[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Automation Scripts: ~nnbr/cmconv2.lua Last Style Storage: non non Audio File: Videos/[HorribleSubs] Non Non Biyori Repeat - 04 [480p].mkv Video File: Videos/[HorribleSubs] Non Non Biyori Repeat - 04 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.750000 Video Position: 135 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: NonnonMain,Hacen Typographer Bold mod,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,15,15,15,1 Style: NonnonItalic,Hacen Typographer Bold mod,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,15,15,15,0 Style: NonnonNote,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,8,20,20,20,0 Style: NonnonEp,Hacen Beirut Lt X3,80,&H0041B2FF,&H000019FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,13,60,13,1 Style: NonnonTitle,Hacen Beirut Lt X3,80,&H0041B3FF,&H000019FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,13,1 Style: Duty,Open Sans Semibold,33,&H00384550,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,120,13,17,0 Style: Grades8,Hacen Beirut Lt X3,80,&H005A636B,&H000019FF,&H00D3D6E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,27,107,1 Style: Grades,Hacen Beirut Lt X3,50,&H005F6473,&H000019FF,&H00D3D6E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,27,133,1 Style: Diary,Open Sans Semibold,33,&H00506168,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,133,47,0 Style: Entry,Open Sans Semibold,33,&H005B5F62,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,0 Style: AllForToday,Hacen Beirut Lt X3,80,&H009135FF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,100,1 Style: NonnonShowTitle,Chinacat,42,&H00944AF7,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,427,67,40,1 Style: NonnonPhoto,Hacen Beirut Lt X3,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00BDBDBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,167,427,53,1 Style: NonnonWatchAgain,Hacen Beirut Lt X3,80,&H00B48EF3,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,427,96,13,1 Style: OP-rom,Chinacat,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00228C25,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,30,30,25,1 Style: OP-eng,Hacen Tehran,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00228C25,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,30,30,25,1 Style: ED-rom,Chinacat,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H005F5E5E,&H00000000,0,0,0,0,97,100,0.5,0,1,2,0,8,30,30,20,1 Style: ED-eng,Hacen Tehran,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H005F5E5E,&H00000000,0,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,30,30,20,1 Style: BusStop,Hacen Beirut Lt X3,50,&H004B5559,&H000019FF,&H00E0F3FC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,300,13,93,0 Style: School,Hacen Beirut Lt X3,50,&H7E000000,&H000019FF,&H007AAFDE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,67,20,0 Style: Ceremony,Hacen Beirut Lt X3,50,&H002A1E12,&H000019FF,&H00CDC7B3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Toolbox,Hacen Beirut Lt X3,50,&H004E6C7E,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,307,27,0 Style: Name,Hacen Beirut Lt X3,80,&H00C7A68A,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,267,20,0 Style: Joining,Hacen Beirut Lt X3,80,&H0086C1E7,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,227,33,0 Style: Cooper Black,Cooper Black,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Answer1,Hacen Beirut Lt X3,60,&H00C389FF,&H000019FF,&H00F8EEF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,13,120,0 Style: Answer2,Hacen Beirut Lt X3,60,&H003BB9FB,&H000019FF,&H00DBF1FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,13,120,0 Style: Answer3,Hacen Beirut Lt X3,60,&H004DD665,&H000019FF,&H00EFFAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,13,120,0 Style: Answer4,Hacen Beirut Lt X3,60,&H00F3C363,&H000019FF,&H00F7F2E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,13,120,0 Style: NonnonEpEnd,Hacen Beirut Lt X3,60,&H0039B1FF,&H000019FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,60,13,1 Style: NonnonTitleEnd,Hacen Beirut Lt X3,60,&H0039B1FF,&H000019FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,13,27,1 Style: Ichijo,Hacen Beirut Lt X3,36,&H008B8B78,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,222,24,0 Style: Rules,Hacen Beirut Lt X3,80,&H00E6F5DC,&H000019FF,&H0084BC57,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,224,0 Style: Shopping,Hacen Beirut Lt X3,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,242,20,140,0 Style: Ahead,Hacen Beirut Lt X3,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,181,350,0 Style: NonnonTitle2,Hacen Beirut Lt X3,60,&H00BF8BFF,&H000019FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.61,0:00:07.69,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!سأُمسِكُ الكَثير Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:09.40,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!حسنًا! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:10.65,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!وجدّتُ واحدًا Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:12.78,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أي نوع من الصدفيات هي هذه؟ Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:13.74,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.حلزون البركة Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:16.16,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,إذن فهذا هو حلزون البركة؟ Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:17.53,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.إنها المرة الأولى التي أراه بها Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:19.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!يوجد الكثير هنا Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:22.16,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!حسنا! حصلتُ على الكثير من القُريدس الأسطوري Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:24.08,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.إنّها مُقززة جدًّا Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:25.92,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا تفعلين يا ريَن-تشون؟ Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:28.38,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أنا أنصبُ كمينًا لهم Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:38.10,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أمسكتُ بعض القُريدس الشرغوفي Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.06,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.إنّهُ صيدٌ وفير Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:18.49,NonnonEp,Title,0,0,0,,الحلقة 4 Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:18.49,NonnonTitle,Title,0,0,0,,{\an7}صنعتُ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:33.09,NonnonMain,Renge,0,0,0,,هوتارُن، هل أعجبكِ القُريدس الشرغوفي؟ Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:35.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.لم أرهم من قبل، لذا فهذا جديدٌ عليَّ Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:37.80,Duty,Text,0,0,0,,واجب القُريدس الشرغوفي\Nميّاءُتشي ريَنغة Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:37.80,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.أنا أيضًا لم أرعَهم من قبل Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:39.63,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أواجبنا رعايتهم جميعًا بالتناوب؟ Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:41.68,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.انه واجبي للأبد Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:43.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,يعجبكِ القُريدس الشرغوفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.06,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.ما زال المطر يهطل Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:49.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.ماذا سأفعل؟ لقد نسيت مظلتي اليوم Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:51.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.ناتسُمي، دعيني أتشارك معكِ Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:53.65,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:59.70,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,إ-إذن، سيَنپاي أتودّين أن نتشارك مظلتي إلى أن نصل إلى نقطة توقّف الحافلة؟ Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:02.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أجل، رجاءً Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:05.37,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,!لا عليكِ! من دواعي سروري Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.30,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أتمنى أن ينتهي موسم المطر بسرعة Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:18.67,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,المطر رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.26,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.51,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.مع أنّ الغد هو الأحد Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:24.89,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.أتمنّى أن يكون الغدُ مُشمسًا Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:25.51,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.14,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!دراجتي قادمة Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:28.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لقد اشتروها لكِ؟ Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:30.89,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.جدتي أرسلتها لي Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:33.73,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.إنها هدية متأخرة لاحتفال دخول المدرسة Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.23,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:38.90,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.أجل! بهذا يمكننا الذهاب إلى مكان ما معًا بالدراجات Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:47.41,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.لا تحاولي ركوبها لوحدك الآن Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:49.45,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.اركبيها فقط عندما يكون معكِ أحدٌ ما Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:50.37,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:53.88,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,أتريدين التدرب على ركوبها عندما يتوقف المطر؟ Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:55.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.05,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لن يتوقف المطر Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.14,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.بدأ يهطل بغزارة حقًا الآن Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:11.43,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لا أستطيع ركوب الدرّاجة على هذا المُعدّل Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:28.66,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,أووي، ريَن-تشون. هل جَهِزَ الـ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ؟ Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:29.54,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.جهز Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:33.04,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لكنّهُ مُختلفٌ قليلًا عمّا تخيّلته Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:37.04,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.إن كان بهذا الصغر، الشمس لن تجده Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:40.30,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,انتِ تأخذين الـ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ بمحمل الجد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:42.88,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!خطرت ببالي فِكرةٌ رائعة Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.14,NonnonMain,Renge,0,0,0,,نةّ-نةّ، ألدينا أطباق ورقية؟ Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.81,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.أعتقد أننا نملك بعضًا منها في درج المطبخ Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:52.60,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.وجدتها Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:53.39,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.خذي Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:54.48,NonnonMain,Renge,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:55.77,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,ماذا ستفعلين به؟ Dialogue: 0,0:04:55.77,0:04:58.48,NonnonMain,Renge,0,0,0,,...أوّلًا، سأصنعُ ثقوبًا في الطبق Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:01.44,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.بعدها سأرسم خطوطًا فوق الثقوب بالقلم Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.53,NonnonMain,Renge,0,0,0,,...ومن ثُمَّ سأضع رباطًا مطاطيًّا هنا Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:08.57,NonnonMain,Renge,0,0,0,,نةّ-نةّ، أيوجد لدينا ذلك المعطف الأبيض\Nالواقي من المطر الذي اشتريتيه من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:10.33,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.إنه في المدخل Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:12.16,NonnonMain,Renge,0,0,0,,المعطف الواقي من المطر‫... Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,...شمس-ساما Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.52,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أجل! انا تيَرُ-تيَرُ بوُزُ Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.94,NonnonMain,Renge,0,0,0,,نةّ-نةّ، كيف يبدو هذا؟ Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:39.06,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.يبدو ظريفًا Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:41.19,NonnonMain,Renge,0,0,0,,أيمكن أن أذهب للخارج بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:42.86,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:45.40,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.المطر يهطل. لذا لا ينبغي أن تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:49.78,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.أريد أن أذهب للخارج وأطلب من الشمس أن تظهر وتُشرق Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:53.91,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!عمل الـ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ هو أن الطلب من الشمس أن تظهر Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:58.00,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.حسنًا، إذن اذهبي حول المنزل فقط Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:00.71,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.84,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,!توخّي الحذر Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.84,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ضفادع، ضفادع‫... Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,،الضفادع ناضجة Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:15.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.الشراغيف أطفال Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:18.94,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.عندما تنمو لديها الأرجل الخلفية تصبح سارقة Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:22.48,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.وعندما تنمو لديها الأرجل الأمامية تصبح في طورٍ التمّرد Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:25.74,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ضفادع، ضفادع‫... Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.29,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.الحفر أسهل في الأيام الممطرة Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:38.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.سأصنعُ جبلًا ونهرًا Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:52.55,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.سيئ، استسلمتُ تمامًا لإغراء المجرفة Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:53.39,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.14,NonnonMain,Renge,0,0,0,,،إن استخدمت هذه المجرفة والدلو لإحداث ضجيج Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:59.35,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.سيكون سهلًا على الشمس أن تجدني Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:23.42,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!شمس-ساما، شمس-ساما، اظهري وأشرقي Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:28.67,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.المطر ما زال لم يتوقف Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:31.80,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.يبدو أن هذه ستكون معركةً طويلة Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:38.22,NonnonMain,Renge,0,0,0,,...هنالك بعض البقع السوداء على المعطف الواقي من المطر خاصتي Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:42.35,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لكن عليَّ إتمام عملي جيّدًا Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.40,NonnonMain,Komari,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:51.20,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أتيت لإحضار المانغا التي\N.نسيتها ريَنغة في بيتنا، وفجأة هطل المطر Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:53.78,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.كان من الأفضل أن أجلب مظلة Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:00.54,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:30.15,NonnonMain,Renge,0,0,0,,شيءٌ ما أصدر صوتًا، أهو غُ؟ Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.08,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:46.38,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,أتلك دموع سوداء ولعاب أسود؟ Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:50.34,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,أهو شبح؟ في وضح النهار؟‫!{妖怪=Ghost} Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:53.30,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,،لـ لا، ولكن حتى لو كان شبحًا Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:56.84,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,...هنالك أشباحٌ طيّبة، قد يسمح لي بالذهاب Dialogue: 0,0:08:57.34,0:08:58.43,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,ولكن ذلك‫... Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:00.22,NonnonItalic,,0,0,0,,لـ لا يمكن‫! Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:01.85,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,المسافة بعيدة جدًا لأرى جيدًا، ولكن‫... Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:03.39,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,!لديه سلاح ما Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:05.64,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,مـ ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:08.48,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,!إن كان لديه سلاح، فلابدَّ أنّهُ شبحٌ سيئ Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:15.11,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,صـ صحيح. أستطيع الذهاب لبيت\N.ريَنغة وأحصل على مساعدة كازُ-نةّ Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:18.57,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,حسنا، سأنتظر اللحظة المناسبة‫... Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:19.49,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:24.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لم يكن غُ. كانت كوما-تشان Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!كوما-تشان، تعالي معي وأُدعي الشمس لكي تخرج Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:34.97,NonnonMain,Komari,0,0,0,,إنّهُ يقول شيئًا ويركض خلفي رافعًا سلاحه؟‫! Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:37.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!من الواضح جدًّا أنّهُ عدائي Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:41.93,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.إنها تمطر بغزارة الآن Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:44.89,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.ينبغي أن أذهب وأعيد رين-تشون معي Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.06,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,صحيح‫... Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:48.40,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!رأيته! بيت رينغة Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:49.65,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كازُ-نةّ‫! Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:51.86,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!ساعديني! هنالك شبحٌ في الخارج Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:09.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ا-ا-ا النجدة‫! Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:12.88,NonnonMain,Komari,0,0,0,,إلهي! بوذا! إله الشمس‫! Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:24.01,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.من الجيد أنه لم يكن شبحًا شرّيرًا Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:25.39,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.آسفة، آسفه Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:30.10,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,ظننت أنني سأُسعد ريَن-تشون\N.إن جعلت نفسي تيَرُ-تيَرُ بوُزُ أيضًا Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.61,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.كوما-تشان، لقد كنتِ خائفة جدًا، لقد بكيتِ Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!لم أبكي! كان المطر Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:36.65,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أشرقت الشمس Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:40.20,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.ربما نفع الـ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:42.03,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!سأتدرب على ركوب الدراجة Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.سأخرج معكِ أيضًا Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:05.39,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.الصحيفة، الصحيفة، الصحيفة Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:07.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.وقت الطعام Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:20.70,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.ريَن-تشون، سنعود للمنزل Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:24.07,NonnonMain,Range,0,0,0,,.انتظروا قليلا. أنا أكتبُ في صحيفة الأرصاد Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:27.04,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.صحيح، أنتِ المسؤولة عن القُريدس الشرغوفي Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:29.62,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,كيف حالهم؟ هل يكبرون؟ Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:31.33,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!إنهم يكبرون Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:33.50,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.هذا القُريدس يأكل الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:35.88,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.وهذا يسبح بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:37.25,NonnonMain,Renge,0,0,0,,وهذا‫... Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.71,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,هل أسميتهم؟ Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.55,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.إنّهُ يُدعى مُسطح-سان Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:41.51,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,أي واحد؟ Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:42.76,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.جميعهم Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:44.35,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:52.10,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أنتما، لنذهب بسرعة، الحافلة ستصل قريبًا Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:53.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!سنأتي حالًا Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.27,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:08.49,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,انتهى يوم آخر من المدرسة‫... Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:10.33,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أشرقت الشمس أخيرًا مُجددًا Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:12.41,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.بفضل الـ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:14.88,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.لا تقولي ذلك. مجرد تذكر ذلك يخيفني Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:16.42,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,عما تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:18.21,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,،الأحد الماضي Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:21.92,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.رين-تشون كانت تتمشى في الخارج مرتديةً ملابسًا مثل تيَرُ-تيَرُ بوُزُ على ما يبدو Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:22.84,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:24.76,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!بذلت جهدي لجعل الشمس تطلع Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:26.39,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!لقد بذلتِ جهدًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:28.06,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.10,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.أُريد الذهاب لمحل الحلوى Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.لقد حصلت على مصروفي. ربما سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:34.90,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أيُمكنني أن آتي معكم؟ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:36.40,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لنذهب بدراجاتنا Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:37.98,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,هل يمكنكِ ركوبها الآن؟ Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:38.94,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:42.70,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!أحسنتِ Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:43.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,{\an8}.هذا يعيد الذكريات نوعًا ما Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:44.78,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!أعطني الحلوى Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:47.91,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:48.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.أهلًا Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:50.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.عذرًا على الإزعاج Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:51.62,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,.أهلًا بكم Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:54.37,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لقد صنعتِ تيَرُ-تيَرُ بوُزُ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:56.79,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,.كان لدي وقت فراغ أثناء هطول المطر Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.84,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,.المطر توقّف بينما كُنتُ أصنعهم مع ذلك Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:00.30,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ماذا سأشتري؟ Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:04.76,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.هذه تبدو لذيذة أيضًا Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:13.68,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:13:13.68,0:13:14.89,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:18.23,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.إنّها زهورٌ جميلة Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:20.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,."تسمى "هوتارُبُكُرو Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:22.23,NonnonNote,Komari,0,0,0,,"زهرة الجرس" Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.23,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هوتارُبُكُرو‫... Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:24.07,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!إنّها أزهار هوتارُ Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.20,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:31.87,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:33.16,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.أراكم في الغد Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:34.29,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:35.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:14:24.25,0:14:27.13,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.ريَن-تشون، وقت العشاء Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:28.76,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:31.72,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.ذهبنا لمحل الحلوى اليوم Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:33.35,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.ابلعي طعامك قبل أن تتحدثي Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:51.07,Grades,Text,0,0,0,,{\p3\bord0\c&HD7D8E7&\\pos(1615.037,426.143)\blur6\clip(m 402 116 l 1118 136 1122 422 406 420)\fscx6018\fscy6242}m 12 -18 l 12 -1 l -34 -1 l -34 -19 Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:51.07,Grades,Text,0,0,0,,{\p3\bord0\c&HD7D8E7&\\pos(1715.037,430)\blur6\clip(m 402 116 l 1118 136 1122 422 406 420)\fscx6018\fscy6242}m 12 -18 l 12 -1 l -34 -1 l -34 -19 Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:51.07,Grades8,Text,0,0,0,,{\an9\pos(1071.686,201)}الصف الثاني متوسّط\N الشُعبة الأولى Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:51.07,Grades,Text,0,0,0,,{\pos(671.358,177.5)}‫+ الأول ابتدائي\N‫+ الخامس ابتدائي\N‫+ الأول متوسط\N‫+ الثالث متوسط Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.24,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!أنا متعبة جدًا Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:53.99,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,أتمنى لو أن المدرسة تبدأ بعد الظهر‫... Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:56.08,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.مهلًا، توقفي عن سحب الزي الرسمي خاصتي Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:59.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هوتارُ، هل أدّيتِ واجبك المنزلي؟ Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:00.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.أدّيتُه Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:02.42,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ناتسُمي، هل أدّيتِ واجبك المنزلي؟ Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:05.09,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,هل جلبت الواجب المنزلي معي؟ Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.59,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ريَن-تشون، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:17.56,NonnonMain,Renge,0,0,0,,مُسطح-سان لا يتحرك Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:25.48,NonnonNote,Text,0,0,0,,.مُسطح-سان Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:37.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.إنّهم مساكين، ولكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:39.75,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.القُريدس الشرغوفي لا يعيش طويلًا Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:47.38,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.إنّ المطر يهطل Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:50.67,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.ريَنغة، إنَّ المطر يهطل. لنعد إلى الداخل Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:57.76,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.سنقوم بتنظيف الحوض لاحقًا Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:15.20,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,.حسنًا، افتحوا كتاب التمارين خاصتكم Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:29.30,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.يوم دراسي آخر انتهى أخيرًا Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:31.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.ولم يتوقف المطر Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:06.42,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!ريَن-تشون، لنذهب Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.51,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!الغد هو الأحد Dialogue: 0,0:17:12.51,0:17:14.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,أتريدون عمل شيء ما معًا مرة أُخرى؟ Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:16.76,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,فكرة حسنة، ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:17.97,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:20.31,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ريَن-تشون، ماذا تريدين أن تفعلي؟ Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:22.89,NonnonMain,Renge,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:26.73,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,صحيح‫! Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.69,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!لقد نسيت شيئًا Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.40,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!الحافلة ستصل قريبًا Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:32.61,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!سأعود بسرعة Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:36.95,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أستكون ناتسُمي-سيَنپاي بخير؟ Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:37.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:40.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.لقد وصلت الحافلة Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:50.54,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.آسفة، لدينا شخص لم يأتي بعد Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:52.46,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!انتظروا، انتظروا Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:54.80,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,!وصلت Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:57.76,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,...لقد تعبت Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:00.01,NonnonMain,Komari,0,0,0,,توخّي الحذر أكثر، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:09.31,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,الحقول‫... Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:13.61,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صحيح. إن كان الجو مشمسًا غدًا\Nلِمَ لا تذهبين لإمساك القُريدس الشرغوفي؟ Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:19.49,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.لا بأس. لا أريدهم أن يموتوا Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:29.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حسنًا، سمعتُ أنّهم بنوا متجرًا قريبًا. أتريدون الذهاب لرؤيته؟ Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,!فكرةٌ حسنة Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:32.71,NonnonMain,Komari,0,0,0,,.أظنُ أنّهُ بمسافة ساعتين على الأقدام Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:34.67,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أهو بذلك البعد؟ Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.47,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أوليست مسافةً عادية؟ Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:38.80,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا بأس بذلك بالنسبة لكِ يا رينغة؟ Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:40.80,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.أجل. شكرًا Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:42.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.إذن، غدًا بعد الظهر Dialogue: 0,0:18:42.85,0:18:43.76,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:44.97,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:02.41,Grades8,Text,0,0,0,,{\frz14.13\pos(627.853,503)}مذكرات مصورة Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:11.33,Grades8,Text,0,0,0,,{\pos(1029.354,131)\bord0}مُسطح-سان مات Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:34.52,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.كان ذلك مُروّعًا Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:37.82,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,تلك الرحلة إلى المتجر بالأمس كانت حقًا مروعة Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:40.40,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ما زلتِ تقولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:41.78,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,.للأسف Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:45.03,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.لا أُصدّق أننا ذهبنا هناك وكان مغلقًا Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:48.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,!حسنًا، ظننتُ أنّهُ مفتوحٌ يوميًّا على مدار الساعة Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.29,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لِمَ ما يزال الحوض هنا بعد أن نظفناه؟ Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:56.75,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.انظري عن كثب أكثر Dialogue: 0,0:19:57.63,0:19:58.84,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,أيوجد شيء؟ Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:06.89,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!يوجد شيء به Dialogue: 0,0:20:08.39,0:20:10.60,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.لقد فقسوا على ما يبدو Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:15.56,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,،في الواقع، ظننت أنّهُ لربما وضع القُريدس الشرغوفي بيضًا Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:20.03,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.لذا وضعتُ التراب الذي كُنّا نستخدمه لهم ووضعت ماءً نقيا فوقه Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:24.03,NonnonMain,Renge,0,0,0,,إنّهم مُسطح-سان؟ Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:26.66,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,.أجل، أجل، إنّهم مُسطح-سان Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:02.24,NonnonMain,Renge,0,0,0,,!ناتّسُن، ناتّسُن Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:05.49,NonnonNote,Text,0,0,0,,!مُسطح-سان قد ولد Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:12.25,NonnonMain,Renge,0,0,0,,.هنالك الكثير من مُسطح-سان Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:20.56,AllForToday,Text,0,0,0,,{\fad(1288,1)}لدينا اليوم ‪{\c&H1772FF&}ما ‪{\c&H26AD47&}الى نهاية ‪{\c&HC79916&}وصلنا Dialogue: 0,0:23:41.23,0:23:45.73,NonnonItalic,Kazuho,0,0,0,,.اليوم سنذهب جميعًا لتنظيف حوض السباحة Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:52.53,NonnonEp,Title,0,0,0,,الحلقة 5 Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:52.53,NonnonTitle,Title,0,0,0,,{\pos(212.033,39)}أكلنا اوكونوميّاكي Dialogue: 0,0:23:52.53,0:23:55.03,NonnonWatchAgain,Text,0,0,0,,{\pos(1139.931,719)\c&H3DB4FF&}شاهدونا مُجددًا رجاءً Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.57,NonnonNote,,0,0,0,,{\blur2\bord0.1\fad(500,500)}ترجمة وإعداد: أمجد صلاح - تدقيق: ناروتو الزعيم‫ || Super-Down.com Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:53.78,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}kono atari ichiban miharashi no ii ano ki ni nobotte Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:53.78,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}لديَّ حُلمٌ عنها وهي تتسلق أطول شجرة في الأرجاء Dialogue: 0,0:00:53.78,0:01:00.99,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1.5}ano ko ga warau mujaki ni warau yume wo miru Dialogue: 0,0:00:53.78,0:01:00.99,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1.5}وتنظر إلينا بابتسامتها البريئة Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:25.44,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&HD09204&\t(3783,3825,\3c&H2C1AE7&)\t(5493,5535,\3c&HD09204&)}sora wo oyoida sakana no mukou jitto me wo koraseba Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:25.44,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}عندما نظرتُ إلى ما بعد السمك الذي يسبح في السماء Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:32.78,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\t(1738,1780,\3c&HC985B8&)}machi no sumikko iroaseteyuku hibi ga aru Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:32.78,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\t(1738,1780,\3c&H9D94DC&)\t(3657,3698,\3c&H5CA5C8&)}استطعتُ رؤية جميع ذكريات البلدة المُتلاشية Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:40.12,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}yubikiri shita mama de sayonara shite mo Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:40.12,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}عندما نقول الوداع، نتواعد أن نلتقي مُجددًا Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:49.13,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H196BEB&\t(2763,2805,\3c&H49A2D6&)\t(3556,3597,\3c&HD49C9F&)\t(4056,4098,\3c&HD39208&)\t(4682,4724,\3c&H259E2D&)\t(6475,6517,\3c&HA87871&)}hatasareru hi wo matte kono ki ni yadoru yo Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:49.13,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H196BEB&\t(2763,2805,\3c&H259E2D&)\t(6475,6517,\3c&H5AA5DA&)}ذلك الوعد ساكنٌ الآن في هذه الشجرة، مُنتظرٌ أن يوفى به Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:53.13,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H24B3E2&}nankai mo kurikaesu Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:53.13,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}سوف أُرددها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:57.47,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H0096C7&}sono tabi namidasuru Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:57.47,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H0096C7&}في كل مرّة ننتهي والدموع قد انهملت Dialogue: 0,0:01:57.47,0:02:00.68,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&HD19206&}tomatte ugokidasu Dialogue: 0,0:01:57.47,0:02:00.68,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&HD19206&}نتوقّف ونبدأ مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:05.52,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}sono subete wo tashikameru you ni hora Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:05.52,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5}كما لو أنّهُ إثباتٌ أن كل شيء كان حقيقيًا Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.06,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an7\blur1.5}yamabiko ga Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.06,OP-eng,,0,0,0,,{\an1\fad(150,150)\blur1.5}يُمكنني سماع صوتِك Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.85,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an9\blur1.5\3c&HA0748C&}yamabiko ga Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.85,OP-eng,,0,0,0,,{\an3\fad(150,150)\blur1.5\3c&HA0748C&}وصوتي أيضًا Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:13.36,OP-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H3078B5&}kikoeru yo Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:13.36,OP-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1.5\3c&H3078B5&}نُرددها نحو السماء Dialogue: 0,0:22:20.56,0:22:25.28,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4560,4605,\1a&HFF&)}yoru no minamo ni tobikau hotaru ga Dialogue: 1,0:22:20.56,0:22:25.28,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4560,4605,\1a&HFF&)}yoru no minamo ni tobikau hotaru ga Dialogue: 2,0:22:20.56,0:22:25.28,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}yoru no minamo ni tobikau hotaru ga Dialogue: 0,0:22:20.56,0:22:25.28,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4560,4605,\1a&HFF&)}يراعٌ يطير فوق سطح الماء في الليل Dialogue: 1,0:22:20.56,0:22:25.28,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4560,4605,\1a&HFF&)}يراعٌ يطير فوق سطح الماء في الليل Dialogue: 2,0:22:20.56,0:22:25.28,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}يراعٌ يطير فوق سطح الماء في الليل Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:30.20,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4770,4815,\1a&HFF&)}nagareboshi mitai de kirei nanon Dialogue: 1,0:22:25.28,0:22:30.20,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4770,4815,\1a&HFF&)}nagareboshi mitai de kirei nanon Dialogue: 2,0:22:25.28,0:22:30.20,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}nagareboshi mitai de kirei nanon Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:30.20,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4770,4815,\1a&HFF&)}إنّهُ جميلٌ كالشهاب الثاقب Dialogue: 1,0:22:25.28,0:22:30.20,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4770,4815,\1a&HFF&)}إنّهُ جميلٌ كالشهاب الثاقب Dialogue: 2,0:22:25.28,0:22:30.20,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}إنّهُ جميلٌ كالشهاب الثاقب Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:34.66,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4320,4365,\1a&HFF&)}dokokaratomonai kijibato no koe Dialogue: 1,0:22:30.20,0:22:34.66,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4320,4365,\1a&HFF&)}dokokaratomonai kijibato no koe Dialogue: 2,0:22:30.20,0:22:34.66,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}dokokaratomonai kijibato no koe Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:34.66,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4320,4365,\1a&HFF&)}أستطيع سماع صوت اليمام Dialogue: 1,0:22:30.20,0:22:34.66,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4320,4365,\1a&HFF&)}أستطيع سماع صوت اليمام Dialogue: 2,0:22:30.20,0:22:34.66,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}أستطيع سماع صوت اليمام Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:39.62,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4850,4895,\1a&HFF&)}monomane shinagara iku dekoboko michi Dialogue: 1,0:22:34.66,0:22:39.62,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4850,4895,\1a&HFF&)}monomane shinagara iku dekoboko michi Dialogue: 2,0:22:34.66,0:22:39.62,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}monomane shinagara iku dekoboko michi Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:39.62,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4850,4895,\1a&HFF&)}بينما نحن نمشي خلال هذا الطريق الوعرة، نُقلدها كُلها Dialogue: 1,0:22:34.66,0:22:39.62,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4850,4895,\1a&HFF&)}بينما نحن نمشي خلال هذا الطريق الوعرة، نُقلدها كُلها Dialogue: 2,0:22:34.66,0:22:39.62,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}بينما نحن نمشي خلال هذا الطريق الوعرة، نُقلدها كُلها Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:44.09,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4290,4335,\1a&HFF&)}sumiwataru hoshizora no shita Dialogue: 1,0:22:39.62,0:22:44.09,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4290,4335,\1a&HFF&)}sumiwataru hoshizora no shita Dialogue: 2,0:22:39.62,0:22:44.09,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}sumiwataru hoshizora no shita Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:44.09,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4290,4335,\1a&HFF&)}تحت السماء الصافية المُرصّعة بالنجوم Dialogue: 1,0:22:39.62,0:22:44.09,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4290,4335,\1a&HFF&)}تحت السماء الصافية المُرصّعة بالنجوم Dialogue: 2,0:22:39.62,0:22:44.09,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}تحت السماء الصافية المُرصّعة بالنجوم Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:50.26,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(5990,6035,\1a&HFF&)}itsunomanika narande nemutteta Dialogue: 1,0:22:44.09,0:22:50.26,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5990,6035,\1a&HFF&)}itsunomanika narande nemutteta Dialogue: 2,0:22:44.09,0:22:50.26,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}itsunomanika narande nemutteta Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:50.26,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(5990,6035,\1a&HFF&)}نمنا بجانب بعضنا Dialogue: 1,0:22:44.09,0:22:50.26,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5990,6035,\1a&HFF&)}نمنا بجانب بعضنا Dialogue: 2,0:22:44.09,0:22:50.26,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}نمنا بجانب بعضنا Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:57.68,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(7290,7335,\1a&HFF&)}asahi ga okaeri tte hohoendeta Dialogue: 1,0:22:50.26,0:22:57.68,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7290,7335,\1a&HFF&)}asahi ga okaeri tte hohoendeta Dialogue: 2,0:22:50.26,0:22:57.68,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}asahi ga okaeri tte hohoendeta Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:57.68,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(7290,7335,\1a&HFF&)}ووجدنا شمس الصباح تُحيينا بابتسامة Dialogue: 1,0:22:50.26,0:22:57.68,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7290,7335,\1a&HFF&)}ووجدنا شمس الصباح تُحيينا بابتسامة Dialogue: 2,0:22:50.26,0:22:57.68,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}ووجدنا شمس الصباح تُحيينا بابتسامة Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:02.36,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4530,4575,\1a&HFF&)}koko wa sekai ichi yasashii Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:02.36,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4530,4575,\1a&HFF&)}koko wa sekai ichi yasashii Dialogue: 2,0:22:57.68,0:23:02.36,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}koko wa sekai ichi yasashii Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:02.36,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4530,4575,\1a&HFF&)}هنا حيث تجد Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:02.36,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4530,4575,\1a&HFF&)}هنا حيث تجد Dialogue: 2,0:22:57.68,0:23:02.36,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}هنا حيث تجد Dialogue: 0,0:23:02.36,0:23:07.57,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(5070,5115,\1a&HFF&)}okaeri ga matteru basho Dialogue: 1,0:23:02.36,0:23:07.57,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5070,5115,\1a&HFF&)}okaeri ga matteru basho Dialogue: 2,0:23:02.36,0:23:07.57,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}okaeri ga matteru basho Dialogue: 0,0:23:02.36,0:23:07.57,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(5070,5115,\1a&HFF&)}أجمل "ترحيب بعودتك" في العالم Dialogue: 1,0:23:02.36,0:23:07.57,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5070,5115,\1a&HFF&)}أجمل "ترحيب بعودتك" في العالم Dialogue: 2,0:23:02.36,0:23:07.57,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}أجمل "ترحيب بعودتك" في العالم Dialogue: 0,0:23:07.57,0:23:12.32,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4590,4635,\1a&HFF&)}sarigenai nichijou fuwari to Dialogue: 1,0:23:07.57,0:23:12.32,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4590,4635,\1a&HFF&)}sarigenai nichijou fuwari to Dialogue: 2,0:23:07.57,0:23:12.32,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}sarigenai nichijou fuwari to Dialogue: 0,0:23:07.57,0:23:12.32,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4590,4635,\1a&HFF&)}هذه الأيام البسيطة Dialogue: 1,0:23:07.57,0:23:12.32,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4590,4635,\1a&HFF&)}هذه الأيام البسيطة Dialogue: 2,0:23:07.57,0:23:12.32,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}هذه الأيام البسيطة Dialogue: 0,0:23:12.32,0:23:16.41,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(3990,4035,\1a&HFF&)}dakishimete kureru yo Dialogue: 1,0:23:12.32,0:23:16.41,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3990,4035,\1a&HFF&)}dakishimete kureru yo Dialogue: 2,0:23:12.32,0:23:16.41,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}dakishimete kureru yo Dialogue: 0,0:23:12.32,0:23:16.41,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(3990,4035,\1a&HFF&)}تُعانقُكَ بكُل قلبها Dialogue: 1,0:23:12.32,0:23:16.41,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3990,4035,\1a&HFF&)}تُعانقُكَ بكُل قلبها Dialogue: 2,0:23:12.32,0:23:16.41,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}تُعانقُكَ بكُل قلبها Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:21.12,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4510,4555,\1a&HFF&)}koko wa sekai ichi attakai Dialogue: 1,0:23:16.41,0:23:21.12,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4510,4555,\1a&HFF&)}koko wa sekai ichi attakai Dialogue: 2,0:23:16.41,0:23:21.12,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}koko wa sekai ichi attakai Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:21.12,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(4510,4555,\1a&HFF&)}هنا حيث تجد Dialogue: 1,0:23:16.41,0:23:21.12,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4510,4555,\1a&HFF&)}هنا حيث تجد Dialogue: 2,0:23:16.41,0:23:21.12,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}هنا حيث تجد Dialogue: 0,0:23:21.12,0:23:26.42,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(5150,5195,\1a&HFF&)}haru ga otozureru basho Dialogue: 1,0:23:21.12,0:23:26.42,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5150,5195,\1a&HFF&)}haru ga otozureru basho Dialogue: 2,0:23:21.12,0:23:26.42,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}haru ga otozureru basho Dialogue: 0,0:23:21.12,0:23:26.42,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(5150,5195,\1a&HFF&)}أدفأ ربيع في العالم Dialogue: 1,0:23:21.12,0:23:26.42,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5150,5195,\1a&HFF&)}أدفأ ربيع في العالم Dialogue: 2,0:23:21.12,0:23:26.42,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}أدفأ ربيع في العالم Dialogue: 0,0:23:26.42,0:23:29.97,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(3390,3435,\1a&HFF&)}hora Dialogue: 1,0:23:26.42,0:23:29.97,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3390,3435,\1a&HFF&)}hora Dialogue: 2,0:23:26.42,0:23:29.97,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}hora Dialogue: 0,0:23:26.42,0:23:29.97,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(3390,3435,\1a&HFF&)}أترى؟ Dialogue: 1,0:23:26.42,0:23:29.97,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3390,3435,\1a&HFF&)}أترى؟ Dialogue: 2,0:23:26.42,0:23:29.97,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}أترى؟ Dialogue: 0,0:23:29.97,0:23:37.64,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(7520,7565,\1a&HFF&)}hana no koe ga kikoeteru Dialogue: 1,0:23:29.97,0:23:37.64,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7520,7565,\1a&HFF&)}hana no koe ga kikoeteru Dialogue: 2,0:23:29.97,0:23:37.64,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}hana no koe ga kikoeteru Dialogue: 0,0:23:29.97,0:23:37.64,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\alpha&H10&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\bord4\t(105,150,\1a&H00&)\t(7520,7565,\1a&HFF&)}يُمكنك سماع غناء الزهور Dialogue: 1,0:23:29.97,0:23:37.64,ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.4\c&H5F5E5E&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7520,7565,\1a&HFF&)}يُمكنك سماع غناء الزهور Dialogue: 2,0:23:29.97,0:23:37.64,ED-eng,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.4}يُمكنك سماع غناء الزهور