﻿1
00:01:44,720 --> 00:01:46,430
!...انتظر

2
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
!نسخة الرجل الوحش

3
00:02:09,600 --> 00:02:11,050
!تقنية التوسع

4
00:02:11,850 --> 00:02:13,930
!الجلمود البشري

5
00:02:18,970 --> 00:02:21,220
!لن أدعك تهرب

6
00:02:35,300 --> 00:02:39,550
الفريق العاشر         أكاميشي تشوجي
السباحة في الشلال

7
00:02:42,390 --> 00:02:44,800
!كيف تجرؤ على أذية تشوجي

8
00:02:45,100 --> 00:02:47,510
!أسلوب إينوزوكا
!تحوّل الرجل والوحش

9
00:02:48,180 --> 00:02:49,510
!ذئبٌ ذو رأسين

10
00:02:51,680 --> 00:02:52,680
!ناب الذئب تلو الناب

11
00:03:02,550 --> 00:03:06,680
الفريق الثامن        معاناة إنوزوكا كيبا
ضربة إلى ذاته

12
00:03:07,220 --> 00:03:08,970
!تشوجي! كيبا

13
00:03:09,390 --> 00:03:11,390
مهلًا... إذًا من في الأمام الآن؟

14
00:03:11,800 --> 00:03:13,510
!لا أحد هناك

15
00:03:15,470 --> 00:03:17,050
!انتظر

16
00:03:28,680 --> 00:03:29,640
!هل أنتما بخير؟

17
00:03:31,140 --> 00:03:32,510
!إنّ تشاكرا الكيوبي تتسرّب

18
00:03:33,640 --> 00:03:36,930
،كنتُ أحاول بجدّ ألّا أتقيا
...لذا استخدمتُ تشاكرا الكيوبي

19
00:03:38,510 --> 00:03:40,180
!وماذا كنت تفعل؟

20
00:03:40,930 --> 00:03:41,850
!آسف

21
00:03:42,850 --> 00:03:43,890
!إنه قادم يا نيجي

22
00:03:45,640 --> 00:03:48,180
...لم يتمّ اختياري للبحث عن العدو فحسب

23
00:03:48,680 --> 00:03:50,760
!بل لأني أملك هذا الدفاع المُطلق

24
00:03:51,640 --> 00:03:52,970
!الدوران

25
00:04:15,760 --> 00:04:18,300
،جيد! إن ظلّ داخل دورانك

26
00:04:18,390 --> 00:04:20,550
!فلن يستطيع امتصاص تشاكرا الكيوبي

27
00:04:23,550 --> 00:04:24,470
!عند إشارتك

28
00:04:25,510 --> 00:04:26,890
!استعداد

29
00:04:31,220 --> 00:04:32,430
ما الذي يجري؟

30
00:04:38,720 --> 00:04:40,140
!يا لها من سرعة

31
00:04:44,140 --> 00:04:45,180
!ما—؟

32
00:04:49,890 --> 00:04:52,600
!هل تفوق ناروتو الآلي على تقنية الدوران؟

33
00:05:05,300 --> 00:05:06,550
!كاكاشي-سينسي

34
00:05:12,600 --> 00:05:14,510
...إنها جميلة

35
00:05:16,550 --> 00:05:20,180
الفريق الثالث         هيوغا نيجي
انسحاب

36
00:05:23,350 --> 00:05:26,640
القائد الفعلي للفريق السابع            القائد ياماتو

37
00:05:23,350 --> 00:05:29,260
اخترق الغلاف الجوي

38
00:05:29,760 --> 00:05:32,760
!دعني أقاتل أيضًا، كاكاشي-سينسي

39
00:05:33,180 --> 00:05:35,930
!إن تعاونّا فنستطيع إسقاطه

40
00:05:36,010 --> 00:05:36,680
!لا

41
00:05:37,100 --> 00:05:40,050
لن تعود مشكلتك فحسب إن قُبض على الكيوبي

42
00:05:40,140 --> 00:05:42,050
!وجود قرية الورق بحدّ ذاته على المحك

43
00:05:43,550 --> 00:05:44,680
!ناروتو

44
00:05:45,140 --> 00:05:47,470
!وجودي على المحك أيضًا

45
00:05:47,600 --> 00:05:48,640
!مهلًا

46
00:05:52,220 --> 00:05:53,510
!كاكاشي-سينسي

47
00:05:54,550 --> 00:05:55,890
!ابق ثابًا لفترة

48
00:05:57,220 --> 00:06:00,510
سأريك الجوهر الحقيقي للنينجا الناسخ

49
00:06:06,050 --> 00:06:07,140
...لا أستطيع فعلها

50
00:06:07,220 --> 00:06:10,100
قد يكون ذلك... مستحيلًا

51
00:06:10,180 --> 00:06:13,680
...غبي... غبي
هل أنت غبي؟

52
00:06:16,510 --> 00:06:18,640
!تبًّا

53
00:06:18,640 --> 00:06:21,510
قائد الفريق السابع              هاتاكي كاكاشي

54
00:06:18,640 --> 00:06:23,680
لا فائدة ترجى منه

55
00:06:24,430 --> 00:06:25,550
!كاكاشي-سينسي

56
00:06:28,680 --> 00:06:31,510
من... تكون؟

57
00:06:31,600 --> 00:06:32,640
ماذا تكون؟

58
00:06:33,390 --> 00:06:34,550
...كيوبي

59
00:06:35,220 --> 00:06:36,260
أتجيد الكلام؟

60
00:06:36,510 --> 00:06:40,390
أعطني... الكيوبي

61
00:06:41,930 --> 00:06:43,470
!وكأنني سأفعل

62
00:06:44,550 --> 00:06:46,220
...كيوبي

63
00:06:46,600 --> 00:06:49,180
!أريده! أعطني إيّاه

64
00:06:50,220 --> 00:06:51,100
!تبًّا

65
00:06:51,180 --> 00:06:52,800
...لا أملك... أي قوة

66
00:06:57,850 --> 00:07:02,300
!لا يمكنني أن أموت هنا

67
00:07:07,800 --> 00:07:08,680
!أنت؟

68
00:07:11,140 --> 00:07:12,850
أنا غارا الرمل

69
00:07:13,890 --> 00:07:15,470
وحليفٌ لقرية الورق

70
00:07:19,620 --> 00:07:20,410
!غارا

71
00:07:20,870 --> 00:07:23,410
كان على الهوكاغي أن تعتمد عليّ من البداية

72
00:07:24,410 --> 00:07:26,540
...القتال للمدى البعيد والدفاع المطلق

73
00:07:26,620 --> 00:07:29,620
هذه المهمة تناسبني بالتحديد

74
00:07:30,500 --> 00:07:32,540
والأهم من ذلك كله، الآلات ضعيفة أمام الرمل

75
00:07:32,830 --> 00:07:36,450
!لا أريد الإتشيبي... أريد الكيوبي

76
00:07:37,620 --> 00:07:40,080
لم يعد الإتشيبي بداخلي

77
00:07:40,160 --> 00:07:43,370
!لكن... لا أستطيع أن أدعك تحظى بكيوبي ناروتو

78
00:07:44,330 --> 00:07:46,500
...بمثابتي الكازيكاغي... و

79
00:07:46,580 --> 00:07:48,450
!صديق ناروتو

80
00:07:48,750 --> 00:07:51,450
!غارا! أنت رائع حقًّا

81
00:07:52,250 --> 00:07:53,160
!—جنازة الر

82
00:07:53,250 --> 00:07:54,500
!إنّه غارا بنفسه

83
00:07:55,200 --> 00:07:59,660
إذًا، أتيت لتدارك الموقف بعد
أن يتم القبض على الكيوبي؟

84
00:08:00,250 --> 00:08:03,200
ماذا؟ لم يتم بعد سحب تشاكرا الكيوبي؟

85
00:08:04,410 --> 00:08:08,000
ألم يفترض بك أن تكون الأمل الجديد للأكاتسكي؟

86
00:08:08,160 --> 00:08:08,870
ماذا؟

87
00:08:09,120 --> 00:08:11,000
أنت عضو بالأكاتسكي؟

88
00:08:11,080 --> 00:08:15,330
.كيوبي... كيوبي
لا أريد الإتشيبي

89
00:08:18,290 --> 00:08:19,870
!أسمعت ذلك يا غارا

90
00:08:19,950 --> 00:08:22,250
حتى الآليّ لا يريدك

91
00:08:22,410 --> 00:08:24,580
...كم هذا مؤسف... مؤسف حقًا

92
00:08:26,500 --> 00:08:31,040
لا عجب أنك خسرت أمامي وفقدت البيجو الخاص بك

93
00:08:31,200 --> 00:08:33,370
...أنت ضعيفٌ كالأطفال

94
00:08:33,450 --> 00:08:36,040
أنت بحاجةٍ حقًا لبعض التشجيع

95
00:08:36,120 --> 00:08:40,370
...غارا... غارا
...ابتهج وابتسم

96
00:08:40,450 --> 00:08:42,080
غارا... غارا... غارا

97
00:08:42,160 --> 00:08:43,450
حُب

98
00:08:43,540 --> 00:08:44,500
غضب

99
00:08:44,540 --> 00:08:45,790
!سأقتلك

100
00:08:51,000 --> 00:08:52,500
!سجن الرمال

101
00:08:52,700 --> 00:08:55,540
...كل ما بقي لك كان أن تعصر قبضتك

102
00:08:56,120 --> 00:08:58,330
...كان عليك أن تعصرها فحسب

103
00:08:59,370 --> 00:09:00,450
...تعصرها

104
00:09:00,540 --> 00:09:04,330
الكازيكاغي غارا

105
00:09:00,540 --> 00:09:04,330
تخلى عن القتال

106
00:09:09,450 --> 00:09:11,500
!سأخرج من هنا

107
00:09:19,580 --> 00:09:20,500
!هذا...؟

108
00:09:22,540 --> 00:09:25,000
!الأكاتسكي لديهم بعض الجرأة

109
00:09:25,540 --> 00:09:28,250
...أنا من صنع هذا الطفل

110
00:09:28,330 --> 00:09:30,000
لكنهم سرقوه منّي

111
00:09:30,080 --> 00:09:31,200
أوروتشيمارو؟

112
00:09:33,000 --> 00:09:34,910
...فن النينجا: فخ فم الثعبان

113
00:09:35,410 --> 00:09:37,790
لقد استدعيتُ بطن ثعبانٍ عملاق

114
00:09:37,870 --> 00:09:38,830
أين هو ساسكي؟

115
00:09:38,950 --> 00:09:40,370
...آسف

116
00:09:40,450 --> 00:09:44,540
لكنّي فكرتُ بأنّ أسوّي هذا الدين بنفسي

117
00:09:45,080 --> 00:09:48,450
!لقد كان معي سابقًا لكنّه تركني

118
00:09:48,450 --> 00:09:50,370
!هذا مزعجٌ حقًا

119
00:09:55,370 --> 00:09:59,290
لكنّي الآن استرجعتُ حضانة هذا الطفل مجدّدًا

120
00:09:59,950 --> 00:10:02,700
هل أقول حسنًا؟

121
00:10:03,250 --> 00:10:05,290
!والآن خذ الكيوبي

122
00:10:05,410 --> 00:10:07,660
،إن استطعتُ أن أستحوذ على ساسكي والكيوبي

123
00:10:07,750 --> 00:10:10,830
!فلن أخشى شيئًا بهذا العالم

124
00:10:12,660 --> 00:10:14,370
ألم تغفل شيئًا؟

125
00:10:14,450 --> 00:10:16,950
...أحد السانين الأسطوريين المهابين

126
00:10:17,040 --> 00:10:18,410
صديقك العزيز؟...

127
00:10:18,410 --> 00:10:19,450
!الناسك المنحرف

128
00:10:19,750 --> 00:10:24,370
أهذا تقليد لتقنية فخ فم الضفدع
الخاصة بي يا أوروتشيمارو؟

129
00:10:24,370 --> 00:10:25,450
...بلى

130
00:10:25,540 --> 00:10:28,540
وبفضل ذلك، لا يمكن لناروتو أن يهرب

131
00:10:29,250 --> 00:10:34,080
طفلي، املأ بطنك وتلذذ بعسل الكيوبي

132
00:10:36,750 --> 00:10:38,910
!لم أرك منذ وقتٍ طويل

133
00:10:39,450 --> 00:10:45,410
هذا الشجار ينتمي لناسك الضفدع لجبل
...ميوبوكو والمعروف أيضًا بالروائي

134
00:10:45,410 --> 00:10:49,660
!جيرايا-ساما

135
00:10:50,080 --> 00:10:53,540
!فلنذهب إلى الخارج يا أوروتشيمارو

136
00:10:54,700 --> 00:10:56,580
!تقنية الاستدعاء

137
00:11:09,410 --> 00:11:12,040
!فن النينجا: تقنية الانعكاس

138
00:11:20,500 --> 00:11:22,330
!ماذا؟

139
00:11:23,660 --> 00:11:24,870
...اهضم

140
00:11:28,410 --> 00:11:29,750
...الناسك المنحرف

141
00:11:29,830 --> 00:11:32,370
!ما الذي حلّ بالناسك المنحرف...؟

142
00:11:32,370 --> 00:11:38,500
الناسك جيرايا

143
00:11:33,290 --> 00:11:36,750
...سيخرج في الأخير وهو يبدو هكذا

144
00:11:36,830 --> 00:11:38,500
**بر

145
00:11:41,500 --> 00:11:42,700
...والآن يا ناروتو

146
00:11:43,450 --> 00:11:45,620
ما رأيك أن تعطيني الكيوبي؟

147
00:11:46,410 --> 00:11:47,540
!طفلي

148
00:11:50,250 --> 00:11:51,410
ماذا سأفعل؟

149
00:11:51,580 --> 00:11:52,700
ماذا ستفعل؟

150
00:11:53,870 --> 00:11:56,160
...أستطيع أن أخرج، كما تعلم

151
00:11:59,700 --> 00:12:01,580
اثبت قليلًا بعد

152
00:12:19,910 --> 00:12:22,290
لماذا؟ لماذا قد...؟

153
00:12:35,790 --> 00:12:39,620
...لقد امتص طفلي جُلَّ تشاكرا الكيوبي

154
00:12:39,830 --> 00:12:42,410
...أنت تواجه كمًّا هائلًا من تشاكرا

155
00:12:42,410 --> 00:12:45,120
لمَ لا تستسلم؟

156
00:12:45,580 --> 00:12:46,580
...كما أخبرتك

157
00:12:46,660 --> 00:12:49,790
لا يمكنني أن أموت هنا

158
00:13:08,540 --> 00:13:11,000
...اذهب... لقد انتهى الأمر

159
00:13:11,500 --> 00:13:13,500
...لا أستطيع حتى أن أنزف بعد الآن

160
00:13:14,160 --> 00:13:15,540
هل أنت واثق؟

161
00:13:16,830 --> 00:13:19,290
حسنٌ، أنت ضعيف... لذا أظن أنّه ما باليد حيلة

162
00:13:23,410 --> 00:13:25,410
الأمر ليس كذلك

163
00:13:26,040 --> 00:13:27,290
...أنا ضعيف

164
00:13:27,950 --> 00:13:29,410
...لهذا السبب

165
00:13:30,450 --> 00:13:34,870
...لهذا السبب عدت إلى القرية لكي أتدرب وأصبح قويًّا و

166
00:13:35,540 --> 00:13:37,540
...هذه المرة، بالتأكيد

167
00:14:07,250 --> 00:14:08,370
...هذه المرة

168
00:14:09,830 --> 00:14:12,200
سأستعيد ساسكي بكلّ تأكيد

169
00:14:15,620 --> 00:14:17,250
!لأجل ساسكي

170
00:14:19,910 --> 00:14:21,620
...لأجل ساسكي

171
00:14:29,250 --> 00:14:30,450
...تشاكرا الكيوبي

172
00:14:32,500 --> 00:14:34,700
...حتى إن استُنزفت تلك القوة

173
00:14:35,200 --> 00:14:36,620
...لأجل ساسكي

174
00:14:36,700 --> 00:14:40,870
...إن فكّرتَ بساسكي كصديق، فمهما حدث

175
00:14:42,040 --> 00:14:43,370
...ناروتو

176
00:14:43,450 --> 00:14:46,290
،كيفما تعتبر ساسكي صديقك

177
00:14:46,370 --> 00:14:48,700
فسيصبح هذا الشيء صديقك

178
00:14:49,500 --> 00:14:50,870
آسف لاختبارك

179
00:14:51,540 --> 00:14:56,370
لكن، إن اهتاج الكيوبي، سيتحمّل
هذا الشيء اللوم عنك

180
00:14:57,500 --> 00:14:59,620
كونا إلى جانب ساسكي، أنتما الاثنان

181
00:15:02,200 --> 00:15:04,750
هذا الشيء... هو صديقي

182
00:15:08,910 --> 00:15:10,200
...الكيوبي

183
00:15:10,500 --> 00:15:13,160
...لكني لم أفقد السيطرة بعد

184
00:15:13,250 --> 00:15:14,660
ما الذي يجري يا طفلي؟

185
00:15:15,120 --> 00:15:17,620
!أنا والدك... إلا أنّك تعصيني؟

186
00:15:18,000 --> 00:15:19,370
...صديقي

187
00:15:21,660 --> 00:15:24,950
!أجل، لقد ارتبطنا بقبضتنا ونعرف ألم الصداقة الحقيقية

188
00:15:31,500 --> 00:15:33,370
!أفعى الظل الضاربة

189
00:15:39,120 --> 00:15:40,500
!توقف

190
00:15:43,830 --> 00:15:47,410
...إذًا، يمكن لقرية الورق
!أن تهلك فحسب

191
00:16:06,790 --> 00:16:08,370
كيوبي آلي؟

192
00:16:09,500 --> 00:16:10,910
!كيوبي آلي؟

193
00:16:17,160 --> 00:16:18,040
!ماذا—؟

194
00:16:19,660 --> 00:16:22,000
...التدمير الثاني
لقرية الورق

195
00:16:27,580 --> 00:16:29,370
اتحاد

196
00:16:29,450 --> 00:16:30,620
!مهلًا

197
00:16:31,410 --> 00:16:32,620
!ذاتي الآلية

198
00:16:32,790 --> 00:16:34,120
...سأذهب

199
00:16:34,200 --> 00:16:35,040
ماذا؟

200
00:16:35,120 --> 00:16:37,330
سأذهب إلى قرية الورق

201
00:16:39,080 --> 00:16:40,120
حسنًا

202
00:16:41,080 --> 00:16:43,040
أعتمد عليك يا ذاتي الآلية

203
00:16:49,200 --> 00:16:51,660
...عندما تخسر أمامي، وأستولي على البيجو

204
00:16:51,750 --> 00:16:53,450
!فسيتم تحديد مراتبنا

205
00:16:53,540 --> 00:16:56,540
!همم! لا يمكنك هزيمتي أبدًا

206
00:16:57,540 --> 00:16:59,500
!سأثبت لك العكس الآن

207
00:16:59,580 --> 00:17:01,410
!تسونامي الرمال

208
00:17:03,080 --> 00:17:04,500
!...قلت أنّ ذلك مستحيل

209
00:17:13,580 --> 00:17:18,080
ناروتو... لمَ لست هنا في هذا الوقت...؟

210
00:17:20,000 --> 00:17:21,580
!أسرع يا ناروتو

211
00:17:22,580 --> 00:17:26,540
!أرجوك يا ناروتو

212
00:17:35,080 --> 00:17:38,160
لا بأس! هذا أنا يا ساكورا

213
00:17:39,040 --> 00:17:40,450
!فتح الوجه

214
00:17:42,910 --> 00:17:44,000
!ناروتو؟

215
00:17:48,540 --> 00:17:51,500
احمي تلك الزهرة يا ساكورا-تشان

216
00:17:51,620 --> 00:17:53,500
...وأنا سأحمي ساكورا

217
00:17:53,580 --> 00:17:55,160
...التي تحمي تلك الزهرة

218
00:17:58,790 --> 00:18:01,540
هل تناولتَ شيئًا فاسدًا؟

219
00:18:15,160 --> 00:18:16,040
!هل فعلتها؟

220
00:18:16,250 --> 00:18:17,160
ذلك مستحيل

221
00:18:17,250 --> 00:18:20,870
لقد صُنع كيوبي الآلي بنفس المواد التي صنعتُ بها

222
00:18:20,950 --> 00:18:24,000
إن تشابكنا فلن يكون هناك أي ضرر

223
00:18:24,950 --> 00:18:27,250
...هنالك طريقةٌ وحيدة للقضاء عليه

224
00:18:27,330 --> 00:18:28,290
ما هي؟

225
00:18:28,370 --> 00:18:32,290
سخّر كلّ تشاكا الكيوبي التي بداخلي وألقها عليه

226
00:18:34,620 --> 00:18:35,660
!ذاتي الآلية

227
00:18:35,910 --> 00:18:39,410
!يموت الجينتشوريكي حال استخراج البيجو منه

228
00:18:40,000 --> 00:18:42,790
!أنت كجينتشوريكي الآن، صحيح؟

229
00:18:43,120 --> 00:18:45,540
...إن استنزفت كل تشاكرا البيجو

230
00:18:45,790 --> 00:18:48,040
!...أنت يا ذاتي الآلية سوف

231
00:18:51,080 --> 00:18:52,870
!ذاتي الآلية

232
00:19:07,620 --> 00:19:09,500
...تفعيل جهاز السلامة

233
00:19:09,580 --> 00:19:11,620
...قنبلة تشاكرا الكيوبي

234
00:19:11,700 --> 00:19:12,870
!إطلاق

235
00:19:13,500 --> 00:19:14,750
!توقف

236
00:19:15,750 --> 00:19:17,330
!ذاتي الآلية

237
00:19:45,250 --> 00:19:49,000
...أنا آسفٌ جدًا يا ذاتي الآلية

238
00:19:50,750 --> 00:19:52,290
...شكرًا لك

239
00:19:57,450 --> 00:19:58,580
...ساكورا

240
00:19:59,450 --> 00:20:01,080
لقد حافظت على وعدي

241
00:20:01,660 --> 00:20:03,660
...لقد حميتُ هذه الزهرة

242
00:20:04,500 --> 00:20:07,450
وأنت يا ناروتو حميتني وهذه القرية

243
00:20:07,540 --> 00:20:08,410
...كلاّ

244
00:20:08,410 --> 00:20:10,370
...من حمى القرية هو

245
00:20:13,700 --> 00:20:16,250
...لا أدري ما حدث هنا، لكن

246
00:20:17,790 --> 00:20:22,870
من الواضح لي أنه قاتل وحمى القرية

247
00:20:22,950 --> 00:20:24,450
أنا ممتنّة

248
00:20:27,660 --> 00:20:29,750
تستطيع العودة للتدريب الآن

249
00:20:31,370 --> 00:20:32,450
...أجل

250
00:20:32,750 --> 00:20:35,410
!أيتها الجدة... أعتمد عليكِ في إعادة إصلاح القرية

251
00:20:36,500 --> 00:20:38,910
!ناروتو

252
00:20:41,500 --> 00:20:42,950
!شكرًا لك يا ناروتو

253
00:20:45,370 --> 00:20:46,410
!رفاق

254
00:20:58,910 --> 00:21:00,950
...آسف

255
00:22:37,290 --> 00:22:38,950
هل رأيته يا هيناتا؟

256
00:22:39,330 --> 00:22:39,790
أجل

257
00:22:39,870 --> 00:22:41,990
أيمكنكِ تفسير ما حدث؟

258
00:22:42,080 --> 00:22:45,790
أجل... لقد قام ذلك الشخص
بامتصاص الجيوبي بالكامل

259
00:22:46,240 --> 00:22:47,450
والتشاكرا خاصته كذلك

260
00:22:47,660 --> 00:22:48,790
إذًا، أيعني ذلك...؟

261
00:22:49,240 --> 00:22:52,540
أنه أصبح جينتشوريكي الجيوبي؟

262
00:22:53,660 --> 00:22:58,330
:في الحلقة القادمة
"جينتشوريكي الجيوبي"

263
00:22:56,000 --> 00:23:04,800
جينتشوريكي الجيوبي

264
00:22:58,410 --> 00:23:00,580
!يبدو مخيفًا أكثر من السابق

265
00:23:04,860 --> 00:23:08,490
!تابعونا مجدّدًا
