[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Collisions: Normal Last Style Storage: b Scroll Position: 0 Active Line: 2 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP,Hayah,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: ED,Hayah,72,&H00F5E3BA,&H000000FF,&H00826627,&H0004057D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,30,10,178 Style: all,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: القادمة,mohammad bold art 1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: مرحبا بك,Al-Hadith1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: ميكادو,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: كيدا,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Name,AF_Hijaz,74,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: next,Hacen Tunisia,120,&H00DE9323,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of next,mohammad bold art 1,120,&H00E5E5E7,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of all,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: P,mohammad bold art 1,50,&H0059595A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: S,mohammad bold art 1,60,&H00091533,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of P,mohammad bold art 1,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: T,mohammad bold art 1,120,&H006AAB7A,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of next+,Hacen Tunisia,120,&H000C03C5,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of القادمة,mohammad bold art 1,100,&H00FAFAFD,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of القادمة,mohammad bold art 1,100,&H0045A771,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: ff,mohammad bold art 1,64,&H00CC3BD2,&H000000FF,&H002AE5E3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Opening Jap,HandVetica,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,100,100,32,1 Style: Ending Jap,RuzickaFreehandLH,50,&H00F5E3BA,&H000000FF,&H00826627,&H9604057D,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,1,9,30,30,25,1 Style: c,Romance Fatal Serif Std,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C22503,&H00D0583E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Bradley Hand ITC,50,&H001545D6,&H000000FF,&H000F268E,&H000F268E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,3,10,60,10,1 Style: لوحة,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0061661E,&H0061661E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: لوحة2,Hacen Tunisia,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:54.50,c,,0,0,0,,{\fad(200,300)\an7\blur1\fs40\pos(15.667,14)}{\pos(710,26)\3c&H08084D&\c&HFFFFFF&\4c&H000000&}Trans: {\fs55\fnRomantically Yours}нίкαяί Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:54.50,c,,0,0,0,,{\fs40\fad(200,300)\c&HFFFFFF&\3c&H08084D&\4c&H000000&\pos(215.667,170.667)}TL Song OP{\fnSKR HEAD1}&{\fnRomance Fatal Serif Std}ED: Bondage{\fs55\fnHayah} ~ Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:54.50,c,,0,0,0,,{\fad(200,300)\an7\blur1\fs40\pos(18.667,66.334)}{\pos(710,26)\c&HFFFFFF&\3c&H08084D&\4c&H000000&} Enco{\fnSKR HEAD1}&{\fnRomance Fatal Serif Std}TLC: shx Dialogue: 9,0:10:33.96,0:10:36.52,d,,0,0,0,,{\fad(200,0)\an7\blur1\pos(807,663)}{\pos(710,26)}www.bs-team.tumblr.com !! Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.52,d,,0,0,0,,{\fad(200,0)\an7\blur1\pos(16,663)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com !! Comment: 0,0:01:29.96,0:01:31.96,ميكادو,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:09.75,all,Kadota,0,0,0,,لمَ تسأل عن الدولارات؟ Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:12.53,كيدا,Kida,0,0,0,,لا تقل لي بـأنك تفكّر بـالانضمام إليهم؟ Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:16.09,all,Shizuo,0,0,0,,!ما الذي تعنيه بـقولك هـــذا؟ Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:19.56,all,Selty,0,0,0,,!!أولاً، لماذا هنالك جسدٌ آخر يحمل رأسي؟ Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:21.86,all,Shinra,0,0,0,, أو قد تكون جثةً قد قُتلت مؤخرًا Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:22.77,all,Izaya,0,0,0,,!أنا مُتحمسٌ جدًا Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:24.85,all,Izaya,0,0,0,,!أنا مُتحمسٌ جدًا! أنا مُتحمسٌ جدًا Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:28.73,all,Namie,0,0,0,,ما الذي سـيحدث لنا بـرأيك إن قام ذلك الشيء بـجذب انتباه رجال الشرطة؟ Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:30.50,all,Namie,0,0,0,, لا يُهمني إن قبضوا عليها حيةً أو ميتة Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:32.50,all,Namie,0,0,0,,تخلّصوا منها فورًا إن استلزم الأمر ذلك Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:02.33,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لا أملك الكثير من النقود هذا الشهر Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:05.93,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...حسنًا، والآن أحتاج إلى إسفنجةٍ للمطبخ Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:07.94,all,Woman,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:13.12,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!تلك الدراجة السوداء Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.04,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!لا بد بـأنها بـالقرب من الزاوية Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:23.36,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:25.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:02:26.94,0:02:28.70,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!أنا آســف Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:29.92,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل أنتِ بـخير؟ Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.21,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...أنتِ هيَ Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:36.21,all,Girl,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:37.32,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:40.43,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:42.43,all,Girl,0,0,0,,!أرجـــوك Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:24.93,all,Bitch,0,0,0,,!الدراجة السوداء Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:26.52,all,Bitch,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.16,all,Bitch2,0,0,0,,!علينا التقاط صورة! علينا فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:30.01,all,Bitch,0,0,0,,!إنه متوهجّ Dialogue: 0,0:03:30.01,0:03:31.06,all,Bitch2,0,0,0,,!يا الهي Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:38.06,كيدا,Kida,0,0,0,,إذًا هل تقول بـأنك اصطدمت بهذه الفتاة الجميلة عند زاوية الشارع Dialogue: 0,0:03:38.06,0:03:39.66,كيدا,Kida,0,0,0,,وكان هنالك شريرةٌ تطاردها على دراجةٍ ناريّة Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:42.49,كيدا,Kida,0,0,0,,،كما أنها فاقدةٌ لـذاكرتها، وعندما وصلتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.04,كيدا,Kida,0,0,0,, وجدتُ بـأنها قد غطّت في النوم من التعب Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:47.84,كيدا,Kida,0,0,0,,هل تتوقع مني تصديق هذه القصة الخياليّة؟ Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:50.14,ميكادو,Mikado,0,0,0,,إنها الحقيقة! ما الذي تتوقع مني قوله؟ Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:54.69,كيدا,Kida,0,0,0,,لكن سـيكون من الرائع لو أن هذا الأمر قد حدث في الصباح عندما كنت تجري متأخرًا في طريقك إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:57.89,كيدا,Kida,0,0,0,, وسـيكون أكثر روعة لو أنها طالبةٌ جديدة Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:02.41,كيدا,Kida,0,0,0,,وسـيكون الأمر مثاليًا تمامًا لوأنها كانت أميرةً لـدولةٍ ما، وأيضًا اتضح بـأنها كانت صديقة طفولتك Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:06.15,كيدا,Kida,0,0,0,,أفهمت؟ الروعة والفكرة؟ Dialogue: 0,0:04:06.15,0:04:08.97,ميكادو,Mikado,0,0,0,,بما أنك بـحاجةٍ لـشرح تلك المزحة ذلك يدل على أنها كانت سخيفة Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:13.39,ميكادو,Mikado,0,0,0,,إنها لا تتذكّر أيّ شيء، كما أنها لا تريدني أن أتّصل بـالشرطة Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:16.37,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لا أعرف ما الذي عليّ فعله حقًا Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:18.89,كيدا,Kida,0,0,0,, أعتقد بـأنه عليك الانتظار فقط Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.65,كيدا,Kida,0,0,0,,،على كُلٍّ، دع كل ذلك للغد Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:26.16,كيدا,Kida,0,0,0,,وقرر ماذا سـتفعل بعد الاستماع إلى ما سـتقوله Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:27.28,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:28.91,كيدا,Kida,0,0,0,, حسنًا، أراك غدًا Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:29.59,ميكادو,Mikado,0,0,0,, نعم Dialogue: 0,0:04:29.59,0:04:31.20,ميكادو,Mikado,0,0,0,, شكرًا على قدومك في هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.81,ميكادو,Mikado,0,0,0,, قد تتذكّر تلك الدرّاجة وجهي Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.10,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...الشخص الذي يحترم الأسطورة المدنيّة Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:46.46,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ماذا سـأفعل الآن وقد أصبح عدوًا لي؟ Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.96,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أكره أن أعيش حياةً عاديّة Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:58.25,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أريد العيش بـطريقةٍ تختلف عن حياة الآخرين Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:03.49,ميكادو,Mikado,0,0,0,, ربما هذا هوَ السبب الذي دفعني للاعتناء بها Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:06.99,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لكن، هنالك شيءٌ واحد لا يعلمهُ كيدا Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:09.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,, ندبتها Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:14.38,ميكادو,Mikado,0,0,0,,يبدو كما لو أن شخصًا ما قد قام بـقطع رأسها، وثم أعادهُ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:17.75,all,Girl,0,0,0,, إعلانٌ من جناح الغداء Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:20.72,all,Girl,0,0,0,, لقد نفدت فطائر الشمّام لليوم Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:22.56,كيدا,Kida,0,0,0,,!أهلاً يـ ميكادو Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:25.17,كيدا,Kida,0,0,0,,إذًا ما الذي حدث لتلك الجميلة النائمة في شقتك؟ Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:27.42,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!كيدا! اخفض صوتك Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:29.56,all,Guy,0,0,0,,ما قصة تلك الجميلة النائمة؟ Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.76,all,Guy2,0,0,0,, إنني ماهرٌ في انتقاء هذه الكلمات Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:32.37,كيدا,Kida,0,0,0,,،في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:33.79,كيدا,Kida,0,0,0,,،عندما كان ميكادو ذاهبًا بـاتجاه زاوية الشارع Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:36.93,كيدا,Kida,0,0,0,,!اصطدم بـفتاةٍ جميلة كانت مُلاحقة من قِبل شريرٍ ما Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:39.46,كيدا,Kida,0,0,0,, ولذلك هيَ تُقيم معهُ الآن Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:44.35,all,Guy,0,0,0,,...ماذا، إنها رغبة كيريقاميني الداخلية فقط Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:46.20,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لا، اسمي هوَ ريوقاميني Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:47.66,all,Girl,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:49.24,all,Guy,0,0,0,,هل يرغب أحدكم بـشراء بطاقات الغداء الإضافيّة مني؟ Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:51.71,كيدا,Kida,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:54.54,كيدا,Kida,0,0,0,, لا تقلق، لن يُصدقك أيّ شخص Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.75,كيدا,Kida,0,0,0,,إذًا، كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:58.95,ميكادو,Mikado,0,0,0,,كانت لا تزال نائمة عندما غادرت المنزل هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:01.18,كيدا,Kida,0,0,0,, إنها تنامُ كثيرًا Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:03.40,كيدا,Kida,0,0,0,, حسنًا، لـنذهب للعمل Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:04.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,,العمل؟ Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:08.85,كيدا,Kida,0,0,0,,سبب محاولتي في استغلال استراحة الغداء حتى أنني تناولت غدائي في الفترة الرابعة Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:10.49,كيدا,Kida,0,0,0,, هوَ بـسبب هذا Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:13.56,ميكادو,Mikado,0,0,0,,..." درجة التنبؤ بـالدولارات " Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:17.48,كيدا,Kida,0,0,0,, إن الأمر هوَ كـالموضة بـالنسبة لـصفّنا الآن Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:20.28,كيدا,Kida,0,0,0,, إن أبديّة الدولارات هوَ أمرٌ غامضٌ بـالفعل Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:22.04,كيدا,Kida,0,0,0,,: لذلك، إنها لعبةٌ حيثُ نقول Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:24.49,كيدا,Kida,0,0,0,," ألا يبدو ذلك الشخص كما لو أنهُ عضوٌ في الدولارات؟ " Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:27.50,كيدا,Kida,0,0,0,, والتصويت لـهؤلاء الزملاء Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:30.07,ميكادو,Mikado,0,0,0,, يبدو بـأنك قد حصلت على عدة أصوات Dialogue: 0,0:06:30.07,0:06:33.00,كيدا,Kida,0,0,0,,نعم، طالما أنهُ يمكن للشخص الواحد التصويت لـعدّة أشخاص Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:37.56,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ذلك الفتى المدعوّ بـ تاكيقوشي في الصف 1 - د حصل على صوتٍ واحد فقط Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:39.50,كيدا,Kida,0,0,0,, إذًا فقد لاحظت ذلك Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:44.22,كيدا,Kida,0,0,0,, في الواقع إن ذلك الصوت هوَ صوتك Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:47.17,كيدا,Kida,0,0,0,, إننا نتشارك في صف الرياضة Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:51.18,كيدا,Kida,0,0,0,, إن تاكيقوشي ريو هوَ عضوٌ في الدولارات بلا شك Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:52.65,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:53.06,كيدا,Kida,0,0,0,, أشعر بذلك Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:58.46,كيدا,Kida,0,0,0,, حسنًا، سـأذهب لأتأكد من شعوري Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.23,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.56,كيدا,Kida,0,0,0,,!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.84,كيدا,Kida,0,0,0,,هل تاكيقوشي ريو موجودٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:04.98,all,Guy,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:06.22,all,Guy,0,0,0,, إنهُ غير موجود الآن Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:07.51,كيدا,Kida,0,0,0,,هل هوَ في المطعم؟ Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:09.51,all,Guy2,0,0,0,, لا نعلم قد يكون في السطح Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:12.34,all,Guy2,0,0,0,, أعتقد بـأنه يصعد إلى هناك دائمًا في استراحة الغداء Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:15.77,كيدا,Kida,0,0,0,, قد يكون يُدخّن هناك Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:17.91,ميكادو,Mikado,0,0,0,, ربما علينا أن نتركه وشأنه Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.00,ميكادو,Mikado,0,0,0,, قد يكون هنالك أشخاصٌ غامضون هناك Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:21.86,كيدا,Kida,0,0,0,, إنني أمزح فقط Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:25.97,كيدا,Kida,0,0,0,,يبدو الأمر كما لوكانت لقطةً من مانجا حيث يكون هنالك شخصٌ يُدخن في السطح أثناء استراحة الغداء Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:26.63,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:32.31,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أشك بـأنهُ سـيخبرك بـالحقيقة Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:32.31,ميكادو,Mikado,0,0,0,,"حتى لو واجهته قائلاً "هل أنتَ عضوٌ في الدولارات؟ Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:34.17,كيدا,Kida,0,0,0,,!دع الأمر عليّ فقط Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:35.51,كيدا,Kida,0,0,0,, لديّ خطة Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:39.52,كيدا,Kida,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:40.37,كيدا,Kida,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:43.65,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...إنهُ يدخّن Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:46.77,كيدا,Kida,0,0,0,,!أهلاً يـ تاكيقوشي Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:47.92,كيدا,Kida,0,0,0,, كيف الحال Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:48.89,all,Taki,0,0,0,, أهلاً Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:52.40,كيدا,Kida,0,0,0,,هل تكتب ألحانًا؟ Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:54.20,all,Taki,0,0,0,, قليلاً فقط Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:57.23,all,Taki,0,0,0,,إذًا، ما الأمر؟ هل تريدون شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:07:57.23,0:07:58.66,كيدا,Kida,0,0,0,, أرغب بـسؤالك عن أمرٍ ما Dialogue: 0,0:07:58.66,0:07:59.89,all,Taki,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:02.88,كيدا,Kida,0,0,0,,هل أنتَ عضوٌ في الدولارات؟ Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:03.68,ميكادو,Mikado,0,0,0,,-مهلاً Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:04.77,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!كيدا، ما الذي Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:06.07,all,Taki,0,0,0,, نعم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:07.28,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.62,كيدا,Kida,0,0,0,, عرفت ذلك Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:10.56,كيدا,Kida,0,0,0,, لقد توقعت ذلك Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:11.54,كيدا,Kida,0,0,0,, أخبرتك Dialogue: 0,0:08:11.54,0:08:13.72,كيدا,Kida,0,0,0,, إنني ماهرٌ في هذه الأمور Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:17.82,كيدا,Kida,0,0,0,, إنهُ أحد أصدقائي القدامى Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:20.56,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أدعى ريوقاميني ميكادو Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:22.68,all,Taki,0,0,0,,!إذًا أنتَ هوَ ذلك المشهور Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:23.22,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:24.26,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أنا مشهور؟ Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:25.27,كيدا,Kiad,0,0,0,, إنهُ يقصد اسمك Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:26.85,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:27.76,all,Taki,0,0,0,,أتريد بعضها؟ Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:28.51,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:29.40,ميكادو,Mikado,0,0,0,, شكرًا Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:31.10,all,Taki,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:31.99,كيدا,Kida,0,0,0,, شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:37.03,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...عفوًا، تاكيقوشي Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:40.19,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لمَ قررت الإنضمام إلى الدولارات؟ Dialogue: 0,0:08:40.19,0:08:40.73,all,Taki,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.75,all,Taki,0,0,0,,...لا أعرف كيف سـأجاوب على هذا السؤال حقًا Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:49.64,all,Taki,0,0,0,,كان ذلك منذ نصف عام تقريبًا Dialogue: 0,0:08:49.64,0:08:52.58,all,Taki,0,0,0,,تلقيتُ دعوةً عبر البريد الإلكتروني من شخصٍ لا أعرفه Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:56.13,all,Taki,0,0,0,,قال بـأنهُ ليس هنالك قواعدٌ أو قيود في المجموعة Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:59.26,all,Taki,0,0,0,, لقد كنتُ أشك في وجود ذلك الفريق من الأساس Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:03.27,all,Taki,0,0,0,, لكن بعد ذلك فكّرت بـأنه سـيكون من الرائع إن فعلت ذلك Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:05.73,all,Taki,0,0,0,,...كما تعلم Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:09.19,all,Taki,0,0,0,,أنا لا أُحب أن أقوم بـأمر الأشخاص وخلاف ذلك Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:13.15,كيدا,Kida,0,0,0,,إذًا، كيف تبدو الدولارات؟ Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:17.47,all,Taki,0,0,0,, " إن كان عليّ وصفها بـكلمةٍ واحده فـ سـتكون " عديم اللون Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:19.14,ميكادو,Mikado,0,0,0,,عديم اللون؟ Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:19.94,all,Taki,0,0,0,, نعم Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:22.87,all,Taki,0,0,0,,فـهُم لا يُحاولون توسيع نفوذهم عن طريق جلب المزيد من الأشخاص الذين يرتدون اللون ذاته Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:27.31,all,Taki,0,0,0,,كـالأوشحة الصفراء أو المربعات الزرقاء Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:28.58,ميكادو,Mikado,0,0,0,,المربعات الزرقاء؟ Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:32.23,all,Taki,0,0,0,,إنها عصابةٌ ملونة كانت ذات سلطة عندما كنتُ في المرحلة المتوسطة Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.55,all,Taki,0,0,0,,،لا أعرف الكثير عنهم أيضًا Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:37.31,all,Taki,0,0,0,,لكن سمعت بـأنهم قد انفصلوا بعد التسبب بـبعض الحوادث Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:39.43,ميكادو,Mikado,0,0,0,,كيدا؟ Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:43.00,كيدا,Kida,0,0,0,,إذًا أعتقد بـأنهُ يعجبك أمر كونكَ عضوًا في الدولارات، يـ تاكيقوشي؟ Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:43.99,all,Taki,0,0,0,, نعم Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:45.85,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل سبق أن قابلت عضوًا من الفريق؟ Dialogue: 0,0:09:46.09,0:09:49.54,all,Taki,0,0,0,,حسنًا، لا يمكنك معرفة شيء عن الأعضاء بـاستثناء اسم المستخدم Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:51.36,all,Taki,0,0,0,, رغم أنني قد قابلت بعضًا منهم Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.53,all,Taki,0,0,0,,في مكان عملي، وعشوائيًا في الشوارع Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:54.88,all,Taki,0,0,0,, رغم أن كل ذلك مجرد صُدف Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:58.36,all,Taki,0,0,0,,إن الأمر كما لو أنه يراودك شعورٌ بـأنهم أعضاءٌ في المجموع ويتضح بـأنهم كذلك فعلاً Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.13,ميكادو,Mikado,0,0,0,,مثلاً؟ Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:02.10,all,Taki,0,0,0,, حسنًا، لا يمكنني شرح ذلك Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:04.80,all,Taki,0,0,0,, اسألوهم فقط كما سألتموني Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:06.63,all,Taki,0,0,0,, أنا مُتأكدٌ بـأن أغلبهم سـيُخبرونكم بذلك Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:10.55,all,Taki,0,0,0,, هذا سيئ Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:12.96,كيدا,Kida,0,0,0,,!سـأسبقكم Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:17.72,ميكادو,Mikado,0,0,0,,{\an8}بما أنني اكتشفت بـأن تاكيقوشي عضوٌ في الدولارات فعلاً Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:17.72,كيدا,Kida,0,0,0,,!ميكادو Dialogue: 0,0:10:18.29,0:10:20.47,ميكادو,Mikado,0,0,0,,{\an8} قررتُ ألاّ أخبر أحدًا بذلك Dialogue: 0,0:10:18.29,0:10:20.47,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أعلم لن أُخبر أحدًا بذلك Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:25.18,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أنا مُتأكدٌ بـأنهُ لا يريد أن يقوم الأشخاص بـتكبير موضوعٌ كذلك وإحداث ضجّة Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:27.99,all,Teach,0,0,0,,{\an8}!هيا، اجلسوا في مقاعدكم Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:29.26,ميكادو,Mikado,0,0,0,,الأشخاص الذين سألوا فقط هم من يمتلكون الحق لـمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:10:29.81,0:10:30.72,ميكادو,Mikado,0,0,0,, وقوف Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:32.87,ميكادو,Mikado,0,0,0,, انحناء Comment: 0,0:10:34.17,0:10:36.17,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:39.95,all,Studen,0,0,0,, وبهذا نختتم اجتماع اللجنة Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:43.40,ميكادو,Studen,0,0,0,, أتساءل إن كان اجتماع كيدا قد انتهى أم لا Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:46.84,all,Anri,0,0,0,, أظن بـأنهُ سـينتهي قريبًا Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:51.01,all,Girl,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:10:51.66,0:10:55.22,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،هاريما ميكا التي كانت تُلاحق ياقيري سيجي Dialogue: 0,0:10:55.22,0:10:58.15,ميكادو,Mikado,0,0,0,,مفقودةٌ منذ اليوم الذي يسبق أول يومٍ دراسي Dialogue: 0,0:10:58.15,0:11:01.13,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل عرفتم أيّ شيء عن هاريما؟ Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:02.86,all,Anri,0,0,0,,...لا، لا شيء Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:05.42,all,Guy,0,0,0,,!ريوقاميني Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:09.29,all,Guy,0,0,0,,!أخبرني كيدا أن أخبرك بـأن تعود للمنزل بدونه Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:11.74,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:16.89,all,Guy,0,0,0,,لقد سمعتُ بـأنهُ يدور حوارٌ ساخن في مكتب الجلسة التأديبيّة Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:18.15,all,Guy,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:21.28,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,,إذًا، هلاّ ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:23.87,all,Anri,0,0,0,, حسنًا Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:33.02,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...أتساءل ما الذي يتناقش كيدا بـشأنه Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:35.75,ميكادو,Mikado,0,0,0,,قد يكون عن الزيّ الرسميّ وقواعد الشعر وهذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:36.76,كيدا,Kida,0,0,0,,!ميكادو Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:40.12,كيدا,Kida,0,0,0,,!عليك الاستماع إلى كل ما سـتقوله تلك الفاتنة Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:42.96,كيدا,Kida,0,0,0,,!وعليك أن تعرفني بها في المرة القادمة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:43.85,كيدا,Kida,0,0,0,,!حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:11:43.85,0:11:44.70,كيدا,Kida,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:53.15,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!" إنهُ اسمٌ لـفتاةٍ أجنبية قابلتها في " السوشي الروسيّ Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:57.53,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...إن لديها... حلقةً في أنفها Dialogue: 0,0:11:57.53,0:12:01.86,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!ولا بد بـأن كيدا يتناقش بـأمر حلقات الأنف في المدرسة Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:08.97,all,Anri,0,0,0,, أتعلم، لقد كنت أعرفك منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:09.78,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:11.79,all,Anri,0,0,0,,،عندما أتيتُ لـتقديم تطبيقات مدرستي Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:15.60,all,Anri,0,0,0,,كان هنالك تلك القائمة على المكتب، والتي يُمكنك تفقد اسمك فيها Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:18.56,all,Anri,0,0,0,,،وقد كنت أفكّر وقتها بـأنهُ اسمٌ رائع Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:20.72,all,Anri,0,0,0,,ورأيت بـأن هنالك شخصًا قد وضع علامةً بـجانب ذلك الاسم Dialogue: 0,0:12:21.35,0:12:25.74,all,Anri,0,0,0,,...وبعدها حدث أن أصبحنا ممثلي الصف معًا Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:26.06,ميكادو,Mikado,0,0,0,, انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:30.37,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ألا يبدو هذا كما هوَ الوضع بين هاريما ميكا و ياقيري سيجي؟ Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:32.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!إن الملاحقون خطرون Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:34.49,ميكادو,Mikado,0,0,0,,حسنًا، أعتقد بـأنهُ لا بأس بذلك طالما أنها جميلة؟ Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:36.61,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!لا، مهلاً مهلاً، هذا سيئ Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:38.45,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...إن حدث شيءٌ ما Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:44.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,,سـ- سـ- سـوف أطعن؟ Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:47.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!قـ- قد تقوم بـإحراق منزلي Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:50.30,ميكادو,Mikado,0,0,0,,مهلاً... ماذا إن قامت بـاحتجاز عائلتي كـرهائن؟ Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:54.63,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لكن إن كانت شخصيتها جيدة، فـلا أُمانع بـأن تلاحقني Dialogue: 0,0:12:54.63,0:12:55.52,ميكادو,Mikado,0,0,0,, انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:58.61,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!إن كانت تُلاحقني، فـهذا يعني بـأن شخصيتها ليست جيدة Dialogue: 0,0:12:58.61,0:12:59.76,all,Anri,0,0,0,, أنا أمزح فقط Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:04.39,all,Anri,0,0,0,,سـيكون من المُزعج أن يقوم شخصٌ مثلي بـالبقاء دائمًا معك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:05.22,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...كـ- كلا Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:07.33,all,Anri,0,0,0,, لا تقلق Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:09.48,all,Anri,0,0,0,, أنا لستُ ملاحقة Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.90,ميكادو,Mikado,0,0,0,,....كـ- كلا... حسنًا Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:14.33,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أنا آسف Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:14.80,all,Anri,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:18.18,all,Anri,0,0,0,, لا، أنا من كانت تقوم بـإغاظتك Dialogue: 0,0:13:18.18,0:13:19.91,all,Anri,0,0,0,, لا تعتذر رجاءً Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:23.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,,{\pos(761.667,708)}...عفوًا Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:23.35,all,Anri,0,0,0,,{\pos(533.667,702)}...حسنًا Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:24.82,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:28.15,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!أ- أرجو أن تتوطّد علاقتنا Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:30.19,all,Anri,0,0,0,, نـ- نعم، سـيسعدني ذلك Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:39.55,all,Girl,0,0,0,,!أووي Dialogue: 0,0:13:39.82,0:13:42.71,all,Girl,0,0,0,,!تاكيشي، إنهُ ذلك الفتى Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:46.90,all,Take,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:49.17,ميكادو,Mikado,0,0,0,,من تقصد بـالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:49.17,0:13:50.64,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لا يمكن إنها تقصدني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:56.57,0:13:58.60,all,Girl,0,0,0,,!إنني أقصدك أنت طبعًا Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:00.23,all,Girl,0,0,0,,!لمَ تتظاهر بـالغباء؟ Dialogue: 0,0:14:01.05,0:14:02.40,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...عفوًا Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:03.83,ميكادو,Mikado,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:08.66,all,Girl,0,0,0,,!كان عليّ شراء هاتفٍ جديد بـفضل صديقك Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:13.22,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لا أظن بـأنني أفهم ما تقصدين Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:25.05,all,Take,0,0,0,,إذًا أنتَ صديقٌ لذلك الفتى الذي حطّم هاتف صديقتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:28.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لا... نحنُ لسنا أصدقاء مع ذلك Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:30.82,all,Take,0,0,0,,إذًا من هوَ، والدك؟ Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:32.60,all,Take,0,0,0,,كفيلك؟ Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:33.84,all,Take,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:35.06,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...أعتقد بـأنك تبالغ قليلاً Dialogue: 0,0:14:33.84,0:14:35.94,all,Take,0,0,0,,!هاه؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:14:35.94,0:14:39.07,all,Take,0,0,0,,هل تقوم بـنُصحي أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:43.01,all,Take,0,0,0,,!..."دعني اُعلّمك أمرًا أو أمران عن "هرم العلاقات Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:43.82,all,Take,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.32,0:15:00.32,all,Izaya,0,0,0,,إذًا فقد أحضرتِ صديقكِ معكِ لأنني لا أضرب الفتيات؟ Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.52,all,Izaya,0,0,0,, يا للروعة Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:07.10,all,Izaya,0,0,0,, كنت سـأجعلكِ لي، لكن آسف أنتِ لستِ نوعي المُفضّل Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:08.48,all,Izaya,0,0,0,,!عودي للمنزل Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:13.08,all,Girl,0,0,0,,!يالكَ من لئيم Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:13.81,all,Izaya,0,0,0,,{\an8}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:15:15.54,0:15:18.08,all,Izaya,0,0,0,, حسنًا، يـ ريوقاميني ميكادو Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:21.99,all,Izaya,0,0,0,,لقد كنتُ مختبئًا وأنتظرك أمام بوابة المدرسة لأنني أردتُ رؤيتك Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:24.61,all,Izaya,0,0,0,, لديّ عملٌ معك Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:26.32,all,Izaya,0,0,0,,،وبـالمُناسبة Dialogue: 0,0:15:26.81,0:15:28.96,all,Izaya,0,0,0,,ما سبب وجود هذه الدرّاجة هنا؟ Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.10,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!لا بد بـأنها تبحث عن تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!لقد نسيت Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:42.08,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!أنا آسف! فـأنا مُستعجلٌ اليوم Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:44.67,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أراكِ لاحقًا يـ سونوهارا Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:45.38,all,Anri,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:56.31,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...أصبح الأمر جديًا Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:01.79,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لكن بـهذه الحالة، سوف يتبعونني إلى المنزل طبعًا Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:03.19,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...وعندما يحدث ذلك Dialogue: 0,0:16:04.07,0:16:04.90,all,Girl,0,0,0,,!أنقذني Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.00,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...عفوًا Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:12.60,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:16.54,ميكادو,Mikado,0,0,0,,إن كنتم تريدون شيئًا مني، فـلمَ لا نتحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:23.92,all,Izaya,0,0,0,, يُمكن لأعمالي أن تنتظر حتى تنتهي هيَ Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:25.97,all,Izaya,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:28.18,all,Izaya,0,0,0,, يُسعدني العمل معك دائمًا Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:31.89,ميكادو,Mikado,0,0,0,, هـ- هنالك شيءٌ أود سؤالك عنه Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:34.43,all,Selty,0,0,0,,ما هوَ؟ Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:36.59,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...إذًا يُمكنها التواصل Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:40.82,ميكادو,Mikado,0,0,0,,عفوًا... من أنتِ بـالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:52.48,all,Selty,0,0,0,, إنني أبحث عن قريبةٍ لي وقد كانت مفقودة Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:55.91,all,Selty,0,0,0,,وقد وجدتها بـالأمس ولكنها هربت لـسببٍ ما Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:58.50,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...يـ- يالها من كاذبةٍ فاشلة Dialogue: 0,0:16:59.02,0:17:02.25,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أ- أنا آسف، ولكنني لم أُصدق ذلك Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:08.30,all,Selty,0,0,0,,ما الذي تعرفهُ عني؟ Dialogue: 0,0:17:08.30,0:17:11.88,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،حسنًا، بـأنكِ أُسطورةٌ مدنية Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:15.55,ميكادو,Mikado,0,0,0,,وبـأنكِ تقودين دراجةً بدون أضواء أمامية وبدون صوت Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:21.40,ميكادو,Mikado,0,0,0,,{\pos(739,710.667)}...و Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.40,ميكادو,Mikado,0,0,0,,{\pos(580,710)} بـأنكِ لا تملكين رأسًا Dialogue: 0,0:17:24.40,0:17:26.51,all,Selty,0,0,0,,وهل تُصدّق ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:31.60,ميكادو,Mikado,0,0,0,,عفوًا... هل يُمكنني أن أرى ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.28,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أعني ما بـداخل تلك الخوذة Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:37.85,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لقد كنت مندهشًا لأنني تمكّنت من طلب شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:17:36.46,0:17:38.89,all,Selty,0,0,0,,{\an8}هل تعدني بـأنك لن تصرخ أو شيء من ذلك القبيل؟ Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:43.39,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لكن مجددًا، شعرت بـأنني Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:47.41,ميكادو,Mikado,0,0,0,,قد كنتُ أنتظر حدوث شيءٍ كهذا منذ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:53.68,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لا زلت أجهل كيف أصف الشعور الذي أشعر به Dialogue: 0,0:17:54.22,0:17:56.00,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،في أعماق قلبي، أستمر بـالقول لـنفسي Dialogue: 0,0:17:56.89,0:17:59.86,ميكادو,Mikado,0,0,0,," عرفت ذلك، عرفت ذلك " Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:02.92,ميكادو,Mikado,0,0,0,,! شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:13.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,,وبعد ذلك، أخبرتني المرأة عن السبب الحقيقيّ الذي يدفعها إلى اللحاق بتلك الفتاة Dialogue: 0,0:18:13.87,0:18:16.87,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،لقد أخبرتني بـأنها كانت دولاهان تُدعى سيلتي Dialogue: 0,0:18:17.36,0:18:20.12,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،وأنها أتت إلى اليابان للبحث عن رأسها الذي قد سُرِق Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:24.34,ميكادو,Mikado,0,0,0,,وأن الفتاة التي تحمل ندبةً على رقبتها تبدو مثلها تمامًا Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:28.68,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،إنهُ شيءٌ لا يُمكن أن يُصدقهُ شخصٌ طبيعيّ Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:32.34,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لكنني صدقت كل ذلك لـسببٍ أجهله Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:35.31,all,Selty,0,0,0,,هل أنت صديقٌ لها؟ Dialogue: 0,0:18:35.31,0:18:38.93,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لا، لقد قابلتها بـالأمس فقط Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:40.73,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،وقد سألتها عدة أسئلة Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:43.43,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لكن يبدو بـأنها قد فقدت ذاكرتها Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:46.02,ميكادو,Mikado,0,0,0,,سيلتي؟ Dialogue: 0,0:18:48.95,0:18:51.39,all,Selty,0,0,0,,هل تسمح بـأن تتركني أراها؟ Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:58.05,ميكادو,Mikado,0,0,0,,إنها خائفةٌ منكِ، ربما لأنكِ بدأتِ بـمطاردتها فجأةً Dialogue: 0,0:19:02.48,0:19:04.63,all,Selty,0,0,0,,!أريد رؤيتها مهما حدث Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:07.29,all,Selty,0,0,0,,هل تعتقد بـأنهُ يُمكنك أن توضّح لها سوء الفهم؟ Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:12.30,ميكادو,Mikado,0,0,0,, سـأحاول Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:20.14,all,Guy,0,0,0,, يجب أن يكون مخفوق الحليب بـالفواكه للغداء Dialogue: 0,0:19:20.40,0:19:25.53,all,Yuma,0,0,0,,!أعتقد بـأن هذه إشارةً إلى أنّ بيري بيري هوَ من سـيصبح البطل الأسطوريّ Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:29.32,all,Kari,0,0,0,,!لا لا! ذلك المنصب من نصيب هيميقامي Dialogue: 0,0:19:41.02,0:19:42.29,all,Guy,0,0,0,,...لا تعبث معي Dialogue: 0,0:19:41.52,0:19:42.29,all,Kadota,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.46,all,Kadota,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:51.01,all,Guy,0,0,0,,...ذلك الوغد Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:54.34,all,Guy,0,0,0,,!لقد خدش سيارتي بـتلك الحصوة Dialogue: 0,0:19:55.76,0:19:57.18,all,Kadota,0,0,0,,!اهدأ يـ توقوسا Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:58.68,all,Guy,0,0,0,,!لن أُسامح ذلك السافل Dialogue: 0,0:19:58.68,0:20:01.43,all,Kadota,0,0,0,,!!إنك تتجاوز الإشارات الحمراء! الإشارات الحمراء Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:05.24,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أرجو منكم الانتظار هنا قليلاً Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:07.35,ميكادو,Mikado,0,0,0,, سـأذهب لأشرح لها الوضع Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:13.51,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لا أُريدها أن تراكِ فورًا حتى لا تعتقد بـأنني قد خدعتها يـ سيلتي Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:15.32,all,Selty,0,0,0,, حسنًا Dialogue: 0,0:20:17.42,0:20:19.91,all,Izaya,0,0,0,, إن ذلك الصبي حذرٌ جدًا Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:25.24,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:35.67,all,Izaya,0,0,0,, بـالمُناسبة لقد كانت تلك هيَ المرة الأولى التي أسمع فيها اسمكِ Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:38.23,all,Izaya,0,0,0,, لم أكُن أعلم بـأنكِ أجنبيّة Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:39.89,all,Selty,0,0,0,, كاذب Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:43.43,all,Selty,0,0,0,, قم بـرمي حصوةٍ على حصاني مجددًا وسـأجعلك تدفع الثمن Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:46.73,all,Izaya,0,0,0,,هل ذلك حصان؟ Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:49.58,all,Izaya,0,0,0,,...بـالمُناسبة Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:53.32,all,Izaya,0,0,0,,ألا تعتقدين بـأنهُ قد تأخر؟ Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:57.57,all,Selty,0,0,0,,سيارة نظافة من أجل تلك الشقة القديمة؟ Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:00.97,all,Selty,0,0,0,,!...لا يُمكن Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:09.38,all,Guy,0,0,0,, كل ما أُريد معرفته هوَ مكان الفتاة Dialogue: 0,0:21:09.38,0:21:13.53,all,Guy,0,0,0,,لقد وجدت هذه الشعرة على الأرض، إنها شعرةٌ لـفتاة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:16.00,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!أ- أنا لا أعلم حقًا Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.26,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!...أ- أرجوكم Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:18.51,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!أرجوكم دعوني أذهب Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:21.80,all,Guy,0,0,0,, لقد رأيت وجوهنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:24.33,all,Guy,0,0,0,, يُمكننا التخلص منك هُنا والآن Dialogue: 0,0:21:26.73,0:21:27.77,all,Guy,0,0,0,,!هنالك شخصٌ ما قادم Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:33.04,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لـ- لقد أنقِذت Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:38.69,all,Izaya,0,0,0,, لا يجب عليكِ ملاحقتهم Dialogue: 0,0:21:38.69,0:21:39.86,all,Izaya,0,0,0,, فـأنا أعلم من أين أتوا Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:42.07,all,Izaya,0,0,0,, لقد رأيت تلك الحافلة من قبل Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:44.91,all,Izaya,0,0,0,, إن لم تخُني الذاكرة، فـهؤلاء من صيدلية ياقيري Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:47.93,ميكادو,Mikado,0,0,0,,صيدليّة... ياقيري؟ Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:48.78,all,Izaya,0,0,0,, نعم Dialogue: 0,0:21:48.78,0:21:53.50,all,Izaya,0,0,0,,إنها شركةٌ ساء وضعها مؤخرًا وهيَ على وشك أن تستوليَ عليها شركةٌ أجنبيّة Dialogue: 0,0:21:53.84,0:21:55.96,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...الفتاة صاحبة الندب قد اختفت Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:57.80,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...دولاهان Dialogue: 0,0:21:58.88,0:21:59.93,Default,Mikado,0,0,0,,...الاختفاء Dialogue: 0,0:22:01.39,0:22:02.30,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...هاريما ميكا Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:04.51,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...ياقيري سيجي Dialogue: 0,0:22:05.71,0:22:06.60,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...المُتاجرة بـالبشر Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:09.69,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...و... الدولارات Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:20.53,all,Selty,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:22:21.49,0:22:23.28,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أكره بـأن أعيش حياةً عاديّة Dialogue: 0,0:22:23.28,0:22:26.12,all,Izaya,0,0,0,,...في الحقيقة، لستُ متأكدًا من ذلك Dialogue: 0,0:22:28.73,0:22:30.20,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:33.13,ميكادو,Mikado,0,0,0,, ساعدني قليلاً Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:36.36,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أريد أن أعيش حياةً مُختلفةً عن الجميع Dialogue: 0,0:22:37.28,0:22:40.72,ميكادو,Mikado,0,0,0,, جميع البطاقات في يديّ Dialogue: 0,0:22:41.89,0:22:43.15,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:22:43.15,0:22:44.18,all,Izaya,0,0,0,, ربحنا Dialogue: 0,0:22:44.18,0:22:45.25,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...أنــا Comment: 0,0:24:13.40,0:24:15.40,ميكادو,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:16.20,0:24:18.05,Default,Mikado,0,0,0,,أكره بـأن أعيش حياةً عاديّة Dialogue: 0,0:24:18.05,0:24:20.61,Default,Mikado,0,0,0,,أريد أن أعيش حياةً مُختلفةً عن الجميع Dialogue: 0,0:24:20.61,0:24:26.20,Default,Mikado,0,0,0,,لم أكُن أعلم بـأن تلك الرغبة سـتؤثر على مصير الكثير من الأشخاص Dialogue: 0,0:24:26.20,0:24:28.24,Default,Mikado,0,0,0,,الحلقة القادمة : العاصفة والحثّ Comment: 0,0:24:27.44,0:24:29.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.09,لوحة2,,0,0,0,,{\pos(181,587)\fscx151\fscy170}الأخيرة Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.09,لوحة2,,0,0,0,,{\frz0.9567\pos(180.667,447.333)\fscx151\fscy170}وقد تكون Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.09,next,,0,0,0,,{\pos(175,302)}الأولــــى Dialogue: 1,0:24:15.49,0:24:30.47,لوحة2,,0,0,0,,{\fscx72\fscy82\pos(564,117.667)} الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:24:15.49,0:24:30.47,لوحة2,,0,0,0,,{\fscx158\fscy130\pos(303.667,505.334)}والــحـثّ Dialogue: 1,0:24:15.49,0:24:30.47,Copy of next+,,0,0,0,,{\fscx98\fscy95\pos(568.333,517.333)}الـعاصفة Dialogue: 0,0:21:58.65,0:21:59.99,all,,0,0,0,,{\fs31\pos(217.667,119.333)}...لقد كان هنالك العديد من المفقودين مؤخرًا Dialogue: 0,0:21:58.65,0:21:59.99,all,,0,0,0,,{\pos(646.333,318.667)} لم يكُن ذلك ضروريًا Dialogue: 0,0:21:58.65,0:21:59.99,all,,0,0,0,,{\pos(657,444.333)}.ربما لم يعثروا على الجثث بعد Dialogue: 0,0:21:58.65,0:21:59.99,all,,0,0,0,,{\pos(972.667,260.333)}أو ربما لم يلاحظ أحدٌ ما أمر اختفائهم Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:06.66,all,,0,0,0,,{\fax0.05\fs40\frz7.985\pos(591,622)}.وعندما يختفون، لا يُمكن العثور عليهم Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:06.66,all,,0,0,0,,{\fax0.05\fs40\frz7.985\pos(591,622)}.وعندما يختفون، لا يُمكن العثور عليهم Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:06.66,all,,0,0,0,,{\fax0.05\fs40\frz7.985\pos(591,622)}.وعندما يختفون، لا يُمكن العثور عليهم Comment: 0,0:24:12.38,0:24:13.07,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:15.46,all,,0,0,0,,{\pos(674,488)}،هذا العمل من وحي الخيال Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:15.46,all,,0,0,0,,{\pos(674,570)}...لذا أي تشابه في الأسماء أو الشخصيات هو محض صدفة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:17.77,Name,,0,0,0,,{\frz5.283\pos(336,98)}سيلتي سترولسون Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:23.99,Name,,0,0,0,,{\pos(1066,194)\frz4.129}سيجي ياجيري Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:26.99,Name,,0,0,0,,{\frz7.979\pos(178,536)}نامي ياجيري Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:31.50,Name,,0,0,0,,{\pos(854,334)}شيزو هواجيما Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.16,Name,,0,0,0,,{\frz12.773\pos(654,306)}آزايا Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.16,Name,,0,0,0,,{\frz12.773\pos(1058,566)}أوريهارا Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:40.96,Name,,0,0,0,,{\pos(170,364)\frz18.717}إيركا Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:40.96,Name,,0,0,0,,{\pos(462,294)}كاريزاوا Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:43.22,Name,,0,0,0,,{\frz345.435\pos(845,458)}والكر يوماساكي Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.05,Name,,0,0,0,,{\pos(842,322)}كيوهي Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.05,Name,,0,0,0,,{\frz6.013\pos(870,378)}كادوتا Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:50.31,Name,,0,0,0,,{\frz6.507\pos(1094,220)}سابورو توقوسا Dialogue: 0,0:00:58.80,0:00:59.90,Name,,0,0,0,,{\frz355.11\pos(870,134)}ميكادو Dialogue: 0,0:00:58.80,0:00:59.90,Name,,0,0,0,,{\frz352.974\pos(1048,384)}ريوجامين Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:03.65,Name,,0,0,0,,{\c&HFCFCFC&\pos(301,368)}ماساومي كيدا Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.24,Name,,0,0,0,,{\frz2.567\pos(1097,119)}آنري Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.24,Name,,0,0,0,,{\frz356.963\pos(909,397)}سونوهارا Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:35.35,Name,,0,0,0,,{\frz5.133\pos(404,360)}سيمون يريزهنيف Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:41.65,Name,,0,0,0,,{\pos(866,356)}شينارا Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:41.65,Name,,0,0,0,,{\frz12.576\pos(1090,618)}كيشيتاني Comment: 0,0:04:53.18,0:04:53.18,all,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:01.90,0:00:03.90,Opening Jap,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:06.02,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}uragiri no yuuyake Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:09.57,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}yakkai ni karamitsuku ase wo Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:12.82,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}kirisaku youni shite Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:16.07,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}mashin wa sakebu utau youni Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:22.00,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}mukuchi na yosei wa soko ni iru Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:28.17,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}tsugunai wa kudaketa ai no kakera Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:34.18,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}asahi wa noboru yeah biru no tanima Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:38.35,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}ima shinjireba kawaru no sa Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:42.02,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,500)}muimi ja nai ano ito ga Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.98,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}asahi wa noboru yeah yami wo nukete Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.98,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}ima kanjireba mieru no sa Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.65,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}muimi ja nai ano yume wo Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:59.99,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}oretachi ni wa mieteru mono ga aru kitto Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:03.50,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,0)}dare ni mo ubawarenai mono Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.46,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,500)}mumi ja nai ano ito ga Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.79,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}asahi wa noboru yeah suiheisen wo Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:41.76,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}ima shinjireba kawaru no sa Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:48.68,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,2500)}muimi ja nai ano hikari Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.99,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}Blow out loud Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:24.17,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}Blow out loud Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:06.02,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}غروب الشمس الغدّار Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:09.57,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}وهذا العرق المتصبب المزعج Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:12.82,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3}تأكد من أن تتخلص منهما Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:16.07,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3}بصوت ماكينة غناء صاخب Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.99,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}فجّر الصوت أكثر Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:22.00,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن الجنية الصامتة هناك Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:24.17,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}فجّر الصوت أكثر Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:28.17,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}ستعوّضك بشظايا حبٍ مكسورة Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:34.18,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}شروق الشمس، أجل، بين المباني Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:38.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن آمنت، سيتغير Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:42.02,OP,,0,0,0,,{\be1\b0}{\fad(0,500)}ذاك الغد ذو المعنى Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.98,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}شروق الشمس، أجل، يخترق الظلمات Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.98,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن استشعرته، سوف ترى Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.65,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}أن تلك الأحلام ذات معنى Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:59.99,OP,,0,0,0,,{\be1\b0}بما أن لدينا أشياء لا يراها غيرنا حتمًا Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,0)}لدينا أشياء لا ينبغي أن يسلبها أحد Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.46,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,500)}ذاك هدفٌ ذا معنى Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.79,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}شروق الشمس، أجل، عند الأفق Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:41.76,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن آمنت، سيتغير Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:48.68,OP,,0,0,0,,{\be1\b0}{\fad(0,2500)}ذاك الضوء ذو المعنى Comment: 0,0:01:23.29,0:01:23.29,OP,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:22:52.18,0:22:54.18,Ending Jap,,0,0,0,,Ed Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.52,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I'm here soba ni iru kara Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:58.98,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Call me boku ga iru kara Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:03.69,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me mou nani mo osorenai de Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:06.32,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}My dear mie nai ito de Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:10.61,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me tsunagatte iru kara Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:13.66,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}tada kanjiteite kono nukumori Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:18.41,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}chanto kikoete iru kimi no kokoro no koe Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:23.29,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}kawaru koto no nai ai wa kitto koko ni aru Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:25.92,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}naite mireba ii Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:28.26,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}tayotte mireba ii Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:33.14,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}sono subete wo uketomeru to kimeta Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:35.64,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I'm here doko ni itatte Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:38.14,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Call me hitotsu ni nareru Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:42.90,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me kono omoi hodokenai kara Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:45.44,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}My dear kakaeta nimotsu Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:49.78,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me oroshite mireba ii Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.82,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}sou kimi no tameni boku ga irunda Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.28,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I'm here soba ni iru kara Dialogue: 0,0:23:55.33,0:23:57.75,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Call me boku ga iru kara Dialogue: 0,0:23:57.79,0:24:02.37,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me mou nani mo osorenai de Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:05.09,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}My dear mie nai ito de Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:09.38,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me tsunagatte iru kara Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:12.38,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}tada kanjite ii kokoro no nukumori Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.88,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me trust me trust me... Dialogue: 0,0:22:49.59,0:22:51.39,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Baby I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:54.01,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I was me, trust me, trust me, yeah... Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.88,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)} ثق بي... ثق بي... ثق بي Dialogue: 0,0:22:49.59,0:22:51.39,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أريد أن أكون معك يا عزيزي Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:54.01,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أنا كمان أنا، ثق بي، ثق بي، أجل Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.52,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}أنا هنا، بجانبك Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:58.98,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}نادني، فأنا هنا لأجلك Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:03.69,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، لا داعِ للخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:06.32,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}عزيزي، لأننا متصلون Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:10.61,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، بخيط خفي يربطنا Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:13.66,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لذا عليك أن تستشعر دفئي فقط Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:18.41,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}إنني أسمع نبضات قلبك بوضوح Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:23.29,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}هذا الحب الأزلي لن يتغير مطلقًا Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:25.92,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لا بأس بالبكاء Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:28.26,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لا بأس بالاعتماد علي Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:33.14,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لقد قررت أن أتقبل هذا كله Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:35.64,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}أنا هنا، أينما كنت Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:38.14,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}نادني، سنصبح كيانًا واحدًا Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:42.90,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، مشاعري هذه لن تتغيّر Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:45.44,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}عزيزي، أعباؤك التي تحملها Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:49.78,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، لا بأس بأن تطرحها Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.82,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}نعم فأنا هنا لأجلك أنت Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.28,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}أنا هنا، بجانبك Dialogue: 0,0:23:55.33,0:23:57.75,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}نادني، فأنا هنا لأجلك Dialogue: 0,0:23:57.79,0:24:02.37,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، لا داعِ للخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:05.09,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}عزيزي، لأننا متصلون Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:09.38,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، بخيط خفي يربطنا Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:12.38,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لذا عليك أن تستشعر دفئي فقط Comment: 0,0:01:23.29,0:01:25.29,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:07.80,all,,0,0,0,,