[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: PHANTOM ! ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Non Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,90,&H01FFFFFF,&H0B0000FF,&H01000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.7,2,11,11,8,1 Style: CXV,Hacen Extender X4 Super Fit,90,&H002D2D33,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: T,SC_AMEEN,80,&H00C989FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,90,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: E,Hacen Freehand,80,&H00B9FFFF,&H000000FF,&H004B6EAC,&H001F5A5B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,22,22,8,1 Style: R,HGSSoeiKakupoptai,45,&H00B9FFFF,&H003ED2ED,&H004B6EAC,&H00B9FFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,22,22,25,1 Style: J,HGSSoeiKakupoptai,40,&H00B9FFFF,&H003ED2ED,&H004B6EAC,&H001F5A5B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,22,22,67,1 Style: E2,Hacen Digital Arabia LT,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00898590,&H001F5A5B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,22,22,8,1 Style: R2,@Gulim,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00898590,&H00B9FFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,22,22,25,1 Style: J2,@Gulim,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00898590,&H001F5A5B,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,2,0,5,22,22,67,1 Style: LOGO,@ElmerFont,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:14.19,Default,,0000,0000,0000,,...الخريف Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:20.01,Default,,0000,0000,0000,,بـ النسبة للمرأة البالغة,إنهُ وقتُ العاطفة Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,أمسكتُ بعض الأسماك Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:25.97,Default,,0000,0000,0000,,أحضرتُ الباذنجان Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:27.98,Default,,0000,0000,0000,,آه,إنها كبيرة Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}هذه القرعّة الكبيرة تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,سوف نطبخها معًا Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:32.16,Default,,0000,0000,0000,,ألن نشويها؟ Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:33.15,Default,,0000,0000,0000,,نشويها؟ Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:34.12,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}حسنًا..حسنًا Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:35.12,Default,,0000,0000,0000,,لـ نشويها Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.05,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}إذن,قُمِ بـ شويها Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ الإنتظار Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير,سينبايّ؟ Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:47.36,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:51.15,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ أن أصبح عاطفيةً أبدًا Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:54.17,Default,,0000,0000,0000,,فهمتم؟ Dialogue: 0,0:00:54.17,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا الحصة لها علاقةٌ بـ طعمِ الخريف Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:00.37,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:01:00.37,0:01:01.72,Default,,0000,0000,0000,,..وأيضاً Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.05,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقومين بـ إخراجِ الماء Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:09.10,Default,,0000,0000,0000,,تأكيدِ أنهُ لا توجدُ أي فراغاتٍ بين أصابعكِ وإحذرِ,وإلا سوف يسقطُ الأرز Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:12.49,Default,,0000,0000,0000,,سينبايّ,إحذرِ Dialogue: 0,0:01:12.49,0:01:14.16,Default,,0000,0000,0000,,آ..آه,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.89,Default,,0000,0000,0000,,سينبايّ,يجبُ أن تقومِ بـ كفِ القط بـ يديكِ اليُسرى Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:19.12,Default,,0000,0000,0000,,كفُ القط؟ Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:21.39,Default,,0000,0000,0000,,من الخطرِ جعلُ أصابعكِ ممدودة Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ أن تطويها هكذا Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,آ..آه,صحيح Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:27.51,Default,,0000,0000,0000,,فهمت,يدُ القط Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:38.95,Default,,0000,0000,0000,,...الجُزءُ الذي قطعتهُ إختفى Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:41.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد آتى إلى هُنا Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:46.07,Default,,0000,0000,0000,,..آنو,أستطيعُ إصلاحها Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:51.17,Default,,0000,0000,0000,,سوف أطبخُ طعامًا لذيذًا وآُري للجميعِ أنني أوني سان Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:52.20,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:01:52.20,0:01:54.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا من سوف تعتني بـ الأمر,اجلسِ وانتظرِ Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:56.07,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:01:58.44,0:02:00.89,Default,,0000,0000,0000,,ما كمية الإضافاتِ التى سوف نستعملها؟ Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.73,Default,,0000,0000,0000,,آتو,لـ هذا المِقدارِ من الأرز Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:06.79,Default,,0000,0000,0000,,ملعقتانِ من الساكي,وملعقتانِ من الميرين Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:09.34,Default,,0000,0000,0000,,والقليلُ من الملحِ وصلصة الصويا لا بأس بهما Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح,حسنًا Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:13.36,Default,,0000,0000,0000,,دعي هذا لـ أوني سان Dialogue: 0,0:02:15.89,0:02:17.65,Default,,0000,0000,0000,,إنها حارّة Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:18.81,Default,,0000,0000,0000,,كُنِ حذرة Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,..آه,حارّة Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,حان وقتُ نضوجِ الأرز Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا..حسنًا,لـ نرى كيف طعمه؟ Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:28.42,Default,,0000,0000,0000,,لمَ هو هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:30.29,Default,,0000,0000,0000,,...والحبوبُ متفرقة Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,أختي,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:36.44,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟,قطعتُ البطاطا الحُلوّة,وثم طبختها معه Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,..أيضًا..آتو Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,نسيتُ وضعهُ في الماء Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:45.52,Default,,0000,0000,0000,,...هذا أساسي Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:26.59,Default,,0000,0000,0000,,آه,كونومي تشان Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:28.49,Default,,0000,0000,0000,,...أحضرتُ المجلة Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:31.65,Default,,0000,0000,0000,,آه,هل من المُمكنِ أنكِ الطالبة الجديدة التى سمعتُ عنها؟ Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.20,Default,,0000,0000,0000,,آه,أجل Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,كما توقعت,سُعدتُ بـ لقائكِ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,أعيشُ في المنزلِ المجاور,فوجيميا كونومي Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,آه,آنو..سُعدتُ بـ لقائكِ Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:43.25,Default,,0000,0000,0000,,أجل,كما سمعتُ عنكِ,كبيرةٌ وجميلة Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:44.79,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,لـ نتصافح Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:46.83,Default,,0000,0000,0000,,آتو,أنا هوتارو Dialogue: 0,0:04:46.83,0:04:49.08,Default,,0000,0000,0000,,فهمت,سُعدتُ بكِ,هوتارو تشان Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:51.21,Default,,0000,0000,0000,,إذن,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:54.33,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,مُتنقل {\fnKozuka Gothic Pro B\fs70}CD{\fnSKR HEAD1\fs90} قبل فترة,قمتُ بـ شراء مشغلُ Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:02.16,Default,,0000,0000,0000,,أشعرُ أنني صعدتُ درجةً نحو سنِ البلوغ Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:04.34,Default,,0000,0000,0000,,؟ {\fnKozuka Gothic Pro B\fs70}mp3{\fnSKR HEAD1\fs90} ليس مشغل Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.03,Default,,0000,0000,0000,,؟ {\fnKozuka Gothic Pro B\fs70}mp3{\fnSKR HEAD1\fs90} مشغل Dialogue: 0,0:05:07.03,0:05:08.63,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟,لعبة؟ Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:10.19,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعين إستعمال السحرِ بـ هذه Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:12.57,Default,,0000,0000,0000,,..كلا,ليست نقاطًا سحرية Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,بما أنكِ لا تعرفينه,لا يُهم Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:17.71,Default,,0000,0000,0000,,الأكثر رواجًا {\fnKozuka Gothic Pro B\fs70}CD{\fnSKR HEAD1\fs90}على أي حال,إشتريتُ الـ Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:20.77,Default,,0000,0000,0000,,إنهُ بالغٌ وعاطفيٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:22.31,Default,,0000,0000,0000,,هوتارو,هل تستمعين إلى الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:26.78,Default,,0000,0000,0000,,..حسنًا,لا أعلم ما يقومون بـ غنائهِ مؤخرًا Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:29.75,Default,,0000,0000,0000,,فهمت,هذا طبيعي Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:32.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fnKozuka Gothic Pro B\fs70}J-pop{\fnSKR HEAD1\fs90}من في الصفِ الخامس ما زالت صغيرةً على الـ Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,عندما كُنتِ في الصفِ الخامس,كوماري تشان,كُنتِ تحملين الدُمى في كل مكان Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:38.32,Default,,0000,0000,0000,,وتركضين حولّ الحقولِ طوالَ النهار Dialogue: 0,0:05:38.32,0:05:39.03,Default,,0000,0000,0000,,آه؟ Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,,والتسجيلات {\fnKozuka Gothic Pro B\fs70}CD{\fnSKR HEAD1\fs90}آه,لكن,لدى أبي بعضُ الـ Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:46.56,Default,,0000,0000,0000,,لـ هذا استمعُ إلى المُوسيقى الكلاسيكية والغربية Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,تستمعين إلى الكلاسيكية أيضًا,هوتارو تشان؟ Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:51.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,هل تعنين أنكِ فعلتِ الشئ ذاته,كونومي سان؟ Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,استمعُ إلى الموسيقى الغربية أيضًا Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:55.68,Default,,0000,0000,0000,,كوماري سينبايّ,استمعتِ إلى الموسيقى الكلاسيكية من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:02.33,Default,,0000,0000,0000,,أعرف الكلاسيكية Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,النوعُ الذي يقوم بهِ الكثير من الناس Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:05.92,Default,,0000,0000,0000,,أجل,أعرفه..أعرفه Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:08.47,Default,,0000,0000,0000,,..حسنًا,هذا صحيحٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:09.85,Default,,0000,0000,0000,,لكنهُ وصفٌ شاسع Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,آ..آ..آه,صحيح,الكلاسيكية رائعةٌ Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:17.13,Default,,0000,0000,0000,,..شئٌ كـ Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:19.18,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الناسِ يحملون عصيّ Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:23.81,Default,,0000,0000,0000,,كـ الكمانِ,والطبل,والمثلث..وعصا قائد الفرقة Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:26.69,Default,,0000,0000,0000,,كوماري تشان,هل إستمعتِ إلى الموسيقيى الكلاسيكية حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:27.94,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تستمعين إليه؟ Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.79,Default,,0000,0000,0000,,...مـ..مثل أغنية الضفدع وشئٌ كـ هذا Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:35.05,Default,,0000,0000,0000,,أليست هذه أغنية أطفال؟ Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:38.65,Default,,0000,0000,0000,,لستُ متوترة,أنا هادئة Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:41.03,Default,,0000,0000,0000,,...ليس هذا ما عنيته Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:43.85,Default,,0000,0000,0000,,هوتارو تشان,ما الذي تستمعين إليه؟ Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:45.70,Default,,0000,0000,0000,,آتو..صحيح Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.18,Default,,0000,0000,0000,,أحبّ"الربيع" من"الفصول الأربعة" لـ فيفالدي Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:50.33,Default,,0000,0000,0000,,و"الصيف"مثيرةٌ أيضًا,لـ هذا أحبّها أيضًا Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.67,Default,,0000,0000,0000,,الشتاء"رائعةٌ أيضًا" Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:56.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما استمعُ إليها عن طريق سماعاتِ الرأس الخاصة بـ أبي,تكون أفضّل بـ كثير Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:58.28,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟,دعيني اسمعها في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:06:58.28,0:06:59.67,Default,,0000,0000,0000,,ما الموسيقى الغربية التى تستمعين إليها؟ Dialogue: 0,0:06:59.67,0:07:03.15,Default,,0000,0000,0000,,...آتو,أبي من يقوم بـ إحضارها Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:03.91,Default,,0000,0000,0000,,..لكن أحبُّ الجاز وبلو Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:05.68,Default,,0000,0000,0000,,لـ نتحدث عن الموضة Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.83,Default,,0000,0000,0000,,نيه..نيه,بدلاً من الموسيقى,لـ نتحدث عن الموضة Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:10.05,Default,,0000,0000,0000,,الموضة؟ Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.10,Default,,0000,0000,0000,,من أعنيه,انظروا Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:15.02,Default,,0000,0000,0000,,رأيتم؟ Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:19.76,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون,جاذبيتي الآنثوية إرتفعت مؤخرًا Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.52,Default,,0000,0000,0000,,لـ هذا سوف نتحدثُ عن الموضة Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:22.50,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية؟ Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:25.75,Default,,0000,0000,0000,,...حتى ملك الأسئلة لا يعرفُ جوابًا لـ هذا Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,آه,صحيح,هذه المجلة التى طلبتها Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:30.41,Default,,0000,0000,0000,,العدد الخاص من إصدار موضة الخريف Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:32.63,Default,,0000,0000,0000,,آه,موضة البالغين Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:42.72,Default,,0000,0000,0000,,إشتريتُ ربطة شعرٍ جديدة Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:44.75,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ؟,هل تناسبني؟ Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:47.21,Default,,0000,0000,0000,,آه,هذه شوشو,رائعة Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,ما الذي تتحدثين عنه فجأةً؟ Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.20,Default,,0000,0000,0000,,هل تقلدين العاملين في القطارات؟,لعبة القِطار؟ Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:54.86,Default,,0000,0000,0000,,آه,هذه شوشو,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:54.86,0:07:58.22,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,سوف نقوم بـ شراء ملابسِ الشتاء قريبًا Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.75,Default,,0000,0000,0000,,ما أرغبُ بهِ الآن جينزُ دينم Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.08,Default,,0000,0000,0000,,ما ترتدينهُ الآن جينزٌ سكيني Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,صحيح..صحيح,أريد شراء واحدٍ متضررٍ أكثر Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:09.19,Default,,0000,0000,0000,,هوتارو تشان,ألا يوجدُ لديكِ أيُ إهتمامٍ بـ الجينز؟ Dialogue: 0,0:08:09.19,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا آرتدي السراويل عندما آخرج Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.55,Default,,0000,0000,0000,,..حتى لو كانت هُناك تُونيك وليجي Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:15.18,Default,,0000,0000,0000,,توقفوا..توقفوا Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:18.40,Default,,0000,0000,0000,,لا فكّرة لديّ عما تتحدثون عنه Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:20.26,Default,,0000,0000,0000,,تحدثوا بـ اليابانية Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:22.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يقابلُ"تُونيك"بـ اليابانية؟ Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:23.26,Default,,0000,0000,0000,,آه,بـ اليابانية؟ Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:25.79,Default,,0000,0000,0000,,وما تُسمى ربطة الشعرِ هذه بـ اليابانية؟ Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.33,Default,,0000,0000,0000,,آه,إشتريتها دون أن تعلمِ أنها شوشو Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:30.05,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:31.33,Default,,0000,0000,0000,,أعلمُ أنها شوشو Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:32.30,Default,,0000,0000,0000,,كلا,شوشو Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:34.91,Default,,0000,0000,0000,,لـ نتوقف عن الحديثِ عن الموضة Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:36.90,Default,,0000,0000,0000,,لـ نتحدث أن شئٍ بالغٍ أكثر Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:39.51,Default,,0000,0000,0000,,مع أنكِ لم تُجارينا,تُريدين رفع المُستوى؟ Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:41.98,Default,,0000,0000,0000,,آتو,ما الذي يجبُ أن نتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:44.29,Default,,0000,0000,0000,,إذن,إن كان يجبُ أن نتحدث بـ شئٍ للبالغين Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:46.70,Default,,0000,0000,0000,,من رأيكم أن نتحدث عن قصصِّ الحُبّ؟ Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:47.43,Default,,0000,0000,0000,,هذه هيّ Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا..أنا من سوف تبدأ بـ الحديث Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:53.06,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا..حسنًا,إن كانت لديّكِ قصةّ حقًا,دعينا نسمعها Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:54.19,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت لديكِ Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:57.15,Default,,0000,0000,0000,,مو,كونومي تشان,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:08:57.15,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنا لديّ قصةٌ أو اثنتين Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:02.20,Default,,0000,0000,0000,,..قصّة حبي Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:18.57,Default,,0000,0000,0000,,..ناه Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:22.39,Default,,0000,0000,0000,,"سمعتُ أُناس يقولون"ليس لديّ شئٌ أقوله Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أسمع"ناه"من قبل Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:26.57,Default,,0000,0000,0000,,لم يخطر على بالي شئ Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:27.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:31.79,Default,,0000,0000,0000,,دون ذكرِ الفتى الوحيد هُنا ذو النظارات كُن Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:34.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن,بما أن هوتارو تشان عاشت في طوكيو Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:36.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ,هوتارو تشان؟ Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,..هيه,كلا,أنا Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.41,Default,,0000,0000,0000,,هل من المُمكنِ أن هُناك شخصًا تُحبِّنه؟ Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:45.34,Default,,0000,0000,0000,,...آ..آتو..سونو..شخصٌ أحبّه,ما الذي يجبُ أن أقوله Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,..آره,عيونُ هوتارو Dialogue: 0,0:09:52.05,0:09:55.42,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم من يكون,لكن عينيها تقول أنها واقعةٌ في الحُبّ Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:58.35,Default,,0000,0000,0000,,جاه,كلا,لا تتحدثِ عن هذا Dialogue: 0,0:09:58.35,0:10:00.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمتُ دون أن اسمع الإجابة Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:02.09,Default,,0000,0000,0000,,وجهُ هوتارو يدلّ على وقُعها في الحبّ Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,هل ظهر ذلك على وجهي؟ Dialogue: 0,0:10:04.43,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,رغمَ انني أكبرُ سنًا منكِ,لماذا هوتارو تبدو أوني سان؟ Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.29,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}كلا,أنا أكبرُ منكِ Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:11.64,Default,,0000,0000,0000,,..سـ..سينبايّ Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:13.29,Default,,0000,0000,0000,,..إ..إنتظرِ,كوماري تشان Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:15.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس شيئًا تقولينهُ وأنتِ غاضبة Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:19.62,Default,,0000,0000,0000,,سـ..سينبايّ,أنا أكثر طفولةً منكِ Dialogue: 0,0:10:21.23,0:10:23.25,Default,,0000,0000,0000,,هوتارو,هل أنتِ واقعةٌ في الحبّ؟ Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:28.88,Default,,0000,0000,0000,,..آ..آتو,لا أعلمُ إن كان حُبًّا Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:32.09,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ عاطفية؟ Dialogue: 0,0:10:32.34,0:10:33.15,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:38.06,Default,,0000,0000,0000,,بـ التأكيدُ لستُ واقعةً في الحبّ Dialogue: 0,0:10:38.06,0:10:39.88,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤكد,لستِ واقعةً فيه؟ Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:41.51,Default,,0000,0000,0000,,أخيرًا,نحنُ مُتعادلتان Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,منذُ متى أصبحت هذه منافسة؟ Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:46.11,Default,,0000,0000,0000,,الجميع,أحضرتُ الحلوى Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:47.80,Default,,0000,0000,0000,,آه,آسفةٌ على التطفل Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:52.50,Default,,0000,0000,0000,,آسفة,نفذ العصير,القهوة كل ما لدينا Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:53.61,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس لديكم؟ Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:56.38,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس مُطلقًا,شُكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:57.38,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس لديّ أيضًا Dialogue: 0,0:11:00.03,0:11:02.16,Default,,0000,0000,0000,,هوتارو,ما كمية السكرِ الذي تُريدينها؟ Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,سوف أضعها لكِ Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:05.59,Default,,0000,0000,0000,,آه,لابأس بها سوداء Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:27.66,Default,,0000,0000,0000,,اليوم سوف أحصلُ على عاطفة الخريف وأصبحُ إمرأةً بالغة Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:31.88,Default,,0000,0000,0000,,آوي,ماذا تفعلانِ كلاكما؟ Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:32.76,Default,,0000,0000,0000,,كوما تشان Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:35.31,Default,,0000,0000,0000,,آه,سينبايّ,صباحُ الخير Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:36.32,Default,,0000,0000,0000,,نيان باسو Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:37.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:39.75,Default,,0000,0000,0000,,سوف أُخبركِ,فنّ الخريف Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:45.55,Default,,0000,0000,0000,,آتو,هذا يعني,سوف نذهبُ للرسم Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:46.89,Default,,0000,0000,0000,,الرسم؟ Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:49.03,Default,,0000,0000,0000,,إن أردتِ,هل تُريدين أن تلتحقِ بنا؟ Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:55.37,Default,,0000,0000,0000,,..فنّ الخريفٌ جيدٌ أيضًا Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:57.74,Default,,0000,0000,0000,,أجل,سوف آتى Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:03.87,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكم بـ هذا المكان؟,المنظر رائع Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:05.21,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.95,Default,,0000,0000,0000,,الرسم..سوف أرسم Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:12.22,Default,,0000,0000,0000,,لم أحضر ورقة,هل لديكِ واحدة؟ Dialogue: 0,0:12:12.22,0:12:14.53,Default,,0000,0000,0000,,لديّ كراسة رسمٍ وأقلام رصاص Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:15.59,Default,,0000,0000,0000,,ولوحاتُ رسمٍ أيضًا Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:17.91,Default,,0000,0000,0000,,كوما تشان,ماذا سوف ترسمين؟ Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:19.71,Default,,0000,0000,0000,,لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:12:19.71,0:12:22.53,Default,,0000,0000,0000,,بما أننا هُنا,ما رأيكِ بـ منظرٍ طبيعي؟ Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:32.03,Default,,0000,0000,0000,,آه,سينبايّ,هل رأيتِ الدراما أمس؟ Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:33.99,Default,,0000,0000,0000,,آه,ذلك المسلسل الرومنسي؟ Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:36.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد فاتني بـ الأمس Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:38.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,حلقة الأمس كانت الأخيرة Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:39.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:42.75,Default,,0000,0000,0000,,آه,لكني قُمت بـ تسجيلها,لمَ لا نشاهدها معًا في وقتٍ ما؟ Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:45.23,Default,,0000,0000,0000,,حقًا,الحمدُ لله Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:48.62,Default,,0000,0000,0000,,أطالت ناتسومي الجلوسَ في الحمامِ أمس Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:51.80,Default,,0000,0000,0000,,وبـ سببها تأخرتُ أنا في الحمامِ أيضاً,ما جعلني لا آراها Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:54.18,Default,,0000,0000,0000,,ناتسومي تأخذ الكثير من الوقتِ في الحمام Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:03.43,Default,,0000,0000,0000,,رينجي,هل من المُمكنِ أنكِ ترسمينني؟ Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:05.93,Default,,0000,0000,0000,,صحيح,كوما تشان,أنتِ نموذجي Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:08.51,Default,,0000,0000,0000,,..آه,من المُحرجِ أن أكون نموذج Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:09.74,Default,,0000,0000,0000,,سوف تقومين به Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:11.65,Default,,0000,0000,0000,,كلا,مُستحيل Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:14.68,Default,,0000,0000,0000,,كل شئٍ يُمكن أن يحدث بـ التجربة Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:17.82,Default,,0000,0000,0000,,لا خيار آخر Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:20.93,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريدين وضعيةً معينة؟ Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:22.80,Default,,0000,0000,0000,,قُمِ بـ وضعيةٍ لطيفة Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:25.57,Default,,0000,0000,0000,,وضعيةٍ لطيفة"لها معنىً مُبهم" Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.54,Default,,0000,0000,0000,,سوف أتركُ هذا الأمر عليكِ Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:30.47,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟,وضعيةٌ لطيفة Dialogue: 0,0:13:33.32,0:13:35.14,Default,,0000,0000,0000,,شـ..شئٌ كـ هذا؟ Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:39.41,Default,,0000,0000,0000,,سـ..سينبايّ,سوف أرسمكِ أنا أيضًا,لـ هذا قُمِ بـ وضعيةٍ لطيفة Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.34,Default,,0000,0000,0000,,..لا بأس,لكن الأمر مُحرجٌ قليلاً Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:44.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه الوضعية؟ Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:47.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,هذه محرجةٌ للغاية Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.39,Default,,0000,0000,0000,,آه,إذن ماذا عن هذه الوضعية؟ Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:50.35,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}آه,هذه قدّ تنفع Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:51.55,Default,,0000,0000,0000,,كوما تشان..كوما تشان Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:56.22,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لـ أن تتحمسِ كثيرًا Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.79,Default,,0000,0000,0000,,سينبايّ,انظرِ إلى هُنا Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.13,Default,,0000,0000,0000,,..حاضر Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:12.24,Default,,0000,0000,0000,,انتظرِ,رينجي,ما الذي تقومين بـ رسمه؟ Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:16.71,Default,,0000,0000,0000,,صورتكِ متكثفة وأردتُ رؤيتكِ من الخلف Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:19.21,Default,,0000,0000,0000,,لا..لا أعلمُ ما الذي تتحدثين عنه Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:21.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن,ألا تستطيعين رسمي بـ شكلٍ عادي؟ Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:23.85,Default,,0000,0000,0000,,تُريدينها عاديّة؟ Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:32.23,Default,,0000,0000,0000,,إنتهيت Dialogue: 0,0:14:33.23,0:14:34.36,Default,,0000,0000,0000,,جيّدة Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:37.26,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا مُدهشًا بـ النسبة لـ طالبةٍ في الصفِ الأول؟ Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:40.20,Default,,0000,0000,0000,,لو دخلتِ مسابقة,سوف تفوزين Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:41.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:44.01,Default,,0000,0000,0000,,لا علاقة للفّنِ بـ هذا Dialogue: 0,0:14:44.01,0:14:46.63,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس ما أردتُ رسمه Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:50.16,Default,,0000,0000,0000,,كلا,لكن يجبُ أن تدخلِ في مسابقة Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:52.80,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجبُ أن ترسمِ هذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:55.28,Default,,0000,0000,0000,,لا أفهمُ شيئًا عن المسابقات Dialogue: 0,0:14:55.75,0:14:59.76,Default,,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك,الحديثُ عن المسابقات يُشعرني بـ الجوع Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:01.19,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا المُسابقات Dialogue: 0,0:15:01.51,0:15:04.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن,حان وقتُ الغداء تقريبًا Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:05.57,Default,,0000,0000,0000,,منزلي قريبٌ من هُنا Dialogue: 0,0:15:05.57,0:15:07.43,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا أذهبُ لـ إعدادِ الشطائرِ لنا؟ Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:09.08,Default,,0000,0000,0000,,شطائر Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.03,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريدين أن أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس,سوف أعود حالاً Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:15.37,Default,,0000,0000,0000,,إذن,سوف أذهب Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:17.56,Default,,0000,0000,0000,,حاضر,كُنِ حذرة Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:20.12,Default,,0000,0000,0000,,شطائر Dialogue: 0,0:15:24.70,0:15:26.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سوف نفعل؟,هل نستمرُ بـ الرسم؟ Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:29.32,Default,,0000,0000,0000,,سوف ارتاحُ حتى تعود هوتارون Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:32.75,Default,,0000,0000,0000,,كوما تشان,لـ نلعب بـ هذه Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:35.96,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟,لعبة طائرة؟ Dialogue: 0,0:15:35.96,0:15:39.24,Default,,0000,0000,0000,,كُنت سوف ألعبها مع هوتارون,لـ هذا أحضرتُ إثنتين Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:40.73,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,لا مشكلة Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:48.82,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,من تطير طائرتها نحو مسافةٍ أبعد تفوز Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:52.31,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,لعبتُ هذه من قبل مع ناتسومي,أنا جيّدةٌ في هذا Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:53.90,Default,,0000,0000,0000,,إذن,سوف نبدأ Dialogue: 0,0:15:54.27,0:15:55.81,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:07.16,Default,,0000,0000,0000,,طائرتي ذهبت إلى مسافةٍ أبعد Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:10.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,طائرتي هيّ من إبتعدت أكثر Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:14.36,Default,,0000,0000,0000,,لا خيار آخر,خسرتُ هذه المرة Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:18.03,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تأخذين الأمور بـ جديّة حتى أمام طفلةٍ في المرحلة الابتدائية,كوما تشان Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:20.82,Default,,0000,0000,0000,,...لا تتحدثِ معي كما لو أنني بالغة Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:22.45,Default,,0000,0000,0000,,إذن,لـ نجرب مرةً أخرى Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:24.45,Default,,0000,0000,0000,,سوف أهزمكِ هذه المرّة Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:25.51,Default,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:31.35,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرّة تغلبتُ عليكِ,كوما تشان Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:32.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:39.49,Default,,0000,0000,0000,,آسفة,إستغرقتُ بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:53.06,Default,,0000,0000,0000,,آسفةٌ على تأخيري Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,..آه,تبًا Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:07.59,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجبُ أن نقوم بـ تجفيفِ الكاكي عندما نكون في إجازة؟ Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:09.15,Default,,0000,0000,0000,,لا خيار آخر Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:11.92,Default,,0000,0000,0000,,بما أن عمّنا قام بـ إرسالها لنا Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:16.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُمل,لـ نلعب,أمي ليست هُنا Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:21.13,Default,,0000,0000,0000,,كلا,إن عادت أمي ووجدت أننا لم ننتهي منها,سوف توبخنا Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:23.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا,هل أنتِ صغيرة؟ Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:32.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا حليفُ العادلة,هيتا رينجر وصل Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:34.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:34.35,0:17:36.28,Default,,0000,0000,0000,,إن قطعتِ الجذع,لن نستطيع ربطها Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:39.45,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس,نستطيعُ آكل التى قطعنا منها Dialogue: 0,0:17:39.45,0:17:43.69,Default,,0000,0000,0000,,إن كُنت سوف تستمرين بـ تصرفاتكِ الطفولية,أحضر بقيّة الكاكي من المطبخ Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,يفترضُ أن يقوم أخي بـ تقشيرها Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.11,Default,,0000,0000,0000,,جيه,يجبُ أن تصبحِ هيتا رينجر,أختي Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:51.10,Default,,0000,0000,0000,,لستِ مرحّة Dialogue: 0,0:17:51.10,0:17:52.61,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:59.09,0:17:59.94,Default,,0000,0000,0000,,..أخي Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:06.04,Default,,0000,0000,0000,,عزفك على القيثار يعني أنك إنتهيت من تقشيرِ الكاكي؟ Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:10.15,Default,,0000,0000,0000,,إنها في المطبخ؟ Dialogue: 0,0:18:12.91,0:18:16.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,لا أستطيعُ سماع صوتك Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:18.38,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن العزفِ قليلاً Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:23.23,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:26.40,Default,,0000,0000,0000,,جئتُ من أجلِ اللعب Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.05,Default,,0000,0000,0000,,ناه,كونومي تشان Dialogue: 0,0:18:28.05,0:18:30.54,Default,,0000,0000,0000,,جئتِ في أفضلِ أو أسوأِ توقيت Dialogue: 0,0:18:31.22,0:18:34.48,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ نقوم بـ تجفيفِ الكاكي,ساعدينا Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:35.64,Default,,0000,0000,0000,,تجفيفُ الكاكي؟ Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:37.81,Default,,0000,0000,0000,,لم أقم بـ فعلِ ذلك من قبل,هل سوف أكون بخير؟ Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:40.55,Default,,0000,0000,0000,,إنها مقشرة Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:43.51,Default,,0000,0000,0000,,كل ما علينا فعلهُ هو ربطها فقط,لا بأس,ربما Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:45.07,Default,,0000,0000,0000,,ها هي Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:54.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا حليفُ العدالة,هيتا رينجر Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:02.96,Default,,0000,0000,0000,,كـ..كـ..كـ..كونومي تشان,هل آتيتِ؟ Dialogue: 0,0:19:02.96,0:19:04.77,Default,,0000,0000,0000,,أجل,آتيتُ للتو Dialogue: 0,0:19:04.77,0:19:06.61,Default,,0000,0000,0000,,سوف أُساعدكِ في تجفيفِ الكاكي Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,..صـ..صـ..صحيح,سمعتُ صوتَ البابِ الأمامي Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.51,Default,,0000,0000,0000,,..آتو,ما كان هذا Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:15.27,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس,تصاحبنا منذُ وقتٍ بعيد Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:18.01,Default,,0000,0000,0000,,أعرفكِ جيّدًا,كوماري تشان,إنهُ سنُ البلوغ Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.28,Default,,0000,0000,0000,,الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:23.23,Default,,0000,0000,0000,,أختي,عُمركِ أربعة عشر ولم تصلِ سنّ البلوغِ بعد؟ Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:24.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد بلغت Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:28.02,Default,,0000,0000,0000,,لقد كُنت أقلد ما كانت تفعلهُ ناتسومي قبل قليل فقط Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:30.68,Default,,0000,0000,0000,,تبًا,هذا مُحرج Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:33.46,Default,,0000,0000,0000,,عندما رأيته,أردتِ فعل ذلك أنتِ أيضًا,أختي Dialogue: 0,0:19:33.46,0:19:35.06,Default,,0000,0000,0000,,الأمر هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:38.45,Default,,0000,0000,0000,,أربطُ الكاكي بـ الحبل؟ Dialogue: 0,0:19:38.45,0:19:40.37,Default,,0000,0000,0000,,أجل,عند الجذع Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:49.14,Default,,0000,0000,0000,,انظروا,إنهُ كاكيجيرو كُن Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:51.89,Default,,0000,0000,0000,,آه,لطيف,دعيني آرى Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:58.56,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,تطوّرُ كاكيجيرو كُن الأول Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:00.39,Default,,0000,0000,0000,,آه,كاكيجيرو كُن Dialogue: 0,0:20:00.87,0:20:04.75,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن قُمت بـ صناعته,وسوف تربطينهُ أيضًا Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:06.91,Default,,0000,0000,0000,,مُستعدةٌ للتطوّرِ الثاني؟ Dialogue: 0,0:20:06.91,0:20:09.68,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال,كانت هذهِ الكاكي الأخيرة Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:11.71,Default,,0000,0000,0000,,إذن,سوف نجففها الآن؟ Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:14.87,Default,,0000,0000,0000,,كلا,يجبُ أن نتركها في مياهٍ حارّة حتى لا تتعفنّ Dialogue: 0,0:20:17.93,0:20:19.58,Default,,0000,0000,0000,,آه,إنهُ حارّ Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:22.26,Default,,0000,0000,0000,,عرفتُ شعور الخضار المطبوخة Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:25.11,Default,,0000,0000,0000,,كانت هذه كلماتِ كاكيجيرو كُن الأخيرة Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:28.17,Default,,0000,0000,0000,,لكنها جعلتُ كاكيجيرو يصبحُ مُومياء Dialogue: 0,0:20:28.17,0:20:30.80,Default,,0000,0000,0000,,كانت بداية الكابوس Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:32.67,Default,,0000,0000,0000,,نات تشان,ثقليةٌ على كتفي Dialogue: 0,0:20:32.67,0:20:35.52,Default,,0000,0000,0000,,ألم تكن تِلك كلماتهُ الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:38.96,Default,,0000,0000,0000,,سوف نُعلقها في تلك العارضة Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:42.95,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا,بما أنكِ قصيرةٌ يا أختي,أنا من سوف تعلقها Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:44.89,Default,,0000,0000,0000,,تصبحين مفيدةً في هذه الأوقاتِ فقط Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:46.67,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا..حسنًا,سوف أقوم بـ ذلك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:58.94,0:21:00.38,Default,,0000,0000,0000,,انتهيت Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:03.44,Default,,0000,0000,0000,,تبدو كـ الخريف Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:07.70,Default,,0000,0000,0000,,لـ نأكل الكاكي المتبقية Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:08.81,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:15.58,Default,,0000,0000,0000,,الخريف..رائع Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:38.69,Default,,0000,0000,0000,,إتاداكي,هيتا رينجر Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:53.20,Default,,0000,0000,0000,,سينبايّ أعطتني كاكي مُجففة Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:36.59,Default,,0000,0000,0000,,المهرجانُ الثقافي؟ Dialogue: 0,0:23:36.59,0:23:38.88,Default,,0000,0000,0000,,ناتسومي قالت أنها تُريد إقامة واحد Dialogue: 0,0:23:39.24,0:23:41.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيدةٌ بقدومكم Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:42.68,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:44.04,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:45.20,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:23:47.49,0:23:48.98,Default,,0000,0000,0000,,سوف أضربُ على بطني Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.33,CXV,Text,0000,0000,0000,,{\frz13.419\frx0\fry352\pos(756,462)}هوتارو Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:18.96,T,Title,0000,0000,0000,,{\fs50\c&H51EE89&\pos(1135,592)}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:18.96,T,Title,0000,0000,0000,,{\c&H51EE89&\pos(792,156)}لقد طبخنا Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:18.96,T,Title,0000,0000,0000,,{\c&H51EE89&\pos(554,425)}الأرز في المدرسة Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:18.90,T,Hotaru,0000,0000,0000,,{\c&H8B16F3&\fnAl-Mujahed Free 2\fs150\frz0\pos(639,684)}اليوم {\c&H1A6DFF&}شئ {\c&H2CC34F&}كل {\c&HC6AC2A&}هذا Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:52.98,T,Title,0000,0000,0000,,{\fs50\pos(1139,537)\c&H51EE89&}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:52.98,T,Title,0000,0000,0000,,{\c&H51EE89&\pos(581,361)}حاولنا إقامة مهرجان ثقافي Dialogue: 0,0:23:52.98,0:23:55.48,T,Text,0000,0000,0000,,{\fs70\frz0\c&H51EE89&\pos(972,712)}شاهدونا مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.80,LOGO,,0000,0000,0000,,{\c&H9838E8&\fad(2500,0)\blur1\pos(905,523)}Phan{\c&H1696F4&}t{\c&H3CCA48&}o{\c&HF0AB1C&}m Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:08.16,E,,0000,0000,0000,,أتظاهر أنني سمكة البحر سمائي Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:11.54,E,,0000,0000,0000,,أسبح فيها كما لو أنني أطير Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:17.00,E,,0000,0000,0000,,القليل بعد وسوف نرى ذلك الجبل الكبير Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:22.30,E,,0000,0000,0000,,أقطع حقول الأرز بلمح البصر Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.89,E,,0000,0000,0000,,يبدو أن أحدنا نسي شيئاً Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:31.31,E,,0000,0000,0000,,إنفلات أحد خيوط الحذاء يعني أن اليوم مُشمس Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:39.07,E,,0000,0000,0000,,الوقت يتقدم ببطئ Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:46.12,E,,0000,0000,0000,,غير مكترثٍ بنا Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:50.75,E,,0000,0000,0000,,إنه فصل التبلل بالماء Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:54.29,E,,0000,0000,0000,,ألوان قوس قزح متوهجة Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:59.88,E,,0000,0000,0000,,لنأخذ نفساً عميقاً ونذهب Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:05.01,E,,0000,0000,0000,,بعد وقتٍ طويل,ضحكتكِ تبدو كالمطر Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:08.64,E,,0000,0000,0000,,الذي لن يتوقف عن الهطول Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:14.31,E,,0000,0000,0000,,يترددُ كأغنية Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:08.16,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf36}sa{\kf19}ka{\kf27}na {\kf19}ni {\kf48}nat{\kf9}te {\kf38}so{\kf19}ra {\kf21}wa {\kf22}u{\kf69}mi Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:11.54,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf34}to{\kf11}n{\kf24}de{\kf20}ru {\kf23}yo{\kf23}u {\kf25}ni {\kf16}o{\kf28}yo{\kf21}i{\kf27}de{\kf39}ru Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:17.00,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf25}a{\kf23}no {\kf18}ya{\kf26}ma {\kf16}wo {\kf18}hi{\kf18}to{\kf36}tsu {\kf23}ko{\kf11}e{\kf23}ta{\kf34}ra {\kf23}mi{\kf20}ha{\kf22}te{\kf23}ku{\kf162}ru Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:22.30,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf29}ma{\kf37}ssu{\kf25}gu {\kf20}ni {\kf24}no{\kf19}bi{\kf20}ta {\kf24}a{\kf27}ze{\kf20}mi{\kf26}chi {\kf60}ni Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.89,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf24}da{\kf20}re{\kf24}ka {\kf21}no {\kf18}chi{\kf23}i{\kf27}cha {\kf22}na {\kf13}wa{\kf31}su{\kf21}re{\kf24}mo{\kf44}no Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:31.31,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf22}ka{\kf42}ta{\kf25}ppo {\kf24}ni {\kf43}na{\kf22}tta {\kf13}ku{\kf30}tsu {\kf12}ga {\kf36}shi{\kf10}me{\kf28}su {\kf24}wa {\kf29}ha{\kf157}re Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:39.07,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf135}yu{\kf45}ru{\kf43}ya{\kf31}ka {\kf38}ni {\kf43}tsu{\kf26}zu{\kf26}i{\kf18}te{\kf153}ku Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:46.12,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf30}hi{\kf24}bi {\kf130}wa {\kf25}ko{\kf31}ta{\kf123}e {\kf23}na{\kf25}do {\kf153}na{\kf46}i Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:50.75,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf36}ki{\kf63}se{\kf44}tsu {\kf47}ga {\kf15}mi{\kf77}zu {\kf10}wo {\kf82}so{\kf18}me{\kf37}te Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:54.29,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf24}na{\kf47}na{\kf20}i{\kf18}ro {\kf70}ni {\kf25}hi{\kf67}ka{\kf17}ru {\kf37}yo Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:59.88,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf19}i{\kf68}ki{\kf28}tsu{\kf58}gi {\kf31}shi{\kf67}ta{\kf19}ra {\kf93}ki{\kf52}e{\kf97}ta Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:05.01,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf46}ta{\kf45}e{\kf42}ma{\kf35}na{\kf12}ku {\kf26}fu{\kf61}ri{\kf17}so{\kf55}so{\kf26}i{\kf12}de{\kf38}ru Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:08.64,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf26}wa{\kf48}ra{\kf23}i{\kf24}go{\kf67}e {\kf22}ga {\kf47}to{\kf19}o{\kf24}ku {\kf40}de Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:14.31,R,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf49}u{\kf45}ta{\kf23}u {\kf38}yo{\kf30}u {\kf30}ni {\kf58}hi{\kf20}bi{\kf47}i{\kf23}te{\kf184}ru Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:08.16,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf82}魚{\kf19}に{\kf48}なっ{\kf9}て{\kf57}空{\kf21}は{\kf91}海 Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:11.54,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf34}飛{\kf11}ん{\kf24}で{\kf20}る{\kf23}よ{\kf23}う{\kf25}に{\kf44}泳{\kf21}い{\kf27}で{\kf39}る Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:17.00,J,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf25}あ{\kf23}の{\kf44}山{\kf16}を{\kf18}ひ{\kf18}と{\kf36}つ{\kf23}超{\kf11}え{\kf23}た{\kf34}ら{\kf23}見{\kf20}果{\kf22}て{\kf23}来{\kf162}る Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:22.30,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf29}ま{\kf37}っす{\kf25}ぐ{\kf20}に{\kf24}伸{\kf19}び{\kf20}た{\kf51}畦{\kf46}道{\kf60}に Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.89,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf44}誰{\kf24}か{\kf21}の{\kf41}小{\kf27}ちゃ{\kf22}な{\kf44}忘{\kf21}れ{\kf68}物 Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:31.31,J,,0000,0000,0000,,{\K25}{\kf64}片{\kf25}っ方{\kf24}に{\kf43}な{\kf22}った{\kf43}靴{\kf12}が{\kf46}示{\kf28}す{\kf24}は{\kf29}晴{\kf157}れ Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:39.07,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf180}緩{\kf43}や{\kf31}か{\kf38}に{\kf69}続{\kf26}い{\kf18}て{\kf153}く Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:46.12,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf30}日{\kf24}々{\kf130}は{\kf56}答{\kf123}え{\kf23}な{\kf25}ど{\kf153}な{\kf46}い Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:50.75,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf36}季{\kf107}節{\kf47}が{\kf92}水{\kf10}を{\kf82}染{\kf18}め{\kf37}て Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:54.29,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf24}な{\kf47}な{\kf20}い{\kf18}ろ{\kf70}に{\kf92}光{\kf17}る{\kf37}よ Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:59.88,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf87}息{\kf28}継{\kf58}ぎ{\kf31}し{\kf67}た{\kf19}ら{\kf93}消{\kf52}え{\kf97}た Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:05.01,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf46}絶{\kf45}え{\kf42}間{\kf35}な{\kf12}く{\kf26}降{\kf61}り{\kf72}注{\kf26}い{\kf12}で{\kf38}る Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:08.64,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf74}笑{\kf23}い{\kf91}声{\kf22}が{\kf66}遠{\kf24}く{\kf40}で Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:14.31,J,,0000,0000,0000,,{\K25\pos(1258,33)}{\kf94}歌{\kf23}う{\kf38}よ{\kf30}う{\kf30}に{\kf78}響{\kf47}い{\kf23}て{\kf184}る Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:23.42,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\K20}{\kf54}ta{\kf28}i{\kf23}yo{\kf43}u {\kf51}ga {\kf44}shi{\kf39}zu{\kf29}mi{\kf22}so{\kf15}u {\kf33}na {\kf95}no Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:23.42,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)\pos(35,352)}{\pos(35,352)}{\K20}{\kf82}大{\kf66}洋{\kf51}が{\kf83}沈{\kf29}み{\kf22}そ{\kf15}う{\kf33}な{\kf95}の Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:27.26,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf57}su{\kf40}n{\kf38}da {\kf21}ka{\kf21}o {\kf39}wa {\kf40}no{\kf34}zo{\kf34}i{\kf58}te Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:27.26,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf57}澄{\kf40}ん{\kf38}だ{\kf42}顔{\kf39}は{\kf74}覗{\kf34}い{\kf58}て Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:31.22,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\K20}{\kf29}chi{\kf8}i{\kf45}sa {\kf28}na {\kf40}sa{\kf38}ka{\kf41}na {\kf38}mi{\kf21}tsu{\kf28}ke{\kf42}ta Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:31.22,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\K20}{\kf37}小{\kf45}さ{\kf28}な{\kf119}魚{\kf38}見{\kf21}つ{\kf28}け{\kf42}た Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:38.18,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf84}na{\kf27}ma{\kf33}e {\kf48}mo {\kf53}shi{\kf44}ba{\kf23}ma{\kf15}i {\kf67}ha{\kf55}na {\kf77}wo {\kf60}tsu{\kf27}n{\kf34}de Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:38.18,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf84}名{\kf60}前{\kf48}も{\kf97}芝{\kf23}蒔{\kf15}い{\kf122}花{\kf77}を{\kf60}摘{\kf27}ん{\kf34}で Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:44.94,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf126}cho{\kf29}ppi{\kf82}ri {\kf49}mi{\kf45}zu {\kf81}no {\kf83}ni{\kf81}o{\kf96}i Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:44.94,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf126}ちょっ{\kf29}ぴ{\kf82}り{\kf94}水{\kf81}の{\kf164}匂{\kf96}い Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:47.48,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf49}a {\kf65}are {\kf13}tte {\kf32}ha{\kf12}ku{\kf18}bi{\kf36}shi{\kf14}n Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:47.48,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf49}あ、{\kf65}あれ{\kf13}って{\kf32}ハ{\kf12}ク{\kf18}ビ{\kf36}シ{\kf14}ン{\K0}? Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:48.61,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf16}ta{\kf22}nu{\kf17}ki {\kf24}na {\kf32}no Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:48.61,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\an9}{\kf55}狸{\kf24}な{\kf32}の。 Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:49.95,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf11}ma{\kf16}i{\kf28}gu {\kf14}mo {\kf20}de{\kf31}sho{\kf15}u Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:49.95,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf11}マ{\kf16}イ{\kf28}具{\kf14}も{\kf20}で{\kf31}しょ{\kf15}う{\K0}。 Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:51.28,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf16}i{\kf25}ta{\kf16}chi {\kf15}de{\kf25}su {\kf36}yo Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:51.28,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf16}イ{\kf25}タ{\kf16}チ{\kf15}で{\kf25}す{\kf36}よ{\K0}! Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:56.83,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf31}do{\kf15}u{\kf23}bu{\kf44}tsu {\kf37}ni {\kf9}e{\kf34}sha{\kf7}ku {\kf36}su{\kf54}ru {\kf24}o{\kf15}u{\kf71}da{\kf38}n{\kf15}ho{\kf26}do{\kf74}u Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:56.83,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf46}動{\kf67}物{\kf37}に{\kf9}会{\kf41}釈{\kf36}す{\kf54}る{\kf39}横{\kf109}断{\kf15}歩{\kf100}道 Dialogue: 0,0:22:56.83,0:23:04.29,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\K15}{\kf47}so{\kf40}ra {\kf42}to {\kf28}chi{\kf38}mei {\kf42}wa {\kf41}to{\kf15}o{\kf40}ku {\kf23}hi{\kf19}to {\kf38}to {\kf40}hi{\kf29}to {\kf38}wa {\kf16}chi{\kf29}ga{\kf168}u Dialogue: 0,0:22:56.83,0:23:04.29,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\K15}{\kf87}空{\kf42}と{\kf28}地{\kf38}名{\kf42}は{\kf56}遠{\kf40}く{\kf42}人{\kf38}と{\kf69}人{\kf38}は{\kf45}違{\kf168}う Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:05.88,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf27}ka{\kf25}sa{\kf16}i {\kf28}su{\kf27}i{\kf6}do{\kf4}u {\kf27}wo Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:05.88,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf27}火{\kf41}災{\kf55}水{\kf10}道{\kf27}を Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:07.09,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf21}ha{\kf33}sa{\kf27}n{\kf39}de Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:07.09,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf54}挟{\kf27}ん{\kf39}で Dialogue: 0,0:23:07.09,0:23:09.84,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf28}u{\kf27}shi {\kf42}no {\kf40}ko{\kf26}e {\kf20}ka{\kf23}ru{\kf53}te{\kf37}tto Dialogue: 0,0:23:07.09,0:23:09.84,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf55}牛{\kf42}の{\kf66}声{\kf20}カ{\kf23}ル{\kf53}テッ{\kf37}ト Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:16.64,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\K20}{\kf44}ma{\kf40}i{\kf39}ni{\kf31}chi {\kf36}ga {\kf14}ji{\kf17}yu{\kf11}u {\kf41}ke{\kf16}n{\kf13}kyu{\kf23}u {\kf46}hi{\kf40}ra{\kf43}ke{\kf13}ta {\kf54}shi{\kf13}ka{\kf27}i {\kf98}de Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:16.64,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\K20}{\kf84}毎{\kf70}日{\kf36}が{\kf14}自{\kf28}由{\kf57}研{\kf36}究{\kf86}開{\kf43}け{\kf13}た{\kf54}視{\kf40}界{\kf98}で Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:23.73,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf24}do{\kf15}ko {\kf39}wo {\kf43}mi{\kf26}te{\kf160}mo {\kf13}a{\kf26}za{\kf17}ya{\kf29}ka {\kf14}na {\kf41}mi{\kf27}do{\kf55}ri{\kf16}mo{\kf10}n{\kf152}yo Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:23.73,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf24}ど{\kf15}こ{\kf39}を{\kf43}見{\kf26}て{\kf160}も{\kf39}鮮{\kf17}や{\kf29}か{\kf14}な{\kf123}緑{\kf16}も{\kf162}にょ Dialogue: 0,0:23:23.98,0:23:27.19,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf29}no{\kf15}n{\kf24}bi{\kf41}ri {\kf39}to {\kf44}u{\kf9}ka{\kf30}u{\kf41}ka{\kf51}ra Dialogue: 0,0:23:23.98,0:23:27.19,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\pos(35,352)}{\kf29}の{\kf15}ん{\kf24}び{\kf41}り{\kf39}と{\kf44}う{\kf9}か{\kf30}う{\kf41}か{\kf51}ら Dialogue: 0,0:23:27.19,0:23:33.78,R2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf32}no{\kf13}n{\kf27}ki {\kf39}na {\kf37}ka{\kf42}ze {\kf42}ga {\kf40}fu{\kf41}i{\kf344}ta Dialogue: 0,0:23:27.19,0:23:33.78,J2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}{\kf32\pos(35,352)}の{\kf13}ん{\kf27}き{\kf39}な{\kf79}風{\kf42}が{\kf40}吹{\kf41}い{\kf344}た Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:23.42,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}المحيط كبيرٌ وواضح Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:27.26,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}عيون الظباء تبحث في داخل الماء Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:31.22,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}أمسكت سمكةً صغيرة Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:38.18,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}الأسماء زرعت على العشب كالأزهار Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:44.94,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}أستطيعُ شم رائحة الماء Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:47.48,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}هـ..هل هذا زباد؟ Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:48.61,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}إنه راكون Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:49.95,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}إنه جو خاصتي Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:51.28,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}إنه إبن عرس Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:56.83,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}نحيي الحيوانات ذوات الأربعة أرجل Dialogue: 0,0:22:56.83,0:23:04.29,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}السماء وأسماء بلدتنا متقاربين Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:05.88,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}مروراً بالمياة الحارة Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:07.09,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}..إنهم هُناك Dialogue: 0,0:23:07.09,0:23:09.84,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}غناء البقر الرُباعي Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:16.64,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}ندرس معاً في البرية كل يوم Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:23.73,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}الطبيعة الخضراء الجميلة من حولنا Dialogue: 0,0:23:23.98,0:23:27.19,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}...نتجول أينما نشاء Dialogue: 0,0:23:27.19,0:23:33.78,E2,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,100)}في هذا النسيم اللطيف