﻿1
00:01:50,880 --> 00:01:51,800
...أمّي

2
00:02:03,880 --> 00:02:04,840
...أنا

3
00:02:09,050 --> 00:02:10,130
...أنا

4
00:02:51,970 --> 00:02:54,260
!أنت رائعة

5
00:03:06,630 --> 00:03:07,880
!مذهل

6
00:03:13,880 --> 00:03:16,880
أتجيد صنع الطعام أيضًا؟

7
00:03:36,010 --> 00:03:37,470
!مذهل، حبّارٌ مشويّ

8
00:03:42,970 --> 00:03:43,840
!رامن

9
00:03:50,050 --> 00:03:50,880
!كرز

10
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
!روبيان

11
00:03:58,300 --> 00:04:01,340
!وعاء قنفذ البحر مع الأرز

12
00:04:01,880 --> 00:04:02,840
!هذا رائع حقًّا

13
00:04:03,590 --> 00:04:06,050
!كان ذلك رائعًا
!أنت مذهل

14
00:04:13,590 --> 00:04:14,430
...حسنًا

15
00:04:15,590 --> 00:04:16,930
ماذا عن كومة كبيرة من البراز؟

16
00:04:17,180 --> 00:04:18,470
أتجيد صنعها؟

17
00:04:26,260 --> 00:04:26,800
...تيماري

18
00:04:29,970 --> 00:04:30,880
...كانكورو

19
00:04:35,880 --> 00:04:36,720
!نعم

20
00:04:44,470 --> 00:04:45,380
...غارا

21
00:04:47,800 --> 00:04:48,340
!تيماري

22
00:04:49,550 --> 00:04:50,090
!نعم

23
00:05:31,010 --> 00:05:32,300
...إنّه مخيف

24
00:05:33,550 --> 00:05:34,680
ماذا يكون؟

25
00:05:34,930 --> 00:05:36,630
كم هو مخيف

26
00:05:37,050 --> 00:05:38,840
إنّه مخيفٌ حقًّا

27
00:05:39,970 --> 00:05:41,260
إنّه ملعون

28
00:06:32,090 --> 00:06:34,180
...ياشامارو

29
00:06:38,760 --> 00:06:39,880
لماذا...؟

30
00:06:41,590 --> 00:06:43,930
لمَ يُدركنا الجوع؟

31
00:06:48,510 --> 00:06:49,970
...حسنٌ

32
00:06:52,880 --> 00:06:55,180
ربما لأجل أن نتناول الطعام اللذيذ؟

33
00:06:55,630 --> 00:06:56,930
فهمت

34
00:06:58,260 --> 00:06:59,470
!معك حق

35
00:07:04,220 --> 00:07:07,840
!الطعام الذي تُعدّه لذيذٌ يا ياشامارو

36
00:08:11,300 --> 00:08:13,680
...ياشامارو

37
00:08:16,510 --> 00:08:18,630
لمَ السّماء زرقاء؟

38
00:08:20,180 --> 00:08:21,130
...حسنٌ

39
00:08:22,050 --> 00:08:25,930
،ربمّا لأجل أن نحدّق بلونها الأزرق

40
00:08:26,010 --> 00:08:29,050
ونشعر بالهدوء والانتعاش؟

41
00:08:30,260 --> 00:08:31,300
فهمت

42
00:08:32,760 --> 00:08:33,720
!معك حق

43
00:08:34,720 --> 00:08:38,220
،عندما أنظر إلى السماء

44
00:08:38,300 --> 00:08:41,130
يخفّ الألم الذي بداخلي قليلًا

45
00:09:00,550 --> 00:09:02,010
...ياشامارو

46
00:09:03,180 --> 00:09:06,380
لا يأتيني النّعاس حتّى عند حلول اللّيل

47
00:09:06,590 --> 00:09:08,010
لمَ ذلك؟

48
00:09:12,380 --> 00:09:13,930
هذه مشكلة

49
00:09:15,630 --> 00:09:18,970
عادةً، نشعر بالنعاس عندما نغمض أعيننا

50
00:09:19,050 --> 00:09:20,880
حقًّا؟

51
00:09:24,880 --> 00:09:29,510
لمَ... لمَ ليست لي أُمّا؟

52
00:09:29,680 --> 00:09:30,680
...حسنٌ

53
00:09:33,090 --> 00:09:36,380
لديك أنا يا غارا-ساما

54
00:09:41,720 --> 00:09:45,220
...لأنّي إلى جانبك

55
00:09:47,380 --> 00:09:48,590
دومًا...

56
00:11:06,720 --> 00:11:09,180
صندوق غذاء؟

57
00:11:09,590 --> 00:11:10,180
!أجل

58
00:11:40,750 --> 00:11:41,950
...حسنًا

59
00:11:42,200 --> 00:11:47,370
التايجيتسو بالتّحديد هو أحد أصول بقاء الشينوبي

60
00:11:47,870 --> 00:11:49,370
،فلنرَ

61
00:11:49,620 --> 00:11:54,040
...عندما نتكلّم عن بقاء الإنسان

62
00:11:54,750 --> 00:11:59,080
نشبّه ذلك بسباحة الأسماك ضدّ التيّار

63
00:11:57,120 --> 00:11:59,080
يا له من إزعاج

64
00:11:59,160 --> 00:12:01,580
ليس تضحيمًا إن اعتبرنا ذلك طبيعة سير الأمور

65
00:12:01,660 --> 00:12:03,790
...ما يجب أن نُفكّر به هو

66
00:12:25,700 --> 00:12:27,830
!ماذا؟! ماذا...؟

67
00:12:34,700 --> 00:12:35,660
!مؤلم

68
00:12:35,750 --> 00:12:37,790
!أنت نعسان

69
00:12:42,790 --> 00:12:44,750
!كان ذلك شيكامارو

70
00:12:44,910 --> 00:12:50,000
!تبًّا، شيـ-كا-ما-رو

71
00:12:53,120 --> 00:12:54,410
!خذ هذه

72
00:12:55,620 --> 00:12:56,450
!وهذه

73
00:12:56,750 --> 00:12:57,620
!...أيها الـ

74
00:13:00,620 --> 00:13:03,750
...رفاق

75
00:13:03,830 --> 00:13:05,410
هلّا صمتّما؟

76
00:13:05,500 --> 00:13:07,200
!أحاول أن أنام

77
00:13:09,000 --> 00:13:10,500
!ناروتو

78
00:13:10,750 --> 00:13:12,790
نحن في القسم

79
00:13:13,620 --> 00:13:15,330
...هذا ليس الوقت المناسب

80
00:13:17,700 --> 00:13:19,080
!للنوم

81
00:13:20,160 --> 00:13:22,580
!ناروتو! شيكامارو! تشوجي

82
00:13:22,660 --> 00:13:24,830
!أنتم الثلاثة، اذهبوا وقفوا في الممر

83
00:13:24,910 --> 00:13:26,200
!ماذا؟

84
00:13:26,290 --> 00:13:27,500
!بدون ماذا

85
00:13:27,830 --> 00:13:29,080
...حاضر

86
00:13:32,830 --> 00:13:36,660
تبًّا... لقد غضب إيروكا-سينسي منّي مُجدّدًا

87
00:13:39,660 --> 00:13:42,830
لـ- لديّ مكسّرات. أتريدان بعضًا منها؟

88
00:13:52,750 --> 00:13:54,080
!سآخذ بعضها بكلّ تأكيد

89
00:13:57,870 --> 00:14:01,500
حسنًا يا رفاق، هل فكّرتم بسلوككم؟

90
00:14:09,700 --> 00:14:11,950
...أنتم حقًّا

91
00:14:28,040 --> 00:14:31,830
!إيروكا-سينسي! لقد أخفتنا

92
00:14:32,370 --> 00:14:33,330
...سأقتلك

93
00:14:33,540 --> 00:14:35,290
!ماذا؟! مـ- ماذا حدث؟

94
00:14:48,700 --> 00:14:50,950
كنتُ أعرف أنّي سأجدك هنا

95
00:14:52,080 --> 00:14:55,540
شيكامارو. هل بوسعك أن تقرضني بعض المال؟

96
00:14:56,200 --> 00:14:59,000
لماذا؟ لتشتري المكسرات مجدّدًا؟

97
00:14:59,700 --> 00:15:00,830
!أجل

98
00:15:01,160 --> 00:15:05,200
أعني... ماذا يُمكن شراءه عدا المكسّرات؟

99
00:15:05,290 --> 00:15:07,750
يا للإزعاج

100
00:15:08,830 --> 00:15:11,080
أنتَ فريدٌ من نوعك

101
00:15:23,370 --> 00:15:24,660
ما خطب عينيك؟

102
00:15:24,750 --> 00:15:25,790
!مخيفة

103
00:15:25,870 --> 00:15:27,290
!لا تنظري إلينا

104
00:15:27,540 --> 00:15:29,290
أنت غريبة

105
00:15:29,370 --> 00:15:31,870
!يكفي

106
00:15:32,330 --> 00:15:34,450
!ماذا فعلت لكم على أيّ حال؟

107
00:15:34,540 --> 00:15:37,660
ماذا؟ أتحاول تقمّص دور البطل؟

108
00:15:39,500 --> 00:15:41,790
!لا تتنمّروا على من أضعف منكم

109
00:15:43,120 --> 00:15:44,410
!اخرس

110
00:15:48,910 --> 00:15:50,540
!هذا ممل

111
00:15:50,620 --> 00:15:52,080
فلنذهب يا رفاق

112
00:15:52,910 --> 00:15:53,870
يا له من ملل

113
00:15:53,950 --> 00:15:55,700
فلنذهب -
أجل، هيا بنا -

114
00:15:56,910 --> 00:16:00,700
...يفعل مثل هذه الأمور
يا للإزعاج

115
00:16:01,290 --> 00:16:03,450
،بدل التدخّل في شؤون الآخرين

116
00:16:03,540 --> 00:16:05,870
يُجدر به أن يصقل مهاراته

117
00:16:06,620 --> 00:16:07,580
ناروتو الغبي

118
00:16:10,080 --> 00:16:11,370
لا تنعته بالغبي

119
00:16:11,450 --> 00:16:12,910
ماذا؟

120
00:16:14,330 --> 00:16:16,250
ناروتو ليس غبيًّا

121
00:16:16,910 --> 00:16:19,620
...حتّى أنت قلت هذا من قبل يا شيكامارو

122
00:16:19,700 --> 00:16:22,160
قلت أنّ كل قطع الشوغي لها أهمية

123
00:16:22,660 --> 00:16:23,700
قلت ذلك عنّي

124
00:16:24,290 --> 00:16:27,370
عمّاذا تتحدّث؟

125
00:16:28,660 --> 00:16:32,000
أنت غاضبٌ عليّ فقط لأنّي لم أعركَ مالًا سابقًا

126
00:16:35,540 --> 00:16:36,200
أنت مخطئ

127
00:16:37,500 --> 00:16:38,580
...ناروتو

128
00:16:39,120 --> 00:16:40,830
!ناروتو مثلك يا شيكامارو

129
00:16:41,200 --> 00:16:43,750
!لذا لا تنعته بالغبي
!اسحب ما قلته

130
00:16:45,790 --> 00:16:47,290
!يا للإزعاج

131
00:16:47,790 --> 00:16:50,540
!تحدّث إذًا بطريقة أفهمها

132
00:16:52,620 --> 00:16:53,700
...إيّاك

133
00:16:54,330 --> 00:16:56,160
!إيّاك أن تملي عليّ ما أفعل

134
00:16:58,200 --> 00:16:59,250
!أنتما

135
00:16:59,540 --> 00:17:01,250
!ماذا تفعلان؟

136
00:17:01,700 --> 00:17:03,120
أولستما صديقين؟

137
00:17:03,620 --> 00:17:05,290
!لمَ تتشاجران؟

138
00:17:05,410 --> 00:17:06,450
!إنّي أحادثكما

139
00:17:06,620 --> 00:17:07,580
...هذا

140
00:17:09,000 --> 00:17:11,450
!هذا البدين بدأ يشتكي

141
00:17:12,370 --> 00:17:14,700
!لأنّك أعمى

142
00:17:15,330 --> 00:17:17,450
!كما أنّي لستُ بدينًا

143
00:17:20,450 --> 00:17:21,950
!أنا فقط ممتلئ بسرور

144
00:17:24,040 --> 00:17:25,160
!حسنًا

145
00:17:26,200 --> 00:17:27,660
دعاني أشترك في هذا الشجار

146
00:17:28,830 --> 00:17:29,790
ماذا...؟

147
00:17:31,000 --> 00:17:32,250
عمّاذا تتحدّث؟

148
00:17:33,620 --> 00:17:37,370
إذًا سأشتري المكسّرات بذلك المال الذي ستدفعه لي

149
00:17:37,700 --> 00:17:38,540
ماذا؟

150
00:17:39,660 --> 00:17:40,790
ماذا قلت؟

151
00:17:50,660 --> 00:17:51,830
ما كان ذلك؟

152
00:17:54,620 --> 00:17:55,330
هذا مضحك

153
00:18:07,830 --> 00:18:09,580
...فعلت ذلك

154
00:18:09,750 --> 00:18:12,700
بعدها ذهبتُ إلى الموقع المعتاد

155
00:18:12,700 --> 00:18:14,870
هذا ما حدث إذًا

156
00:18:16,790 --> 00:18:19,120
ناروتو، أتريد بعض المكسّرات؟

157
00:18:19,200 --> 00:18:21,000
!شكرًا

158
00:18:27,750 --> 00:18:28,910
!انظرا

159
00:18:54,120 --> 00:18:55,750
ماذا؟ حقًّا؟

160
00:18:55,830 --> 00:18:56,950
!يا للإزعاج

161
00:18:57,040 --> 00:18:58,370
لا، لا

162
00:18:58,450 --> 00:18:59,790
!لا أحتاج إلى الفتيات

163
00:19:01,250 --> 00:19:02,120
!إنها تطاردنا

164
00:19:04,450 --> 00:19:05,080
!من هنا

165
00:19:05,830 --> 00:19:06,910
!انتظروا

166
00:19:13,620 --> 00:19:14,950
!لا يمكنني المتابعة

167
00:19:15,620 --> 00:19:16,620
!إينو قادمة! واصل الركض

168
00:19:17,290 --> 00:19:18,540
!لا أستطيع

169
00:19:27,790 --> 00:19:32,080
...يا لإينو تلك
!تصبح فظيعةً عندما تغضب

170
00:19:33,410 --> 00:19:35,910
أقسم أنّها ستظلّ عانس طوال حياتها

171
00:19:39,330 --> 00:19:40,830
!هناك، هناك

172
00:19:41,370 --> 00:19:44,790
!إنّي أرى إيروكا-سينسي المنحرف

173
00:19:46,410 --> 00:19:47,450
...ناروتو

174
00:19:50,330 --> 00:19:51,370
!أتريد أن نفعل "ذلك"؟

175
00:19:51,750 --> 00:19:52,410
هل أنت جاد؟

176
00:19:52,790 --> 00:19:53,250
!أجل

177
00:19:55,790 --> 00:19:57,080
...هيّا

178
00:19:57,540 --> 00:20:00,540
ماذا؟ لا أدري ما أقول

179
00:20:04,250 --> 00:20:05,750
هذا أنت يا ناروتو

180
00:20:06,080 --> 00:20:07,830
ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المتأخر؟

181
00:20:08,660 --> 00:20:09,750
...يجب على الأطفال أن يخلدوا إلى النـ

182
00:20:09,830 --> 00:20:10,950
!التقنية المثيرة

183
00:20:38,750 --> 00:20:40,250
أراك لاحقًا يا ناروتو

184
00:20:40,700 --> 00:20:42,700
!تقنيتك المثيرة كانت رائعة

185
00:20:42,700 --> 00:20:44,200
!إلى اللقاء يا ناروتو

186
00:20:46,200 --> 00:20:47,620
شيكامارو

187
00:20:47,700 --> 00:20:50,160
سنتناول الكاري على العشاء في منزلي

188
00:20:50,450 --> 00:20:51,250
!يبدو هذا جيدًا

189
00:20:51,330 --> 00:20:53,790
بدأتُ أسأم من طهي والدتي

190
00:20:57,830 --> 00:20:58,950
!نلتقي غدًا

191
00:20:59,040 --> 00:21:00,200
!أجل

192
00:21:00,290 --> 00:21:01,580
!إلى اللقاء غدًا

193
00:22:41,700 --> 00:22:45,870
لمَ لا نتحدّث عن أحلامنا اللّيلة؟

194
00:22:45,870 --> 00:22:46,830
أحلام؟

195
00:22:47,120 --> 00:22:50,990
هذا إن كانت لديك أحلام

196
00:22:52,240 --> 00:22:54,040
!كاكاشي مذهل

197
00:22:54,120 --> 00:22:58,120
أتظنّين ذلك؟ أراهنك أنّهُ منحرفٌ في كينونته

198
00:22:59,240 --> 00:23:02,740
"في الحلقة القادمة: "جيرايا - كاكاشي

199
00:23:01,500 --> 00:23:09,000
جيرايا - كاكاشي

200
00:23:09,030 --> 00:23:27,790
!تابعونا في الحلقة القادمة
