[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: IMPERFECT ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [imperfect] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - 08 [Web 720p Hi10P AAC][9332B933].mkv Video File: [imperfect] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - 08 [Web 720p Hi10P AAC][9332B933].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 299 Active Line: 304 Video Position: 30579 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H00002EFF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,36,1 Style: TIME/PLACE,HSN Shahd Bold,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0034302F,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: EP TITLE,GE Flow,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0034302F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: STATUS,Yousef bkw Circle mhairy,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0034302F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: CN,FF Hekaya Light,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ED AR,XB Shafigh,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005CA9C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,30,1 Style: ED ROM,Jacks Font,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005CA9C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,10,20,30,1 Style: OP ENG,Orbitron,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004041BC,&H00000000,-1,-1,0,0,90,100,0,0,1,1.2,0.5,8,20,20,27,1 Style: OP AR,Hacen Extender Lt,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H004041BC,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,27,1 Style: OP AR INS,Motken K Tabassom,71,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H004041BC,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,9,20,20,24,1 Style: OP ENG insert,Candara,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H004041BC,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,9,20,20,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.معكم رئيس نقابة المغامرين في مقاطعة فورين، إيلوير تشانغ Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاجيمي-كن، يوي-كن، شيا-كن Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت أبحث عنكم Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:19.40,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت بالإشاعة المتداولة في مدينة بروك Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:22.36,Default,,0,0,0,,{\be1}عن فريق من ثلاثة أشخاص موهوبين Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.اقتحموا متاهة ريزن دون عناء يذكر Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:26.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنك متوهم Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أن موهبتكم ترتقي للمهمة التي سأكشف لكم عنها الآن Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:33.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:37.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم لا تسمعني فقط؟ Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:42.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإلا سأنشغل بالأعمال الورقية لاحقًا Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع غير هذا من رئيس نقابة المغامرين Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.شخصيتك تلائم منصبك Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.تساءلت عن صمتها، كانت نائمة فعلًا Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:36.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.بما أننا لن نتوقف الآن، سنتركها ترتاح قدر الإمكان Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.31,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمة بحث عن شخص مفقود؟ Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.فريق من ثلاثة مغامرين سافروا إلى الجبال الشمالية لأداء مهمة عاجلة Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:47.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منكم نجدة الفتى الثالث للكونت ويل كاوديتا Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:50.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.الذي يرتحل معهم Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:54.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابن الكونت؟ لا بد أنهم فريق قوي إذن Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:59.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا خلاف على موهبتهم Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:03.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إذا ظهر شيء عسير عليهم Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:05.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستقع خسائر جسيمة Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:09.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.فنحن نجهل قوة العدو في النهاية Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنا يأتي دور فريقكم ذائع الصيت Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:16.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.الكونت صديق قديم لي Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:19.73,Default,,0,0,0,,{\be1}صديقك إذن؟ Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا قبلت المهمة؟ Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:27.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض، لدينا أهدافًا نسعى لها Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:30.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأكافئكم بسخاء Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:33.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، نحن على عجلة Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا لو وفرت لك دعمي الكامل Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}إن صادفت مشكلة مع النقابة؟ Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا مفر من التفكير بالأمر طالما أنك بالغت هكذا Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:49.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن لدي شرطين Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}شرطين؟ Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:55.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولًا: أريدك أن تصنع لنا ألواح البيانات Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}الثاني؟ Dialogue: 0,0:03:56.40,0:04:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستفعل لنا ما نشاء لو احتجنا مساعدتك Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أوافق على شروطك Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!حُسم الأمر Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:10.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت حازم الأمر يا هاجيمي Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:14.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يريدون ذلك المدعو ويل حيًّا فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلما شعر بثقل دينه لنا، سيساعدنا إيلوير أكثر في النهاية Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لكن ثمة شيء آخر Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل اكتشفتِ الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن في طريقنا إلى أور الآن Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنبيت ليلة واحدة ثم نتحرك إلى الجبال Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أننا سنمر عبر حقل كبير لمزارعي الرز أيضًا Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:33.81,Default,,0,0,0,,{\be1}حقل زراعي؟ Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!رز، رز Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:38.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تخلو المائدة منه في موطني Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:41.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أتناوله منذ مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن أود تناوله أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:17.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!بوركت جهودكم اليوم يا رفاق Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!عبئوا بطونكم لكي نبذل جهدنا غدًا Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}آي-تشان سينسي؟ Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:31.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زلتِ تفكرين بشيميزو؟ Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:34.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ذهب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:36.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.مضى أسبوع على اختفائه Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:39.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يحدث هذا من قبل Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}....لو أنني راقبته أكثر Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:44.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه بخير حتمًا Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيعود إلى هنا قريبًا Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:51.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!معكما حق، القلق ليس حلًا للمشكلة Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يا أصدقاء، هل راق لكم الطعام؟ Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه لذيذ كما جرت العادة Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:02.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...يسرني سماع هذا Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:05.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها المالك؟ Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:12.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.يؤسفني إبلاغكم أننا وضعنا آخر ما لدينا من البهارات في وجبة اليوم Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:17.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أتقصد أننا لن نتناول هذا الطعام مجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:20.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،يبدو أن هناك مشكلة في الجبال Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا لم يصل تجار البهارات بعد Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.06,Default,,0,0,0,,{\be1}مشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.يقال إن عصبة من الوحوش ظهرت فجأة Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،قبل بضعة أيام Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:33.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحرك فريق رفيع المستوى من المغامرين إلى هناك ولم يعد Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مقلق فعلًا Dialogue: 0,0:06:36.02,0:06:39.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.بصراحة، لدينا ضيوف اليوم Dialogue: 0,0:06:39.90,0:06:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسلهم رئيس النقابة في فورين Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.للبحث عن ذلك الفريق المفقود Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنهم شديدي البأس إذن Dialogue: 0,0:06:50.77,0:06:53.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبرتكما مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:53.98,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...بالحديث عن أصحاب الشأن Dialogue: 0,0:06:53.98,0:06:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.ألا تفكرا بعزلي والإنفراد ببعضكما البعض Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:58.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تسمعني يا هاجيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:00.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسمعكِ، أسمعكِ Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أود رؤيتكِ، لذا ستبقين في غرفة منفردة Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:05.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل سمعتِ يا يوي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاجيمي-سان يتحدث بقسوة معي Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:10.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.هاجيمي السيئ Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ- ماذا قالت تلك الفتاة للتو؟ Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يبدو صوته مألوفًا؟ مثل ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:24.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغومو-كن؟ Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغومو-كن؟ Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}سينسي؟ Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:33.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغومو-كن؟ Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:36.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أنت حقًّا يا ناغومو-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:40.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشكر لأنك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:42.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، أنتِ متوهمة Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:43.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر رجاءً Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ناغومو-كن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:47.26,0:07:49.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ناديتني سينسي للتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:53.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، خانكِ سمعكِ على الأرجح Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه لهجتي! كنت أقصد قزمة Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:59.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يعني أنك تتصرف بوقاحة Dialogue: 0,0:07:59.69,0:08:02.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا وجود لمثل هذه اللهجة أساسًا Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:04.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!لِم تحاول خداعي؟ Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:07.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الرداء؟ ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:10.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناغومو Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:10.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لِمَ لم تعد مع الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:13.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغومو-كن، أجبني Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:15.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.أفلتيه، أنتِ تزعجينه Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما شأنكِ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:22.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنني في خضم حديث هام مع ناغومو-كن Dialogue: 0,0:08:22.11,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.هدئي من روعكِ إذن Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:31.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقدت رباطة جأشي Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:34.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكرر كلامي، أنت ناغومو-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:38.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:38.81,0:08:41.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أركِ منذ زمن يا سينسي Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هاجيمي-سان، ألا بأس بتجاهلها حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتعرفان أنهم يحضرون الكاري Dialogue: 0,0:08:51.81,0:08:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتما لا تعرفانه Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، لديهم مأكولات حارة ولذيذة هنا Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:02.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.سآخذ منه إذن، أود معرفة ما يروقك من الأطعمة Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:05.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أظهرتِ جانبكِ المهووس إذن Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:06.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما توقعت من يوي-سان Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا أخذتم طلبنا من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:12.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم ينتهِ حديثي بعد Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف لك أن تطلب الطعام دون مبالاة الآن؟ Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:19.94,Default,,0,0,0,,{\be1}من هاتان الفتاتان أساسًا؟ Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:23.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا جائع، سأشرح لكِ بعد الأكل Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:25.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاتان هما Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:26.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.يوي Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!شيا Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنني امرأة هاجيمي Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,{\be1}امرأة... ؟ Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع قول يوي لذلك، لكنني لم أوفق عليكِ بعد يا شيا Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال! أنت قاسٍ يا هاجيمي-سان Dialogue: 0,0:09:40.15,0:09:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا سيما بعد أن سلبتني قبلتي الأولى Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:46.36,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى تنوين التذمر عن هذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك لأنكِ غرقـ Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:49.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.ناغومو-كن Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يا سينسي؟ Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:57.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم تسرق قبلة الفتاة الأولى فحسب، بل تجرأت على خيانتها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:57.11,0:10:00.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كان هذا صحيحًا، لن أسامحك Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، لن تسامحك معلمتك Dialogue: 0,0:10:04.15,0:10:07.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت معاقب! حسّن سلوكك الآن Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:15.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.مع ذلك، سررت برؤيتك حيًّا ترزق Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ماذا حدث بعد تلك المعركة؟ Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:20.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.بذلت جهدي كثيرًا Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا شعرك أبيض؟ Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:25.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنني بذلت جهدي Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:29.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث لذراعك الأيسر وعينك اليمنى؟ Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.خسرتهما لأنني بذلت جهدي Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:34.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تعد إلينا فورًا؟ Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:36.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا سبب يدفعني للعودة Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:38.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجبني بجدية Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:45.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن نأكل، راعي سلوكك Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:47.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سلوكي؟ Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:50.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بد أن أوجه لك هذا الكلام Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:53.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تحتاج دروسًا للتحدث مع الأكبر منك Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:59.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.ناهيك عن مشاركة الطعام مع شبه بشرية مقززة Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعيني أقطع أُذنيكِ هاتين البشعتين على الأقل Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:09.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.حينئذٍ ستبدين مثل البشر Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:17.19,Default,,0,0,0,,{\be1};متعجرفة! لستِ إلهًا Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:20.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أتجرؤين على عصيان فرسان المعبد؟ Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.رجل هزيل Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:24.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيتها الملحدة Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:40.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتك أن تحسن التصرف Dialogue: 0,0:11:46.19,0:11:49.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أحذرك مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:10.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تهلعي، أنتِ بخير Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!نـ- ناغومو؟ Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:13.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعي ببطء Dialogue: 0,0:12:16.65,0:12:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأتولى أمرهم، تراجع Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:20.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:30.65,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكا-تشي، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:34.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ- أجل، أنا مصدومة فحسب Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.معكِ حق، لم أصدق الأمر بعد Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظري، أصبح شخصًا آخر تمامًا Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:47.61,Default,,0,0,0,,{\be1}معكِ حق، ألم يصبح... وحشيًا؟ Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.وشعبيًّا أيضًا Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان لذيذًا Dialogue: 0,0:12:57.56,0:13:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لست مهتمًا بأمركم، ولن أتدخل في شؤونكم Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:09.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نية لي بإخباركم عما حدث أو ما سيحدث لي أيضًا Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:12.90,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكم الحرية بفعل ما طاب لكم Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:15.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تعترضوا طريقي ليس إلا Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.77,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذا أثرتم حنقي مثلما حدث قبل قليل Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أتردد بقتلكم ولو للحظة Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:25.90,Default,,0,0,0,,{\be1}شيا، أما زلتِ قلقة بشأن ما قاله عنكِ؟ Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:27.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لا Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:32.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا وارد هنا، لا طائل من التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:13:32.19,0:13:37.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...معك حق، أعلم هذا ولكن Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أعرف أن البشر يشمئزون من أُذنيّ هكذا Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُذنيكِ ناعمة وظريفة يا شيا Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:46.86,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:52.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بهما يا هاجيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:55.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.عاديتان Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:59.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يحبهما كثيرًا Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:03.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان يربتِ على رأسكِ أثناء نومك Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أقسمتِ أنكِ لن تخبريها Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاجيمي-سان Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:10.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أحببت أُذنيّ؟ Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:11.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، أسأتِ الفهم Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:13.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أربت على رأسكِ قط Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}،كنت مرعوبًا جدًّا من ناغومو قبل قليل Dialogue: 0,0:14:13.02,0:14:15.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لك أن تربت على رأسي متى ما شئت Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرفض Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلا أنني أود قتله الآن Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:21.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء يا سينسي Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:24.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغومو-كن، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:27.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أستسلم Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:30.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أستسلم مهما حدث Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:33.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدك مع الجميع إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.ناغومو... لم أشكره بعد Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.ناغومو-كن حي يرزق Dialogue: 0,0:14:49.73,0:14:53.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ما كان ذلك الأسلوب العنيف يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:56.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بد أنه عانى كثيرًا Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:59.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أكن خير عونٍ له في كربته Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:04.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!مع ذلك، سيأتي ناغومو-كن معنا Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذه التعابير يا سينسي؟ Dialogue: 0,0:15:08.27,0:15:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغومو-كن؟ Dialogue: 0,0:15:10.73,0:15:12.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف دخلت؟ Dialogue: 0,0:15:12.15,0:15:15.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن أقول "من الباب" لأجيب عن سؤالك Dialogue: 0,0:15:15.52,0:15:17.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنني أقفلته Dialogue: 0,0:15:17.73,0:15:20.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنسيتِ أن وظيفتي هي الدعم؟ Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.فتح هذا الباب أسهل من مضغ العلكة Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدق أنك دخلت عنوة إلى غرفة فتاة وفي منتصف الليل Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يدعو للتفاخر Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، لم أود أن يسمعني الآخرون Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:39.61,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّ أردت التحدث؟ Dialogue: 0,0:15:39.61,0:15:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظنكِ ستهدأين أكثر إن تحدثت معكِ عن كل شيء الآن Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمحي لي بالإفصاح عن سبب رفضي العودة معكم Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:07.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعد نهاية عصر الآلهة القديم، اجتاحت الحروب هذا العالم Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}البشر والشياطين وأعداد لا تحصى من أشباه الوحوش Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:14.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.خاضوا حروبًا لا حصر لها Dialogue: 0,0:16:14.56,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.خلال تلك القرون الدامية، ظهرت جماعة طالبت بوضع حد لكل تلك الحروب Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أدرك قائد تلك الجماعة نية الإله الحقيقية بعد ذلك Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.عامل الإله البشر كالبيادق مسيرًا الحروب على مزاجه لغرض التسلية لا غير Dialogue: 0,0:16:32.69,0:16:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،يترصد الفرص في الظلال لإشعال فتيل الفتن بين الشعوب Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:41.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك وحد الأبطال رغباتهم لإيقافه عند حده Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:45.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أطلق عليهم الناس لقب المحررين Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:50.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن خططهم باءت بالفشل قبل أن تتنسى لهم فرصة القتال Dialogue: 0,0:16:50.56,0:16:55.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،لأن الإله أعلن أن المحررين هم أعداء الكنيسة Dialogue: 0,0:16:55.11,0:16:57.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،ويعتزمون تدمير العالم بأسره Dialogue: 0,0:16:57.31,0:17:00.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما جعل البشرية تنقلب ضدهم Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:04.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،عجز المحررون عن قتال الناس الذين أقسموا على حمايتهم ذات يوم Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:09.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثم أطلق عليهم الناس اسم المتمردين وقتلوهم واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم ينجوا منهم سوى بضعة أشخاص في النهاية Dialogue: 0,0:17:14.06,0:17:17.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،حين أدركوا أن قواهم لا تكفي لقتاله بعد الآن Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعبثروا في أرجاء العالم واختبأوا في المتاهات التي بنّوها Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:30.69,Default,,0,0,0,,{\be1}،سيمنح المتمردون قواهم لمن يتجاوز مصاعب المتاهات التي أعدوها Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى حين ظهور البطل الذي سيوقف حيل ذلك الإله وإلى الأبد Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:41.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كل ما تعلمته في قاع الهاوية Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:43.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.الباقي في عهدتكِ يا سينسي Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:48.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكِ الحرية بوصف كلامي بالهراء أو تصديقه Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:50.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.افعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:55.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغومو-كن، هل الهدف من رحلتك هو هزيمة ذلك الإله؟ Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.محال، لا أهتم بشأن هذا العالم ولو قليلًا Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:03.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أبحث عن طريق العودة إلى المنزل فقط Dialogue: 0,0:18:04.36,0:18:06.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولئك المحررون هم المفاتيح Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أمانع مرافقتكِ لي Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:14.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن ربما ستلقين حتفكِ بسرعة Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:18.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تفقد شيراساكي-سان الأمل بعد Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:25.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما كانت لتصدق الأمر إلا حين رأته بأم عينيها Dialogue: 0,0:18:25.15,0:18:27.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:28.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ازدادت قوة Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتشق طريقها مع الجميع في المتاهة، هذا ما قالته في الرسالة Dialogue: 0,0:18:34.02,0:18:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبريها بالتالي إذن Dialogue: 0,0:18:36.73,0:18:40.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوحوش ليست الخطر المحدق بهم في المتاهة Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:41.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإنما الرفاق Dialogue: 0,0:18:43.19,0:18:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.رأيت ردة فعل الجميع بأم عيني، لذا أنا أعي الأمر Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تظنين أنني سقطت هناك جراء حادث عرضي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:55.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تفقد التعويذة السيطرة وضربتك؟ Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:59.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقدان السيطرة أمر وارد Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:02.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن ليس هذه المرة Dialogue: 0,0:19:02.06,0:19:06.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلك التعويذة كانت مصوبة نحوي عن قصد Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:07.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!عن قصد؟ Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، أحد طلابكِ أراد قتلي Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:18.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك عليكِ إبلاغ شيراساكي والبقية بتوخّي الحذر Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:27.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكنني توقع ما ستقولونه، لكن أسمعوني إياه Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:59.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنرافقكم Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس من الأفضل السفر بأعداد كبيرة في رحلات البحث عن المفقودين؟ Dialogue: 0,0:20:03.81,0:20:07.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض، يمكنكم الذهاب بمفردكم إن أردتم Dialogue: 0,0:20:07.40,0:20:11.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريدكم تبطيء سرعتنا أو اعتراض طريقنا Dialogue: 0,0:20:11.56,0:20:16.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يعقل أنكم تركضون أسرع من الخيول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:27.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فهمتم الآن؟ Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:30.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنذهب إذن Dialogue: 0,0:20:30.19,0:20:31.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:33.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ا- انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:40.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أسمع المزيد عما قاسيته يا ناغومو-كن Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:45.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يتسنى لنا التحدث أكثر في رحلتكم هذه؟ Dialogue: 0,0:20:45.48,0:20:51.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن وافقت، سأعدك بالتوقف عن ملاحقتك أينما ذهبت Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، لكن ليس هناك الكثير لأشرحه لكِ Dialogue: 0,0:20:58.15,0:21:03.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم، أرغب بسماع كل شيء منك شخصيًّا يا ناغومو-كن Dialogue: 0,0:21:03.94,0:21:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا حصر لعنادكِ يا سينسي Dialogue: 0,0:21:06.02,0:21:08.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن تتغير طباعكِ مهما حدث Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:10.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هاجيمي، هل سنأخذهم؟ Dialogue: 0,0:21:15.40,0:21:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذه المرأة معلمتي أينما كنت Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن تتساهل إن كان الموضوع يخص الطلاب Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.تركهم هنا والرحيل سيتسبب لي بالمتاعب لاحقًا Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلقها على طلابها دليل على أنها معلمة صالحة Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذه الدراجة تسع ثلاثة أشخاص فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:33.65,0:21:35.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.من لا تسعه السيارة، يركب في الصندوق Dialogue: 0,0:21:48.06,0:21:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...و- الآن يا رفاق Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:52.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب Dialogue: 0,0:23:29.69,0:23:32.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الحياة العادية إلى الأقوى في العالم Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:05.41,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Silence and nowhere near the sky Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:11.33,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Living in this darkness paved ditch life Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:17.21,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Before i lose fire, I gotta find what i need Dialogue: 0,0:01:17.21,0:01:22.63,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}All the times i fight to strive, Til i get out Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:26.23,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Where do we go for life? Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:30.33,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Coming back again into focus Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:35.37,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}I know, Deep inside my world Dialogue: 0,0:01:35.43,0:01:37.32,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}What you feelin’ up inside? Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:39.15,OP ENG insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna break break break Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:42.62,OP ENG insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Tell me, tell me my fate Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.15,OP ENG insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna break break break Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.81,OP ENG insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Show me, show me my fate Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:43.81,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Watch me fill with fire Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:52.83,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Feeling ruthless, Still I’ll take you down Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:54.94,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Holding my power down’s useless Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:58.73,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}come light in the dark Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:04.53,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Go on and through it Running up to the heat Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.84,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Watching the motion and darkness Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.35,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Shoot up through the sky Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:12.73,OP ENG,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Burning inside you is strength Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:14.49,OP ENG insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna break break break Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:16.77,OP ENG insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Tell me, tell me my fate Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:05.41,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}هادئة وبعيدة كل البعد عن السماء Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:11.33,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}أعيش في ظلمات هذه الحياة المفروشة بالخنادق Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:17.21,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}قبل أن أخسر الشرارة، يجب أن أعثر على ما أحتاج Dialogue: 0,0:01:17.21,0:01:22.63,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}كل تلك الأوقات التي قاتلت فيها وكافحت حتى خرجت Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:26.23,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}إلى أين نذهب بحثًا عن الحياة؟ Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:30.33,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}عائدين أدرجانا مجددًا نحو التركيز Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:35.37,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}أعلم، في أعماق عالمي Dialogue: 0,0:01:35.43,0:01:37.32,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}كيف تشعر في الداخل؟ Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:39.15,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:42.62,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أخبرني، أخبرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.15,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:43.81,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}شاهدني أنغمر في النيران Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.81,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أرني، أرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:52.83,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}حتى وإن شعرت بالوحشية سأطيح بك Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:54.94,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}كبح طاقتي هو الجفاء بعينه Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:58.73,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}تعال وأنر الظلمات Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:04.53,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}امض قدمًا مخترقًا الحرارة وما يليها Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.84,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}راقب الإشارات والظلمات Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.35,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}ثم صوب نحو السماء Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:12.73,OP AR,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}ما يحترق في داخلك هو العزيمة Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:14.49,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:16.77,OP AR INS,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أخبرني، أخبرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:04.24,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}ohayou oyasumi atarimae no koto Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:09.22,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}yume mitai de itoshi koto yo Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:13.92,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}yato deaeta anata to dakara Dialogue: 0,0:22:13.92,0:22:17.33,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}zenbu tokubetsu da yo Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:20.43,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}kyou mo arigatou Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:28.74,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}hitoribocchi sabishikunankanai to omoutteta Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:34.00,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}anata ga mitsukedashitekureru made wa Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:39.53,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}saiyaku kowai mono nante ikko mo nakatta Dialogue: 0,0:22:39.53,0:22:44.95,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}anata no inai sekai wo omou made Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:47.42,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}arienai yo ne? Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:51.19,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}aitai na! kawarunda! Dialogue: 0,0:22:51.50,0:22:57.62,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}daisuki da yo wasurenai de ne Dialogue: 0,0:22:57.62,0:23:02.35,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}hikari matataite ichiban boshi Dialogue: 0,0:23:02.80,0:23:08.54,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}dare yori mo chikaku ni ite ne Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:13.87,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}watashi ga zutto hanasanai kara Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:19.34,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}sono te wo zutto hanasanai kara Dialogue: 0,0:23:19.34,0:23:26.51,ED ROM,,0,0,0,fx,{\fad(200,200)\blur4\}watashi no soba de kagayaite Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:04.24,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}صباح الخير" و "تصبحين على خير"، هاتين العبارتين البسيطتين" Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:09.22,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}تبدوان لي كالحلم الجميل لأنَّهما عزيزتان عليّ Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:13.92,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}بفضل لقائي بك وأخيرًا Dialogue: 0,0:22:13.92,0:22:17.33,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}أصبح كلُّ شيءٍ مميزًا Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:20.43,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}لذلك شكرًا لك اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:28.74,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}لم أفكر قط أنني سأقضي حياتي وحيدةً في زوايا هذا العالم Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:34.00,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}حتى وجدتني أنت لا أحد غيرك Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:39.53,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}لم يسبق لي أن شعرت بالخوف Dialogue: 0,0:22:39.53,0:22:44.95,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}حتى فكرت في عالمٍ يخلو من وجودك Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:47.42,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}هل تصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:51.19,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}!إنَّني أشتاق إليك! إنَّني مغرمة بك Dialogue: 0,0:22:51.50,0:22:57.62,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}لا تنسَ أبدًا أنَّني أحبك Dialogue: 0,0:22:57.62,0:23:02.35,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}اسطع في أعالي السماء مثل النجوم المتلألئة Dialogue: 0,0:23:02.80,0:23:08.54,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}امكث بجانبي أكثر من أي أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:13.87,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}لأنَّني لن أتركك حتى النهاية Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:19.34,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}ولن أفلت يدك حتى نفسي الأخير Dialogue: 0,0:23:19.34,0:23:26.51,ED AR,,0,0,0,fx,{\blur4\fad(200,200)\}قف بجانبي واسطع إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:00.26,0:00:02.81,TIME/PLACE,,0,0,0,,{\fad(500,0)\an8\blur2.667\fs60\pos(868,350)\c&H000000&}مقاطعة التجارة المستقلة\Nفورين Dialogue: 0,0:00:00.26,0:00:02.81,TIME/PLACE,,0,0,0,,{\fad(500,0)\an8\blur0.4\fs60\c&HFFFFFF&\pos(868,350)}مقاطعة التجارة المستقلة\Nفورين Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:50.38,TIME/PLACE,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur2.667\c&H000000&\pos(622,546.667)}بحيرة مدينة أور Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:50.38,TIME/PLACE,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur0.4\c&HFFFFFF&\pos(622,546.667)}بحيرة مدينة أور Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:27.96,CN,,0,0,0,,{\be1\pos(638.267,656.267)}{\pos(634.667,712.667)}IMPERFECT{\fade(600,0)}{\fs40} :هذا الإصدار مقدّم لكم حصريًّا من طرف Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:17.61,CN,,0,0,0,,{\be1\pos(638.267,656.267)}{\pos(634.667,712.667)}IMPERFECT{\fade(600,600)}{\fs40} :هذا الإصدار مقدّم لكم حصريًّا من طرف Dialogue: 1,0:02:17.98,0:02:22.98,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(718,340)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}الحلقة الثامنة Dialogue: 1,0:02:17.98,0:02:22.98,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(718,340)}الحلقة الثامنة Dialogue: 1,0:02:17.98,0:02:22.98,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(766,568)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}لم الشمل مع الماضي Dialogue: 1,0:02:17.98,0:02:22.98,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(766,568)}لم الشمل مع الماضي Dialogue: 1,0:23:27.96,0:23:34.97,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)\pos(178,302.667)}قاتل التنين Dialogue: 1,0:23:27.96,0:23:34.97,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(178,302.667)}قاتل التنين Dialogue: 1,0:23:27.96,0:23:34.97,EP TITLE,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(198,74.667)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}الحلقة التاسعة Dialogue: 1,0:23:27.96,0:23:34.97,EP TITLE,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(198,74.667)}الحلقة التاسعة