[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Tonari no Seki-kun Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 777 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 135 Active Line: 144 Aegisub Video Position: 10941 Video File: [Vivid] Tonari no Seki-kun - 10 [ED2D7FF1].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 Video Position: 1008 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Kievit-Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00634701,&HA8220402,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,90,90,32,1 Style: seki,Hacen Dalal Text,180,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: iCatch,HSN Golden,60,&H00333333,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Dart Room,Hacen Casablanca Heavy,50,&H00171717,&H000000FF,&H002D3136,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP-jp,AG Stencil,32,&H00FFFFFF,&H00AEAEAE,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.8,0,1,2.5,0,8,30,30,16,1 Style: OP-en,AG Stencil,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.8,0,1,2.5,0,2,30,30,22,1 Style: TnS Main I,Bahij Palatino Sans Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,70,70,30,1 Style: TnS Main T,Bahij Palatino Sans Arabic,65,&H00FFC276,&H000000FF,&H001B1B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,70,70,30,1 Style: Sign,Hacen Extender X4 Super Fit,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,0 Style: TnS,Hacen Lebanon,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0042211B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,30,30,30,1 Style: OP Song Romaji,KG Shadow of the Day,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006F4E0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,1 Style: OP Song,Hacen Dalal Text,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,30,1 Style: OP Song Romaji v2,KG Shadow of the Day,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006F4E0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,1 Style: TnS Main - teach,Bahij Palatino Sans Arabic,65,&H00D7D3BE,&H000000FF,&H001B1B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,70,70,30,1 Style: AK,Hacen Newspaper,80,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: stencil,Hacen Lebanon,70,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: water,Hacen Lebanon,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: seki - Kun,ae_Japan,60,&H002A2A2D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Robocop,Bahij Palatino Sans Arabic,65,&H00FFC276,&H000000FF,&H001B1B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,70,70,30,1 Style: meh,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00171717,&H000000FF,&H002D3136,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ه,Hacen Promoter,300,&HFF000000,&H000000FF,&H02000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,1 Style: TnS Main I -up,Bahij Palatino Sans Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,70,70,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:47.44,Dart Room,,0,0,0,,{\be1}{\blur1\c&H686255&\fscx163\fscy163\frz353.5\fax0.14\pos(607,382)}فصل الفنون Dialogue: 5,0:00:45.34,0:00:47.44,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}،من الجيد أن بوسعكم الرسم كما تشاؤون Dialogue: 5,0:00:47.44,0:00:50.13,TnS Main I,,260,0,0,,{\be1}.ولكن حريٌّ بكم إدراك علاقة الألوان ببعضها البعض Dialogue: 5,0:00:50.13,0:00:52.40,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.فلتحاولوا الرسم في كراساتكم Dialogue: 5,0:00:57.36,0:01:01.37,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.ها هو [سيكي-كن] يلعب مُجددًا بدلاً من التركيز في الدرس Dialogue: 5,0:01:02.63,0:01:04.63,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}،إن [يوكواي-سان] فتاة هادئة Dialogue: 5,0:01:04.63,0:01:07.50,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.ولكنها تفكر دومًا بمن يحيطون بها Dialogue: 5,0:01:07.90,0:01:11.74,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لطالما تمنيت مصادقتها Dialogue: 5,0:01:11.74,0:01:20.10,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}،لكن لم يسبق وأن تحدثنا في الفصل\N!والمرة الوحيدة التي تحدثنا بها كانت في فصلٍ خارجي Dialogue: 5,0:01:20.10,0:01:23.31,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس إن تحدثت إليها اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:29.31,seki,,0,0,0,eptitle,{\be1}{\blur2\c&H212627&\fscx71\fscy71\pos(402,74)\alpha&HB0&}الفترة 10 Dialogue: 1,0:01:23.31,0:01:29.31,seki,,0,0,0,eptitle,{\be1}{\blur1\c&H212627&\fscx71\fscy71\pos(402,74)}الفترة 10 Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:29.31,seki,,0,0,0,eptitle,{\be1}{\blur2\c&H222424&\alpha&HB0&\fscx90\fscy90\pos(451,557)}「 لعبة الجولف 」 Dialogue: 1,0:01:23.31,0:01:29.31,seki,,0,0,0,eptitle,{\be1}{\blur1\c&H232526&\fscx90\fscy90\pos(451,557)}「 لعبة الجولف 」 Dialogue: 5,0:01:26.43,0:01:27.54,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.الجولف Dialogue: 5,0:01:31.77,0:01:33.85,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.إذن لعبة الجولف اليوم Dialogue: 5,0:01:35.08,0:01:38.37,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!هل سيستخدم الحفرة التي توجد بتلك الطاولة بالفعل؟ Dialogue: 5,0:01:38.95,0:01:42.62,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.ولكن هذه الطاولات قديمة بعض الشيء Dialogue: 5,0:01:42.62,0:01:45.96,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.ولا أعتقد أن بوسعك لعب الجولف فوقها Dialogue: 5,0:01:53.76,0:01:54.71,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.كما ظننت Dialogue: 5,0:01:55.20,0:01:56.54,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!للأسف Dialogue: 5,0:01:56.54,0:01:58.68,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لن تتمكن من اللعب هنا يا [سيكي-كن] Dialogue: 5,0:02:03.58,0:02:05.55,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}كانت محض صدفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:02:05.55,0:02:08.02,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني التصديق أنه قصد التسديد لتلك الحفرة Dialogue: 5,0:02:09.87,0:02:11.49,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!إنه يحدق بجدية Dialogue: 5,0:02:11.49,0:02:14.53,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,450)}!ويحدق بالخدوش على الطاولة وكأنه يصف مسارًا للكرة Dialogue: 5,0:02:14.78,0:02:17.49,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.مثل لاعبي الجولف المحترفين عندما يمعنون النظر في الأرض Dialogue: 5,0:02:17.49,0:02:20.74,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}أتحاكي ملعب الجولف بطاولة؟ Dialogue: 5,0:02:21.38,0:02:25.23,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ما تلك النظرة على محياكِ يا [يوكواي-سان]؟ Dialogue: 5,0:02:25.23,0:02:27.22,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}أهي نظرة العشق؟ Dialogue: 5,0:02:27.22,0:02:27.96,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...إنها تُحدق بـ Dialogue: 5,0:02:28.43,0:02:30.04,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.[سيكي-كن] Dialogue: 5,0:02:30.04,0:02:32.42,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.بالتفكير بالأمر ثمة شائعة عن ذلك Dialogue: 5,0:02:32.97,0:02:35.61,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}إن كانت صحيحة، ما الذي سيحدث بعد ذلك؟ Dialogue: 5,0:02:35.61,0:02:38.38,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}،إن لم تفلح مشاعر [يوكواي-سان] Dialogue: 5,0:02:38.74,0:02:41.82,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}أثمة أي شيء يمكنني فعله لمد يد العون؟ Dialogue: 5,0:02:41.82,0:02:46.23,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.كلا\N.لست صديقتها ولا يجدر بي حشر أنفي Dialogue: 5,0:02:46.23,0:02:48.35,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!وكأني لم ألحظ شيء Dialogue: 5,0:02:49.72,0:02:52.68,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}لِمَ يوجه ضربته لهذا الاتجاه؟ Dialogue: 5,0:02:52.68,0:02:54.86,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}إلى أين يريد التسديد؟ Dialogue: 5,0:02:56.68,0:02:58.61,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لقد قام بترقيم الحفر على الطاولة Dialogue: 5,0:02:58.61,0:03:00.24,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!لِمَ حدث ذلك؟ Dialogue: 5,0:03:00.24,0:03:02.90,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...أيقن أنها طاولة كبيرة، لكن Dialogue: 5,0:03:04.32,0:03:06.70,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.هذا الجزء يُعد لي... Dialogue: 5,0:03:07.72,0:03:11.17,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.من المحال أن يُدخلها من ذلك البعد بضربة واحدة Dialogue: 5,0:03:11.99,0:03:14.13,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.مع ذلك، نحن نتحدث عن [سيكي-كن] Dialogue: 5,0:03:15.46,0:03:18.59,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.مُذهل\N.إنهما يحدقان ببعضهما البعض Dialogue: 5,0:03:19.07,0:03:21.62,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لا شك وأنهما سيخرجان في موعد Dialogue: 5,0:03:21.62,0:03:24.60,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لكن لم أسمع عن هذا من قبل Dialogue: 5,0:03:25.30,0:03:27.85,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لا ريب وأنهما يحتفظان بالأمر سرًا بينهما Dialogue: 5,0:03:27.85,0:03:32.89,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.من المحال أن أتصرف وكأن شيئًا لم يكن من اليوم وصاعدًا Dialogue: 5,0:03:32.89,0:03:37.47,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!لا أعلم ما الذي علي فعله Dialogue: 5,0:03:37.57,0:03:41.28,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.والآن، سأوزع مطبوعات مع مميزات خاصة لكل نوع Dialogue: 5,0:03:49.82,0:03:51.08,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.هاكِ، مرريها للخلف Dialogue: 5,0:03:51.08,0:03:52.85,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 5,0:03:54.54,0:03:55.79,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.هاكِ [جوتو-سان] Dialogue: 5,0:03:57.21,0:03:59.32,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.شـ... شكرًا لكِ Dialogue: 5,0:04:00.52,0:04:01.56,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:04:03.23,0:04:05.05,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 5,0:04:05.05,0:04:07.85,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}هل لمستُ الكرة؟ Dialogue: 5,0:04:10.06,0:04:11.64,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...[سيكي-كن] Dialogue: 5,0:04:13.10,0:04:14.69,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.يبدو مستاءً Dialogue: 5,0:04:14.69,0:04:17.61,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!يبدو مستاء وكأن غدًا ليس بيومٍ آخر Dialogue: 5,0:04:17.93,0:04:20.14,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.أنا متأسفة يا [سيكي-كن] Dialogue: 5,0:04:20.14,0:04:21.50,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لم أدرك ذلك Dialogue: 5,0:04:21.50,0:04:23.59,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر بشدة Dialogue: 5,0:04:23.59,0:04:27.66,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالأسى، لكننا الآن في الفصل Dialogue: 5,0:04:25.67,0:04:27.66,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H523A4F&}لِمَ يتجادلان؟ Dialogue: 5,0:04:27.66,0:04:30.54,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!فلم يكونا يتحدثان من الأساس Dialogue: 5,0:04:31.24,0:04:34.15,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.فقد كانا يحدقان ببعضهما البعض وحسب Dialogue: 5,0:04:34.15,0:04:35.83,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}هل انشب خلاف بينهما دون أن ينطقان ولو بكلمة واحدة؟ Dialogue: 5,0:04:35.83,0:04:37.87,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!إنهما يجيدان التخاطر بالأعين Dialogue: 5,0:04:37.87,0:04:39.38,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!يا لهما من مقربان Dialogue: 5,0:04:40.13,0:04:43.80,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أنهما... يقطنان سويةً؟ Dialogue: 5,0:04:44.19,0:04:45.18,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}،توقظه كل صباح Dialogue: 5,0:04:45.18,0:04:46.70,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}،ثم يقصدان المدرسة معًا Dialogue: 5,0:04:46.70,0:04:49.32,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.وفي المساء، يشاهدان فيلمًا سويةً Dialogue: 5,0:04:49.32,0:04:54.44,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...يكونان في مزاج جيد وفي لحظةٍ ما Dialogue: 5,0:04:55.71,0:04:57.63,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكن أن تكون [يوكواي] من ذلك النوع Dialogue: 5,0:04:55.71,0:04:58.78,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!كلا\N.إياكِ أن تفعل Dialogue: 5,0:04:57.63,0:04:59.44,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا صحيح Dialogue: 5,0:04:59.91,0:05:03.46,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.فلتسامحني أرجوك يا [سيكي-كن] Dialogue: 5,0:05:04.39,0:05:06.83,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}علم؟\Nوفيما ستستخدمه؟ Dialogue: 5,0:05:07.44,0:05:10.49,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.أتساءل إن كان مثل العلم الذي يشير للحفرة Dialogue: 5,0:05:10.49,0:05:12.87,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.يُمسك به شخصٌ ما عندما يضرب اللاعب الكرة Dialogue: 5,0:05:13.50,0:05:16.43,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}أتطلب مني عمل ذلك؟ Dialogue: 5,0:05:16.43,0:05:18.33,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\N...كلا Dialogue: 5,0:05:18.72,0:05:21.22,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك العلم؟ Dialogue: 5,0:05:21.22,0:05:23.59,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!أهو إشارة خاصة بينهما؟ Dialogue: 5,0:05:24.07,0:05:25.74,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.إن [يوكواي-سان] مُترددة Dialogue: 5,0:05:25.74,0:05:28.59,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ماذا يُمكن أن يعني ذلك؟ Dialogue: 5,0:05:29.05,0:05:30.32,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...أيُعقل Dialogue: 5,0:05:30.32,0:05:32.36,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...أيُعقل Dialogue: 5,0:05:36.28,0:05:38.02,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لقد قبِلت Dialogue: 5,0:05:38.88,0:05:40.71,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!إنه يؤرجِح‏ المضرب بشكلٍ رائع Dialogue: 5,0:05:40.71,0:05:44.15,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}كيف انتهى بي الأمر بأن أشجعه؟ Dialogue: 5,0:05:47.41,0:05:50.26,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}أيبحث عن الكرة؟ Dialogue: 5,0:05:50.26,0:05:52.62,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\Nأوليس بحوزته كرةٌ أخرى؟ Dialogue: 5,0:05:52.62,0:05:54.81,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.ليس باليد حيلة Dialogue: 5,0:05:55.45,0:05:58.88,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي يفعلانه تحت الطاولة؟{تفكيرها وصخ :$ :$} Dialogue: 5,0:05:58.88,0:06:00.92,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!نحن في منتصف الحصة Dialogue: 5,0:06:02.66,0:06:05.54,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لم نجد الكرة Dialogue: 5,0:06:06.04,0:06:08.34,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}لِمَ يبدوان متعبان؟ Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:10.80,iCatch,,0,0,0,,{\be1}{\bord6\blur10\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\fscx192\fscy192\pos(245,95)}استراحة Dialogue: 1,0:06:08.34,0:06:10.80,iCatch,,0,0,0,,{\be1}{\blur0.6\c&H0E0D0F&\fscx192\fscy192\pos(245,95)}استراحة Dialogue: 5,0:06:10.08,0:06:12.12,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.[يوكواي-سان] Dialogue: 5,0:06:14.62,0:06:16.29,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.[جوتو-سان] Dialogue: 5,0:06:16.29,0:06:20.33,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...معذرةً، فقد رأيتكِ مصادفة Dialogue: 5,0:06:20.33,0:06:22.98,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ و[سيكي-كن] Dialogue: 5,0:06:22.98,0:06:25.74,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقد أن الفصل هو المكان المُناسب لمثل تلك الأمور Dialogue: 5,0:06:25.74,0:06:26.40,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:06:27.63,0:06:31.15,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...أعرف أنه لا يجدر بي حشر أنفي، لكن Dialogue: 5,0:06:31.91,0:06:33.13,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ مُحقة بالتأكيد Dialogue: 5,0:06:33.13,0:06:35.16,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}الأمر خطأ جملةً وتفصيلًا، صحيح؟ Dialogue: 5,0:06:35.16,0:06:35.62,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:06:35.98,0:06:39.58,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!يسعدني أن أحدهم يقف في صفي أخيرًا Dialogue: 5,0:06:40.02,0:06:42.63,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.إن [سيكي-كن] يحب عمل ذلك في الفصل طيلة الوقت Dialogue: 5,0:06:42.63,0:06:43.38,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}طيلة الوقت؟ Dialogue: 5,0:06:43.38,0:06:46.55,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لكن، لا يسعني التوقف عن الانجرار في مد يد العون Dialogue: 5,0:06:46.55,0:06:47.59,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!سخاء تشكرين عليه Dialogue: 5,0:06:47.93,0:06:50.52,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...ومن ثم تتطور الأمور Dialogue: 5,0:06:50.52,0:06:52.55,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.ولا يخطر في بالي أن أوقفه Dialogue: 5,0:06:52.55,0:06:54.84,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!تتطور الأمور؟ Dialogue: 5,0:06:54.84,0:06:57.52,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!إنها مشكلة عويصة Dialogue: 5,0:06:58.06,0:07:00.69,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...يجدر بي إيقافه Dialogue: 5,0:06:58.54,0:07:01.44,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لا يجب أن تتحدثين عن الأمر دون مبالاة Dialogue: 5,0:07:01.92,0:07:03.94,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...لكنني Dialogue: 5,0:07:04.33,0:07:07.90,TnS Main I,,0,0,70,,{\be1}.إنني بصفكِ يا [يوكواي-سان] Dialogue: 5,0:07:10.60,0:07:11.78,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكِ Dialogue: 5,0:07:12.14,0:07:14.33,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.لن أستسلم يا [جوتو-سان] Dialogue: 5,0:07:15.46,0:07:17.29,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.فلنصبح صديقتين مقربتين Dialogue: 5,0:07:19.88,0:07:22.46,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}.تمكنت من مصادقتها Dialogue: 5,0:07:22.90,0:07:26.34,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...ولكن بطريقةٍ ما [يوكواي-سان] Dialogue: 5,0:07:27.31,0:07:29.92,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}...يخالجها شعورٌ أكثر Dialogue: 5,0:07:30.50,0:07:31.77,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}![جوتو-سان] Dialogue: 5,0:07:31.77,0:07:34.93,TnS Main I,,0,0,0,,{\be1}!صعبة المنال أكثر من ذي قبل Dialogue: 0,0:00:02.02,0:00:03.79,OP Song,,10,0,0,,{\fscx100\fscy100}!إنها المرة الأولى التي يخالجني فيها هذا الشعور. قلبي يخفق بشدة Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:07.13,OP Song,,10,0,0,,إلى متى تخطط أن تستمر بالعبث بمشاعري؟ Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:12.72,OP Song,,0,0,0,,.لا يسعني تجاهل الأمر. هذا مُحال. لقد ثابرتَ بمحاولة مباغتتي Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:16.24,OP Song,,0,0,0,,.هذا جُل ما تسعى إليه Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:24.12,OP Song,,0,0,0,,،تحاول التصرف بلا مبالاة كل يوم Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:28.74,OP Song,,0,0,0,,.ولكن لا تحاول خداعي بتقمص شخصية البريء Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:36.25,OP Song,,0,0,0,,.أنت تُسبب لي الكثير من المتاعب، ولكن لا يمكنني تمالك نفسي من مساعدتك Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:42.04,OP Song,,0,0,0,,الفضول يقتلني، ما الذي ستفعله هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.13,OP Song,,0,0,0,,.توقف فحسب