[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Collisions: Normal Last Style Storage: b Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 2 YCbCr Matrix: TV.601 Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP,Hayah,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: ED,Hayah,72,&H00F5E3BA,&H000000FF,&H00826627,&H0004057D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,30,10,178 Style: all,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: القادمة,mohammad bold art 1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: مرحبا بك,Al-Hadith1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: ميكادو,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: كيدا,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Name,AF_Hijaz,74,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: next,Hacen Tunisia,120,&H002677FD,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of next,mohammad bold art 1,120,&H00E5E5E7,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of all,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of next,mohammad bold art 1,90,&H00E5E5E7,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of Copy of next,Hacen Tunisia,90,&H0059BE54,&H000000FF,&H00AF7E52,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Copy of القادمة,mohammad bold art 1,100,&H00FAFAFD,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of القادمة,mohammad bold art 1,100,&H0045A771,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: ff,mohammad bold art 1,64,&H00CC3BD2,&H000000FF,&H002AE5E3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Opening Jap,HandVetica,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,100,100,32,1 Style: Ending Jap,RuzickaFreehandLH,50,&H00F5E3BA,&H000000FF,&H00826627,&H9604057D,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,1,9,30,30,25,1 Style: c,Romance Fatal Serif Std,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C22503,&H00D0583E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Bradley Hand ITC,50,&H0056FFFD,&H000000FF,&H008AFFFC,&H008AFFFC,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default,SKR HEAD1,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2,1,3,10,60,10,1 Style: لوحة,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0061661E,&H0061661E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: لوحة2,Hacen Tunisia,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:54.50,c,,0,0,0,,{\fad(200,300)\an7\blur1\fs40\pos(15.667,14)}{\pos(710,26)\3c&H08084D&\c&HFFFFFF&\4c&H000000&}Trans: {\fs55\fnRomantically Yours}нίкαяί Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:54.50,c,,0,0,0,,{\fs40\fad(200,300)\c&HFFFFFF&\3c&H08084D&\4c&H000000&\pos(215.667,170.667)}TL Song OP{\fnSKR HEAD1}&{\fnRomance Fatal Serif Std}ED: Bondage{\fs55\fnHayah} ~ Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:54.50,c,,0,0,0,,{\fad(200,300)\an7\blur1\fs40\pos(18.667,66.334)}{\pos(710,26)\c&HFFFFFF&\3c&H08084D&\4c&H000000&} Enco{\fnSKR HEAD1}&{\fnRomance Fatal Serif Std}TLC: shx Dialogue: 9,0:12:11.94,0:12:14.49,d,,0,0,0,,{\fad(200,0)\an7\blur1\pos(807,663)}{\pos(710,26)}www.bs-team.tumblr.com !! Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:14.49,d,,0,0,0,,{\fad(200,0)\an7\blur1\pos(16,663)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com !! Comment: 0,0:01:29.96,0:01:31.96,ميكادو,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:09.63,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!سـأعتمد على الأرقام Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:11.41,all,Both,0,0,0,,!ها هيَ Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:12.63,all,Togusa,0,0,0,,!إذًا هؤلاء هم الدولارات؟ Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:14.05,all,Namie,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:15.84,all,Namie,0,0,0,,!لا يُمكن بـأن يكون كل هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:16.84,all,Shinra,0,0,0,,،على سبيل المثال Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:18.14,all,Shinra,0,0,0,, يُمكنكِ الزواج بي Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:21.96,all,Yoshi,0,0,0,,لقد كتمت السر بـشأن ذلك الشيء أيضًا Dialogue: 0,0:01:21.96,0:01:23.02,all,Girl,0,0,0,, سيلتي Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:24.73,all,Izaya,0,0,0,, هذا أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:25.64,all,Izaya,0,0,0,, هذا مُمتع Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:26.48,all,Selty,0,0,0,,!إنني أصرخ Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:28.94,all,Selty,0,0,0,,!لقد ولدتُ هنا والآن Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:32.57,all,Seiji,0,0,0,,!أعِد سيلتي Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:07.89,all,Seiji,0,0,0,, عليَّ شكرك Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:13.40,all,Seiji,0,0,0,,لو لم تكُن هنا، لـقامت أختي بـالإغلاق عليها في معمل الأبحاث العفِن مجددًا Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:14.82,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...ياقيري Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:18.58,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!هل أنتِ بـخير؟ Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:20.52,all,Seiji,0,0,0,, على كل حال، أعيدوا سيلتي Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:23.54,all,Seiji,0,0,0,, عليّ الهروب معها قبل وصول الشرطة Dialogue: 0,0:02:24.15,0:02:25.45,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!هكذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:27.35,all,Seiji,0,0,0,, أنتَ لا تفهم أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:30.96,all,Seiji,0,0,0,, إنني أُراقبها منذ أن كنت طفلاً صغيرًا Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:33.20,all,Seiji,0,0,0,, أردتُ تحريرها Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:35.60,all,Seiji,0,0,0,,،أردتُ إطلاق سراحها إلى هذا العالم الواسع Dialogue: 0,0:02:35.60,0:02:38.30,all,Seiji,0,0,0,, وتمنّيتُ بـأن أعيش بـجانبها للأبد Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:39.79,all,Seiji,0,0,0,,...كانت هذه هيَ أفكاري Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:43.47,all,Seiji,0,0,0,, إنني أُفكر هكذا كلّ يوم Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:48.73,all,Seiji,0,0,0,,عجبًا، لا أعتقد بـأن هنالك شخصٌ يُمكنه إيقاف قوّة الحُب، ألا تعلم بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:51.41,all,Seiji,0,0,0,,صحيح، شيءٌ آخر ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:54.39,all,Seiji,0,0,0,, الآن، و في المرة السابقة، كل ما تفعلهُ هوَ الاعتماد على الأرقام Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.40,all,Seiji,0,0,0,,!...إن حُبي لن يتحطّم لـمجرد حدوث شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:03:02.53,0:03:03.49,all,Seiji,0,0,0,,!لن يُجدي هذا Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:05.21,all,Seiji,0,0,0,,!أشعر بـالألم، ولكنني سـأنساه في النهاية Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:07.89,all,Seiji,0,0,0,,!لا حاجة للألم في العالم الذي سـأعيش فيه مع سيلتي Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:11.12,all,Seiji,0,0,0,,!لهذا لا يزعجني هذا الألم الذي أشعر به الآن أبدًا Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:12.21,all,Selty,0,0,0,,!إنك غير عقلاني Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:23.01,all,Girl,0,0,0,,!!تــوقـّــفي Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:27.60,all,Girl,0,0,0,,!أرجوكِ أوقفِ هذا Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:31.33,all,Girl,0,0,0,,!...قد يكون سيجي قاسيًا وعنيفًا ومُختلفًا عن الآخرين Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:32.73,all,Girl,0,0,0,,!لكنهُ ليس شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:36.28,all,Girl,0,0,0,,...كما أنهُ لديه شخصٌ يُحبه Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:36.28,all,Selty,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:38.34,all,Selty,0,0,0,,...لا يُمكن Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:38.34,all,Girl,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:39.69,all,Selty,0,0,0,,!مستحيل، مستحيل، مستحيل Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:39.69,all,Girl,0,0,0,,!...لا يُمكنكِ قتله Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:41.74,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!...لا... هذه الفتاة هيَ Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:45.78,all,Selty,0,0,0,, هذا ليسَ رأسي Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:49.08,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...هذه الفتاة... إن اسمها هوَ Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.58,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاريما ميكا؟ Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.30,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أم أنني مُخطئ؟ Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:59.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أنتِ هيَ هاريما ميكا، الفتاة التي قتلها ياقيري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:01.95,all,Seiji,0,0,0,, مستحيل Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:04.43,all,Seiji,0,0,0,,...هي Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:06.47,all,Seiji,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:08.89,all,Mika,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:11.95,all,Mika,0,0,0,,!هي هي! أعلم بـأنك بـالداخل يـ سيجي Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:12.94,all,Mika,0,0,0,,!لقد أتيت اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:16.19,all,Mika,0,0,0,,!لقد نسيتَ أن تترك الباب مفتوحًا Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:17.98,all,Mika,0,0,0,,!لا يُمكنني الدخول هكذا Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.94,all,Mika,0,0,0,,لا تقل لي بـأنكَ نائم؟ Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:21.94,all,Mika,0,0,0,,هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:25.74,all,Mika,0,0,0,, لقد كنتُ أجلس بـجوارك في امتحان القبول Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:30.28,all,Mika,0,0,0,," لقد كان الشخص الذي يجلس على يميني لديه اسمٌ رائع وهوَ "ريوقاميني Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:33.41,all,Mika,0,0,0,,لذا كنتُ أتساءل ما اسم الشخص الذي يجلس على يساري Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.70,all,Mika,0,0,0,,القيتُ نظرةً لـثانية، ووقعتُ في الحُب فورًا Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:37.63,all,Mika,0,0,0,, عندما التقت أعيُننا، ابتسمتَ لي Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:43.43,all,Mika,0,0,0,,!لذا أرجوك، أرني وجهك Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:45.12,all,Mika,0,0,0,,!أتوسل إليك، أرجوك Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.16,all,Mika,0,0,0,,هل يُمكن أن تكون مريضًا؟ Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.55,all,Mika,0,0,0,,لهذا السبب لا يُمكنك فتح الباب لي؟ Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:50.35,all,Mika,0,0,0,,!إذًا سـأفتحهُ أنا Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:51.02,all,Mika,0,0,0,,!انتظر فقط Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:52.32,all,Mika,0,0,0,,!لحظةً واحدة Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:58.15,all,Mika,0,0,0,,لقد قمتُ بـالعديد من الأبحاث منذ اختبار القبول Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.51,all,Mika,0,0,0,,...يوم ميلادك، عائلتك Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:14.37,all,Mika,0,0,0,, سـ- سيجي Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:16.37,all,Seiji,0,0,0,, إذًا فقد رأيته Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:17.59,all,Mika,0,0,0,,...حسنًا... هذا Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:18.67,all,Mika,0,0,0,,...أنـا Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:21.11,all,Mika,0,0,0,, اسمع، أقسم بـأنني لن أُخبر أحدًا Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:22.32,all,Mika,0,0,0,,...حسنًا... حسنًا Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:23.80,all,Mika,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:26.50,all,Mika,0,0,0,,!مهما كان نوع هواياتك، فـ سـأحاول إيجاد قواسم مشتركة Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.38,all,Mika,0,0,0,,!...حسنًا... لذا Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:29.18,all,Seiji,0,0,0,, لا بأس Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:30.63,all,Mika,0,0,0,,...سيجي Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:32.93,all,Seiji,0,0,0,, لا بأس Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.70,all,Mika,0,0,0,,سيجي؟ Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:36.60,all,Seiji,0,0,0,, لا بأس Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:41.39,all,Mika,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:43.74,all,Mika,0,0,0,,!لم أمُت بعد Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:45.90,all,Mika,0,0,0,,...وبعد ذلك قامت أختك Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:49.37,all,Namie,0,0,0,,هل تُريدين من سيجي أن يُحبكِ؟ Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:52.20,all,Namie,0,0,0,, يالكِ من فتاةٍ جيّدة Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:53.52,all,Mika,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:54.70,all,Mika,0,0,0,,...وبعدها أتى طبيبٌ وقال Dialogue: 0,0:05:55.34,0:05:58.65,all,Mika,0,0,0,," فـ سـأتمكّن من جعلكِ تبدين كذلك الرأس تماما Dialogue: 0,0:05:55.34,0:05:58.65,all,Mika,0,0,0,,إن خضعتِ لـبعض الجراحات التجميليّة ووضعتِ بعض مستحضرات التجميل " Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:01.21,all,Mika,0,0,0,, الرأس الذي تُحبه Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:03.33,all,Mika,0,0,0,,"إن اسمكِ هوَ سيلتي" Dialogue: 0,0:06:03.33,0:06:05.71,all,Mika,0,0,0,,"لأن هذا هوَ اسم الرأس" Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:09.22,all,Mika,0,0,0,,!لهذا حاولتُ بـأن أكون سيلتي من أجلك Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.77,all,Mika,0,0,0,, لكن بعد ذلك، أخبرتني ناميّ بـأن ذلك ليس كافيًا Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:13.34,all,Mika,0,0,0,,،وقالت بـأن الحقيقة قد تُكشف قريبًا Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:16.74,all,Mika,0,0,0,,لذلك كانوا سـيمسحون ذكرياتي ومشاعري بـدواء أو عمليةٍ جراحيّة Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:17.35,all,Mika,0,0,0,,...لكنني Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:19.37,all,Namie,0,0,0,,...الشخص الذي يعرف اسمي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:22.92,all,Namie,0,0,0,,...الطبيب الذي يعرف بـأنني دولاهان Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:27.35,all,Namie,0,0,0,,!هنالك شخصٌ واحد فقط يعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:30.03,all,Mika,0,0,0,,!أردتُ أن أكون معك Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:31.28,all,Mika,0,0,0,,!لهذا فعلتُ كل ما بـوسعي Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:39.12,all,Seiji,0,0,0,,...هذا... كذب Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:40.54,all,Seiji,0,0,0,,...إذًا أنا Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:45.10,all,Izaya,0,0,0,,حسنًا، سـأقول ذلك بـفظاظة، لا يُمكنكَ التفريق بين الحقيقيّة وبين المُزيّفة Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:47.76,all,Izaya,0,0,0,, أعتقد بـأن ذلك يدل على مدى عُمق حُبك Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:49.15,all,Izaya,0,0,0,, أحسنت Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:52.40,all,Mika,0,0,0,,!سيجي Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:54.69,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...عفوًا Dialogue: 0,0:06:54.69,0:06:59.31,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أعتقد بـأنه من الرائع أنك حاولت استعادتها رغم أن ذلك كان يهدد حياتك Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:01.85,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لقد أسأتُ فهم هاريما Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:05.61,ميكادو,Mikado,0,0,0,,،إنها تتسم بـبعض الحكمة في شخصيتها Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.19,ميكادو,Mikado,0,0,0,, ولكنني أُؤكد بـأنها ليست مُلاحقة Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:11.13,ميكادو,Mikado,0,0,0,, لأنها، أنظر، لقد خاطرت بـحياتها من أجلك Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:14.62,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لا أعتقد بـأن هذا شيءٌ يُمكن أن يفعلهُ شخصٌ يهتم بـمطامع الأنانيّة فقط Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:18.86,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أن تستمر في حب شخصٍ قام بـقتلك تقريبًا هو أمرٌ رائع، هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:07:18.86,0:07:19.62,ميكادو,Mikado,0,0,0,, بـعدة أشكال Dialogue: 0,0:07:20.39,0:07:24.89,ميكادو,Mikado,0,0,0,, أعتقد بـأنكما مُتشابهان Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:31.27,all,Shinra,0,0,0,, مرحبًا بـعودتكِ Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.31,all,Shinra,0,0,0,,تريدين أن تسألينني " ما الذي يجري؟ " صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:41.61,all,Shinra,0,0,0,,،وما سـتقولينهُ بعدها هوَ Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:46.13,all,Shinra,0,0,0,,"!إذًا فقد كنت تعلم طوال الوقت بـأن رأسي في معمل الأبحاث " Dialogue: 0,0:07:46.13,0:07:50.73,all,Shinra,0,0,0,,"لا بد بـأنك أنت و والدك كنتما تُساعدان صيدليّة ياقيري منذ البداية" Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:54.53,all,Shinra,0,0,0,," هل يُمكن بـأن يكون والدك هوَ من سرق رأسي؟ " Dialogue: 0,0:07:54.87,0:08:00.73,all,Shinra,0,0,0,," وقمت بـعمل عمليةٍ جراحية لـفتاةٍ ميتة تقريبًا Dialogue: 0,0:07:54.87,0:08:00.73,all,Shinra,0,0,0,,،كما أنك قد أخفيت ذلك عني " Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:05.42,all,Shinra,0,0,0,," !أنا وحشٌ أيضًا، ولكن أنتَ هوَ الوحش الحقيقيّ الذي يلتهم الآخرين فعلاً " Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:06.75,all,Shinra,0,0,0,,أليس هذا ما سـتقولينه؟ Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:10.50,all,Shinra,0,0,0,, أوه، سـأخبركِ هذا لـتجنّب حدوث أيّ سوء فهم Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:14.75,all,Shinra,0,0,0,,لا أعلم ما إذا كان والدي هوَ من سرق رأسكِ أم لا، ولستُ مهتمًا لـمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:17.66,all,Shinra,0,0,0,, وقد أجريت تلك الجراحة لأن هذا هوَ ما أرادته هيَ Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:21.82,all,Shinra,0,0,0,,،قد يكون الأشخاص الذين في ياقيري هم من أقنعوها Dialogue: 0,0:08:21.82,0:08:23.85,all,Shinra,0,0,0,, لكن هذا ليس من شأني Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:29.70,all,Shinra,0,0,0,,"أعتقد بـأنكِ تقولين، " هل يُمكنكَ قراءة أفكاري؟ Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.63,all,Shinra,0,0,0,, نعم، يُمكنني ذلك Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.02,all,Shinra,0,0,0,, إنني واقعٌ في حبكِ منذ 20 سنة Dialogue: 0,0:08:35.02,0:08:36.62,all,Shinra,0,0,0,, وهذا ليس أمرًا صعبًا عليّ Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:39.00,all,Selty,0,0,0,,لم تتصرف هكذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.54,all,Selty,0,0,0,,!إن كنت تعرف، فـلمَ لم تُخبرني بـأن رأسي كان هناك؟ Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.85,all,Shinra,0,0,0,, لأنني أُحـبـكِ Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:47.21,all,Shinra,0,0,0,, لهذا لم أُخبركِ Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:50.81,all,Shinra,0,0,0,,إن استعدتِ رأسكٍ، فـ سـتذهبين إلى مكانٍ آخر بـالتأكيد Dialogue: 0,0:08:50.81,0:08:52.43,all,Shinra,0,0,0,, لن أكون قادرًا على تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:56.26,all,Shinra,0,0,0,," لا تتوقعي مني قول شيءٍ كــ " سـأستغني عنكِ إن كان هذا سـيُسعدكِ Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.48,all,Shinra,0,0,0,, إنها معركةٌ تضع حُبنا على المحك Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:02.95,all,Shinra,0,0,0,, لن أدعكِ تذهبين أبدًا Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:07.07,all,Shinra,0,0,0,,ولأضمن بقائكِ بـجانبي، أنا على استعدادٍ للاستفادة من حُب وموت الآخرين، بل وحتى من نفسي Dialogue: 0,0:09:07.07,0:09:10.70,all,Shinra,0,0,0,,قد يبدو هذا تناقضًا، إلا أنني سـأستفيد من مشاعركِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:19.58,all,Selty,0,0,0,,-حتى لو استعدتُ رأسي فـلن أتركك Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:22.34,all,Shinra,0,0,0,,،حتى لوكان هذا ما تشعرين به Dialogue: 0,0:09:22.34,0:09:23.66,all,Shinra,0,0,0,, لا يمكنني أن أضمن بـأن هذا سـيكون شعور رأسكِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:26.04,all,Shinra,0,0,0,,...لهذا فكرت قليلاً Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:31.01,all,Shinra,0,0,0,,لمَ تقوم الجنيّة بـكشف نفسها للبشر في هذا العالم العاديّ؟ Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:37.10,all,Shinra,0,0,0,,هل يُمكن بـأنكِ قادرةٌ على التجسّد لأنكِ فقدتِ رأسكِ؟ Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:41.57,all,Shinra,0,0,0,,...إن كان هذا صحيحًا، فـهذا يعني بـأنهُ بعد استعادتكِ لـرأسكِ وذكرياتكِ Dialogue: 0,0:09:41.57,0:09:46.76,all,Shinra,0,0,0,, سـتختفين كـالدُخان، كما لو أن كل هذا كان مجرد حلم Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:49.18,all,Shinra,0,0,0,, وهذا هوَ أعظم مخاوفي Dialogue: 0,0:09:57.64,0:10:00.03,all,Selty,0,0,0,,هل سـتُصدّق ما سـأقوله؟ Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.34,all,Shinra,0,0,0,, نعم سـأُصدقكِ Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:05.79,all,Shinra,0,0,0,, في الحقيقة أنا لا أُصدّق غيركِ Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:07.78,all,Selty,0,0,0,, أنا خائفةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:10.79,all,Selty,0,0,0,, أنا خائفةٌ من الموت Dialogue: 0,0:10:11.58,0:10:16.01,all,Selty,0,0,0,, أتفهّم بـأنهُ لا يُمكن لأي شخص أن يقتلني في وضعي الحاليّ Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:17.59,all,Selty,0,0,0,, ولا أقصد التفاخر أو أيّ شيء Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:20.51,all,Selty,0,0,0,, إنني أتقبلها بـاعتبارها حقيقةً بسيطة Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:23.79,all,Selty,0,0,0,, هذا لا يجعلني سعيدة، كما أنني انتقلت Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:24.85,all,Selty,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:25.68,all,Selty,0,0,0,, لا Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:26.94,all,Selty,0,0,0,, لهذا أنا خائفة Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:31.74,all,Selty,0,0,0,, ليس هنالك قلبٌ بـداخلي يُشارف على الموت Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.50,all,Selty,0,0,0,, ذلك القلب هوَ رأسي Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.16,all,Selty,0,0,0,,،إن قام شخصٌ ما بـتحطيم رأسي Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:41.16,all,Selty,0,0,0,,...عندها ذاتي الحاليّة، بـتجاهلٍ تام لـمشاعري أو لـحالتي Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:46.06,all,Selty,0,0,0,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:49.46,all,Selty,0,0,0,, شخصٌ مثلي لا يملك عينان أو عقل، لديه كوابيس Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:53.45,all,Selty,0,0,0,,هل تُصدق امرأةً قد رأت تلك الكوابيس وهيَ ترتعد خوفًا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:54.82,all,Selty,0,0,0,, لقد كنتُ أبحث عن رأسي لأنني خائفة Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:59.09,all,Selty,0,0,0,,أُريد أن أتحكّم بـموتي بـنفسي، لا أن يكون ذلك بـيد شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.72,all,Selty,0,0,0,,هل سـتصدقني لو أخبرتك هذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:05.25,all,Shinra,0,0,0,,ألم تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:07.13,all,Shinra,0,0,0,, أنتِ الوحيدة التي أُصدقها Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:09.05,all,Shinra,0,0,0,, إنني حائرٌ تمامًا Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:13.13,all,Shinra,0,0,0,,إذًا فقد كنا عنيدان بـشأن أفكارٍ لم تكُن سوى تخمينات Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:16.25,all,Selty,0,0,0,, يا للغباء Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:16.72,all,Shinra,0,0,0,, نعم Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:18.55,all,Selty,0,0,0,, هي، شينرا Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:19.28,all,Shinra,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.03,all,Selty,0,0,0,, أُدين لكَ بـلكمة Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:25.64,all,Shinra,0,0,0,, حسنًا Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:31.75,all,Shinra,0,0,0,,...حسنًا... دعيني أضربكِ أيضًا Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:45.34,all,Shinra,0,0,0,,أرأيتِ يـ سيلتي؟ Dialogue: 0,0:11:45.34,0:11:47.31,all,Shinra,0,0,0,, تبدين أجمل بدون تلك الخوذة Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:53.27,all,Shinra,0,0,0,, لقد كانت تلك اللكمة بديلاً لـقبلة زواجنا Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:53.86,all,Shinra,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:05.97,all,Shinra,0,0,0,,هل تبكين؟ Comment: 0,0:12:16.66,0:12:18.66,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:19.56,0:12:21.76,all,Izaya,0,0,0,,...لكن ذلك كان مذهلاً Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:27.73,all,Kadota,0,0,0,,أهلاً يـ إيزايا Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:30.29,all,Izaya,0,0,0,,أهلاً يـ دوتاتشين، لم أركَ منذ مدة Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:31.75,all,Kadota,0,0,0,,لا تنادني بهذا الاسم Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.69,all,Izaya,0,0,0,,بـالمناسبة، هل تعرف مصدر اسم "الدولارات" ؟ Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:37.67,all,Kadota,0,0,0,,إنهُ ليس شيئًا كـ "سلّمني نقودك"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:39.74,all,Izaya,0,0,0,,قد تعتقد هذا، ولكنك مُخطئ Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:42.17,all,Izaya,0,0,0,,إن المنظمة لا تفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:44.61,all,Izaya,0,0,0,," لأنهم يتكاسلون في الأرجاء، سُمّيوا بـ "الدولارات Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:44.26,all,,0,0,0,,{\an8}" ملاحظة : أحد الطرق لـقول *يتكاسل في الأرجاء* في اليابانيّة هيَ " دالا دالا Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:45.56,all,Izaya,0,0,0,, وهكذا صدر هذا الاسم Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:48.43,all,Kari,0,0,0,,!دوتاتشين، هل رأيت ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:49.43,all,Kari,0,0,0,,!الدرّاجة السوداء Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:51.35,all,Walk,0,0,0,,!المسيح عيسى، هل كان ذلك حقيقيًّا؟ Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:54.19,all,Walk,0,0,0,,!إذًا فقد كنت أتخيل الأشياء فقط Dialogue: 0,0:12:54.19,0:12:56.40,all,Walk,0,0,0,,!هل يُمكن أن يكون ذلك منشأ الحاسوب؟ نعم صحيح Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.73,all,Izaya,0,0,0,, إن الذي تتحدث عنه هوَ عضوٌ في الدولارات أيضًا Dialogue: 0,0:13:00.18,0:13:01.86,all,Both,0,0,0,,!مـُــذهــل Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:01.20,all,Kadota,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:01.97,0:13:03.41,all,Both,0,0,0,,!مـُــذهــل Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:04.70,all,Both,0,0,0,,!مـُــذهــل Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:09.93,all,Izaya,0,0,0,, في الحقيقة، أنا مُندهشٌ فعلاً Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:14.49,all,Izaya,0,0,0,,أعلم بـأن العديد من الأشخاص يزعمون بـأنهم أعضاءٌ في الدولارات على الإنترنت Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:17.85,all,Izaya,0,0,0,,لكنني لم أتوقع بـأن يقوم كل هؤلاء الأشخاص بـبذل أيّ مجهود Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.21,all,Izaya,0,0,0,,بـالاجتماع هنا بعد إخبارهم فجأة بـأن هنالك اجتماع اليوم Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:23.72,all,Izaya,0,0,0,, إن البشر يفوقون توقعاتي دائمًا Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:28.53,all,Izaya,0,0,0,,،يبدو بـأنك تحلم بـالهرب من حياتك العاديّة Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:32.56,all,Izaya,0,0,0,, لكن الحياة في طوكيو تُصبح عادية بعد مرور نصف عام أو ما قاربها Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:36.72,all,Izaya,0,0,0,,إن أردتَ تجربة شيءٍ أكثر غرابة، فـيُمكنك الذهاب إلى دولةٍ أُخرى Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:40.46,all,Izaya,0,0,0,,أو يُمكنك التورّط في شيءٍ سريّ Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:45.45,all,Izaya,0,0,0,,لكن حتى ذلك الشيء سـيبدو عاديًا بـالنسبة لك بعد مرور ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:13:46.98,0:13:52.08,all,Izaya,0,0,0,,إن أردت الهروب من هذا حقًا، فـعليك الاستمرار بـالتطوّر Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:55.50,all,Izaya,0,0,0,, بـغضّ النظر عما إذا كان ما تهدف إليه فوقك أو تحتك Dialogue: 0,0:13:56.79,0:13:58.46,all,Izaya,0,0,0,, عليك الاستمتاع بـحياتك اليومية الآن Dialogue: 0,0:13:58.89,0:13:59.80,all,Izaya,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:06.71,all,Izaya,0,0,0,,لأظهر لكَ احترامي، لن أُقاضيك بـسبب رقم ياقيري ناميّ Dialogue: 0,0:14:06.71,0:14:10.31,all,Izaya,0,0,0,,كما أنني لن أبيع هذه المعلومات القيّمة والتي تُفيد بـأنك أنتَ هوَ مؤسس الدولارات Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:12.51,all,Izaya,0,0,0,, إنها منظمتك الخاصة Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:14.27,all,Izaya,0,0,0,, عليك استعمالها متى أردت ذلك Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:23.94,all,Shizuo,0,0,0,,!إيـــــزآيـــــا Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.25,all,Izaya,0,0,0,, يبدو بـأنهُ قد حان وقت رحيلي Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:29.71,all,Izaya,0,0,0,,!حسنًا، حظًا موفقًا يـ تاناكا تارو Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:32.50,all,Shizuo,0,0,0,,!عُد إلى هنا أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:32.50,0:14:34.81,all,Shizuo,0,0,0,,!إيـــــزآيـــــا Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:35.27,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.34,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:41.20,ميكادو,Mikado,0,0,0,,...لا يُمكن Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:48.77,all,Selty,0,0,0,,لقد كان اليوم التالي كـأي يومٍ آخر، كان الوقت مُبكّرًا على التغيّر Dialogue: 0,0:14:48.77,0:14:49.51,all,Selty,0,0,0,,...بـالنسبة له Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:51.06,all,Selty,0,0,0,,...ولهُ أيضًا Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:53.14,all,Selty,0,0,0,, وبـالطبع لذلك الفتى أيضًا Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:54.34,كيدا,Kida,0,0,0,, اسمع يـ ميكادو Dialogue: 0,0:14:54.34,0:14:55.73,كيدا,Kida,0,0,0,, لقد رأيت هذا على الإنترنت Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:57.98,كيدا,Kida,0,0,0,,!يبدو بـأنه كان هنالك اجتماعٌ للدولارات بـالأمس Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:02.29,كيدا,Kida,0,0,0,,!وقد سمعت بـأن كلاً من سايمون وشيزو أعضاءٌ في الدولارات Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:06.01,كيدا,Kida,0,0,0,,وسمعت بـأن تلك الدرّاجة السوداء لا تملك رأسًا وقد قادت دراجتها من أعلى تلك البناية لأسفلها Dialogue: 0,0:15:06.01,0:15:09.20,كيدا,Kida,0,0,0,,!وقد كانت تحمل منجلاً كبيرًا، ويبدو بـأنه كان هنالك ضبابٌ أسود Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:10.65,كيدا,Kida,0,0,0,,!لقد سمعتُ بـأنه كان أمرًا رائعًا Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:11.91,ميكادو,Mikado,0,0,0,, إن كلامك ليس منطقيًا أبدًا Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:14.86,all,Selty,0,0,0,,...وحتى هذان الاثنان Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:16.83,all,Seiji,0,0,0,, أنـا لا أُحبكِ Dialogue: 0,0:15:17.74,0:15:22.98,all,Seiji,0,0,0,, ولكن طالما أنني أنظر إليكِ، فـلن أنسى حُبي لها Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.75,all,Seiji,0,0,0,, لهذا السبب سـأقبل حبكِ الآن Dialogue: 0,0:15:26.38,0:15:29.03,all,Seiji,0,0,0,, حتى أستعيدها يومًا ما Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:40.49,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!مساء الخير Dialogue: 0,0:15:40.49,0:15:42.36,all,Set,0,0,0,, مساء الخير، لقد كنت أنتظر هنا Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:43.51,ميكادو,Mikado,0,0,0,, شكرًا Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:46.19,ميكادو,Mikado,0,0,0,, إنني متعبٌ قليلاً اليوم، لذا قد أُغادر مبكرًا Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:48.90,all,Set,0,0,0,,لم تنل قسطًا كافيًا من النوم في الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:50.32,ميكادو,Tarou,0,0,0,, نعم، شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:52.49,all,Set,0,0,0,, يبدو بـأن كانرا لم يأتي بعد Dialogue: 0,0:15:52.49,0:15:54.99,ميكادو,Tarou,0,0,0,,...أتساءل إن كان سـيأتي Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:57.71,all,Set,0,0,0,, يبدو بـأنهُ قد طرأ أمرٌ مستعجلٌ لي Dialogue: 0,0:15:57.71,0:15:58.99,ميكادو,Tarou,0,0,0,, فهمت Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:01.13,all,Set,0,0,0,, آسف، سـأُغادر Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:02.46,ميكادو,Tarou,0,0,0,, أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:07.81,all,Shinra,0,0,0,, آسفٌ لأنني أفسدتُ متعتكِ Dialogue: 0,0:16:07.81,0:16:08.80,all,Shinra,0,0,0,, لكنهُ أمرٌ مستعجل Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:10.93,all,Selty,0,0,0,, لا بأس Dialogue: 0,0:16:11.36,0:16:14.98,all,Selty,0,0,0,, وقد عادت حياتي لـطبيعتها أيضًا Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:19.31,all,Selty,0,0,0,,وكما هيَ الحال دائمًا، أذهب لأشخاص لا أرغب بـرؤيتهم Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:22.81,all,Izaya,0,0,0,, يبدو بـأنكِ قد تخلّصتِ من مخاوفكِ Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:28.06,all,Izaya,0,0,0,,هل تعلمين، إن الأشخاص يخافون من الأشباح لأنها تتسلل وتظهر من العدم Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:29.74,all,Izaya,0,0,0,, لكنكِ قد ظهرتِ بـشكلٍ مُلفت Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:33.33,all,Izaya,0,0,0,, لن يخافكِ أيّ شخصٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:35.58,all,Izaya,0,0,0,,كما أنهُ لم ينتهي الأمر بـقتلكِ لأحدهم Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:37.79,all,Izaya,0,0,0,,ألا يُمكنكِ القطع بذلك المنجل أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:40.47,all,Izaya,0,0,0,,هل يُمكن بـأنكِ تبحثين عن تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:43.29,all,Izaya,0,0,0,, إن احتجتني يومًا ما، فـعليكِ الاتصال بي فقط، تُسعدني مساعدتكِ Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:47.52,all,Izaya,0,0,0,, إلى اللقاء Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:50.76,all,Selty,0,0,0,, لا أعلم أين ذهبت ياقيري ناميّ Dialogue: 0,0:16:50.76,0:16:52.44,all,Selty,0,0,0,, لكنني لا أهتم Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:53.90,all,Selty,0,0,0,, أنا هيَ أنا Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.26,all,Selty,0,0,0,, لا أشعر بـأنني أفتقر إلى شيءٍ ما Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:57.56,all,Selty,0,0,0,,...الأيام العاديّة Dialogue: 0,0:16:57.56,0:17:00.20,all,Selty,0,0,0,, يوم واحد من دون آمالي الكبيرة أو اليأس Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:01.81,all,Selty,0,0,0,, لم يتغيّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:05.61,all,Selty,0,0,0,, إلا أنني أشعر بـأن ذلك قد تحقق Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:08.20,all,Selty,0,0,0,, أنا هُنا Dialogue: 0,0:17:08.20,0:17:09.94,all,Selty,0,0,0,, وأنت هناك Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:13.74,all,Selty,0,0,0,,إذا كنتُ أنا مصدر راحتك، إذًا فـأنت مصدر راحتي أيضًا Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:23.01,all,Selty,0,0,0,, وذلك الفتى الذي يُفكّر مليًا بما قالهُ له أوريهارا إيزايا Dialogue: 0,0:17:23.01,0:17:29.94,all,Selty,0,0,0,,هل يُمكن لـشخصٍ يتمنّى أُمنيةً يستحيل وقوعها بـأن تبقى تلك الحقيقة للأبد؟ Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:34.18,all,Selty,0,0,0,,وهل سـتتحوّل تلك "الأبديّة" لـتُصبح جزء من الحياة اليومية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:37.17,all,Seiji,0,0,0,, آسف على كل شيء Dialogue: 0,0:17:37.17,0:17:37.81,all,Mika,0,0,0,, شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:47.43,all,Girl,0,0,0,, مـ- مهلاً، هذا مقعدي Dialogue: 0,0:17:47.43,0:17:50.17,all,Mika,0,0,0,, هنالك مقعدٌ فارغ خلف مُمثّل الصفّ Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:51.26,all,Girl,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.75,all,Girl,0,0,0,,ما مشكلتكِ؟ Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:54.97,all,Girl,0,0,0,,تظهرين للمرة الأولى وتتصرفين بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:17:59.56,0:18:04.37,all,Selty,0,0,0,,قد تتوقف عن التسكّع مع هاريما ميكا كما كانت تفعل من قبل Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:09.19,all,Selty,0,0,0,,إلا أنه لا يمكنها التحديد ما إذا كان هذا أمرًا جيدًا أم لا Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:11.40,all,Selty,0,0,0,,لكن هل هذا حقيقيّ حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:14.90,all,Selty,0,0,0,,في النهاية، ألا يُمكن للشخص حقًا أن يفهم مشاعر شخصٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:18:15.43,0:18:18.13,all,Selty,0,0,0,,"عليك الاستمرار بـالتطوّر" Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:20.39,all,Selty,0,0,0,,استمر صدى كلمات إيزايا بـالتردد في عقله Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:26.27,all,Selty,0,0,0,,لقد اعتقد الفتى بـأنهُ قادرٌ على فعل أيّ شيء بعد ذلك التصرف الجريء Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:30.77,all,Selty,0,0,0,,...لكن لم يكُن يعلم Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:35.53,all,Selty,0,0,0,, كم يلزمهُ من الشجاعة لـدعوة زميلته في الصف للخروج Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:43.75,all,Selty,0,0,0,, ثلاثين ثانية حتى يلتقي الفتى بـالفتاة Dialogue: 0,0:18:44.48,0:18:49.17,all,Selty,0,0,0,,خمسة وثلاثون ثانية حتى يكتشف الفتى بـأن أقرب أصدقائه يتودد إلى الفتاة Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:53.06,all,Selty,0,0,0,,خمسةٌ وأربعون ثانية حتى يقوم الفتى بـركل أقرب أصدقائه بعيدًا Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:57.93,all,Selty,0,0,0,,أربع وسبعون ثانية حتى ترفض الفتاة عرض الفتى للخروج لاحتساء الشاي Dialogue: 0,0:18:57.93,0:19:02.99,all,Selty,0,0,0,,ثمانيةٌ وسبعون ثانية حتى تقوم الفتاة بـدعوة الفتى لـتناول الغداء معها على السطح Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:07.44,all,Selty,0,0,0,,كم يستغرق من ثانية حتى يقع الفتى في حُب الفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:07.44,0:19:10.81,all,Selty,0,0,0,,وكم يستغرق من ثانية حتى يعترف الفتى للفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:18.32,all,Izaya,0,0,0,, لكن لا بد بـأنكِ قد قمتِ بـفعلٍ غبيّ Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:25.20,all,Izaya,0,0,0,,لقد أفسدتِ كل شيء من أجل تشويه مشاعر حُب أخيكِ؟ Dialogue: 0,0:19:34.76,0:19:38.26,all,Izaya,0,0,0,,دعيني أقُل ذلك مجددًا قد تكون مشاعر الحب المشوّهة خاصتكِ تجاه أخيكِ؟ Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:40.83,all,Izaya,0,0,0,,إذًا، ألستِ في وضعٍ صعب؟ Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:42.95,all,Izaya,0,0,0,,ألن تقوم نيبولا بـالإندماج مع شركتكِ؟ Dialogue: 0,0:19:42.95,0:19:45.45,all,Izaya,0,0,0,,،وأيضًا إن قمتِ بـالهرب مع شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:50.94,all,Izaya,0,0,0,,قد يقوم عضوٌ في المافيا أو ربمّا قناصٌ ماهر بـالتصويب والإطلاق على جبينكِ تمامًا Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:52.36,all,Izaya,0,0,0,, إيقاف Dialogue: 0,0:19:53.24,0:19:54.11,all,Izaya,0,0,0,,شاحنةٌ للنفايات؟ Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:57.00,all,Guy,0,0,0,, نعم، الجماعة المعتادة ذاتها Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:57.86,all,Izaya,0,0,0,, فهمت Dialogue: 0,0:20:01.73,0:20:02.89,all,Izaya,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:05.12,all,Izaya,0,0,0,, إن الأمور تزداد تعقيدًا هنا Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:07.12,all,Izaya,0,0,0,,هل يُمكنكِ مغادرة تلك الغرفة حالاً؟ Dialogue: 0,0:20:10.11,0:20:14.37,all,Izaya,0,0,0,,ألا يُمكنهم إنشاء قواعد تجعل الملوك يتواجهون واحدًا ضد واحد؟ Dialogue: 0,0:20:15.47,0:20:19.25,all,Izaya,0,0,0,, أعتقد بـأن عمكِ كان مثلي Dialogue: 0,0:20:19.25,0:20:23.28,all,Izaya,0,0,0,,،التشكيك في الآخرة أكثر من أيّ شخص، والخوف من الموت أكثر من أيّ شخص Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.46,all,Izaya,0,0,0,, والحنين إلى الجنّة أكثر من أيّ شخص Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:27.51,all,Izaya,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:28.97,all,Izaya,0,0,0,, أنا مُتأكدٌ من ذلك الآن Dialogue: 0,0:20:28.97,0:20:30.13,all,Izaya,0,0,0,, إن الحياة الآخرة موجودة Dialogue: 0,0:20:30.13,0:20:31.52,all,Izaya,0,0,0,, لـندع الأمر هكذا فقط Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:36.54,all,Izaya,0,0,0,, يُقال بـأن هنالك دولاهان أنثى واحدة فقط Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:38.49,all,Izaya,0,0,0,,هل تعلمين لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:39.96,all,Namie,0,0,0,, لا Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:42.81,all,Namie,0,0,0,,،لقد كان أحد رجالي يبحث في الأساطير Dialogue: 0,0:20:42.81,0:20:44.49,all,Namie,0,0,0,, لكنني شخصيًا أعتقد بـأن هذا إضاعةً للوقت لا أكثر Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:46.79,all,Izaya,0,0,0,, لا بد بـأنكِ عقلانية Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:48.80,all,Izaya,0,0,0,,...حسنًا، لـندع هذا جانبًا الآن Dialogue: 0,0:20:48.80,0:20:50.46,all,Izaya,0,0,0,,...هنالك جنةٌ تُدعى فالهالا Dialogue: 0,0:20:50.46,0:20:52.17,all,Izaya,0,0,0,, حسنًا، ليس تمامًا Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:56.85,all,Izaya,0,0,0,, في الأساطير النروجيّة، يُقال بـأن فالكاريس هُن ملائكةٌ مدرعة Dialogue: 0,0:20:56.85,0:21:00.28,all,Izaya,0,0,0,, تقود أرواح المُحاربين الشُجعان إلى فالهالا Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:03.24,all,Izaya,0,0,0,,...تأتي امرأةٌ لـتُحيي الموتى Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:05.40,all,Izaya,0,0,0,,ألم تسمعي هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:10.54,all,Izaya,0,0,0,,يُقال أيضًا بـأن هؤلاء الفالكاريس قد طافوا الأرض وهُم الدولاهانات Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:14.86,all,Izaya,0,0,0,,...إن كان هذا صحيحًا، فقد يكون هذا الرأس ينتظر Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:17.60,all,Izaya,0,0,0,, لـنهضتها، وللحرب Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:20.57,all,Izaya,0,0,0,, حتى تبحث عن المُحارب و تدعوه إلى فالهالا Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:25.37,all,Izaya,0,0,0,,سبب عدم فتح عينيها رغم أنها على قيد الحياة هوَ أننا لسنا في ساحة معركة Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:29.08,all,Izaya,0,0,0,,لوكان الأمر مُمكنًا لـرغبت بـأن أكون ذلك المُحارب Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:33.08,all,Izaya,0,0,0,,،إن كان هنالك مكانٌ يُدعى فالهالا وهوَ موجودٌ بعد الموت Dialogue: 0,0:21:33.08,0:21:34.38,all,Izaya,0,0,0,,ماذا سـأفعل؟ Dialogue: 0,0:21:34.93,0:21:38.39,all,Izaya,0,0,0,, لا يُمكنني تخيل نفسي أبلي جيدًا في الكفاح Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:41.38,all,Izaya,0,0,0,, في تلك الحالة عليّ بدء معركةٍ يُمكنني القتال فيها Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:42.38,all,Izaya,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:45.72,all,Izaya,0,0,0,, أنا محظوظٌ جدًا Dialogue: 0,0:21:45.72,0:21:49.84,all,Izaya,0,0,0,,لقد كنتُ أعيش حياةً بعيدةً عن معايير الجنّة، حتى أنني لم أكُن أُصدق بها Dialogue: 0,0:21:49.84,0:21:53.31,all,Izaya,0,0,0,,رغم ذلك، تمكّنتُ من مُقابلة ملاك الموت التي قد سقطت Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:56.20,all,Namie,0,0,0,, إن هذه مجرد تخمينات فقط Dialogue: 0,0:21:56.20,0:21:58.23,all,Izaya,0,0,0,, يجب إنقاذ الأشخاص المؤمنين Dialogue: 0,0:21:58.23,0:22:00.87,all,Izaya,0,0,0,,والأمر كما قلت، مجرد تأمين Dialogue: 0,0:22:00.87,0:22:04.43,all,Izaya,0,0,0,,حتى لو انتهى بي الأمر في الجحيم، أو في مكانٍ ينتظرني فيه الألم Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:06.94,all,Izaya,0,0,0,, لا أُمانع، طالما أنني موجودٌ هناك Dialogue: 0,0:22:07.67,0:22:08.26,all,Izaya,0,0,0,,،لكن، حسنًا Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:11.77,all,Izaya,0,0,0,, إن أمكنني الاختيار فـأُفضّل أن تكون الجنّة Dialogue: 0,0:22:12.55,0:22:13.78,all,Izaya,0,0,0,,،هي، ناميّ Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:15.17,all,Izaya,0,0,0,, لـنذهب إلى الجنة معًا Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:19.85,all,Izaya,0,0,0,, أعدكِ بهذا بـصفتي عضوًا من الدولارات Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:21.32,all,Izaya,0,0,0,, أحيانًا يكون من الصعب عليكِ رؤية ما يكون أمامكِ مباشره Dialogue: 0,0:22:21.32,0:22:26.79,all,Izaya,0,0,0,, سيلتي لن تُفكّر أبدًا بـأن رأسها سـيكون مع المجموعة التي تعمل معها Dialogue: 0,0:22:27.43,0:22:29.98,all,Izaya,0,0,0,, صحيح، عليكِ الانضمام للدولارات أيضًا Dialogue: 0,0:22:30.49,0:22:34.30,all,Izaya,0,0,0,," قائدنا يتبع سياسة "اسحبهم إن اقتربوا Dialogue: 0,0:22:34.30,0:22:38.49,all,Izaya,0,0,0,,حسنًا، رغم أنني أنا هوَ الشخص الذي قام بـجمع الأعضاء Dialogue: 0,0:22:39.99,0:22:44.70,all,Izaya,0,0,0,,ما رأيكِ بـأن نعمل معًا لـنمنح الملاك الساقط أجنحةً مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:45.70,all,Izaya,0,0,0,,حسنًا؟ Comment: 0,0:24:13.35,0:24:15.35,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:16.25,0:24:19.25,Default,Anri,0,0,0,,لا شيء يحدث في حياتها اليوميّة Dialogue: 0,0:24:19.73,0:24:21.08,Default,Anri,0,0,0,,لم يتغيّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:24.04,Default,Anri,0,0,0,,رغم أنهُ هنالك شيءٌ ما يولد في المدينة كل يوم Dialogue: 0,0:24:24.38,0:24:26.51,Default,Anri,0,0,0,,ويختفي شيءٌ آخر في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:24:27.03,0:24:28.63,Default,Anri,0,0,0,,الحلقة القادمة : فجأة وبـتهوّر Comment: 0,0:24:27.73,0:24:29.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:16.05,all,,0,0,0,,{\c&H193322&\bord0\a1\fs20\pos(447,117)}لا أُريد الإعتراف بـأن ما كنت أفعله في العشرين سنة الماضية كان بلا جدوى Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:16.13,all,,0,0,0,,{\bord0\a1\fs20\c&H193322&\pos(447,117)\clip(m 802 126 l 789 99 787 75 797 57 415 57 418 127)}لا أُريد الإعتراف بـأن ما كنت أفعله في العشرين سنة الماضية كان بلا جدوى Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:16.26,all,,0,0,0,,{\bord0\a1\fs20\c&H193322&\pos(447,117)\clip(m 715 123 l 710 107 705 89 713 62 442 62 445 118)}لا أُريد الإعتراف بـأن ما كنت أفعله في العشرين سنة الماضية كان بلا جدوى Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:16.43,all,,0,0,0,,{\bord0\a1\fs20\c&H193322&\pos(447,117)\clip(m 640 119 l 634 103 636 82 654 65 672 64 752 102 744 84 741 70 713 58 444 65 444 116)}لا أُريد الإعتراف بـأن ما كنت أفعله في العشرين سنة الماضية كان بلا جدوى Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:16.84,all,,0,0,0,,{\bord0\a1\fs20\c&H193322&\pos(447,117)}لا أُريد الإعتراف بـأن ما كنت أفعله في العشرين سنة الماضية كان بلا جدوى Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:21.97,all,,0,0,0,,{\be1\fax-0.1\bord0\a1\fs23\c&H193322&\pos(849,346)\frz16.265}ما اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:24.73,ميكادو,,0,0,0,,{\an8}الأشخاص الذين لا يتفحصون هواتفهم الآن هم أعداءٌ لنا، لا تُهاجموهم، بل حدقّوا بهم فقط Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.97,لوحة2,,0,0,0,,{\pos(1095,468.333)\fscx107\fscy115}يتشاركان الوجود Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.97,لوحة2,,0,0,0,,{\pos(1112,359.333)\fscx107\fscy115}والغير موجود Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.97,Copy of Copy of Copy of next,,0,0,0,,{\pos(1128,252.333)\fscx107\fscy115}الموجود Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:29.69,all,,0,0,0,,{\frz28.714\pos(673,456)}ريوقاميني ميكادو Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:11.79,all,,0,0,0,,{\fad(0,500)}يا لكَ من أحمق Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:35.58,all,,0,0,0,,{\a1\pos(246,335)\frz11.942}!الشخص الذي ذكرته بـالأمس Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:36.50,all,,0,0,0,,{\a1\frz11.942\pos(269,508)}!الشخص الذي ذكرته بـالأمس Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:35.58,all,,0,0,0,,{\a1\frz11.828\pos(267,507)}!لقد رأيت تلك الدراجة السوداء اليوم Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:36.50,all,,0,0,0,,{\a1\frz11.828\pos(240,336)}مُذهل، هل شاهدت الدراجة السوداء يـ تاناكا تورو؟ Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:36.50,all,,0,0,0,,{\a1\frz11.828\pos(299,695)}!لقد رأيت تلك الدراجة السوداء اليوم Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:35.58,all,,0,0,0,,{\a1\pos(290,692)\frz11.152} مساء الخير، يـ سيتون Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:36.83,all,,0,0,0,,{\frz11.531\pos(320,323)}الدولارات؟ Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:37.50,all,,0,0,0,,{\frz11.531\pos(372,501)}الدولارات؟ Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:36.83,all,,0,0,0,,{\frz11.531\pos(373,493)}هل سمعت عن الدولارات من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:37.50,all,,0,0,0,,{\frz11.531\pos(414,652)}هل سمعت عن الدولارات من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:37.50,all,,0,0,0,,{\frz11.531\pos(323,324)}!لمَ، بـالطبع Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:37.83,all,,0,0,0,,{\frz344.051\pos(209,681)}ما الذي تقصده بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:37.83,all,,0,0,0,,{\frz349.482\pos(261,557)}...حسنًا، سـأقولها بـفظاظة Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:38.59,all,,0,0,0,,{\frz346.617\pos(251,672)}...حسنًا، سـأقولها بـفظاظة Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:37.83,all,,0,0,0,,{\frz354.107\pos(259,358)} إن ذلك يبدو كـالوحش Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:38.59,all,,0,0,0,,{\frz349.632\pos(252,528)} إن ذلك يبدو كـالوحش Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:37.83,all,,0,0,0,,{\frz359.487\pos(332,192)}ما الذي تعنيه بـقولك "وحش" ؟ Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:38.59,all,,0,0,0,,{\frz354.664\pos(309.667,367.667)}ما الذي تعنيه بـقولك "وحش" ؟ Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:38.59,all,,0,0,0,,{\frz359.602\pos(311,180)} يقول دوتاتشين بـأنهُ شينيقامي Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:39.03,all,,0,0,0,,{\fs60\pos(410,368)} تم إضافة تاناكا تورو إلى المُحادثة Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:40.06,all,,0,0,0,,{\fs33\pos(180,349)} تم إضافة تاناكا تورو إلى المُحادثة Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:03.59,all,,0,0,0,,{\fs60\pos(305,364)} قام سيتون بـمغادرة المُحادثة Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:08.97,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1032,500)} قام سيتون بـمغادرة المُحادثة Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:08.97,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1061,608)} أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:08.97,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1064,696)} آسف، سـأُغادر Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:08.32,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1032,500)\clip(1124,463,1255,718)} قام سيتون بـمغادرة المُحادثة Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:08.36,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1032,500)\clip(1230,434,1255,718)} قام سيتون بـمغادرة المُحادثة Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:08.32,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1061,608)\clip(1124,463,1255,718)} أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:08.32,all,,0,0,0,,{\fs20\pos(1064,696)\clip(1124,463,1255,718)} آسف، سـأُغادر Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.57,all,,0,0,0,,{\pos(686,541.667)\frz3.97\c&HA19D9C&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}هل أنتِ بـخير؟ Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.57,all,,0,0,0,,{\pos(665,684.667)\frz3.97\c&HA19D9C&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}فـلن تتمكّنا من البقاء لـوحدكما أبدًا Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.57,all,,0,0,0,,{\pos(657,614.667)\frz3.97\c&HA19D9C&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}،طالما أنهم قادرون على الاتصال به Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:32.92,all,,0,0,0,,كوني حذرة لا زلتِ مُراقبة Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:32.92,all,,0,0,0,,أين أنتِ الآن؟ Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:30.71,لوحة2,,0,0,0,,{\fscx63\fscy85\pos(564,104.333)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:30.71,next,,0,0,0,,{\pos(600,498)\c&H090AC3&\fscx93\fscy92}فــجــأة Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:30.71,لوحة2,,0,0,0,,{\pos(345,492)\fscx132\fscy143}وبـتـهـوّر Comment: 0,0:24:12.38,0:24:13.07,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:15.50,all,,0,0,0,,{\pos(674,488)}،هذا عمل من وحي الخيال Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:15.50,all,,0,0,0,,{\pos(674,570)}...لذا أي تشابه في الأسماء أو الشخصيات هو محض صدفة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,all,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:17.77,Name,,0,0,0,,{\frz5.283\pos(336,98)}سيلتي سترولسون Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:23.99,Name,,0,0,0,,{\pos(1066,194)\frz4.129}سيجي ياجيري Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:26.99,Name,,0,0,0,,{\frz7.979\pos(178,536)}نامي ياجيري Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:31.50,Name,,0,0,0,,{\pos(854,334)}شيزو هواجيما Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.16,Name,,0,0,0,,{\frz12.773\pos(654,306)}آزايا Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.16,Name,,0,0,0,,{\frz12.773\pos(1058,566)}أوريهارا Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:40.96,Name,,0,0,0,,{\pos(170,364)\frz18.717}إيركا Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:40.96,Name,,0,0,0,,{\pos(462,294)}كاريزاوا Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:43.22,Name,,0,0,0,,{\frz345.435\pos(845,458)}والكر يوماساكي Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.05,Name,,0,0,0,,{\pos(842,322)}كيوهي Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.05,Name,,0,0,0,,{\frz6.013\pos(870,378)}كادوتا Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:50.31,Name,,0,0,0,,{\frz6.507\pos(1094,220)}سابورو توقوسا Dialogue: 0,0:00:58.80,0:00:59.90,Name,,0,0,0,,{\frz355.11\pos(870,134)}ميكادو Dialogue: 0,0:00:58.80,0:00:59.90,Name,,0,0,0,,{\frz352.974\pos(1048,384)}ريوجامين Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:03.65,Name,,0,0,0,,{\c&HFCFCFC&\pos(301,368)}ماساومي كيدا Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.24,Name,,0,0,0,,{\frz2.567\pos(1097,119)}آنري Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.24,Name,,0,0,0,,{\frz356.963\pos(909,397)}سونوهارا Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:35.35,Name,,0,0,0,,{\frz5.133\pos(404,360)}سيمون يريزهنيف Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:41.65,Name,,0,0,0,,{\pos(866,356)}شينارا Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:41.65,Name,,0,0,0,,{\frz12.576\pos(1090,618)}كيشيتاني Comment: 0,0:04:53.18,0:04:53.18,all,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:01.90,0:00:03.90,Opening Jap,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:06.02,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}uragiri no yuuyake Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:09.57,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}yakkai ni karamitsuku ase wo Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:12.82,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}kirisaku youni shite Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:16.07,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}mashin wa sakebu utau youni Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:22.00,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}mukuchi na yosei wa soko ni iru Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:28.17,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}tsugunai wa kudaketa ai no kakera Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:34.18,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}asahi wa noboru yeah biru no tanima Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:38.35,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}ima shinjireba kawaru no sa Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:42.02,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,500)}muimi ja nai ano ito ga Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.98,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}asahi wa noboru yeah yami wo nukete Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.98,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}ima kanjireba mieru no sa Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.65,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}muimi ja nai ano yume wo Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:59.99,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}oretachi ni wa mieteru mono ga aru kitto Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:03.50,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,0)}dare ni mo ubawarenai mono Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.46,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,500)}mumi ja nai ano ito ga Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.79,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}asahi wa noboru yeah suiheisen wo Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:41.76,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}ima shinjireba kawaru no sa Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:48.68,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,2500)}muimi ja nai ano hikari Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.99,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}Blow out loud Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:24.17,Opening Jap,,0,0,0,,{\be1\blur3}Blow out loud Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:06.02,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}غروب الشمس الغدّار Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:09.57,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}وهذا العرق المتصبب المزعج Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:12.82,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3}تأكد من أن تتخلص منهما Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:16.07,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3}بصوت ماكينة غناء صاخب Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.99,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}فجّر الصوت أكثر Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:22.00,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن الجنية الصامتة هناك Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:24.17,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}فجّر الصوت أكثر Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:28.17,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}ستعوّضك بشظايا حبٍ مكسورة Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:34.18,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}شروق الشمس، أجل، بين المباني Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:38.35,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن آمنت، سيتغير Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:42.02,OP,,0,0,0,,{\be1\b0}{\fad(0,500)}ذاك الغد ذو المعنى Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.98,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}شروق الشمس، أجل، يخترق الظلمات Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.98,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن استشعرته، سوف ترى Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.65,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}أن تلك الأحلام ذات معنى Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:59.99,OP,,0,0,0,,{\be1\b0}بما أن لدينا أشياء لا يراها غيرنا حتمًا Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:03.50,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,0)}لدينا أشياء لا ينبغي أن يسلبها أحد Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.46,OP,,0,0,0,,{\be1\blur3\fad(0,500)}ذاك هدفٌ ذا معنى Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.79,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}شروق الشمس، أجل، عند الأفق Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:41.76,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\b0}إن آمنت، سيتغير Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:48.68,OP,,0,0,0,,{\be1\b0}{\fad(0,2500)}ذاك الضوء ذو المعنى Comment: 0,0:01:23.29,0:01:23.29,OP,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:22:52.18,0:22:54.18,Ending Jap,,0,0,0,,Ed Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.52,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I'm here soba ni iru kara Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:58.98,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Call me boku ga iru kara Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:03.69,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me mou nani mo osorenai de Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:06.32,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}My dear mie nai ito de Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:10.61,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me tsunagatte iru kara Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:13.66,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}tada kanjiteite kono nukumori Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:18.41,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}chanto kikoete iru kimi no kokoro no koe Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:23.29,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}kawaru koto no nai ai wa kitto koko ni aru Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:25.92,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}naite mireba ii Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:28.26,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}tayotte mireba ii Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:33.14,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}sono subete wo uketomeru to kimeta Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:35.64,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I'm here doko ni itatte Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:38.14,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Call me hitotsu ni nareru Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:42.90,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me kono omoi hodokenai kara Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:45.44,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}My dear kakaeta nimotsu Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:49.78,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me oroshite mireba ii Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.82,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}sou kimi no tameni boku ga irunda Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.28,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I'm here soba ni iru kara Dialogue: 0,0:23:55.33,0:23:57.75,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Call me boku ga iru kara Dialogue: 0,0:23:57.79,0:24:02.37,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me mou nani mo osorenai de Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:05.09,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}My dear mie nai ito de Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:09.38,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me tsunagatte iru kara Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:12.38,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}tada kanjite ii kokoro no nukumori Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.88,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Trust me trust me trust me... Dialogue: 0,0:22:49.59,0:22:51.39,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}Baby I wanna be with you Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:54.01,Ending Jap,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}I was me, trust me, trust me, yeah... Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.88,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)} ثق بي... ثق بي... ثق بي Dialogue: 0,0:22:49.59,0:22:51.39,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أريد أن أكون معك يا عزيزي Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:54.01,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أنا كمان أنا، ثق بي، ثق بي، أجل Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.52,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}أنا هنا، بجانبك Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:58.98,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}نادني، فأنا هنا لأجلك Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:03.69,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، لا داعِ للخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:06.32,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}عزيزي، لأننا متصلون Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:10.61,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، بخيط خفي يربطنا Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:13.66,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لذا عليك أن تستشعر دفئي فقط Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:18.41,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}إنني أسمع نبضات قلبك بوضوح Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:23.29,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}هذا الحب الأزلي لن يتغير مطلقًا Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:25.92,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لا بأس بالبكاء Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:28.26,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لا بأس بالاعتماد علي Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:33.14,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لقد قررت أن أتقبل هذا كله Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:35.64,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}أنا هنا، أينما كنت Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:38.14,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}نادني، سنصبح كيانًا واحدًا Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:42.90,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، مشاعري هذه لن تتغيّر Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:45.44,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}عزيزي، أعباؤك التي تحملها Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:49.78,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، لا بأس بأن تطرحها Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.82,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}نعم فأنا هنا لأجلك أنت Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.28,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}أنا هنا، بجانبك Dialogue: 0,0:23:55.33,0:23:57.75,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}نادني، فأنا هنا لأجلك Dialogue: 0,0:23:57.79,0:24:02.37,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، لا داعِ للخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:05.09,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}عزيزي، لأننا متصلون Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:09.38,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}ثق بي، بخيط خفي يربطنا Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:12.38,ED,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لذا عليك أن تستشعر دفئي فقط Comment: 0,0:01:23.29,0:01:25.29,all,,0,0,0,,