[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-8 Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:36000000:1280:720:0:243:255: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.125000 Scroll Position: 418 Active Line: 419 Video Position: 38297 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SD-furigana,RiseStarHand,12.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BE85FF,&H008A34AD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: Default-Alt-furigana,Adobe Arabic,12.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.5,0,8,37,37,16,1 Style: OP English-furigana,Hayah,15,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.5,0,2,37,37,16,1 Style: OP Kanji-furigana,DFKai-SB,9.5,&H00FFFFFF,&H80999999,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.296,100,0,0,1,0.5625,0,8,37,37,41,1 Style: OP Romaji-furigana,Monotype Corsiva,11.5,&H00FFFFFF,&H80999999,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.296,100,0,0,1,0.75,0,8,37,37,16,1 Style: Note-furigana,AvantGarde Bk BT Eclipse,11.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,104.296,100,0,0,1,0.75,0.375,8,37,37,16,1 Style: Signs-furigana,Franklin Gothic Book,12.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,104.296,100,0,0,1,0,0,5,37,37,16,1 Style: Default-furigana,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.5,0,2,37,37,16,1 Style: Default,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,37,37,16,1 Style: Signs,AGA Cairo Regular,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,104.296,100,0,0,1,0,0,5,37,37,16,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,104.296,100,0,0,1,1.5,0.75,8,37,37,16,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,23,&H00FFFFFF,&H80999999,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.296,100,0,0,1,1.5,0,8,37,37,16,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,19,&H00FFFFFF,&H80999999,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.296,100,0,0,1,1.125,0,8,37,37,41,1 Style: OP English,Hayah,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,37,37,16,1 Style: Default-Alt,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,8,37,37,16,1 Style: SD,RiseStarHand,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BE85FF,&H008A34AD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code once all,color = {} tags = "" Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code syl all,for i = 0, 63, 1 do color[128-i] = _G.ass_color(255,255,255-i*4) end for i = 0, 31, 1 do color[64-i] = _G.ass_color(255,255-i*8,0) end for i = 0, 15, 1 do color[32-i] = _G.ass_color(255-i*12,0,0) end for i = 0, 15, 1 do color[16-i] = _G.ass_color(63-i*4,0,0) end Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,OP Romaji,,0,0,0,code syl all,function tag(dur) tags = "" temp.time = 0 i = 1 while temp.time < dur do tags = tags..string.format("\\t(%d,%d,\\fscx%d\\fscy%d)",temp.time,set_temp("time",temp.time+math.random(33,99)),math.random(85,100),math.random(95,100)) i = i + 1 end return tags end Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,OP Romaji,,0,0,0,code syl all,function tag2(dur) tags = "" temp.time = 0 i = 1 while temp.time < dur do tags = tags..string.format("\\t(%d,%d,\\1c%s)",temp.time,set_temp("time",temp.time+math.random(33,99)),color[math.random(80,128)]) i = i + 1 end return tags end Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code line all,ci = { 0,0 }; cn = _G.unicode.len(orgline.text_stripped:gsub(" ","")) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code syl all,function char_counter(ref) ci[ref] = ci[ref] + 1; return "" end Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code once,math.randomseed(8317) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code once,temp = {} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,code once,function set_temp(ref,val) temp[ref] = val; return val; end Comment: 1,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,lead-in,0,0,0,template char,!char_counter(1)!!retime("start2syl",-1500+(ci[1]-1)*42,0)!{\shad0\blur2\an5\fad(420,0)\1c&HFFFFFF&\move(!$center-100!,$middle,$center,$middle,0,350)\fscx60\fscy60\frx180\t(0,700,0.8,\frx0\fscx100\fscy100)} Comment: 1,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,template syl noblank loop 20,!retime("syl",math.floor((j-1)*(0.05*syl.duration)),-math.floor((maxj-j)*(0.05*syl.duration)))!{\3vc(&HD7DA4C&,&HD7DA4C&,&H64E9B9&,&H64E9B9&)\an5\bord4\blur5\org(!math.random($x-100,$x+100)!,!math.random($y-100,$y+100)!)\pos($scenter,$smiddle)\fscx125\fscy125\frx!math.random(0.6,1.3)!\fry!math.random(0.6,1.3)!\frz!math.random(0.6,1.3)!\alpha&H!math.random(00,80)!&)} Comment: 1,0:00:00.00,0:00:00.00,OP Romaji,,0,0,0,template syl noblank loop 20,!retime("syl",math.floor((j-1)*(0.05*syl.duration)),-math.floor((maxj-j)*(0.05*syl.duration)))!{\an5\org(!math.random($x-100,$x+100)!,!math.random($y-100,$y+100)!)\bord0\shad0\pos($scenter,$smiddle)\fscx125\fscy125\frx!math.random(0.6,1.3)!\fry!math.random(0.6,1.3)!\frz!math.random(0.6,1.3)!\alpha&H!math.random(00,80)!&)} Comment: 0,0:01:09.77,0:01:14.40,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf34}yo{\kf29}a{\kf33}ke {\kf27}no {\kf26}ka{\kf31}ze {\kf50}ga {\kf33}hi{\kf30}ka{\kf32}ri {\kf23}wo {\kf31}tsu{\kf31}mu{\kf53}gi Comment: 0,0:01:14.40,0:01:18.80,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf27}chi{\kf34}he{\kf42}i{\kf43}se{\kf30}n {\kf51}ga {\kf30}ka{\kf29}ga{\kf33}ya{\kf29}i{\kf27}te {\kf25}i{\kf40}ku Comment: 0,0:01:18.80,0:01:23.35,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf46}ko{\kf25}no {\kf37}shu{\kf23}n{\kf31}ka{\kf28}n {\kf52}mo {\kf32}ki{\kf31}mi {\kf29}no {\kf27}e{\kf30}ga{\kf28}o {\kf36}mo Comment: 0,0:01:23.35,0:01:29.99,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf47}e{\kf32}i{\kf29}e{\kf28}n {\kf24}ni {\kf29}da{\kf24}ki{\kf37}shi{\kf31}me{\kf28}ta{\kf355}i Comment: 0,0:01:49.13,0:01:53.30,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf57}de{\kf12}a{\kf31}t{\kf59}ta {\kf27}ko{\kf30}ro {\kf51}wa {\kf32}ma{\kf118}da Comment: 0,0:01:53.52,0:01:58.26,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf16}mi{\kf16}ra{\kf30}i {\kf29}na{\kf26}n{\kf17}te {\kf42}mi{\kf27}e{\kf29}te {\kf54}na{\kf33}ku{\kf155}te Comment: 0,0:01:58.26,0:02:06.77,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf45}e{\kf30}ga{\kf34}o {\kf47}na{\kf30}mi{\kf26}da {\kf62}su{\kf27}be{\kf138}te {\kf16}hi{\kf12}s{\kf41}shi {\kf23}ni {\kf25}a{\kf13}tsu{\kf46}me{\kf29}ta {\kf33}ke{\kf174}do Comment: 0,0:02:06.77,0:02:15.90,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf48}ki{\kf31}mi {\kf56}ga {\kf31}a{\kf19}yu{\kf39}mu {\kf24}no {\kf34}na{\kf182}ra {\kf42}so{\kf29}no {\kf54}ka{\kf32}ta {\kf17}ni {\kf40}yo{\kf21}ri{\kf38}so{\kf60}i{\kf27}ta{\kf89}i Comment: 0,0:02:15.90,0:02:21.71,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf55}so{\kf24}n{\kf52}na {\kf35}fu{\kf19}u {\kf38}ni {\kf25}o{\kf36}mo{\kf136}u {\kf31}a{\kf28}ta{\kf29}ta{\kf24}ka{\kf49}sa Comment: 0,0:02:21.71,0:02:27.33,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf42}ma{\kf17}i{\kf41}o{\kf29}ri{\kf22}ta {\kf59}a{\kf26}no {\kf119}hi {\kf21}wa{\kf36}su{\kf31}re{\kf28}na{\kf27}i {\kf17}ka{\kf47}ra Comment: 0,0:02:27.54,0:02:31.88,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf28}ta{\kf28}to{\kf33}e{\kf23}ba {\kf30}to{\kf30}ki {\kf56}ga {\kf29}i{\kf26}ma {\kf35}to{\kf25}ma{\kf29}t{\kf29}te {\kf33}mo Comment: 0,0:02:32.12,0:02:36.46,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf30}na{\kf28}n{\kf54}do {\kf28}yu{\kf32}me {\kf53}wo {\kf36}ku{\kf26}ri{\kf30}ka{\kf20}e{\kf36}shi{\kf27}te {\kf34}mo Comment: 0,0:02:36.67,0:02:41.05,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf30}ma{\kf29}mo{\kf31}ri{\kf28}ta{\kf27}i {\kf28}mo{\kf58}no {\kf30}ta{\kf25}da {\kf31}hi{\kf26}to{\kf31}tsu {\kf26}da{\kf38}ke Comment: 0,0:02:41.25,0:02:51.50,OP Romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(250,250)}{\kf27}fu{\kf29}ta{\kf33}tsu {\kf27}no {\kf28}ko{\kf30}do{\kf29}u {\kf15}ka{\kf42}sa{\kf30}ne{\kf163}te {\kf33}e{\kf32}i{\kf32}e{\kf25}n {\kf22}wa {\kf32}tsu{\kf29}du{\kf29}i{\kf30}te {\kf27}yu{\kf281}ku Dialogue: 0,0:12:09.93,0:12:14.72,SD,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(130.549,32.5)}Trans&Kara: Omwi Dialogue: 0,0:12:09.93,0:12:14.72,SD,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(68.709,63)}Enco: shx Dialogue: 0,0:12:09.93,0:12:14.72,SD,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(141.221,350)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:14.40,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}...رياح الفجر التي تلتف حول الضوء Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:18.80,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتلألأ في الأفق Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:23.35,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هذه اللحظة وابتسامتك Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:29.99,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد معانقتهم للأبد Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:53.30,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لا يمكنني أن أعرف Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:58.26,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ما يحمله المستقبل لنا Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:06.77,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بشكلٍ حميمي، جمعت ابتساماتك ودموعك وكل شيء Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:15.90,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بينما تمشي، أريد أن أعانقك من أعلى كتفيك Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:21.71,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ذلك الدفء يغمر إحساسي Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:27.33,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لن أنسى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:31.88,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى ولو توقف الوقت الآن Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:36.46,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى ولو تكررت أحلامي مجدداً Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:41.05,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هناك شيءُ واحدٌ فقط أريد حمايته Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:51.50,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}قلوبنا ستستمر بالنبض للأبد Dialogue: 5,0:00:39.39,0:00:41.11,Default,Keiichi,0,0,0,,سأبدأ الأكل {either "itadakimasu "or "Let's eat" or something, but NOT itatakimasu - NeWbY} Dialogue: 5,0:00:43.07,0:00:44.15,Default,Keiichi,0,0,0,,لذيذ {"It's delicious" is better i think - NeWbY} Dialogue: 5,0:01:46.91,0:01:49.12,Signs,Title,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(320,267.75)\c&HCEA6CB&\shad1.5\b1\4c&H665D4D&}معاً دائماً {DiabeticBee: I imagine this will be faded in} Dialogue: 5,0:03:01.04,0:03:03.38,Default,Belldandy,0,0,0,,ماذا هناك يا (كيشي-سان)؟ Dialogue: 5,0:03:04.66,0:03:07.66,Signs,Sign Computer,0,0,0,,{\fs18\frz13.733\fscx94.815\bord0\c&H222222&\blur0.375\b1\bord0.375\pos(294.222,154.5)}مدينة ملاهي (فوتاتسو) تغلق أبوابها بعد ثلاثين سنة من الخدمة{"Amusement park Futtsu - closing the curtain on 30 years of history" - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:05.36,0:03:07.66,Default,Keiichi,0,0,0,,مدينة الملاهي هذه سوف تغلق {"d"} Dialogue: 5,0:03:07.99,0:03:11.22,Default,Belldandy,0,0,0,,أليس هذا هو المكان الذي ذهبنا إليه سابقاً؟ {"That's the place we went to before." - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:11.22,0:03:12.62,Default,Keiichi,0,0,0,,هذا صحيح {"Yeah" - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:12.62,0:03:15.36,Default,Belldandy,0,0,0,,لماذا سيغلقونها؟ Dialogue: 5,0:03:15.36,0:03:20.47,Default,Keiichi,0,0,0,,لم تعد تحصل على عدد زوارٍ كافٍ، كما أن ألعابها قد أصبحت قديمة{TLC/Editor: please make it look good -Arash } {"Because the number of customers has been decreasing and the equipments are too old." - NeWbY}{I replaced 'equipment' with 'attractions' because it's less clunky, and I think that would be the extent of 'equipment' that would be old enough to warrant a closing. Could be changed to: "It isn't getting enough customers, and the equipment is too old." instead - Calyrica} Dialogue: 5,0:03:20.47,0:03:21.68,Default,Belldandy,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 5,0:03:22.19,0:03:29.40,Default,Belldandy,0,0,0,,من الجيد لو كانت ألعاب مدينة الملاهي تستطيع إنجاز دورها بإمتاع الناس Dialogue: 5,0:03:32.33,0:03:34.40,Default,Keiichi,0,0,0,,هل تريدين زيارتها؟ {"Want to go there and see?" - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:34.40,0:03:36.19,Default,Keiichi,0,0,0,,دعينا نزورها للمرة الأخيرة.{"Once more on the last day it'll close." - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:37.20,0:03:39.44,Default,Keiichi,0,0,0,,يبدو أنهم سيشعلون الألعاب النارية في اليوم الأخير {"They'll have fireworks on the last day they said." - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:39.44,0:03:44.15,Default,Keiichi,0,0,0,,بما أننا نغلق في ذلك اليوم أيضاً وقد مرّت فترة كبيرة بالفعل، دعينا نذهب لزيارتها{TLC/Editor: could you please make it better -Arash} {"Since we're also closed on that day and it's been a while, let's go and watch." - NeWbY} Dialogue: 5,0:03:44.73,0:03:45.70,Default,Belldandy,0,0,0,,حسناً Dialogue: 5,0:04:13.73,0:04:21.94,Default,Peorth,0,0,0,,مرت ثلاثين دقيقة منذ الساعة 12:43، ولم يتم إجراء أي مكالمات هاتفية مع خط مساعدة الآلهة Dialogue: 5,0:04:22.65,0:04:26.22,Default,Peorth,0,0,0,,عندما تحققنا من الأمر وجدنا بأننا نحن مركز مساعدة الأرض بنفس الحالة {"When we investigated it, it turns out that we at the Earth Assistance Center are in the same situation." - NeWbY"} Dialogue: 5,0:04:26.22,0:04:28.08,Default,Peorth,0,0,0,,يبدو أن هذا مازال يحدث بشكلٍ متقطع {somthing going on here, right? -Arash} {"It's still going on intermittently." - NeWbY} Dialogue: 5,0:04:28.48,0:04:29.79,Default,Skuld,0,0,0,,أليس هذا جيداً؟ {"Isn't that a good thing? - NeWbY} Dialogue: 5,0:04:29.79,0:04:34.15,Default,Skuld,0,0,0,,ألا يعني هذا أن الأمور ستكون بخير حتى ولو لم تكون أختي الكبيرة مع (كيشي)؟ Dialogue: 5,0:04:34.15,0:04:35.87,Default,Peorth,0,0,0,,لماذا تقولين شيئاً كهذا بهذا التهور؟ Dialogue: 5,0:04:37.14,0:04:42.30,Default,Peorth,0,0,0,,ماذا لو اعتقد الناس على الأرض أنهم ليسوا بحاجة لطلب الأمنيات من الآلهة بعد الآن؟ Dialogue: 5,0:04:42.30,0:04:47.83,Default,Peorth,0,0,0,,لن يكون هناك أي سببٍ عندها لتواجد الآلهة على الأرض Dialogue: 5,0:04:47.83,0:04:49.65,Default,Skuld,0,0,0,,هذا سيكون سيئاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:04:49.65,0:04:51.39,Default,Peorth,0,0,0,,هذا ما أقوله لكِ Dialogue: 5,0:04:52.05,0:04:54.58,Default,Skuld,0,0,0,,إذاً، ما سبب هذه المشكلة؟ Dialogue: 5,0:04:56.19,0:04:57.40,Default,Peorth,0,0,0,,...هذا Dialogue: 5,0:04:59.81,0:05:03.70,Default,Urd,0,0,0,,هذا يعني أن هالة (بيلداندي) للسعادة قد توسعت Dialogue: 5,0:05:03.70,0:05:08.78,Default,Urd,0,0,0,,وهي تنتشر في جميع العالم وتملأ قلوب الناس بالسعادة Dialogue: 5,0:05:09.12,0:05:11.93,Default,Skuld,0,0,0,,هذا ما كنتُ أقوله لكِ Dialogue: 5,0:05:11.93,0:05:13.96,Default,Urd,0,0,0,,(كما هو متوقع من (بيلداندي Dialogue: 5,0:05:13.96,0:05:18.53,Default,Urd,0,0,0,,إنها لا تسعد (كيشي) فقط بل العالم أجمع أيضاً Dialogue: 5,0:05:18.53,0:05:20.96,Default,Urd,0,0,0,,إذاً، ما المشكلة في هذا؟ Dialogue: 5,0:05:20.96,0:05:24.67,Default,Skuld,0,0,0,,...حسناً، هذا ما كنتُ أعتقده في البداية ولكن Dialogue: 5,0:05:31.59,0:05:34.18,Default,Belldandy,0,0,0,,(لقد أصبحتِ نظيفة الآن يا (بطاطا-سان Dialogue: 5,0:05:35.17,0:05:37.32,Default,Urd,0,0,0,,إنها كعادتها دوماً Dialogue: 5,0:05:37.32,0:05:40.98,Default,Skuld,0,0,0,,كيف تبعثُ طاقة السعادة على أي حال؟ Dialogue: 5,0:05:40.98,0:05:44.34,Default,Urd,0,0,0,,...إن لم تكن (بيلداندي) المصدر، إذاً Dialogue: 5,0:05:45.00,0:05:46.28,Default,Both,0,0,0,,(كيشي) Dialogue: 5,0:05:46.28,0:05:47.78,Signs,SIGN on the top,0,0,0,,{\frz351.793\blur0.375\b1\frx8\fry18\c&H0B1726&\fscx61\fscy107\pos(303.512,120)}سريع كالرياح، صامت كالغابة، جسور كالنار، صامد كالجبل {Fūrinkazan: literally "Wind, Forest, Fire and Mountain", was the battle standard used by the Sengoku period daimyo Takeda Shingen, quoting chapter 7 of Sun Tzu's The Art of War: "Move as swift as a wind, stay as silent as forest, attack as fierce as fire, undefeatable defense like a mountain." http://en.wikipedia.org/wiki/F%C5%ABrinkazan - NeWbY} Dialogue: 5,0:05:47.95,0:05:49.99,Default,Keiichi,0,0,0,,أنا أقول الحقيقة Dialogue: 5,0:05:49.99,0:05:53.65,Default,Urd,0,0,0,,ماذا؟ أنت تقول أنك طلبت أن تخرج معها بموعد غرامي فقط؟ Dialogue: 5,0:05:53.65,0:05:56.59,Default,Keiichi,0,0,0,,...حسناً، إن قلتِ عنه موعد غرامي، ربما Dialogue: 5,0:05:56.59,0:05:57.77,Default,Keiichi,0,0,0,,أنتِ محقة Dialogue: 5,0:05:57.77,0:05:59.60,Default,Keiichi,0,0,0,,قد يكون هذا موعد غرامي Dialogue: 5,0:05:59.60,0:06:00.79,Default,Skuld,0,0,0,,لا تمثل دور العاشق الولهان Dialogue: 5,0:06:01.53,0:06:02.76,Default,Urd,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 5,0:06:06.96,0:06:09.97,Default,Belldandy,0,0,0,,(أنتِ نظيفةٌ الآن أيضاً يا (جزرة-سان Dialogue: 5,0:06:16.10,0:06:19.22,Default,Skuld,0,0,0,,...لقد دخلت إلى (يوجودراشيل) ولكن Dialogue: 0,0:06:19.22,0:06:22.87,Default,Skuld,0,0,0,,يبدو أن مستوى السعادة مستقر الآن Dialogue: 5,0:06:22.87,0:06:27.69,Default,Skuld,0,0,0,,إن أكملتُ البرنامج الجديد لتعديل مستوى الطاقة في هذه الأثناء Dialogue: 5,0:06:27.69,0:06:29.61,Default,Urd,0,0,0,,لن تكون مشكلة بعد الآن، صحيح؟ Dialogue: 5,0:06:29.61,0:06:32.86,Default,Skuld,0,0,0,,ليس من السهل كتابة برنامج كما تعتقدين Dialogue: 5,0:06:32.86,0:06:34.33,Default,Urd,0,0,0,,رأيتِ؟ لستِ ذكية Dialogue: 5,0:06:35.25,0:06:36.18,Default,Skuld,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:06:36.18,0:06:39.80,Default,Skuld,0,0,0,,لماذا لا نقوم بإلغاء موعد أختي الكبيرة الغرامي؟ Dialogue: 5,0:06:39.80,0:06:42.21,Default,Skuld,0,0,0,,(ليس عليها أن تخرج بموعدٍ غرامي مع (كيشي Dialogue: 5,0:06:42.21,0:06:45.74,Default,Urd,0,0,0,,هل سوف تخبرينها حول طاقة السعادة؟ Dialogue: 5,0:06:47.08,0:06:52.43,Default,Urd,0,0,0,,كأنكِ تخبرينها بأن تخفي حبها هكذا Dialogue: 5,0:06:52.91,0:06:54.26,Default,Skuld,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 5,0:06:54.26,0:06:56.01,Default,Urd,0,0,0,,أليس هناك طريقة أخرى؟ Dialogue: 5,0:06:56.01,0:06:59.30,Default,Urd,0,0,0,,...وأيضاً، إن قامت بتحرير قواها بالكامل Dialogue: 5,0:06:59.30,0:07:02.64,Default,Urd,0,0,0,,لا أعتقد أنه يمكننا فعل شيء حيال ذلك Dialogue: 5,0:07:02.64,0:07:04.00,Default,Skuld,0,0,0,,(اوردو) Dialogue: 5,0:07:05.81,0:07:09.63,Default,Skuld,0,0,0,,إن خرجت قوة أختي الكبيرة عن السيطرة Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:12.50,Default,Skuld,0,0,0,,سيتحتم عليّ أنا وأنتِ أن نوقفها Dialogue: 5,0:07:12.50,0:07:14.83,Default,Urd,0,0,0,,لقد قلتِ للتو "أنا وأنتِ" صحيح؟ Dialogue: 5,0:07:15.98,0:07:18.28,Default,Urd,0,0,0,,لقد بدأتِ بالاعتماد علي أخيراً Dialogue: 5,0:07:18.28,0:07:22.64,Default,Skuld,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً، أنا لا أعتمد عليكِ، لقد كنتُ أقول أنه لا خيار آخر أمامنا Dialogue: 5,0:07:22.64,0:07:24.71,Default,Urd,0,0,0,,حسناً، فهمت Dialogue: 5,0:07:25.39,0:07:28.15,Default,Urd,0,0,0,,على أي حال علينا أن نذهب إلى مدينة الملاهي غداً Dialogue: 5,0:07:28.15,0:07:30.39,Default,Skuld,0,0,0,,نعم، لا يمكننا أن نسكت عن هذه الحالة Dialogue: 5,0:07:30.39,0:07:33.47,Default,Urd,0,0,0,,صحيح، صحيح، إن لم نفعل شيئاً هذه المرة Dialogue: 5,0:07:33.77,0:07:38.77,Default,Urd,0,0,0,,(ربما يصبح (كيشي) قريباً جداً من (بيلداندي Dialogue: 5,0:07:38.77,0:07:39.59,Default,Skuld,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:07:39.59,0:07:41.81,Default,Urd,0,0,0,,ويفعلان هكذا Dialogue: 5,0:07:43.24,0:07:44.31,Default,Skuld,0,0,0,,اوردو) أيتها الغبية) Dialogue: 5,0:07:46.35,0:07:49.32,Default,Urd,0,0,0,,لا وقت لدي لهذه الأشياء Dialogue: 5,0:07:50.07,0:07:53.80,Default,Urd,0,0,0,,(أسرعي وقومي بإنهائه يا (سكولدو Dialogue: 5,0:07:53.80,0:07:55.32,Default,Skuld,0,0,0,,لا أهتم بعد الآن Dialogue: 5,0:07:58.78,0:08:03.34,Default,Keiichi,0,0,0,,لقد مرّت فترة منذ أن ذهبت أنا و (بيلداندي) إلى مدينة الملاهي Dialogue: 5,0:08:04.27,0:08:07.21,Default,Keiichi,0,0,0,,متى كانت آخر مرة ذهبنا فيها؟ Dialogue: 5,0:08:08.24,0:08:14.72,Default,Keiichi,0,0,0,,ولكنني لا أعرف لمَ أتذكر مثل هذه الأوقات عندما تسوء الأمور فقط Dialogue: 5,0:08:15.24,0:08:18.84,Default,Keiichi,0,0,0,,أتمنى أن يمضي موعدنا الغرامي على خير Dialogue: 5,0:08:18.84,0:08:22.84,Default,Keiichi,0,0,0,,لكن، بماذا تفكر (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:08:22.84,0:08:24.73,Default,Keiichi,0,0,0,,ما الذي سنفعله في الغد؟ Dialogue: 5,0:08:26.62,0:08:29.69,Default,Keiichi,0,0,0,,ما الذي تعنيه "السعادة" بالنسبة لـ(بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:08:30.15,0:08:32.83,Default,Keiichi,0,0,0,,لم أفكر بهذا من قبل Dialogue: 5,0:08:34.86,0:08:37.49,Default,Keiichi,0,0,0,,...(سعادة (بيلداندي Dialogue: 5,0:08:40.28,0:08:40.99,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:08:41.92,0:08:43.64,Default,Belldandy,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 5,0:08:43.64,0:08:46.10,Default,Keiichi,0,0,0,,...الأمر يتعلق بالغد Dialogue: 5,0:08:46.10,0:08:47.00,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:08:48.24,0:08:50.40,Default,Keiichi,0,0,0,,سيكون من الجميل لو كان الطقس جيدا في الغد Dialogue: 5,0:08:50.40,0:08:51.89,Default,Belldandy,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:08:51.89,0:08:55.20,Default,Keiichi,0,0,0,,إن أمطرت، سوف يتم إلغاء الألعاب النارية Dialogue: 5,0:08:55.20,0:08:57.49,Default,Belldandy,0,0,0,,هل سوف تمطر في الغد؟ Dialogue: 5,0:08:57.49,0:08:59.76,Default,Keiichi,0,0,0,,لا، لم أقصد ذلك Dialogue: 5,0:09:00.02,0:09:03.77,Default,radio,0,0,0,,في الغد، نتوقع انخفاضاً في الضغط الجوي لذا فمن المحتمل أن تمطر في الغد Dialogue: 5,0:09:04.66,0:09:08.17,Default,Belldandy,0,0,0,,هذا يعني أن الألعاب النارية سوف تلغى Dialogue: 5,0:09:08.17,0:09:09.27,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:09:09.27,0:09:10.02,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:09:11.17,0:09:12.86,Default,Keiichi,0,0,0,,...حول الغد Dialogue: 5,0:09:12.86,0:09:13.31,Default,Keiichi,0,0,0,,...حول الغد Dialogue: 5,0:09:13.31,0:09:15.25,Default,Belldandy,0,0,0,,(نعم يا (كيشي-سان Dialogue: 5,0:09:15.25,0:09:17.66,Default,Keiichi,0,0,0,,...في الغد... في الغد Dialogue: 5,0:09:23.26,0:09:26.08,Default,Keiichi,0,0,0,,لا يجب علينا أن نطيل النوم في الغد Dialogue: 5,0:09:26.08,0:09:27.37,Default,Belldandy,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:09:27.88,0:09:33.92,Default,Belldandy,0,0,0,,أتمنى أن يكون الطقس جيداً في يوم مدينة الملاهي الأخير Dialogue: 5,0:09:33.92,0:09:36.19,Default,Keiichi,0,0,0,,نعم، أتمنى ذلك أيضاً Dialogue: 5,0:09:36.19,0:09:37.01,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:09:37.01,0:09:39.89,Default,Keiichi,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه في الغد يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:09:39.89,0:09:42.89,Default,Belldandy,0,0,0,,...ماذا سأفعل؟ لنرى Dialogue: 5,0:09:43.80,0:09:49.16,Default,Belldandy,0,0,0,,أريد أن أشكر ألعاب مدينة الملاهي لكل عملهم الشاق Dialogue: 5,0:09:49.16,0:09:52.31,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد عملوا بجهدٍ لوقتٍ طويل Dialogue: 5,0:09:52.31,0:09:55.40,Default,Belldandy,0,0,0,,أنا متأكدة أن لديهم الكثير ليقولونه Dialogue: 5,0:09:57.49,0:09:58.84,Default,Keiichi,0,0,0,,هذا ليس جيداً Dialogue: 5,0:09:58.84,0:10:01.90,Default,Keiichi,0,0,0,,لم أسألها ما أردتُ سؤالها حقاً{"I didn't ask what I wanted to ask" - NeWbY} {Bee: add "get to"?} Dialogue: 5,0:10:26.95,0:10:29.99,Default,Keiichi,0,0,0,,توقعات النشرة الجوية لم تكن مصيبة {"The weather forecast wasn't close to right." - NeWbY} Dialogue: 5,0:10:29.99,0:10:32.61,Default,Keiichi,0,0,0,,يبدو أن الطقس في جانبنا Dialogue: 5,0:10:33.08,0:10:33.99,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:10:36.15,0:10:38.03,Default,Skuld,0,0,0,,انتبهي لنفسكِ يا أختي الكبيرة Dialogue: 5,0:10:38.40,0:10:40.67,Default,Belldandy,0,0,0,,حسناً، راقبي المعبد من أجلنا Dialogue: 5,0:10:40.67,0:10:42.33,Default,Urd,0,0,0,,دعي الأمر لنا Dialogue: 5,0:10:42.33,0:10:44.07,Default,Keiichi,0,0,0,,حسناً، سنذهب Dialogue: 5,0:10:44.07,0:10:46.04,Default,Both,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 5,0:10:46.26,0:10:49.81,Default,Skuld,0,0,0,,احذري من (كيشي) يا أختي الكبيرة Dialogue: 5,0:10:51.79,0:10:52.79,Default,Both,0,0,0,,حسناً Dialogue: 5,0:10:53.10,0:10:54.59,Default,Urd,0,0,0,,لنبدأ المهمة Dialogue: 5,0:10:54.59,0:10:55.77,Default,Skuld,0,0,0,,عُلم Dialogue: 5,0:11:06.69,0:11:07.59,Default,Urd,0,0,0,,(هيلدو) Dialogue: 5,0:11:07.59,0:11:11.06,Default,Hild,0,0,0,,لقد مرّت فترة، إلى أين ستذهبون جميعاً؟ Dialogue: 5,0:11:11.45,0:11:13.47,Default,Urd,0,0,0,,ما الذي تريدينه فجأة هكذا؟ Dialogue: 5,0:11:13.47,0:11:16.43,Default,Urd,0,0,0,,نحن آسفتان، ولكننا لا نملك الوقت لكِ الآن Dialogue: 5,0:11:16.43,0:11:17.82,Default,Hild,0,0,0,,ماذا؟ هذا ليس جيداً Dialogue: 5,0:11:18.37,0:11:21.39,Default,Hild,0,0,0,,لم أرّ ابنتي الغالية منذ مدة، لذا أتيت إلى هنا للزيارة Dialogue: 5,0:11:21.39,0:11:22.32,Default,Urd,0,0,0,,أنتِ كاذبة Dialogue: 5,0:11:22.82,0:11:24.52,Default,Urd,0,0,0,,لا بد أنك تخططين لشيءٍ ما مجدداً Dialogue: 5,0:11:24.52,0:11:26.00,Default,Urd,0,0,0,,أخبرينا الآن Dialogue: 5,0:11:26.00,0:11:28.79,Default,Hild,0,0,0,,كما هو متوقع من ابنتي، أنتِ موهوبة للغاية Dialogue: 5,0:11:29.33,0:11:29.91,Default,Urd,0,0,0,,تباً Dialogue: 5,0:11:30.41,0:11:31.67,Default,Hild,0,0,0,,سوف أعطيكِ هذا Dialogue: 5,0:11:33.58,0:11:35.77,Default,Urd,0,0,0,,هذه هي خطتكِ إذاً Dialogue: 5,0:11:35.77,0:11:39.05,Default,Urd,0,0,0,,أنتِ من جعل (بيلداندي) تطلق قوة السعادة خاصتها Dialogue: 5,0:11:39.05,0:11:44.70,Default,Hild,0,0,0,,أنتما الاثنتان فتاتان جيدتان، لذا ابقيا هنا حتى ينتهي الأمر Dialogue: 5,0:11:46.44,0:11:49.59,Default,Hild,0,0,0,,قريباً لن يحتاج هذا العالم إلى الآلهة Dialogue: 5,0:11:49.59,0:11:52.19,Default,Hild,0,0,0,,عندما يحدث ذلك، سأرسلكم إلى السماء Dialogue: 5,0:11:52.45,0:11:54.19,Default,Urd,0,0,0,,(توقفي يا (هيلدو Dialogue: 5,0:11:54.76,0:11:59.19,Default,Hild,0,0,0,,إن استمتع كلٌ من (بيل-تشان) و (كيشي-كن) بموعدهما الغرامي اليوم فسيكون هذا أكثر من كافٍ لي Dialogue: 5,0:11:59.19,0:12:00.32,Default,Hild,0,0,0,,إن استمتع كلٌ من (بيل-تشان) و (كيشي-كن) بموعدهما الغرامي اليوم فسيكون هذا أكثر من كافٍ لي Dialogue: 5,0:12:04.03,0:12:08.45,Default,Hild,0,0,0,,(من الجيد أن تحظي بموعدٍ غرامي رائع يا (بيلداندي Dialogue: 5,0:12:08.45,0:12:09.70,Default,Urd,0,0,0,,(هيلدو) Dialogue: 5,0:12:09.70,0:12:14.71,Signs,SIGN at bottom,0,0,0,,{\fad(1000,0)fs18\bord0\c&HC4A7C4&\pos(460.444,342.75)}دائماً معاً {Bee: again, faded in?} Dialogue: 5,0:12:21.84,0:12:25.47,Signs,SIGN on the top,0,0,0,,{\fs24\b1\c&H875D68&\frx10\fry14\frz348.665\move(138.986,85,219.911,79,360,3613)}وداعاُ يا مدينة ألعاب فوتاتسو {"Farewell Amusement park Futtsu" - NeWbY} Dialogue: 5,0:12:22.33,0:12:24.50,Default,Keiichi,0,0,0,,(دعينا ندخل يا (بيلداندي Dialogue: 5,0:12:24.50,0:12:25.47,Default,Belldandy,0,0,0,,(حسناً يا (كيشي-سان Dialogue: 5,0:12:25.47,0:12:26.37,Default,Belldandy,0,0,0,,(حسناً يا (كيشي-سان Dialogue: 5,0:12:26.37,0:12:27.39,Default,Keiichi,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 5,0:12:27.39,0:12:29.47,Default,Keiichi,0,0,0,,ما رأيكِ أن نذهب إلى الأماكن التي زرناها من قبل؟ Dialogue: 5,0:12:29.75,0:12:31.32,Default,Belldandy,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 5,0:12:31.32,0:12:33.60,Default,Keiichi,0,0,0,,حسناً، لنبدأ من هناك Dialogue: 5,0:12:36.64,0:12:39.09,Default,Belldandy,0,0,0,,(صباح الخير أيتها (العربة السريعة-سان Dialogue: 5,0:12:39.09,0:12:41.24,Default,Belldandy,0,0,0,,نعتمد عليكِ اليوم Dialogue: 5,0:12:41.24,0:12:43.41,Default,rollercoaster,0,0,0,,حسناً، أيتها السيدة الشابة Dialogue: 5,0:12:43.41,0:12:44.60,Default,rollercoaster,0,0,0,,{\pos(320,317.333)}(موريساتو) {Morisato is his family name, so I eliminated the 'you' - Calyrica} Dialogue: 5,0:12:44.60,0:12:47.23,Default,rollercoaster,0,0,0,,يجب أن تعتني بحبيبتك يا صغيري {DiabeticBee: dunno japanese, but wouldn't "You must treasure your girlfriend, baby!" more fitting to the situation? I see it as he's ordering Keiichi to te treasure her, not complimenting...} Dialogue: 5,0:12:47.23,0:12:48.53,Default,Keiichi,0,0,0,,حـ-حسناً Dialogue: 5,0:12:48.87,0:12:50.34,Default,Keiichi,0,0,0,,سأبذل جهدي Dialogue: 5,0:12:57.08,0:12:58.42,Default,Keiichi,0,0,0,,مهلاً، أليس هذا سريعاً قليلاً؟ Dialogue: 5,0:12:58.42,0:13:00.21,Default,Keiichi,0,0,0,,مهلاً، أليس هذا سريعاً قليلاً؟ Dialogue: 5,0:13:02.19,0:13:04.03,Default,Belldandy,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 5,0:13:10.44,0:13:17.44,Default,Belldandy,0,0,0,,"أنا مسرورٌ أنني تمكنت من إسعاد الكثير من الناس حتى الآن ولا يوجد لدي ما آسف عليه" هذا ما قاله Dialogue: 5,0:13:17.44,0:13:18.44,Default,Keiichi,0,0,0,,فهمت Dialogue: 5,0:13:18.97,0:13:22.28,Default,Keiichi,0,0,0,,لقد أكمل عمله في النهاية Dialogue: 5,0:13:22.87,0:13:23.92,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:13:50.88,0:13:55.16,Default,Keiichi,0,0,0,,أعتقد أن سعادة (بيلداندي) هي شيءٌ كهذا Dialogue: 5,0:13:58.29,0:13:59.98,Default,Keiichi,0,0,0,,كان هذا ممتعاً Dialogue: 5,0:14:00.37,0:14:01.81,Default,Belldandy,0,0,0,,أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 5,0:14:01.81,0:14:05.22,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد كنت متحمسة بعد مرور مدة طويلة Dialogue: 5,0:14:05.22,0:14:06.24,Default,Keiichi,0,0,0,,أنتِ أيضاً يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:14:06.61,0:14:07.59,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:14:07.59,0:14:10.73,Default,Keiichi,0,0,0,,ولكنكِ لم تقولي هذا في المرة الماضية Dialogue: 5,0:14:10.73,0:14:16.25,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد اعتقدتُ آنذاك أنه من الغريب أن يبني الناس أشياءاً كهذه Dialogue: 5,0:14:17.21,0:14:21.06,Default,Belldandy,0,0,0,,ولكن الآن، أستطيع الشعور بالمتعة من هذه الحماسة Dialogue: 5,0:14:21.88,0:14:27.90,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد فهمت لمَ قد يريد الشخص الشعور بهذا الحماس من وقتٍ لآخر Dialogue: 5,0:14:29.15,0:14:32.76,Default,Keiichi,0,0,0,,هل تريدين الشعور بالحماس يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:14:33.32,0:14:34.28,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:14:36.92,0:14:38.00,Default,Belldandy,0,0,0,,(كيشي-سان) Dialogue: 5,0:14:38.00,0:14:39.78,Default,Keiichi,0,0,0,,نـ-نعم Dialogue: 5,0:14:39.78,0:14:42.42,Default,Belldandy,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب إلى عرض الدمى تالياً؟ Dialogue: 5,0:14:43.96,0:14:45.21,Default,Belldandy,0,0,0,,ألا تريد ذلك؟ Dialogue: 5,0:14:45.21,0:14:48.56,Default,Keiichi,0,0,0,,لا، ليس كذلك، عرض الدمى يبدو جيداً Dialogue: 5,0:14:49.09,0:14:50.49,Default,Belldandy,0,0,0,,أنا سعيدة Dialogue: 5,0:14:50.49,0:14:52.43,Default,Belldandy,0,0,0,,إذاً، دعنا نذهب Dialogue: 5,0:14:52.43,0:14:53.35,Default,Keiichi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 5,0:14:53.99,0:14:56.49,Default,SIGN on the top,0,0,0,,{\an8}عرض الدمية اللطيفة Dialogue: 5,0:14:55.42,0:14:56.49,Default,Belldandy,0,0,0,,هل تتذكر هذا العرض يا (كيشي-سان)؟ Dialogue: 5,0:14:56.49,0:14:58.51,Default,Belldandy,0,0,0,,هل تتذكر هذا العرض يا (كيشي-سان)؟ Dialogue: 5,0:14:59.44,0:15:04.30,Default,Belldandy,0,0,0,,إنه عن أميرٍ خجول يقع بحب أميرةٍ من المملكة المجاورة Dialogue: 5,0:15:04.30,0:15:06.00,Default,Keiichi,0,0,0,,هكذا كان إذاً Dialogue: 5,0:15:06.89,0:15:11.70,Default,Belldandy,0,0,0,,ولكنه لم يستطع أن يخبرها بشعوره مهما حاول ذلك Dialogue: 5,0:15:11.70,0:15:14.51,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد طلب من آلهة الحب أن تمنحه الفوة Dialogue: 5,0:15:15.85,0:15:18.40,Default,Belldandy,0,0,0,,إنها قصة جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:15:18.40,0:15:22.90,Default,Belldandy,0,0,0,,خصوصاً الجزء الذي يعترف فيه الأمير بحبه للآلهة Dialogue: 5,0:15:24.81,0:15:27.32,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد تحمستُ قليلاً هنا Dialogue: 5,0:15:28.17,0:15:31.24,Default,Keiichi,0,0,0,,لقد جعلها هذا تتحمس؟ Dialogue: 5,0:15:33.23,0:15:35.38,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد بدأ Dialogue: 5,0:15:41.60,0:15:46.09,Default,Navigator,0,0,0,,ومن ثم، ظهرت آلهة الحب أمام الأمير الخجول Dialogue: 5,0:15:47.05,0:15:50.25,Default,Goddess of Love,0,0,0,,من السهل علي أن أمنحك القوة Dialogue: 5,0:15:50.25,0:15:52.96,Default,Goddess of Love,0,0,0,,لكنني لا أعتقد أن هذا هو الخيار الصائب Dialogue: 5,0:15:53.63,0:15:56.42,Default,Goddess of Love,0,0,0,,إن لم تستطع استخدام قوتك الحقيقية للتعبير عن مشاعرك Dialogue: 5,0:15:56.42,0:15:58.89,Default,Goddess of Love,0,0,0,,فلن تصل إلى قلبها أبداً Dialogue: 5,0:15:59.71,0:16:06.05,Default,Goddess of Love,0,0,0,,يجب أن تخبر أميرتك كم يدق قلبك من أجلها Dialogue: 5,0:16:06.86,0:16:09.54,Default,Keiichi,0,0,0,,يدق قلبي من أجلها؟ Dialogue: 5,0:16:09.54,0:16:13.38,Default,Navigator,0,0,0,,ولكن الأمير أدرك شيئاً مهماً Dialogue: 5,0:16:14.68,0:16:19.04,Default,Navigator,0,0,0,,بينما كان الأمير يستمع إلى الآلهة التي تتحدث عن الحب Dialogue: 5,0:16:19.42,0:16:24.74,Default,Navigator,0,0,0,,لقد وقع بحبها من دون أن يدرك ذلك Dialogue: 5,0:16:28.85,0:16:31.64,Default,Pirnce,0,0,0,,يا آلهة الحب Dialogue: 5,0:16:31.64,0:16:33.66,Default,Goddess of Love,0,0,0,,نعم، ماذا هناك؟ Dialogue: 5,0:16:33.66,0:16:37.84,Default,Pirnce,0,0,0,,لم يعد هناك شيء لكي أتعلمه منكِ Dialogue: 5,0:16:43.10,0:16:44.66,Default,Goddess of Love,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 5,0:16:44.66,0:16:49.10,Default,Goddess of Love,0,0,0,,أنت تقصد أنك لم تعد تحتاجني بعد الآن، صحيح؟ Dialogue: 5,0:16:49.10,0:16:51.09,Default,Pirnce,0,0,0,,ليس كذلك أيتها الآلهة Dialogue: 5,0:16:52.34,0:16:56.91,Default,Pirnce,0,0,0,,لقد قلتِ لي أنه علي أن أخبر الشخص الذي أحب كيف يدق قلبي من أجله Dialogue: 5,0:17:00.25,0:17:03.80,Default,Pirnce,0,0,0,,أستطيع الآن التعبير عن مشاعري Dialogue: 5,0:17:04.64,0:17:07.86,Default,Pirnce,0,0,0,,أنا أحبك أيتها الآلهة Dialogue: 5,0:17:12.30,0:17:14.09,Default,Pirnce,0,0,0,,آلهتي Dialogue: 5,0:17:14.09,0:17:15.47,Default,Goddess of Love,0,0,0,,أميري Dialogue: 5,0:17:16.09,0:17:18.14,Default,Keiichi,0,0,0,,...كيف يدق قلبي Dialogue: 5,0:17:22.53,0:17:24.58,Default,Keiichi,0,0,0,,يجب علي أن أخبرها كيف أشعر نحوها Dialogue: 5,0:17:25.22,0:17:26.48,Default,Keiichi,0,0,0,,(يجب علي أن أخبر (بيلداندي Dialogue: 5,0:17:31.41,0:17:32.88,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:17:34.46,0:17:35.81,Default,Belldandy,0,0,0,,(كيشي-سان) Dialogue: 5,0:17:42.15,0:17:43.69,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:17:51.47,0:17:53.13,Default,Hild,0,0,0,,لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 5,0:17:53.42,0:17:57.89,Default,Hild,0,0,0,,الزوجان الطبيعيان يجب أن يفعلا هذا وذاك الآن Dialogue: 5,0:17:57.89,0:17:59.39,Default,Hild,0,0,0,,تباً Dialogue: 5,0:18:03.64,0:18:04.36,Default,Hild,0,0,0,,خذي Dialogue: 5,0:18:14.10,0:18:16.68,Default,Urd,0,0,0,,قوس النصر؟ يجب أن يكون في باريس Dialogue: 5,0:18:16.68,0:18:19.00,Default,Urd,0,0,0,,هيا يا (سكولدو) أسرعي وافعلي شيئاً Dialogue: 5,0:18:19.00,0:18:19.95,Default,Skuld,0,0,0,,لا تستعجِليني Dialogue: 5,0:18:19.95,0:18:20.59,Default,Skuld,0,0,0,,لا تستعجِليني Dialogue: 5,0:18:20.59,0:18:24.03,Default,Skuld,0,0,0,,لقد انتهيت تقريباً من إدخال التعويذة Dialogue: 5,0:18:24.03,0:18:24.70,Default,Skuld,0,0,0,,مرحى Dialogue: 5,0:18:28.34,0:18:30.27,Default,Urd,0,0,0,,(سكولدو) Dialogue: 5,0:18:30.27,0:18:30.71,Default,Skuld,0,0,0,,حاسوبي الكفي Dialogue: 5,0:18:30.71,0:18:33.39,Default,Skuld,0,0,0,,حاسوبي الكفي Dialogue: 5,0:18:33.39,0:18:35.49,Default,Urd,0,0,0,,هذا يكفي، لقد تعبت من هذا Dialogue: 5,0:18:35.49,0:18:36.96,Default,Skuld,0,0,0,,لا، ليس هنا Dialogue: 5,0:18:36.96,0:18:37.45,Default,Skuld,0,0,0,,لا، ليس هنا Dialogue: 5,0:18:37.45,0:18:38.72,Default,Urd,0,0,0,,استدعاء الصاعقة Dialogue: 5,0:18:46.16,0:18:48.36,Default,Urd,0,0,0,,(تمسكي جيداً يا (سكولدو Dialogue: 5,0:18:48.36,0:18:50.06,Default,Urd,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 5,0:19:02.40,0:19:05.41,Default,Keiichi,0,0,0,,هل تريدين ركوب الدولاب الهوائي يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:19:07.45,0:19:08.24,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم Dialogue: 5,0:19:15.06,0:19:16.84,Default,Skuld,0,0,0,,ألا يمكنكِ أن تزيدي السرعة أكثر؟ {I'd say, "Can't you go any faster?" but with 'speed' in the Japanese, there really isn't a way to make this sound normal - Calyrica} Dialogue: 5,0:19:17.14,0:19:19.08,Default,Urd,0,0,0,,هذا مستحيل لأنكِ ثقيلة جداً Dialogue: 5,0:19:19.08,0:19:23.41,Default,Skuld,0,0,0,,أنا أستخدم آلة (مضاد الجاذبية) لذلك أنا لستُ ثقيلة أبداً { you have that machine but you don't have something like teleport! -Arash} {"I'm using my Anti-Gravity machine so I'm not heavy!" - NeWbY} Dialogue: 5,0:19:23.41,0:19:29.26,Default,Urd,0,0,0,,إنها آلة عديمة القيمة، بما أنكِ لا تستطيعين التحكم بالجاذبية بالسحر {"Then that machine is really bad, as you can't manage gravity with magic." - NeWbY} Dialogue: 5,0:19:29.51,0:19:32.52,Default,Skuld,0,0,0,,تباً، أسرعي فقط { what a cut bears! -Arash} Dialogue: 5,0:19:38.58,0:19:41.32,Default,Keiichi,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي فعلته للتو؟ Dialogue: 5,0:19:42.82,0:19:46.03,Default,Keiichi,0,0,0,,هل استمتعتِ اليوم يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:19:46.28,0:19:55.23,Default,Belldandy,0,0,0,,نعم، لأنني أعتقد أن جميع من التقيتُ بهم اليوم قد أتموا عملهم على أكمل وجه، على الرغم من أنه يومهم الأخير، لقد أفرحني هذا كثيراً{"Yes, because i think dearly of all those who i met and who finished their job on the last day, and that makes me happy." - NeWbY} Dialogue: 5,0:19:55.23,0:19:57.30,Default,Keiichi,0,0,0,,نعم، أنا أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 5,0:19:57.79,0:19:59.12,Default,Belldandy,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 5,0:20:00.20,0:20:05.49,Default,Belldandy,0,0,0,,أنا سعيدةٌ لأننا استطعنا قضاء وقتٍ طويلٍ معاً {" And I'm happy that we had the oppurtinity to spend so much time together." - NeWbY} Dialogue: 5,0:20:05.49,0:20:08.68,Default,Belldandy,0,0,0,,(لقد استمتعتُ بالكامل يا (كيشي-سان Dialogue: 5,0:20:09.13,0:20:10.21,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:20:10.21,0:20:11.68,Default,Hild,0,0,0,,تباً Dialogue: 5,0:20:11.68,0:20:13.96,Default,Hild,0,0,0,,لمَ يحدث هذا؟ Dialogue: 5,0:20:18.33,0:20:20.49,Default,Keiichi,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:20:20.49,0:20:21.81,Default,Belldandy,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 5,0:20:23.01,0:20:24.46,Default,Belldandy,0,0,0,,الدولاب الهوائي Dialogue: 5,0:20:35.16,0:20:38.92,Default,Skuld,0,0,0,,طاقة السعادة عند أختي الكبيرة بدأت بالخروج عن السيطرة {"Her happiness enery is starting to go out of control." - NeWbY} Dialogue: 5,0:20:40.50,0:20:42.74,Default,Skuld,0,0,0,,ماذا سنفعل يا (اوردو)؟ Dialogue: 5,0:20:44.92,0:20:48.46,Default,Hild,0,0,0,,أنا أثني عليكِ لقدرتكِ على تحطيم ذلك الحاجز Dialogue: 5,0:20:48.46,0:20:50.35,Default,Urd,0,0,0,,(ابتعدي عن طريقنا يا (هيلدو Dialogue: 5,0:20:50.35,0:20:51.47,Default,Hild,0,0,0,,هذا متأخرٌ جداً Dialogue: 5,0:20:51.96,0:20:56.87,Default,Hild,0,0,0,,الناس الذين تذوقوا طعم السعادة الآن لم يعودوا بحاجة إليكم Dialogue: 5,0:20:56.87,0:20:59.10,Default,Urd,0,0,0,,إنها ليست سعادة حقيقية Dialogue: 5,0:20:59.10,0:21:02.71,Default,Urd,0,0,0,,طاقة السعادة هي من توهم الناس أنهم يشعرون بالسعادة فقط Dialogue: 5,0:21:02.71,0:21:04.83,Default,Hild,0,0,0,,ما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 5,0:21:04.83,0:21:08.18,Default,Hild,0,0,0,,إن تقبل الناس هذا الوهم سيتحول إلى حقيقية Dialogue: 5,0:21:08.18,0:21:11.16,Default,Hild,0,0,0,,أليس هذا ما تريد أن تفعله الآلهة؟ {orig line: is this what you Goddesses wanted for start? it didn't make sense to me in context, but I might have altered it too much - Calyrica} Dialogue: 5,0:21:11.16,0:21:14.12,Default,Hild,0,0,0,,أنا أريد فعل هذا بشكلٍ أسرع فقط Dialogue: 5,0:21:14.12,0:21:14.38,Default,Hild,0,0,0,,أنا أريد فعل هذا بشكلٍ أسرع فقط Dialogue: 5,0:21:14.38,0:21:18.13,Default,Urd,0,0,0,,أنتِ لا تملكين الحق بالعبث بمصير الناس Dialogue: 5,0:21:15.89,0:21:18.13,Default-Alt,Urd,0,0,0,,(لا تفعلي ذلك يا (اوردو {DiabeticBee: I just added this line as this Skuld chick obviously said something. I translated it to the best of my limited japanese knowledge so PLEASE do check if it's right. Also, I dunno how you guys do it, but for some reason, this line appears RIGHT on top of the other line...} Dialogue: 5,0:21:19.07,0:21:20.88,Default,Urd,0,0,0,,سنسبقكِ Dialogue: 5,0:21:35.16,0:21:36.14,Default,Skuld,0,0,0,,(اوردو) Dialogue: 5,0:21:36.43,0:21:39.29,Default,Urd,0,0,0,,(أفهمتِ؟ يجب عليكِ أن توقفي (بيلداندي { TLC: got the better?! show me! -Arash} Dialogue: 5,0:21:39.29,0:21:39.81,Default,Skuld,0,0,0,,قلتُ لكِ أنني أريد المساعدة أيضاً Dialogue: 5,0:21:39.81,0:21:41.65,Default,Skuld,0,0,0,,قلتُ لكِ أنني أريد المساعدة أيضاً Dialogue: 5,0:21:43.73,0:21:46.28,Default,Urd,0,0,0,,ماذا ستفعلين بعد أن تطردي الآلهة من الأرض؟ Dialogue: 5,0:21:46.74,0:21:51.15,Default,Urd,0,0,0,,{\pos(321.333,258.667)}الشياطين لا تستطيع العيش في عالمٍ كهذا أيضاً {TLC: i don't get too! -Arash} Dialogue: 5,0:21:51.15,0:21:52.72,Default,Hild,0,0,0,,يبدو أنكِ لم تفهمي بعد، صحيح؟ Dialogue: 5,0:21:52.72,0:21:55.04,Default,Hild,0,0,0,,قلوب الناس لا تشعر بالاكتفاء أبداً Dialogue: 5,0:21:55.04,0:21:58.64,Default,Hild,0,0,0,,تلك الشهوة الكبيرة للمزيد ستقودهم بالتأكيد للفساد وسنتمكن نحن الشياطين من حكمهم { TLC: these three lines have something which i didn't get it -Arash} Dialogue: 5,0:21:58.64,0:22:02.93,Default,Hild,0,0,0,,عندها سنقوم بمنحهم كل السرور والبهجة التي يريدونها Dialogue: 5,0:22:02.93,0:22:04.42,Default,Hild,0,0,0,,سيكون هذا ممتعاً Dialogue: 5,0:22:04.67,0:22:06.92,Default,Urd,0,0,0,,لا تعبثي بقلوب الناس Dialogue: 5,0:22:08.72,0:22:10.43,Default,Keiichi,0,0,0,,أنا سعيدٌ جداً { YES YOU ARE -Arash} Dialogue: 5,0:22:10.94,0:22:15.47,Default,Keiichi,0,0,0,,طالما أرى ابتسامة (بيلداندي) فلا أريد أي شيءٍ آخر Dialogue: 5,0:22:15.47,0:22:19.92,Default,Keiichi,0,0,0,,طالما أن (بيلداندي) معي هنا فلا أريد أي شيءٍ آخر Dialogue: 5,0:22:19.92,0:22:22.94,Default,Keiichi,0,0,0,,أستطيع العيش بدون أي شيءٍ آخر Dialogue: 5,0:22:23.72,0:22:24.82,Default,Skuld,0,0,0,,(أختي الكبيرة، (كيشي Dialogue: 5,0:22:24.82,0:22:26.02,Default,Skuld,0,0,0,,(أختي الكبيرة، (كيشي Dialogue: 5,0:22:26.02,0:22:28.09,Default,Skuld,0,0,0,,عودا إلى رشدكما Dialogue: 5,0:22:29.75,0:22:30.82,Default,Skuld,0,0,0,,حاجز؟ Dialogue: 5,0:22:32.47,0:22:34.33,Default,Keiichi,0,0,0,,هل تعتقدين ذلك أيضاً يا (بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:22:35.56,0:22:38.07,Default,Keiichi,0,0,0,,هذه هي أفضل سعادة Dialogue: 5,0:22:38.66,0:22:41.95,Default,Keiichi,0,0,0,,نحن منعمان بالسعادة بالكامل Dialogue: 5,0:22:47.86,0:22:49.67,Default,Pirnce,0,0,0,,هل تعتقد ذلك حقاً؟ { what! where is he come from? -Arash} Dialogue: 5,0:22:50.43,0:22:54.82,Default,Pirnce,0,0,0,,...العالم الذي يحوي فقط الشخص الذي تحب والأشياء التي تعجبك Dialogue: 5,0:22:54.82,0:22:57.47,Default,Pirnce,0,0,0,,هل هذه هي السعادة حقاً؟ Dialogue: 5,0:22:58.17,0:23:04.98,Default,Pirnce,0,0,0,,أليس الألم والمعاناة من يجعلاننا نقدر السعادة؟{ literal huh? too literal :D -Arash }{It's a common idea, so it's easy enough to reword. - Calyrica} Dialogue: 5,0:23:05.70,0:23:07.22,Default,Pirnce,0,0,0,,تذكر Dialogue: 5,0:23:07.22,0:23:10.11,Default,Pirnce,0,0,0,,...الوقت الذي لم تقابل فيه (بيلداندي) بعد Dialogue: 5,0:23:10.11,0:23:12.61,Default,Pirnce,0,0,0,,والوقت بعد أن قابلتها Dialogue: 5,0:23:12.61,0:23:15.99,Default,Pirnce,0,0,0,,والأشياء التي تغيرت منذ أن أصبحتما معاً Dialogue: 5,0:23:16.57,0:23:19.54,Default,Pirnce,0,0,0,,(تذكر يا (كيشي-كن Dialogue: 5,0:23:20.42,0:23:23.20,Default,Pirnce,0,0,0,,ما الذي تعنيه السعادة لك ولـ(بيلداندي)؟ Dialogue: 5,0:23:23.71,0:23:26.50,Default,Keiichi,0,0,0,,(سعادتي أنا و (بيلداندي Dialogue: 5,0:23:33.23,0:23:33.55,Default,Belldandy,0,0,0,,عندما قابلت (كيشي-سان) عرفت ما هو الحب Dialogue: 5,0:23:33.55,0:23:35.81,Default,Belldandy,0,0,0,,عندما قابلت (كيشي-سان) عرفت ما هو الحب Dialogue: 5,0:23:35.81,0:23:37.78,Default,Belldandy,0,0,0,,عندما قابلت (كيشي-سان) عرفت ما هو الحب Dialogue: 5,0:23:38.48,0:23:41.81,Default,Belldandy,0,0,0,,بفضل ذلك، لقد نضجت كآلهة بشكل ملحوظ Dialogue: 5,0:23:41.81,0:23:43.64,Default,Belldandy,0,0,0,,بفضل ذلك، لقد نضجت كآلهة بشكل ملحوظ Dialogue: 5,0:23:45.02,0:23:45.82,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد علمتني يا (كيشي-سان) حب كل شيءٍ في هذا الكوكب Dialogue: 5,0:23:45.82,0:23:47.82,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد علمتني يا (كيشي-سان) حب كل شيءٍ في هذا الكوكب Dialogue: 5,0:23:47.82,0:23:52.07,Default,Belldandy,0,0,0,,لقد علمتني يا (كيشي-سان) حب كل شيءٍ في هذا الكوكب Dialogue: 5,0:23:55.04,0:23:59.53,Default,Belldandy,0,0,0,,كوني مع (كيشي-سان) هي سعادتي Dialogue: 5,0:24:00.38,0:24:05.10,Default,Belldandy,0,0,0,,كوني قادرة على السير إلى جانب (كيشي-سان) هي سعادتي Dialogue: 5,0:24:06.72,0:24:07.84,Default,Belldandy,0,0,0,,(كيشي-سان) Dialogue: 5,0:24:09.71,0:24:12.55,Default,Belldandy,0,0,0,,(نا أحبك يا (كيشي-سان { damn it, my tears are shed, it's romantic, too romantic, damn it -Arash } {DiabeticBee: BOOM!! HEADSHOT!!!} Dialogue: 5,0:24:17.09,0:24:18.14,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:24:19.24,0:24:21.64,Default,Keiichi,0,0,0,,(افتحي عينيكِ يا (بيلداندي Dialogue: 5,0:24:21.64,0:24:22.90,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:24:22.90,0:24:25.67,Default,Belldandy,0,0,0,,إن كنت أمتلك (كيشي-سان) فأنا لا أحتاج أي شيء Dialogue: 5,0:24:25.67,0:24:26.65,Default,Keiichi,0,0,0,,...الشخص الذي أحبه... الشخص الذي أحبه بصدق Dialogue: 5,0:24:26.65,0:24:28.27,Default,Keiichi,0,0,0,,...الشخص الذي أحبه... الشخص الذي أحبه بصدق Dialogue: 5,0:24:28.27,0:24:29.16,Default,Keiichi,0,0,0,,...الشخص الذي أحبه... الشخص الذي أحبه بصدق Dialogue: 5,0:24:29.16,0:24:30.28,Default,Keiichi,0,0,0,,...الشخص الذي يحب كل شيءٍ وكل لحظة Dialogue: 5,0:24:30.28,0:24:32.65,Default,Keiichi,0,0,0,,...الشخص الذي يحب كل شيءٍ وكل لحظة Dialogue: 5,0:24:32.65,0:24:34.53,Default,Keiichi,0,0,0,,...الشخص الذي يحب كل شيءٍ وكل لحظة Dialogue: 5,0:24:34.91,0:24:38.03,Default,Keiichi,0,0,0,,(أنا أحبك يا (بيلداندي {DiabeticBee: OMFG!! Two "I love you"'s within 1 minute?!? WTF is this anime?!?} Dialogue: 5,0:24:57.72,0:24:59.12,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:25:00.13,0:25:01.51,Default,Belldandy,0,0,0,,(كيشي-سان) Dialogue: 5,0:25:02.48,0:25:04.00,Default,Keiichi,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:25:07.21,0:25:08.93,Default,Belldandy,0,0,0,,الألعاب النارية Dialogue: 5,0:25:11.48,0:25:14.50,Default,Urd,0,0,0,,مستوى طاقة السعادة عند (بيلداندي) أصبح مستقراً الآن Dialogue: 5,0:25:14.50,0:25:18.06,Default,Hild,0,0,0,,لقد وقف (كيشي-كن) في طريقي مجدداً Dialogue: 5,0:25:18.06,0:25:19.33,Default,Urd,0,0,0,,هذا واضح بالتأكيد Dialogue: 5,0:25:19.88,0:25:24.96,Default,Urd,0,0,0,,لأنه الرجل الذي تم اختياره من قبل أحد أفضل الآلهة Dialogue: 5,0:25:30.11,0:25:31.84,Default,Belldandy,0,0,0,,جميلة Dialogue: 5,0:25:32.99,0:25:36.97,Default,Belldandy,0,0,0,,من الجيد أن الجو جميل، أليس كذلك يا (كيشي-سان)؟ Dialogue: 5,0:25:36.97,0:25:41.89,Default,Keiichi,0,0,0,,(نعم، وهذا كله بفضلكِ يا (بيلداندي Dialogue: 5,0:25:48.95,0:25:50.36,Default,both,0,0,0,,عدنا Dialogue: 5,0:25:51.86,0:25:53.69,Default,Belldandy,0,0,0,,ما الذي حدث لكما؟ Dialogue: 5,0:25:53.69,0:25:55.95,Default,Urd,0,0,0,,أنا متعبة جداً Dialogue: 5,0:25:55.95,0:25:57.86,Default,Skuld,0,0,0,,لم أعد أتحمل Dialogue: 5,0:25:58.67,0:26:00.68,Default,Urd,0,0,0,,هل فعلتِ أي شيءٍ أصلاً؟ Dialogue: 5,0:26:00.68,0:26:03.15,Default,Skuld,0,0,0,,أنا متعبة لدرجة أنني لا أستطيع الرد عليكِ حتى Dialogue: 5,0:26:03.15,0:26:05.41,Default,Keiichi,0,0,0,,على كل حال، انظرا Dialogue: 5,0:26:06.62,0:26:09.54,Default,Keiichi,0,0,0,,(تذكارات الإغلاق الرسمية من مدينة ألعاب (فوتاتسو Dialogue: 5,0:26:10.77,0:26:14.78,Default,Belldandy,0,0,0,,هذا لأنني اعتقدتُ أنه من المحزن توديع الجميع Dialogue: 5,0:26:14.78,0:26:17.61,Default,Belldandy,0,0,0,,(انظرا، هذه هي (العربة السريعة-سان Dialogue: 5,0:26:17.61,0:26:19.62,Default,Belldandy,0,0,0,,(هذا (كوب القهوة-سان Dialogue: 5,0:26:19.62,0:26:21.42,Default,Belldandy,0,0,0,,(و (لعبة الأحصنة-سان Dialogue: 5,0:26:21.42,0:26:23.60,Default,Belldandy,0,0,0,,(وهذه (الفيل هانا-تشان Dialogue: 5,0:26:27.18,0:26:29.18,Default,Belldandy,0,0,0,,ماذا حدث لكما؟ Dialogue: 5,0:26:29.18,0:26:33.00,Default,Belldandy,0,0,0,,إن نمتما في الممر ستصابان بالبرد {Bee: changed "get sleep" to "fall asleep"} Dialogue: 5,0:26:33.00,0:26:34.84,Default,Urd,0,0,0,,(بيلداندي) Dialogue: 5,0:26:34.84,0:26:37.28,Default,Skuld,0,0,0,,لا يمكننا مجاراتكِ Dialogue: 0,0:26:37.28,0:26:42.28,Default,,0,0,0,,