[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 9 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,5,1 Style: V,Bahij Nassim,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H340F263A,&H40091C2B,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.8,0,2,15,15,10,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Notes,Hacen Promoter Lt,59,&H10EEEEEE,&H000000FF,&H000E0B0A,&H005C574B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,27,0 Style: Attacks,Hacen Tehran,60,&H04F2F2F3,&HFF0000FF,&H000B0E09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,248,248,48,1 Style: Vinland -OP -AR,Isra,54,&H4CFFF8D0,&H000000FF,&HBAC9B05F,&H3D897F61,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,3,60,40,15,1 Style: Vinland -ED -AR,Isra,55,&H43FFEEF6,&H000000FF,&HD8B66491,&H209C8693,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,3,60,40,15,1 Style: Vinland - UP,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H34091C2B,&H40091C2B,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.8,0,8,15,15,18,1 Style: Title,Mj_colors',50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000014,&H00B2B2BC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: Title - Evil,Mj_colors',45,&H00680B57,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00B2B2BC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: Title - Good,Mj_colors',45,&H0006DCDA,&H000000FF,&H002453A9,&H00B2B2BC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: VS ED ARA,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,20,1 Style: VS OP KARA,City Life,43,&H002A0490,&H7BD9E5DA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,13,13,10,1 Style: VS OP KARA - Copier,City Life,43,&H00FFFFFF,&H9FCECECE,&H0049432A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0,7,13,13,10,1 Style: VS Logo,ALmusam_free,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: VS ED KARA,Bahij Fedra Arabic,48,&H00D2D7D5,&H71020206,&H00020206,&H86000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,11,11,11,1 Style: VS Dialogue,Bahij Mitra,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,20,20,25,1 Style: VS OP ARA,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00574D4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,3,11,11,17,1 Style: VS Sign,Al-Jazeera-Arabic-Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H522B2725,&H56000000,-1,0,0,0,85,115,0,0,1,0.2,2.5,2,0,0,25,1 Style: 1,Bahij Yakout,67,&H00E6E6FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,377,30,23,1 Style: Kun Notes,Bahij Yakout,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H43000000,&H89000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.34328,0.671642,8,10,10,31,1 Style: VS Logo-sign 2,ALmusam_free,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,5,5,5,1 Style: VS Locations,Bahij Mitra,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: VS Map,Bahij Baraem,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,12,12,12,1 Style: Logo-sign,ALmusam_free,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: VS OP2 Map 2,GE MB Farasha Bold,40,&H00E1E1E3,&H000019FF,&H00000000,&H00949495,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,0,2,12,12,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:04.07,V,,0,0,0,,الروح السليمة Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:09.51,V,,0,0,0,,مرتبطة بالعقل السليم .. والجسم السليم Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:41.40,V,,0,0,0,,. تسوباكي مود يوتو Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:42.05,V,,0,0,0,,. حاضر Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:56.91,V,,0,0,0,,! كيد Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:59.60,V,,0,0,0,,لماذا نطير في هذا الإتجاه ؟ Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:01.48,V,,0,0,0,,. إنه ليس قراري Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:04.74,V,,0,0,0,,. ولا أريد أن أتكلم عن هذا Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:08.63,V,,0,0,0,,حسناً . على الأقل أخبرني إلى أين نحن ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:09.70,V,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:10.66,V,,0,0,0,,. هذا من حقك Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:14.15,V,,0,0,0,,. إنه مكان يدعى القبر الصخري Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:15.74,V,,0,0,0,,القبر الصخري ؟ Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:17.14,V,,0,0,0,,. إنه مثل أسمه Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:19.18,V,,0,0,0,,. إنه مكان يشبه قبر مصنوع من الصخر Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:20.41,V,,0,0,0,,قـ .. قبر؟ Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:25.16,V,,0,0,0,,.لقد كان في الأصل قرية كاملة Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.16,V,,0,0,0,,.. ولكن منذ عشرين عاماً Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.20,V,,0,0,0,,. حدثت تلك الحادثة Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:30.51,V,,0,0,0,,حادثة ؟ Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:31.57,V,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.46,V,,0,0,0,,.. في أحد الأيام، أختفوا جميعاً Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:38.71,V,,0,0,0,,.كل البشر الذين يسكنون القرية Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:43.16,V,,0,0,0,,أنت لا تعني .. إختفاء غامض. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:44.86,V,,0,0,0,,. الحادثة مازالت غير معروفة Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:50.79,V,,0,0,0,,. ولكن مثل القرويين فكل من اُرسِل للتحري عن الحادثة قد أختفى Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:52.54,V,,0,0,0,,.. وبسبب هذا Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:56.38,V,,0,0,0,,. تخلى الجميع عن فكرة التحري عن الحادثة Dialogue: 0,0:03:57.22,0:04:00.17,V,,0,0,0,,. وتم إقامة حاجز حول المنطقة Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:02.54,V,,0,0,0,,يمكنني رؤيته Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:09.27,V,,0,0,0,,.. هذا هو Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:11.86,V,,0,0,0,,. القبر الصخري Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:21.30,V,,0,0,0,,الأداة الشيطانية الآخيرة - مهمة كيد الأعزل المستحيلة ؟ Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:24.66,V,,0,0,0,,. أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:32.71,V,,0,0,0,,. الجدران تبدو فظيعة فهي تبدو وكأن البنائون كانوا يحاولون إخفاء شيء بيأس قبل أن يكتشفه أحد Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:36.16,V,,0,0,0,,. كما تفعل شيبوسين حالياً Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:40.18,V,,0,0,0,,ألا تظن أن الجو هنا مخيف بعض الشيء ؟ Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:42.71,V,,0,0,0,,! وحوش ! وحوش Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:44.63,V,,0,0,0,,! توقفي عن قول هذا Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:51.79,V,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:53.11,V,,0,0,0,,! لا يمكن أن أدخل إلى هناك، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:57.16,V,,0,0,0,,. وحوش أو مهما كانوا، أنت تعرف بأنني لا أستطيع التعامل مع تلك الأشياء Dialogue: 0,0:04:57.26,0:05:01.28,V,,0,0,0,,! حتى أنه مكتوب في بطاقة حظي بأنني يجب ألا أتورط مع هذه الأشياء Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:04.69,V,,0,0,0,,. لا تقلقي. سوف أذهب وحيداً Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:07.57,V,,0,0,0,,هل انت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:09.12,V,,0,0,0,,.. سواء كان فيرس Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:10.12,V,,0,0,0,,.. أو مادة كيميائية Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:12.39,V,,0,0,0,,.. أو وحش Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:14.50,V,,0,0,0,,. أو كان حتى سبب آخر Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:21.06,V,,0,0,0,,. كل ما نعرفه أن البشر الذين يدخلون لا يرجعون Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:24.19,V,,0,0,0,,.. بدون معرفة السبب Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:27.81,V,,0,0,0,,. أنا لا أستطيع أخذكم معي Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:30.31,V,,0,0,0,,. سيكون هذا خطراً جداً Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:34.44,V,,0,0,0,,. انا أكره الإعتراف بذلك ولكنك على حق Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:41.17,V,,0,0,0,,. أظن أن هذا هو السبب الذي جعل ابي يرسلني أنا وليس أحد غيري إلى هذه المهمة Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:44.43,V,,0,0,0,,ولكن أليس هناك خطر عليك إن ذهبت وحيداً ؟ Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:46.43,V,,0,0,0,,. بالطبع هناك Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:49.85,V,,0,0,0,,.. إن هذا بسبب الأفعال التي فعلتها شيبوسين مؤخراً Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:52.29,V,,0,0,0,,. التي يؤمنوا أنها ستقودهم إلى الآدوات الشيطانية Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:54.19,V,,0,0,0,,الآدوات الشيطانية ؟ Dialogue: 0,0:05:55.88,0:05:58.65,V,,0,0,0,,. إذا لم أعد في خلال أربعين دقيقة أريد منكم أن ترجعوا إلى شيبوسين Dialogue: 0,0:05:59.59,0:06:02.08,V,,0,0,0,,. لا تفكروا حتى في الدخول للبحث عني Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:08.90,V,,0,0,0,,.. إستبعادي من المعركة الرئيسية ضد الكيشين من أجل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:13.11,V,,0,0,0,,. سوف أرى بعيني مدى عظمة هذه الآداة Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:17.43,V,,0,0,0,,. تم فقد الإتصال مع الفرقة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:22.16,V,,0,0,0,,. الفرقة الخامسة عشر والسابعة عشر مازالوا على إتصال ويهاجمون الأعداء في المنطقة 34 Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.33,V,,0,0,0,,. إن أرض المعركة في فوضى Dialogue: 0,0:06:26.73,0:06:28.57,V,,0,0,0,,إن الأمر سيء هناك. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.44,V,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه يجب أن نعطي بعض الأوامر ؟ Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:35.03,V,,0,0,0,,. إذا كنا نعرف ما هي تلك الأوامر ما كنا أُصبنا بالصداع حتى الآن Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:39.37,V,,0,0,0,,. ومع ذلك سوف أحاول أن أجد أي أوامر أفضل من عدم فعل شيء ومشاهدتهم وهم يعانون Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:44.16,V,,0,0,0,,. سيكون حظك جيد إن لم تجعل تلك الأوامر موقفهم أسوأ Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:50.91,V,,0,0,0,,. توقفي عن النظر إلي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:55.21,V,,0,0,0,,. إنه لمن الرائع أن يكون المرء حراً مثلكما Dialogue: 0,0:06:56.49,0:06:58.99,V,,0,0,0,,.. أنا أيضاً في بعض الأحيان أفكر في Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:03.17,V,,0,0,0,,.. مدى روعة أن أفعل ما أريد بالطريقة التي أريدها في الوقت الذي أريده Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.17,V,,0,0,0,,. لقد كنت أمزح Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:09.97,V,,0,0,0,,. اللعنة إن كلماته تجرح Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:13.24,V,,0,0,0,,. يبدو أننا لسنا الوحيدين الذين نشعر بالقلق Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:18.16,V,,0,0,0,,.. إن لم تكن روحه مربوطه بالديث سيتي Dialogue: 0,0:07:18.67,0:07:20.92,V,,0,0,0,,. لكان أول من ذهب إلى أرض المعركة Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:30.41,V,,0,0,0,,. إذاً فهذه هي القرية المنسية Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:52.17,V,,0,0,0,,. أنا لم أشعر بشيء غريب حتى الآن Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:56.75,V,,0,0,0,,. ليس هناك شيء غير طبيعي في الهواء كما لم أشعر بوجود أي حياة هنا Dialogue: 0,0:07:57.89,0:07:59.98,V,,0,0,0,,. ولكني متأكد أنه يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:09.49,V,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:27.63,V,,0,0,0,,ما هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:31.04,V,,0,0,0,,هل هذا المكان موجود حقاً وسط أثار قديمة ؟ Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:36.89,V,,0,0,0,,. هيه أيها المشرف Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:39.79,V,,0,0,0,,. أنا لست مشرف Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:42.52,V,,0,0,0,,. سيكون من الجيد منادتي بـبي جيه Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:46.88,V,,0,0,0,,. أيها المشرف أنه وقت الغداء Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.55,V,,0,0,0,,. كما قلت من قبل أنا لست مشرفاً Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:53.42,V,,0,0,0,,. أيها المشرف لقد أعددت لك بعض القهوة أيضاً Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:56.53,V,,0,0,0,,. على الرغم من أني لست مشرفاً فلنشرب بعض القهوة Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:01.14,V,,0,0,0,,. القهوة Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:03.60,V,,0,0,0,,. نعم تفضل Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.03,V,,0,0,0,,إفـ تـ حها Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:11.73,V,,0,0,0,,هذه هي .. القهوة ؟ Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:18.70,V,,0,0,0,,هل هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:23.77,V,,0,0,0,,هل هذا مفتاح ؟ Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:30.58,V,,0,0,0,,. ولكنه بالتأكيد مفتاح كبير Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:32.83,V,,0,0,0,,ولكن هل هذا كل ما في الأمر ؟ Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:37.78,V,,0,0,0,,.. الحصول على المفتاح بهذه السهولة في وسط منطقة أثرية ضخمة مثل هذه Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:39.78,V,,0,0,0,,.. أو هل هو مزيف Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:44.23,V,,0,0,0,,. لا ليس هناك شك بأن هذا هو الحقيقي Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:11.54,V,,0,0,0,,. إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:12.63,V,,0,0,0,,. قلت لك أنتظري Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:13.80,V,,0,0,0,,. ماكا Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:16.08,V,,0,0,0,,. ماكا Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:17.88,V,,0,0,0,,! توقفي الآن Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:22.89,V,,0,0,0,,.. كلانا يعرف أنكِ تجري بجد Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:25.41,V,,0,0,0,,ولكن هل تعرفين إلى أين أنتِ متوجهه ؟ Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:27.12,V,,0,0,0,,.. ها Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:32.66,V,,0,0,0,,. لا أعرف Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:46.41,V,,0,0,0,,. اللعنة يجب عليكِ أن تفكري في عواقب ما تفعليه قبل أن تفعليه Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:48.74,V,,0,0,0,,.. لقد سألتك ما الذي تريدين أن تفعليه Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:53.65,V,,0,0,0,,. ولكنك لن تصلي إلى ميدوسا بالجري هكذا Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:55.76,V,,0,0,0,,. نعم أنت على حق Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:56.89,V,,0,0,0,,. أسفة Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:00.46,V,,0,0,0,,إذاً ماذا يجب أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:05.54,V,,0,0,0,,. سوف أستخدم قدرة أكتشاف الروح الخاصة بي لإكتشاف مخباً ميدوسا Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:08.95,V,,0,0,0,,ميدوسا تستخدم سول بروتكت . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:11.87,V,,0,0,0,,. ولكن الأمر مختلف مع الأستاذ شتاين Dialogue: 0,0:11:12.93,0:11:15.97,V,,0,0,0,,بالإضافة كرونا وماري - سينسي يبحثون عنهم. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:16.81,0:11:19.57,V,,0,0,0,,. إذا أستطعت الإحساس بأرواحهم سوف أستخدمهم للوصول إليها Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:23.62,V,,0,0,0,,.. الأستاذ شتاين الذي لم تستطع حتى شيبوسين أن تعرف مكانه Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:26.07,V,,0,0,0,,. و كرونا وماري اللذان ذهبا خلفه Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:30.55,V,,0,0,0,,إذاً فنحن نبحث عن أشخاص ليس لدينا أي فكره عن مكانهم ؟ Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:32.87,V,,0,0,0,,. أنا لا أستطيع تخيل هذا حتى Dialogue: 0,0:11:33.55,0:11:35.10,V,,0,0,0,,. ولكني متأكدة بأني سأجدهم Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:37.15,V,,0,0,0,,. سوف يكون كل شيء بخير بطريقةً ما Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:38.39,V,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:42.46,V,,0,0,0,,. لذلك فأنا أحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:44.70,V,,0,0,0,,.. أه .. بالطبع Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:52.32,V,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:11:56.68,0:11:59.51,V,,0,0,0,,!هل هذا هو نظام الحماية الذي يحمي الأداة الشيطانية ؟ Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:04.00,V,,0,0,0,,هل لديك المؤهلات ؟ Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:04.72,V,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.65,V,,0,0,0,,هل لديك ما يلزم لتحمل الآداة الشيطانية ؟ Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.22,V,,0,0,0,,.. أيها المهرج Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:12.59,V,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:15.38,V,,0,0,0,,هل كنت أنت من هاجم القرويين ؟ Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:17.20,V,,0,0,0,,. جاوبني Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:31.35,V,,0,0,0,,. أنا لا أستطيع السماح للبشر بان يدخلوا هذا المكان Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:35.71,V,,0,0,0,,. كل من يضع يده على الآداة الشيطانية لن يُرحم Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:39.24,V,,0,0,0,,إذاً فأنت المسؤل عن ما حدث منذ عشرين عاماً ؟ Dialogue: 0,0:12:40.37,0:12:41.42,V,,0,0,0,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:44.25,V,,0,0,0,,. هذا هو مكان آخر الآدوات الشيطانية Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:46.34,V,,0,0,0,,آخر الآدوات الشيطانية ؟ Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:53.14,V,,0,0,0,,. هؤلاء الحمقى الذين حفروا في الأثار منذ عشرين عاماً Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:57.17,V,,0,0,0,,. لم يكونوا مؤهلين Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.63,V,,0,0,0,,. لذلك فقد أكلتهم Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:02.22,V,,0,0,0,,. أكلتهم جميعاً Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:04.61,V,,0,0,0,,. لقد كانوا لذيذين Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:09.66,V,,0,0,0,,. كل المجرمين سيعاقبون Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:12.33,V,,0,0,0,,.. لذلك فأنت أيضاً Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:15.00,V,,0,0,0,,! سوف تؤكل Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:19.38,V,,0,0,0,,هل تعتقد بأني سأدعك تأكلني ببساطة ؟ Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:21.20,V,,0,0,0,,هل تحاول الهرب ؟ Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.20,V,,0,0,0,,. لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:36.36,V,,0,0,0,,. بهذا الجسد الضخم لن يستطيع الوصول إلي هنا Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:38.92,V,,0,0,0,,.ياله من تصميم مثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:45.82,V,,0,0,0,,أرأيت، ماذا قلت لك ؟ Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:54.60,V,,0,0,0,,!ماذاااا ؟ Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:05.15,V,,0,0,0,,. جيد لقد خرجت Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:07.94,V,,0,0,0,,. ما تبقى الآن هو مقابلة ليز وباتي Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:10.40,V,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:15.01,V,,0,0,0,,! اللعنة لقد كان هناك واحداً آخر Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.02,V,,0,0,0,,! إنه وقت الأكل Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:33.17,V,,0,0,0,,. إن كيد بطيء جداً Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:34.83,V,,0,0,0,,.. كل شيء بخير Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:37.76,V,,0,0,0,,. مهما طال الأمر فهو سيرجع بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:40.29,V,,0,0,0,,! أنا أؤمن به Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:42.57,V,,0,0,0,,! أبذل ما بوسعك يا كيد Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:43.50,V,,0,0,0,,.. أختي Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:45.75,V,,0,0,0,,ألا تظني أنه سيكون من الأفضل أن نذهب للبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:48.77,V,,0,0,0,,!هل تمزحين معي ؟ Dialogue: 0,0:14:48.96,0:14:52.74,V,,0,0,0,,! من يريد الدخول إلى مكان كهذا ؟ لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:55.90,V,,0,0,0,,حسناً لماذا لا ندخل سوياً ونرجعه ؟ Dialogue: 0,0:14:57.08,0:15:00.57,V,,0,0,0,,هل سمعتِ ما قلته الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:01.82,V,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:05.94,V,,0,0,0,,نعم لقد فعلت. لقد كنت تحكين لي قصة عن السيد خنزير . أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:10.28,V,,0,0,0,,! يجب عليك أن تنصتين عندما يتحدث الآخرون إليك Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:13.21,V,,0,0,0,,هه ؟ Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:19.38,V,,0,0,0,,! أنا لم أسمع هذا ! أنا لم أسمع هذا ! أنا لم أسمع شيء Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:31.60,V,,0,0,0,,! اللعنة إنهم مصرون على ملاحقتي Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:36.98,V,,0,0,0,,! متماثلين Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:39.80,V,,0,0,0,,. ليسوا متماثلين Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:42.93,V,,0,0,0,,! متماثلين Dialogue: 0,0:15:43.40,0:15:44.66,V,,0,0,0,,. ليسوا متماثلين Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:46.39,V,,0,0,0,,.. متماثـ Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:47.84,V,,0,0,0,,. ليسوا متماثلين Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:50.64,V,,0,0,0,,! ياله من منظر جيد Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:55.81,V,,0,0,0,,.. إنه يعبر عن التماثل الحقـ Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:02.93,V,,0,0,0,,! إنهم لا يستطيعوا رؤية جمال التناسق Dialogue: 0,0:16:13.19,0:16:15.61,V,,0,0,0,,.. لقد بقي القليل فقط .. إن أستطعت الوصول إلى هذا المبنى Dialogue: 0,0:16:23.42,0:16:24.22,V,,0,0,0,,. إرجعه Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.65,V,,0,0,0,,. إرجع لنا الآداة الشيطانية Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:42.96,V,,0,0,0,,! كيد - كن لقد أتينا لإرجاعك Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.15,V,,0,0,0,,.. أيها الرفاق Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.01,V,,0,0,0,,. حسناً فنحن لم نستطع الصبر Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:53.12,V,,0,0,0,,إذاً فقد تغلبت على خوفك من الوحوش ؟ Dialogue: 0,0:16:54.02,0:16:54.41,V,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:01.63,V,,0,0,0,,! باتي Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:03.83,V,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:17:13.63,0:17:15.76,V,,0,0,0,,. كيف تجرؤون على تدمير المباني التي هنا Dialogue: 0,0:17:16.55,0:17:19.58,V,,0,0,0,,! سوف أجعلكم تدفعون ثـمن ما فعلتم Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.75,V,,0,0,0,,!!! إرجعه ! إرجعه ! إرجعه Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:34.40,V,,0,0,0,,.. هؤلاء الملاعين Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:36.80,V,,0,0,0,,! يبدو الأمر سيئاً فهم أقوياء Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:42.04,V,,0,0,0,,.. في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:59.75,V,,0,0,0,,.%الرنين مستقر . الإضطراب بمعدل 2.7 Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:03.18,V,,0,0,0,,. تم إكتمال وشحن .. المسلات السوداء Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:05.69,V,,0,0,0,,. التلقيم في خمس ثواني Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:06.74,V,,0,0,0,,. أربعة Dialogue: 0,0:18:07.47,0:18:07.82,V,,0,0,0,,. ثلاثة Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:08.81,V,,0,0,0,,. إثنان Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:10.06,V,,0,0,0,,. واحد Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:11.82,V,,0,0,0,,! يمكنك الإطلاق Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:15.27,V,,0,0,0,,. على الأقل دعوني أنهي الأمر بتناسق Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:25.10,V,,0,0,0,,! ديث كانون Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:39.20,V,,0,0,0,,. انتهت المهمة Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:55.15,V,,0,0,0,,.. غير قادر على تفعيل نظام الإعادة .. النظام لا يستجيب Dialogue: 0,0:18:55.60,0:19:02.38,V,,0,0,0,,. مقدار الضرر92%. الوقت المتبقي للتشغيل ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:04.38,V,,0,0,0,,إنه لم يمت بعد ؟ Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:11.56,V,,0,0,0,,. إنتظر يامن هزمت هذا الحارس Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.88,V,,0,0,0,,. إنه مختلف عن الصوت الذي كان من قبل Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:16.84,V,,0,0,0,,.. هذا الصوت Dialogue: 0,0:19:17.48,0:19:18.31,V,,0,0,0,,. إحترس Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:24.95,V,,0,0,0,,دعني أسألك. هل لديك الإرادة لإستخدام هذه الآداة الشيطانية ؟ Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:30.17,V,,0,0,0,,.. من ليست لديهم الإرادة، لن يكون هناك مجد لهم Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:33.15,V,,0,0,0,,. ولكن الدمار ينتظرهم Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:41.56,V,,0,0,0,,. من الممكن أن يكون على حق Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:42.60,V,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:49.30,V,,0,0,0,,من الذي يستطيع أن يقول أن الذي نفعله ليست خطيئة يجب أن نعاقب عليها ؟ Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:54.63,V,,0,0,0,,من الذي يستطيع أن يتأكد بأن شيبوسين لن تستخدم الآدوات الشيطانية في أفعال شريرة ؟ Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:19.95,V,,0,0,0,,إذاً هذه هي الآداة الشيطانية لهذه المهمة ؟ Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:24.18,V,,0,0,0,,. نعم. من الصعب التصديق بأنها كانت محمية بنظام حماية كهذا Dialogue: 0,0:20:25.12,0:20:26.18,V,,0,0,0,,. يبدو بأن هذا هو الحقيقي Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:29.19,V,,0,0,0,,إذاً فماذا سنستخدمها في ؟ Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:31.34,V,,0,0,0,,. أنا لا أعلم أيضاً Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:33.46,V,,0,0,0,,.. لو كنت أعلم Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:35.34,V,,0,0,0,,. لكان الأمر أكثر سهولة Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:36.62,V,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:42.42,V,,0,0,0,,أهذه الكلمات التي سمعتها تزعجك ؟ Dialogue: 0,0:20:43.25,0:20:43.96,V,,0,0,0,,. أنت على حق Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:50.35,V,,0,0,0,,. بسببها أنا الآن أتسائل ماذا سيحدث إن أعطيت هذه الآداة إلى والدي Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:52.93,V,,0,0,0,,. دعني أسألك Dialogue: 0,0:20:53.53,0:20:56.74,V,,0,0,0,,.. من ليست لديهم الإرادة، لن يكون هناك مجد لهم Dialogue: 0,0:20:57.27,0:20:59.13,V,,0,0,0,,. ولكن الدمار ينتظرهم Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:17.34,V,,0,0,0,,. بهذا يكون أنت الأخير Dialogue: 0,0:23:07.31,0:23:09.89,V,,0,0,0,,.. بتخمين كل خيراتهم، فإنهم يتابعون في خوف Dialogue: 0,0:23:10.16,0:23:13.71,V,,0,0,0,,.. ومعاً في مشاعر المرأة التي تحاول إرجاع شريكها السابق Dialogue: 0,0:23:14.13,0:23:17.21,V,,0,0,0,,. وتحاول وضع نهاية لرحلتها الطويلة Dialogue: 0,0:23:17.56,0:23:20.12,V,,0,0,0,,.. بأفكار طفولية وخطة بسيطة Dialogue: 0,0:23:20.28,0:23:23.20,V,,0,0,0,,في نهاية رحلتهم، هل سيجدون الأمل ؟ أم اليأس ؟ Dialogue: 0,0:23:23.26,0:23:24.61,V,,0,0,0,,!هوي، من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:26.19,V,,0,0,0,,! أنا باتي Dialogue: 0,0:23:26.81,0:23:29.22,V,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من سول أيتر الحلقة الرابعة والأربعون Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.48,V,,0,0,0,,عزم كرونا - من أجلك يا من كنتِ بجانبي دوماً Dialogue: 0,0:23:32.79,0:23:34.23,V,,0,0,0,,! أنا باتي