[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - EP5 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AZ] Space Cobra - 05.mp4 Video File: [AZ] Space Cobra - 05.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 244 Active Line: 247 Video Position: 33379 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue_1,Arial,44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,2,87,87,60,0 Style: Dialogue_2,Arial Unicode MS,51,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,87,87,60,0 Style: Song_1,Arabic Typesetting,62,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,8,0,0,33,0 Style: Song_2,Calibri,42,&H00FFFEF8,&H00000000,&H00FEFBEC,&H00000008,0,0,0,0,115,90,0,0,1,0.3,0,2,0,0,66,0 Style: Song_3,Arial Unicode MS,48,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,2,0,0,68,0 Style: Song_4,Arial Rounded MT Bold,33,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H78FAFAFA,&H00000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,0,0,33,0 Style: Text_1,Arial Rounded MT Bold,42,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 Style: Text_2,Arial,48,&H0AFFFFFF,&H00000000,&H6E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,2,27,27,60,0 Style: Title_1,Trebuchet MS,66,&H00E1DEDE,&H00000000,&H00000282,&H00000282,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4.5,2,27,27,66,0 Style: Title_2,Trebuchet MS,63,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_1,,0,0,0,,.ضبابٌ يغطي المدينة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_1,,0,0,0,,...خيالٌ منعزل يبدأُ بالتحرك Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_1,,0,0,0,,!خيالٌ لا يمكن أن يعودَ إلَّا لرجلٍ واحد... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.68,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! تتركني في وحشة Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.40,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! صدقًا إني أفتقدك Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:52.86,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا، مجرد بضع ذكريات خلفك Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_1,,0,0,0,,...الظل الذي بقي وراءه Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_1,,0,0,0,,.يروي قصة الرجل الذي تركه... Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_1,,0,0,0,,.ليس هنالك مجال... للحب والسلام Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}machi o tsutsumu Midnight fog Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}kodoku na Silhouette ugoki daseba Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}sore wa magiremonaku yatsu sa Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.19,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:44.90,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.40,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}senaka ni matoitsuku kageriba Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}otoko toyuu nano monogatari Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}yurusareru ha sumonai Peace & Love Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)\4c&H000105&\shad9}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Text_2,,0,0,0,,{\pos(483.213,222)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:01:46.19,0:01:47.88,Dialogue_1,,0,0,0,,.انظري كاثرين! إنه الشروق Dialogue: 0,0:01:47.95,0:01:49.12,Dialogue_1,,0,0,0,,!جميلٌ جدًّا Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:52.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا قطعًا أفضل من المعتقل Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:00.20,Dialogue_1,,0,0,0,,.ظننتُ أنني لن أرى شروق الشمس مجددًا Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:02.38,Dialogue_1,,0,0,0,,...سترين ما طاب لكِ منه الآن Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:12.69,Dialogue_1,,0,0,0,,حسنا، هيا لنعد إلى التارتل\N.قبل أن تسأم جاين من الانتظار Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:15.68,Dialogue_1,,0,0,0,,...نعم، إنك حقا Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:18.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.أوه لا Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:32.22,Title_2,,0,0,0,,{\an4\be0\fs60\c&HF2F9F8&\3c&HF2F9F8&\pos(416.8,327.9)}!لغز Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:32.22,Title_2,,0,0,0,,{\an4\be0\fs60\c&HF2F9F8&\3c&HF2F9F8&\pos(230.133,551.6)}القناص البارع هو؟ Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:32.22,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs36\pos(480,219)\c&HF2F9F8&\3c&HF2F9F8&}الحلقة 5 Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.07,Dialogue_1,,0,0,0,,...إنني حقا Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.00,Dialogue_1,,0,0,0,,كاثرين، ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:45.59,Dialogue_1,,0,0,0,,.ما زلت لا أعرف حتى إسم الشخص الذي أنقذني Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:47.91,Dialogue_1,,0,0,0,,.أوه، نسيت Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:52.10,Dialogue_1,,0,0,0,,،الخارجون عن القانون يطلقون علي الثعبان السام Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:56.16,Dialogue_1,,0,0,0,,...وحرس المجرة يدعونني المجرم رقم 330 Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:57.46,Dialogue_1,,0,0,0,,...ثم Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:16.63,Dialogue_1,,0,0,0,,.والحسناوات ينادينني القرصان كوبرا Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:19.07,Dialogue_1,,0,0,0,,.إذًا كوبرا، قُد بحذر Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:21.20,Dialogue_1,,0,0,0,,.أريد أن أكون سالمة عندما أرى جاين مجددًا Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:22.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.أجل. لا تقلقي Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:33.14,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد وجدتك، كوبرا Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:37.34,Dialogue_1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:43.69,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا تعبث معنا! سنسقط Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:45.06,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:49.77,Dialogue_1,,0,0,0,,جسده ضخم، لكنه مخلوق عاشب\N.ومسالم أيضًا. لن يأكلنا Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:55.40,Dialogue_1,,0,0,0,,.كم هو متعب أن تكون رجلا وسيما\N.حتى الطيور تلاحقني Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:59.23,Dialogue_1,,0,0,0,,مـ -مـ -ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:09.94,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:12.43,Dialogue_1,,0,0,0,,!تبا! أحد ما يطلق علينا Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.36,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين، تمسكي جيدا Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:22.34,Dialogue_1,,0,0,0,,.تبا! لا أرى شيئا Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:27.43,Dialogue_1,,0,0,0,,بالحكم من زاوية الشعاع، لا شك أن الطلقة\N.أتت من الجو ومن مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:29.23,Dialogue_1,,0,0,0,,مُطارِدٌ من المعتقل؟ Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:32.54,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا. هذه الطلقات الدقيقة هي من قناص محترف Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:34.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!مجددًا Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:42.61,Dialogue_1,,0,0,0,,.أصابنا مجددًا Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:48.16,Dialogue_1,,0,0,0,,هذا سيئ. أظنه يحسب المسافة\N.وزاوية الإطلاق عن طريق الحاسوب Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:57.83,Dialogue_1,,0,0,0,,.السير بمسار متعرج لن ينقذك Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:02.44,Dialogue_1,,0,0,0,,.المسافة إلى الهدف، 3500 متر Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:05.78,Dialogue_1,,0,0,0,,.حرارة الليزر، 2100 درجة مئوية Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.86,Dialogue_1,,0,0,0,,.تم حساب المتجهتين العمودية والأفقية Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:15.69,Dialogue_1,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.15,Dialogue_1,,0,0,0,,.أخطأت. بيانات الاستقطاب الضوئي الجوي غير كافية Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.52,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين، أغمضي عينيك Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:04.96,Dialogue_1,,0,0,0,,هل انتهت حصة الرياضة؟ Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:10.01,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا، ليس بعد. يبدو أن معلمنا يحب معاقبة تلامذته Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:15.42,Dialogue_1,,0,0,0,,لم نر القناص بعد. لذا لا أظن\N.أنه سيتركنا نذهب بسهولة Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:28.96,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين، لندخل إلى ذلك الكهف Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:44.14,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا يمكنني الإطلاق إذا لم أعرف أين هو Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:55.38,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا كنتِ لتعلمي تلامذتك\Nأن يفعلوا في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:57.22,Dialogue_1,,0,0,0,,.الحكيم يتجنب الخطر Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:59.02,Dialogue_1,,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:03.84,Dialogue_1,,0,0,0,,...هناك شيء آخر عليك تعليمه لتلامذتك Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:04.52,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:06.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!لتفوز، عليك أن تهرب Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:19.30,Dialogue_1,,0,0,0,,بلدة؟ Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:40.84,Dialogue_1,,0,0,0,,.يبدو أنها مجرد أطلال Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:43.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.كاثرين Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:49.26,Dialogue_1,,0,0,0,,سأصرف انتباه القناص بينما تنتهزين\N.الفرصة وتختبئين داخل بناية Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:52.29,Dialogue_1,,0,0,0,,...حتى لو كان معه جهاز رؤية ليزري Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.00,Dialogue_1,,0,0,0,,.القناص لا يمكنه أن يرى عبر الجدران Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:59.16,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:01.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:02.53,Dialogue_1,,0,0,0,,!أراك لاحقا Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.04,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوبرا Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!اهربي! كاثرين Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.13,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:51.37,Dialogue_1,,0,0,0,,.تبا! فقدتُ كاثرين أيضا Dialogue: 0,0:08:58.64,0:08:59.69,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.78,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد فقدت كوبرا وكاثرين Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:08.24,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوبرا خصمٌ أصعب مما ظننت Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:10.76,Dialogue_1,,0,0,0,,بدأتَ تتذمر بهذه السرعة، تافاج؟ Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:12.35,Dialogue_1,,0,0,0,,.ليست هذه عادتك Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:16.24,Dialogue_1,,0,0,0,,.بوي، إنهما يختبئان حتما في تلك الأطلال Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:18.89,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنها مسألة وقت وحسب Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:24.87,Dialogue_1,,0,0,0,,لكنني سعيد جدا لأني لم أواجه خصما\N.بهذه المهارة منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:19.70,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:41.76,Dialogue_1,,0,0,0,,!هاي، انتظري! انتظري Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:46.16,Dialogue_1,,0,0,0,,.كان هبوطا فاشلا Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:47.06,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوبرا Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:49.56,Dialogue_1,,0,0,0,,.كان مؤلما Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:54.19,Dialogue_1,,0,0,0,,كاثرين، هلا نحيتِ الزجاجة جانبا؟ Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:58.68,Dialogue_1,,0,0,0,,هذا تالكاروس؟ Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:02.55,Dialogue_1,,0,0,0,,هل تشرب معلمةٌ الكحول؟ Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.89,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنا لا أشربه لأني أستمتع به Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:08.63,Dialogue_1,,0,0,0,,.فضلا عن أنني نسيت اسم هذا الكحول Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:14.67,Dialogue_1,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:11:19.09,0:11:20.35,Dialogue_1,,0,0,0,,ما الأمر، كاثرين؟ Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:23.29,Dialogue_1,,0,0,0,,...احك لي شيئًا، كوبرا Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.85,Dialogue_1,,0,0,0,,.عرفتُ امرأةً أحبَّت تالكاروس Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:31.65,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد كانت فاتنة الجمال وأمسكَت كبار المجرمين Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:36.17,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد كانت صائدة مكافئات، مهنة خطرة عليها Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:42.11,Dialogue_1,,0,0,0,,لقد كانت بارعة لدرجة أني خشيت\N.أن تمسك حتى بي أنا يوما ما Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:44.08,Dialogue_1,,0,0,0,,.أختي الكبرى Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:45.87,Dialogue_1,,0,0,0,,.أختي الكبرى جاين Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:50.50,Dialogue_1,,0,0,0,,تحاولين الابتسام بلطفٍ عميقا\N.داخل عينيك مثلها تماما Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:54.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.عندما تفكر في الأمر، فهو غريب Dialogue: 0,0:11:54.77,0:12:00.01,Dialogue_1,,0,0,0,,منذ ميلادنا قبل 20 سنة\N.لم ير بعضنا بعضًا أبدًا Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:02.98,Dialogue_1,,0,0,0,,.رغم أننا ثلاثة توائم Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:13.33,Dialogue_1,,0,0,0,,لماذا وضع أبونا، الكابتن نيلسون، أوشام\Nخريطة الكنز هذه على ظهورنا؟ Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:19.84,Dialogue_1,,0,0,0,,.بدون هذه الأوشام، كنا لنعيش كأسرة Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:23.19,Dialogue_1,,0,0,0,,.ما كنتُ لأعاني التعذيب من قبل شولتز Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:28.66,Dialogue_1,,0,0,0,,.إني حقا ممتعضة من أبي، الكابتن نيلسون Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:31.18,Dialogue_1,,0,0,0,,...كاثرين Dialogue: 0,0:12:31.53,0:12:35.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.الوشم ليس كله سلبيات Dialogue: 0,0:12:36.93,0:12:41.87,Dialogue_1,,0,0,0,,!فبفضله قابلتِ رجلا رائعا مثلي Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:51.48,Dialogue_1,,0,0,0,,!شكرا بابا نيلسون Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:07.65,Dialogue_1,,0,0,0,,.كاثرين، يبدو أن استراحتنا القصيرة انتهت Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:15.94,Dialogue_1,,0,0,0,,.سوف يدمر كل بناية لإجبارنا على الخروج Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:24.90,Dialogue_1,,0,0,0,,.تبا، إذا خرجنا الآن سنغدو كالفطائر المتفحمة التي أعدها Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:27.25,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:29.60,Dialogue_1,,0,0,0,,أهي سيئة لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:31.25,0:13:32.14,Dialogue_1,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:33.54,Dialogue_1,,0,0,0,,.فطائرك المحروقة Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:39.73,Dialogue_1,,0,0,0,,مهما فعلت دائما أفشل في ضبط\N!الفرن على الحرارة المناسبة Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:49.84,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا، ابرز الآن Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:04.27,Dialogue_1,,0,0,0,,كاثرين، أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:18.13,0:14:19.02,Dialogue_1,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:21.21,Dialogue_1,,0,0,0,,أين اختفيا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:30.36,Dialogue_1,,0,0,0,,أين يختبئان؟ Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:34.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!مستحيل! لا يمكن Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:36.65,Dialogue_1,,0,0,0,,!ابحثي بدقة أكثر Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:37.78,Dialogue_1,,0,0,0,,.تافاج Dialogue: 0,0:14:38.09,0:14:42.14,Dialogue_1,,0,0,0,,!كنتُ مخطئا في دفع ذلك الأجر المرتفع عليك Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:43.87,Dialogue_1,,0,0,0,,.يا له من خطأ فادح Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:46.00,Dialogue_1,,0,0,0,,!كن صبورا، كريستال بوي Dialogue: 0,0:14:46.09,0:14:49.76,Dialogue_1,,0,0,0,,.إذا نجحت خطتي فلن يعود دفع أجري مشكلة Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:53.20,Dialogue_1,,0,0,0,,.فكوبرا مطلوبٌ مقابل 10,000 كريديت Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:58.19,Dialogue_1,,0,0,0,,.وكنز بنات الأوشام قيمته أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:01.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.الشمس تغرب Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:14.30,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:15:14.73,0:15:16.73,Dialogue_1,,0,0,0,,.الآن وقد حل الظلام، نحن بأمان Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:20.03,Dialogue_1,,0,0,0,,.جهاز الرؤية الليزري لا يعمل في الظلام Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:22.00,Dialogue_1,,0,0,0,,حسنا، هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:38.27,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا، عندما ننجو من هنا\N!سأطهو لك فطيرة لذيذة Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:39.34,Dialogue_1,,0,0,0,,!شكرا لك Dialogue: 0,0:15:58.09,0:15:59.06,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:10.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.فقط قليلا بعد Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:13.72,Dialogue_1,,0,0,0,,ليدي تنتظرنا في التارتل\N.وراء منجم الذهب ذاك Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:15.19,Dialogue_1,,0,0,0,,هل جاين هناك أيضا؟ Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:16.17,Dialogue_1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:20.15,Dialogue_1,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:24.50,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:16:36.45,0:16:37.38,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:56.61,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:58.07,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا تموتي، كاثرين Dialogue: 0,0:17:00.65,0:17:01.70,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:17:01.89,0:17:03.07,Dialogue_1,,0,0,0,,...تماسكي Dialogue: 0,0:17:03.17,0:17:05.04,Dialogue_1,,0,0,0,,.جاين قريبة جدا وهي تنتظرك Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:06.88,Dialogue_1,,0,0,0,,...أختي الكبرى جاين Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:09.25,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا... هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:10.67,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا تمزحي Dialogue: 0,0:17:10.77,0:17:15.35,Dialogue_1,,0,0,0,,.لن تموتي بخدشٍ صغير كهذا Dialogue: 0,0:17:18.65,0:17:21.09,Dialogue_1,,0,0,0,,.كاثرين، ابقي هنا وارتاحي Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:24.68,Dialogue_1,,0,0,0,,!سأعود بأسرع ما يمكنني مع التارتل Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:29.86,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوبرا Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:51.91,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا Dialogue: 0,0:17:53.05,0:17:56.03,Dialogue_1,,0,0,0,,هل يحاول استعمال كاثرين كطعم؟ Dialogue: 0,0:17:56.25,0:17:58.28,Dialogue_1,,0,0,0,,!لن تنطلي علي حيلته مرتين Dialogue: 0,0:18:16.69,0:18:17.82,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد نجوت Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:20.15,Dialogue_1,,0,0,0,,!يا له من أحمق Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:21.88,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد فر إلى المنجم المهجور Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:29.66,Dialogue_1,,0,0,0,,!مـ -مـ -ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:31.47,Dialogue_1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:34.51,Dialogue_1,,0,0,0,,كيف تجرؤ على دخول منجم\N!الذهب خاصتي بدون إذن Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:36.69,Dialogue_1,,0,0,0,,هل أتيتَ لتسرق ذهبي؟ Dialogue: 0,0:18:36.97,0:18:38.48,Dialogue_1,,0,0,0,,.مـ -مهلا، يا عم Dialogue: 0,0:18:38.57,0:18:41.01,Dialogue_1,,0,0,0,,.ذهبك لا يهمني البتة Dialogue: 0,0:18:41.17,0:18:42.47,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:48.94,Dialogue_1,,0,0,0,,.شخصٌ مخيف يطاردني ويحاول قتلي Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:49.45,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:49.61,0:18:52.51,Dialogue_1,,0,0,0,,هناك شخص آخر آتٍ ليسرق ذهبي؟ Dialogue: 0,0:18:53.05,0:18:56.18,Dialogue_1,,0,0,0,,!هذا الذهب لي وحدي\N!لن أسمح لأحد بأن يضع يده عليه Dialogue: 0,0:18:56.18,0:18:57.92,Dialogue_1,,0,0,0,,!انتظر! لا تذهب خارجا Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:00.53,Dialogue_1,,0,0,0,,!إياك أن تقترب من منجمي Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:11.15,Dialogue_1,,0,0,0,,...العم Dialogue: 0,0:19:12.57,0:19:16.95,Dialogue_1,,0,0,0,,.ذلك الوغد زاد من حرارة شعاع الليزر Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.12,Dialogue_1,,0,0,0,,...يتعذر علي الخروج إذن Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:29.49,Dialogue_1,,0,0,0,,!آلة لإذابة الصخر؟ Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:34.46,Dialogue_1,,0,0,0,,...إنها لاستخراج الذهب\N.إذن ذلك العم لم يكن مجنونا Dialogue: 0,0:19:41.37,0:19:42.50,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:44.27,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد أفسد ذلك الوغد سترتي Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:48.77,Dialogue_1,,0,0,0,,.ضبط المتجهتين العمودية والأفقية Dialogue: 0,0:19:48.97,0:19:50.72,Dialogue_1,,0,0,0,,.انعكاس الليزر المستقطَب، صفر Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:53.46,Dialogue_1,,0,0,0,,.حرارة الشعاع إلى الحد الأقصى، 5000 درجة مئوية Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:03.52,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا، سوف أدمرك أنت والمنجم معًا Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:15.67,Dialogue_1,,0,0,0,,!أخطأ الليزر؟ Dialogue: 0,0:20:15.77,0:20:16.90,Dialogue_1,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:20:17.73,0:20:18.17,Dialogue_1,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:22.74,Dialogue_1,,0,0,0,,!آلة إذابة الصخر Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:39.78,Dialogue_1,,0,0,0,,.تبا، الليزر يتم حرفه عن مساره Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:43.73,Dialogue_1,,0,0,0,,.الحرارة الشديدة للآلة تحدث انحناءً في الفراغ Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:47.88,Dialogue_1,,0,0,0,,.شعاع الليزر لا يمكنه عبور ذلك الفراغ الملتوي Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:50.87,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا حاجة للبقاء هنا Dialogue: 0,0:20:51.17,0:20:53.17,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا بعيد بنحو 3 كيلومتر Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.45,Dialogue_1,,0,0,0,,.سيستغرق 7 أو 8 دقائق للوصول Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.44,Dialogue_1,,0,0,0,,...في الأثناء Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.84,Dialogue_1,,0,0,0,,،الصورة قد التُقِطَت\N.لم تعد بي حاجة إليك Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.68,Dialogue_1,,0,0,0,,!موتي، كاثرين Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:18.37,Dialogue_1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:22.88,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا؟! لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:25.09,Dialogue_1,,0,0,0,,هل عدتُ أسرع مما ينبغي؟ Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:29.33,Dialogue_1,,0,0,0,,.بكل تواضع، يمكنني الجري 100 متر في 5 ثوانٍ Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:30.25,Dialogue_1,,0,0,0,,...سحقا Dialogue: 0,0:21:30.37,0:21:34.50,Dialogue_1,,0,0,0,,.لم أتوقع أن يكون القناص أنثى Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:39.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.الآن، أزيلي ذلك القناع الخانق Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:43.37,Dialogue_1,,0,0,0,,.أسرعي، لستُ صبورا جدا Dialogue: 0,0:21:47.89,0:21:48.86,Dialogue_1,,0,0,0,,!...أنتِ Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:51.46,Dialogue_1,,0,0,0,,!جاين Dialogue: 0,0:21:54.85,0:21:56.88,Dialogue_1,,0,0,0,,جاين؟! لماذا أنتِ...؟ Dialogue: 0,0:21:59.57,0:22:01.44,Dialogue_1,,0,0,0,,هل جُننتِ يا جاين؟ Dialogue: 0,0:22:01.81,0:22:05.94,Dialogue_1,,0,0,0,,هل تدركين أنكِ كنتِ تحاولين قتل أختك؟ Dialogue: 0,0:22:11.57,0:22:12.78,Dialogue_1,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:23.33,Dialogue_1,,0,0,0,,لماذا فعلتِ هذا يا جاين؟ Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:46.66,Dialogue_1,,0,0,0,,!الشخص الذي سيطر على جاين سأركل مؤخرته Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:49.35,Dialogue_1,,0,0,0,,،يتم مهاجمتي في نومي Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:54.13,Dialogue_1,,0,0,0,,لكن بفضل ذلك اكتشفت أن\N.الجاني هو تافاج الساحر Dialogue: 0,0:22:54.13,0:22:56.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، محرك دمى بشرية Dialogue: 0,0:22:56.53,0:23:01.16,Dialogue_1,,0,0,0,,.هؤلاء القتلة لا يكفون عن ملاحقتي\N!هذا يجعلني مشغولا دائما تبا Dialogue: 0,0:23:01.29,0:23:04.33,Dialogue_1,,0,0,0,,!!الحلقة القادمة: هوية الساحر Dialogue: 0,0:23:04.33,0:23:05.23,Dialogue_1,,0,0,0,,.إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:23:04.36,0:23:08.87,Title_2,,0,0,0,,{\be0\bord0\fnArial Black\fs48\pos(293.333,129)\c&HEDEEEF&\3c&HEDEEEF&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:04.36,0:23:08.87,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\pos(480,484.5)\c&HEDEEEF&\3c&HEDEEEF&}!!هوية الساحر Dialogue: 0,0:23:12.10,0:23:17.56,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بلمسةِ حُبٍّ تُغَيِّرني Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:23.07,Song_1,,0,0,0,,...الرجل الذي كنتُ أبحثُ عنه لتوي هو أنت Dialogue: 0,0:23:24.20,0:23:28.35,Song_1,,0,0,0,,.أوه أحلامي، تحقَّقي الآن Dialogue: 0,0:23:30.37,0:23:35.72,Song_1,,0,0,0,,...رعشةٌ تسري في ظهري Dialogue: 0,0:23:36.11,0:23:41.52,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بها، وأقع في حبك ببساطة Dialogue: 0,0:23:42.43,0:23:46.64,Song_1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ مذنب Dialogue: 0,0:23:49.98,0:23:57.75,Song_1,,0,0,0,,...عدد المرات التي وقعتُ فيها في الحب Dialogue: 0,0:23:59.09,0:24:05.75,Song_1,,0,0,0,,.أكثر من عدد الخواتم التي على أصابعي... Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:12.12,Song_1,,0,0,0,,...لكن الآن أريد أن أقامر بحياتي Dialogue: 0,0:24:12.57,0:24:17.92,Song_1,,0,0,0,,.من أجل الحب الذي لدي نحوك... Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:26.42,Song_1,,0,0,0,,.كل ما أريده الآن هو أنت فقط Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:32.09,Song_1,,0,0,0,,...رغبة خفية، أ-ها Dialogue: 0,0:23:30.31,0:23:33.32,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}senaka hashiru Vibration Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:40.95,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kanjite Just fall in love with you Dialogue: 0,0:23:42.03,0:23:46.16,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}anata tsumine Dialogue: 0,0:23:49.62,0:23:57.59,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}ryoote no rigu no kazu yori Dialogue: 0,0:23:58.67,0:24:04.10,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}takusan koi shite kita Dialogue: 0,0:24:06.43,0:24:11.60,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}dakedo ima wa inochi o Dialogue: 0,0:24:12.15,0:24:17.53,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kaketaku naru hodo ni Love you Dialogue: 0,0:24:18.40,0:24:25.83,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}hoshii mono wa anata hitori