[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: STICKERS - Copie/[AU_RAW] Yu-Gi-Oh!GX 130 (DVDrip 480p x264_AC3).mp4 Video File: STICKERS - Copie/[AU_RAW] Yu-Gi-Oh!GX 130 (DVDrip 480p x264_AC3).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 236 Active Line: 261 Video Position: 216 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Speech Subtitles,Hacen Liner XL,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,105,0,0,1,1.6,1.7,2,38,38,30,0 Style: Thought Speech Subtitles,Franklin Gothic Medium Cond,28,&H0048FFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,38,38,30,0 Style: Flashback Speech,Franklin Gothic Medium Cond,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,38,38,30,0 Style: Attack Name,Hacen Liner XL,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,122,100,0,0,1,2,1.8,2,25,25,30,0 Style: Effect Name,Hacen Liner XL,44,&H000A74F7,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,117,102,0,0,1,2,1.8,2,25,25,30,0 Style: Magic Effect Name,Impact,28,&H006BE044,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,25,25,30,0 Style: Flashback Thought Speech,Franklin Gothic Medium Cond,28,&H00000000,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,38,38,30,0 Style: Flashback Attack Name,Impact,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,25,25,30,0 Style: Flashback Effect Name,Impact,28,&H00000000,&H000A74F7,&H000A74F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,25,25,30,0 Style: Side-note Subtitles,Franklin Gothic Medium Cond,26,&H0074FA71,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,5,25,25,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.99,0:00:11.99,Flashback Speech,,0,0,0,,{\i1}...من أجل تحقيق رغباتك الحقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.90,Flashback Speech,,0,0,0,,{\i1}عليك تدمير إلهك ـ إرادتك..{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:20.04,Flashback Speech,,0,0,0,,{\i1}ولكن، لا يمكنك أن تقتل إلهك{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:23.00,Flashback Speech,,0,0,0,,{\i1} !لأن هذا دور الشيطان Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.85,Speech Subtitles,,0,0,0,,...أنا..أنا Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:30.24,Speech Subtitles,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:32.43,Speech Subtitles,,0,0,0,,! هيا بنا، جوداي Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.07,Speech Subtitles,,0,0,0,,...أبطال العناصر خاصتك، وجواهري Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:38.30,Speech Subtitles,,0,0,0,,!فلنره ما الذي بإمكانها حقا فعله Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:39.51,Speech Subtitles,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:40.97,Speech Subtitles,,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.59,Speech Subtitles,,0,0,0,,أرى أنك تعافيت ، جوداي Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:44.96,Speech Subtitles,,0,0,0,,هذه هي الروح Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:48.15,Speech Subtitles,,0,0,0,,إسمحولي أن أقضي عليكم وأجعلكم تركعون أمامي Dialogue: 0,0:00:50.77,0:00:51.33,Speech Subtitles,,0,0,0,,!فلنتبارز Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,{\fad(170,186)\fnRockwell\fs22\4c&H549E6E&\c&HFAFFFC&\3c&H5AA272&\i1\pos(134,294)\fscx139\fscy134}ترجمة{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,{\fad(170,186)\fnRockwell\fs22\4c&H549E6E&\c&HFAFFFC&\3c&H5AA272&\i1\pos(144,368)\fscx145\fscy140}يوغي يو بالعربي{\i0} Dialogue: 0,0:01:15.65,0:02:23.08,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\pos(329,48)\c&HFF9A52&\3c&HFFFFFF&}WWW.FACEBOOK.COM/ARYUGIOHH Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:29.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\c&H3A3BF9&\3c&HFFFFFF&\fscx278\fscy313\pos(327,341)}صحوة تنين قوس قزح Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:37.15,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أمر عودتنا إلى عالمنا من عدمها متوقف على هذه المبارزة Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:40.06,Speech Subtitles,,0,0,0,,لا يمكننا أن الخسارة Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:40.55,Speech Subtitles,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:42.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,! هيا إذن Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:44.77,Speech Subtitles,,0,0,0,,!دوري، أسحب Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:47.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "أشغل ورقة السحر "شجرة الجواهر Dialogue: 0,0:02:49.99,0:02:56.43,Speech Subtitles,,0,0,0,,شجرة الجواهر" تنال فاكهة جواهر في كل مرة أضع فيها ورقة سحر أو فخ" Dialogue: 0,0:02:56.73,0:02:59.55,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "أستدعي "ماموث العنبر Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:07.56,Speech Subtitles,,0,0,0,,!الآن لديك فقط وحش بلا نقاط هجومية في الملعب Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:10.26,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "هيا "ماموث العنبر Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:14.40,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يا لك من ساذج Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:17.88,Speech Subtitles,,0,0,0,,هل تظن أن هجوم كهذا سينجح ضدي؟ Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:20.20,Speech Subtitles,,0,0,0,,"الفخ الدائم، "شكل الفوضى Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.92,Speech Subtitles,,0,0,0,,...عندما تشغّل تصبح ورقة تزويد Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:29.49,Speech Subtitles,,0,0,0,,!والوحش المزود يكسب نقاط وحش عشوائي من المقبرة... Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.65,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يبدو أن القدر ضدكم Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:38.86,Speech Subtitles,,0,0,0,,...الوحش الذي تم اختياره هو Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:41.78,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "سيد الشياطين الأسطورية ـ رافييل" Dialogue: 0,0:03:42.43,0:03:44.25,Speech Subtitles,,0,0,0,,..."هذا.."شيطان أسطوري Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:47.27,Speech Subtitles,,0,0,0,,!يوهان كن حذرا، هجومه المضاد في الطريق Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:53.35,Speech Subtitles,,0,0,0,,! " أشغل ورقة السحر"شعاع الجواهر Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:59.81,Speech Subtitles,,0,0,0,,،إنها تضع وحش جواهر من يدي في خانة السحر/الفخاخ\Nوبذلك فأنا لن أتلقى أي ضرر من المعركة Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:02.24,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" تعال "جوهرة الكوبالت\N Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:12.71,Speech Subtitles,,0,0,0,,...بالكاد نجوت Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:14.19,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أنهي دوري Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:15.47,Speech Subtitles,,0,0,0,,!حان دوري Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:20.15,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" أستدعي "بطل العناصر بابلمان Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:28.88,Speech Subtitles,,0,0,0,,عندما يستدعى بابلمان، يمكنني سحب ورقتين في حال كان ملعبي فارغا Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:30.00,Speech Subtitles,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:32.16,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "أشغل ورقة السحر "الدمج Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.69,Speech Subtitles,,0,0,0,,! أدمج "بابلمان" مع "فيثرمان" من يدي Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.94,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\t(1800,2065,0.8,\fscy0)}!"تعال "سايلورمان Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:47.31,Speech Subtitles,,0,0,0,,! " أضع ورقة مقلوبة وأشغل تأثير "سايلورمان Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:54.08,Speech Subtitles,,0,0,0,,عند وجود أوراق في خانة السحر/الفخاخ يمكنه شن هجوم مباشر Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:56.94,Speech Subtitles,,0,0,0,,!هجووم المِرساة Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:03.12,Speech Subtitles,,0,0,0,,...مارتي Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:05.58,Speech Subtitles,,0,0,0,,...جوداي Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:11.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,والآن في حال نجح هجومي في الدور القادم، سأحفر هزيمتك Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:14.88,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أن أسمح لك بذلك Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:18.30,Speech Subtitles,,0,0,0,,سأحمي جوداي مهما كلفني الأمر Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.73,Speech Subtitles,,0,0,0,,لماذا أنت مصمّم على ذلك؟\N Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:24.14,Speech Subtitles,,0,0,0,, أليس واضحا؟ لأن جوداي رفيقي Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:26.93,Speech Subtitles,,0,0,0,,! صديقي المفضل الذي لا يعوض Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:27.81,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يوهان Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:29.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,رفيق؟ صديق مفضل؟ Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:31.47,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}!لم يعجبني هذا{\i0} Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:36.50,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}!لا أذكر أنني سمحت لشخص مثلك أن يصبح صديقا مقربا من جوداي{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:39.40,Speech Subtitles,,0,0,0,,كما لو أنني أحتاج إذناً منك؟ Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:43.21,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}! إذن دعني أخبرك...جوداي ملك لي{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:45.96,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}تقرر ذلك منذ زمن طويل{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:47.74,Speech Subtitles,,0,0,0,,دوري Dialogue: 0,0:05:49.48,0:05:52.00,Speech Subtitles,,0,0,0,,"أنا أضحي ب"شبح الفوضى Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:55.17,Speech Subtitles,,0,0,0,,"لأستدعي "إله الإستدعاء المظلم Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:00.53,Speech Subtitles,,0,0,0,,صفر نقطة هجوم؟ Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:04.01,Speech Subtitles,,0,0,0,,لا تنخدع، يوهان، إنه يسعى إلى شيء ما Dialogue: 0,0:06:04.43,0:06:07.07,Speech Subtitles,,0,0,0,,! هذا صحيح، كما توقعت منك، جوداي Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:08.93,Speech Subtitles,,0,0,0,,أنت تفهم قلبي ، أليس كذلك؟\N Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:16.15,Speech Subtitles,,0,0,0,,إله إستدعاء الظلام" خاصتي يحرر قوته" \N!عبر سحب الظلام الكامن في البشر Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:19.12,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}...جوداي، أريدك أن تعرف{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:24.37,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}...كمية اليأس والوحدة التي عانيتها فقط من أجلك{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:28.76,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\i1}!إله إستدعاء الظلام" خذ من ظلام قلبي"\N{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:35.69,Speech Subtitles,,0,0,0,,...مارتي Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:40.04,Speech Subtitles,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:43.25,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" تأثير "إله إستدعاء الظلام Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:48.86,Speech Subtitles,,0,0,0,,بالتضحية به، يمكنني وبدون شروط\N...أن أقوم باستدعاء خاص من المقبرة لـ Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:53.86,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\c&HE5E5EF&}"سيد الرعد الضارب ـ هامون" \N{\c&HFCFCFC&}"سيد اللهب المقدس ـ أوريا" \N{\c&HFFFFFF&}"سيد الشياطين الأسطورية ـ رافييل"{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:54.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,ماذا!؟؟ Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:59.65,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أيها الظلام في قلبي تحرر مع مشاعري Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:02.70,Speech Subtitles,,0,0,0,,!تعالو، الشياطين الأسطورية الثلاث Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:04.35,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\c&HF13B24&}! "سيد الشياطين الأسطورية ـ رافييل" Dialogue: 0,0:07:04.35,0:07:05.96,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\c&H09D7E4&}! "سيد الرعد الضارب ـ هامون" Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:07.44,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\c&H191AF0&}! "سيد اللهب المقدس ـ أوريا" Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:13.56,Speech Subtitles,,0,0,0,,...إذن هذه هي Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:26.13,Speech Subtitles,,0,0,0,,!الشياطين الأسطورية الثلاث Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:27.47,Speech Subtitles,,0,0,0,,...ليس جيدا Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:29.51,Speech Subtitles,,0,0,0,,لقد إستدعاها أخيرا إذن؟ Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:31.54,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" أشغل تأثير "أوريا Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:34.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,! إنه يدمر ورقة سحر أو فخ للخصم Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:46.29,Speech Subtitles,,0,0,0,,،الورقة التي اخترتها كانت "علامة الدمية" \N!تأثيرها يتفعل بعد أن تتدمر Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,!تسمح لي بسحب ورقة واحدة Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:53.75,Speech Subtitles,,0,0,0,,...كنت أود إنهاء الأمر هنا Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:59.08,Speech Subtitles,,0,0,0,,"ولكن في الدور الذي يقوم فيه "إله إستدعاء الظلام\Nباستدعاء الشياطين الأسطورية، لا يمكنني الهجوم Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:03.25,Speech Subtitles,,0,0,0,,أضع ورقة مقلوبة وأنهي دوري Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:08.13,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يوهان Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.74,Speech Subtitles,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.72,Speech Subtitles,,0,0,0,,مدهش! إنها الشياطين الأسطورية الثلاث Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:17.93,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أنا متحمس جدا Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:21.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,أتسائل من الأقوى! هل هؤلاء أم "تنين قوس قزح" خاصتي؟ Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:23.07,Speech Subtitles,,0,0,0,,ما رأيك، جوداي؟ Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:24.73,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يوهان Dialogue: 0,0:08:25.97,0:08:31.41,Speech Subtitles,,0,0,0,,هل يعلم أننا نخوض معركة للعودة إلى عالمنا؟ Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:35.37,Thought Speech Subtitles,,0,0,0,,...أرى ذلك..إنه يشبه جوداي Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:38.36,Speech Subtitles,,0,0,0,,!حسنا! دوري Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:42.17,Speech Subtitles,,0,0,0,,! أحول "ماموث العنبر" إلى حالة الدفاع Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.80,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" أستدعي "سفاير بيغاسوس Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:55.64,Effect Name,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\4c&HFF0122&} !!نداء سفاير Dialogue: 0,0:08:56.11,0:09:02.24,Speech Subtitles,,0,0,0,,عندما يستدعى "سافير بيغاسوس" بإمكاني\N!وضع جوهرة في خانة السحر/الفخاخ Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:03.55,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" إظهر، "روبي Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:08.74,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" وأيضا يفعّل تأثير "شجرة الجواهر Dialogue: 0,0:09:09.03,0:09:12.76,Speech Subtitles,,0,0,0,,"في هذه اللحظة...أشغل تأثير "رافييل Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:17.58,Speech Subtitles,,0,0,0,,!في كل مرة يستدعي فيها الخصم وحشا، يقوم باستدعاء رمزٍ واحد Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:20.43,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" بدوري أشغل ورقة السحر "القيمة النادرة Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:27.75,Speech Subtitles,,0,0,0,,،عندما يكون لدي جوهرتين أو أكثر في خانة السحر/الفخاخ\Nيمكنني إرسال واحدة إلى المقبرة لسحب ورقتين Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:31.06,Speech Subtitles,,0,0,0,,! أرسل "روبي" إلى المقبرة Dialogue: 0,0:09:33.05,0:09:36.34,Speech Subtitles,,0,0,0,,! " تاليا، "بَركة قوس قزح Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:41.18,Speech Subtitles,,0,0,0,,أدفع 1000 نقطة من حياتي، لإضافة فاكهة جواهر إلى "شجرة الجواهر" Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:47.19,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "ثم بعد ذلك أشغل تأثير "شجرة الجواهر Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:54.11,Speech Subtitles,,0,0,0,,أرسلها إلى المقبرة من أجل إستدعاء جوهرة واحدة في\N !خانة السحر/الفخاخ على كل فاكهة جواهر تم تجميعها Dialogue: 0,0:09:56.33,0:10:00.05,Speech Subtitles,,0,0,0,,! " تقدموا، "الزمرد"، "الجمشت"، التوباز Dialogue: 0,0:10:01.92,0:10:03.72,Speech Subtitles,,0,0,0,,!حسنا! فعلتها Dialogue: 0,0:10:03.72,0:10:06.46,Speech Subtitles,,0,0,0,,!لقد إنتظرت هذه اللحظة طويلا Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:07.52,Speech Subtitles,,0,0,0,,...هل من الممكن Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:12.18,Speech Subtitles,,0,0,0,,!مارتن، أنا ممتن لك لشيء واحد Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:15.34,Speech Subtitles,,0,0,0,,!بسببك مجموعتي اكتملت أخيرا Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:17.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,!وعليك أن تكون شاكرا لي أيضا Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:23.60,Speech Subtitles,,0,0,0,,!لأنك ستكون أول من أهزمه بوحشي الأقوى Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:24.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:27.90,Speech Subtitles,,0,0,0,,!جواهري السبعة جميعها في مقبرتي وملعبي Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:30.82,Speech Subtitles,,0,0,0,,!هذا ما كنت أحلم به Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:31.68,Speech Subtitles,,0,0,0,,...وهذا Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:35.66,Speech Subtitles,,0,0,0,,!الشكل الحقيقي لمجموعة الجواهر خاصتي... Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:37.71,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أظهر نفسك Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.83,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\4c&HFF134D&\3c&H05055A&\c&H76DCE9&}"سيد الجواهر المطلق ـ تنين قوس قزح" Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:01.19,Speech Subtitles,,0,0,0,,ما هذا الوحش؟ Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:02.68,Speech Subtitles,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:09.36,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "حسنا، إنها ورقتي الأقوى "تنين قوس قزح Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:13.38,Speech Subtitles,,0,0,0,,! بفضل تأثير "رافييل" يُستدعى رمز أخر Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:17.69,Speech Subtitles,,0,0,0,,!"هيا يا "تنين قوس قزح Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.51,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "أشغل تأثير "هامون Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:49.86,Speech Subtitles,,0,0,0,,،حين يكون "هامون" في وضعية الدفاع\N! لا يمكنك مهاجمة أي وحوش غيره Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.12,Speech Subtitles,,0,0,0,,تعادل إذن؟ Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:58.57,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أضع ورقة مقلوبة وأنهي دوري Dialogue: 0,0:11:58.92,0:12:02.89,Speech Subtitles,,0,0,0,,! يوهان، أنت شخص يُعوّل عليه Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:06.45,Speech Subtitles,,0,0,0,,!على كل حال جوداي...الآن Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:12.63,Speech Subtitles,,0,0,0,,إن استطعنا توحيد قوى "نيوس" و"تنين قوس قزح" معا\Nسيكون بإمكاننا هزيمته Dialogue: 0,0:12:13.99,0:12:14.77,Speech Subtitles,,0,0,0,,!صحيح\N Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:16.73,Speech Subtitles,,0,0,0,,!دوري، أسحب Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:21.29,Speech Subtitles,,0,0,0,,!" أشغل تأثير "نيكروداركمان Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:27.64,Speech Subtitles,,0,0,0,,حينما يكون في المقبرة بإمكاني القيام\N !باستدعاءٍ خاص لـ"بطل عناصر" بدون تضحية Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:28.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "تعال، "نيوس Dialogue: 0,0:12:31.22,0:12:33.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,! ومن يدي، أشغل ورقة السحر Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:35.61,Speech Subtitles,,0,0,0,,"أمل الخمسة" Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:39.78,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أعيد 5 أبطال عناصر من المقبرة إلى مجموعتي Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:41.95,Speech Subtitles,,0,0,0,,!ثم أسحب ورقتين Dialogue: 0,0:12:44.62,0:12:46.58,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أشغل ورقة سحر أخرى Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:48.56,Speech Subtitles,,0,0,0,,"الخلط - EN" Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:51.41,Speech Subtitles,,0,0,0,,...إنها تعيد بطل عناصر من الملعب إلى مجموعتي Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:54.80,Speech Subtitles,,0,0,0,,لتستدعي وحش "فضائي ـ جديد" ب شكل خاص... Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:58.38,Speech Subtitles,,0,0,0,,"أستدعي خاصّا "الفضائي ـ الجديد غلوموس Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:04.10,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "ثم أستدعي "النمر الأسود Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:07.14,Speech Subtitles,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:13:07.31,0:13:08.94,Speech Subtitles,,0,0,0,,! دمج الاتصال الثلاثي Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:17.11,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "أظهر نفسك "نيوس الفوضى Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:24.60,Speech Subtitles,,0,0,0,,! " وأشغل سحر الملعب "الفضاء الجديد Dialogue: 0,0:13:30.32,0:13:35.34,Speech Subtitles,,0,0,0,,"بفضل تأثير "الفضاء الجديد" يرتفع هجوم "نيوس الفوضى\N بـ500 نقطة Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:38.48,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "ثم بعدها أشغل تأثير "نيوس الفوضى Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:42.80,Speech Subtitles,,0,0,0,,! في هذا الدور، ينفي تأثيرات وحوش الخصم جميعها Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:47.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "نيوس الفوضى" هاجم "أوريا" Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.64,Attack Name,,0,0,0,,!!لولب النور والظلام Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:03.90,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\fscx348\fscy286\c&H27D8D2&\4c&HF8F8F8&\pos(496,449)}3100* Dialogue: 0,0:14:01.75,0:14:03.90,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\pos(313,464)}ماذا!؟ لقد دمر واحدا! Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:08.90,Speech Subtitles,,0,0,0,,ألم أخبرك في البداية؟ Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:12.98,Speech Subtitles,,0,0,0,,...لقد عبثت بهذه الأكاديمية ــ لا بل بجميعنا Dialogue: 0,0:14:12.98,0:14:14.45,Speech Subtitles,,0,0,0,,!سأجعلك تدفع الثمن Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:16.37,Speech Subtitles,,0,0,0,,...جوداي Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:17.71,Speech Subtitles,,0,0,0,,!حان دوري Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:21.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "أشغل ورقة الفخ، "الصنف الخالد Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:25.06,Speech Subtitles,,0,0,0,,...بتقديم وحشين من ملعبي كتضحية Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:29.51,Speech Subtitles,,0,0,0,,يمكنني القيام باستدعاء خاص لوحش مستواه 7 أو أكثر من مقبرتي... Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,أقدم هذين الرمزين كتضحية Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:35.15,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "عد إلى الحياة، "سيد اللهب المقدس ـ أوريا Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:40.76,Speech Subtitles,,0,0,0,,عاد مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:47.17,Speech Subtitles,,0,0,0,,!تاليا، أشغل ورقة السحر Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:48.25,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "دمار دمج الأبعاد" Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:52.52,Speech Subtitles,,0,0,0,,..."إنها تزيل "أوريا"، "هامون Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:55.00,Speech Subtitles,,0,0,0,,رافييل" من ملعبي"... Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:59.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,"لتستدعي بشكل خاص "شيطان شبح الفوضى ـ أرميتايل Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:06.84,Speech Subtitles,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:13.39,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "تأثير "أرميتايل Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:20.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,مرة في كل دور، يلحق "أرميتايل ضرر 10000 نقطة\N !لوحش الخصم في مرحلة المعركة Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:21.40,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\pos(160,450)}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:21.40,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\pos(490,450)}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:24.56,Speech Subtitles,,0,0,0,,بعد كل هذا...يواجهون وحشا بـ10000 نقطة؟ Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:26.03,Speech Subtitles,,0,0,0,,...اوه لا Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:28.45,Speech Subtitles,,0,0,0,,!لا يمكنهم تحمل هجوم كهذا Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:29.49,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أوقف هذا Dialogue: 0,0:15:29.85,0:15:31.44,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أوقف هذا حالا، مارتي Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:33.86,Speech Subtitles,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:35.11,Speech Subtitles,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:15:35.11,0:15:37.28,Speech Subtitles,,0,0,0,,!إنه خطير! إبتعدي عنه Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:38.47,Speech Subtitles,,0,0,0,,...لن أفعل Dialogue: 0,0:15:38.80,0:15:41.00,Speech Subtitles,,0,0,0,,أنت لست مارتن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.26,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أعِده! أعد مارتي Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:47.46,Speech Subtitles,,0,0,0,,إن كنتِ قلقة على هذا الجسد، فأنا سأعيده Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:53.77,Speech Subtitles,,0,0,0,,لقد كنت أمتص باستمرار حتى طاقة المبارزات التي جرت في هذا البعد Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.43,Speech Subtitles,,0,0,0,,لقد تمكنت من استعادة جسدي بالكامل Dialogue: 0,0:15:57.57,0:15:58.43,Speech Subtitles,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:15:58.76,0:15:59.73,Speech Subtitles,,0,0,0,,جسدك؟ Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:16.36,Speech Subtitles,,0,0,0,,...كما ترى، جميع الطلاب الزومبي في الأكاديمية Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:20.93,Speech Subtitles,,0,0,0,, تم امتصاص اخر ما تبقى من طاقة المبارزة...{\i1} Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:25.44,Speech Subtitles,,0,0,0,,...سحقا Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.75,Speech Subtitles,,0,0,0,,إذن فأنت لن تفي بوعدك؟ Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:41.80,Speech Subtitles,,0,0,0,,!ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:45.26,0:16:50.53,Speech Subtitles,,0,0,0,,وأخيرا جسدي الممزق أصبح كاملا مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:52.88,Speech Subtitles,,0,0,0,,لا حاجة لي بهذا الجسد بعد الآن Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:55.69,Speech Subtitles,,0,0,0,,! سأعيده كما أردتِ Dialogue: 0,0:16:56.29,0:16:56.91,Speech Subtitles,,0,0,0,,!مارتي Dialogue: 0,0:16:58.33,0:16:59.92,Speech Subtitles,,0,0,0,,!ري!مارتن Dialogue: 0,0:17:02.87,0:17:03.67,Speech Subtitles,,0,0,0,,...إذن هذا Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:05.58,Speech Subtitles,,0,0,0,,هو شكلك الحقيقي... Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:10.63,Speech Subtitles,,0,0,0,,أنت لم تنساني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:16.82,Speech Subtitles,,0,0,0,,هل نسيت حقا هذه الأعين؟ Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:23.15,Flashback Speech,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:17:57.46,0:17:58.89,Speech Subtitles,,0,0,0,,...لا تقلي...هل أنت Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:00.27,Speech Subtitles,,0,0,0,,يوبيل!؟... Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:03.18,Speech Subtitles,,0,0,0,,جوداي، هل تعرف ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:05.28,Speech Subtitles,,0,0,0,,!لكن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:07.60,Speech Subtitles,,0,0,0,,...أرى أنك تذكرتني أخيرا Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:09.49,Speech Subtitles,,0,0,0,,نعم، إسمي يوبيل Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:17.27,Speech Subtitles,,0,0,0,,جوداي، لا يهم أين نكون، أو كم من الوقت يمضي، أنت مِلكي للأبد Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:20.45,Speech Subtitles,,0,0,0,,أخشي أنك لن تُعاد إلى عالمك Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:22.99,Speech Subtitles,,0,0,0,,!تعال إلى جانبي، جوداي Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.05,Speech Subtitles,,0,0,0,,! "هيا "أرميتايل Dialogue: 0,0:18:25.05,0:18:27.75,Attack Name,,0,0,0,,موجة الدمار الشامل Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:38.66,Speech Subtitles,,0,0,0,,!جوداي\N Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:41.25,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أترك الباقي لك Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:43.60,Speech Subtitles,,0,0,0,,سأتولى المبارزة Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:45.04,Speech Subtitles,,0,0,0,,هاه؟ يوهان؟ Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:47.18,Speech Subtitles,,0,0,0,,!"السحر السريع "جدار الانعكاس Dialogue: 0,0:18:47.79,0:18:54.32,Speech Subtitles,,0,0,0,,إنها تغير مسار هجومك إلى وحشي، ونتلقى الاثنين ضررا مساويا لنقاطه الهجومية Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:05.33,Speech Subtitles,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:19:05.82,0:19:06.58,Speech Subtitles,,0,0,0,,!يوهان Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:12.92,Speech Subtitles,,0,0,0,,! والآن سأريك قوة "تنين قوس قزح" الحقيقية Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:14.63,Speech Subtitles,,0,0,0,,! أشغل تأثيره الخاص Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:19.96,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يمتص "تنين قوس قزح" جميع "الجواهر" في الملعب Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:23.93,Speech Subtitles,,0,0,0,,! ويكسب 1000 نقطة هجومية على كل واحد... Dialogue: 0,0:19:27.62,0:19:30.70,Effect Name,,0,0,0,,{\c&HF5AB9D&}!نشاط قوس قزح Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:40.65,Speech Subtitles,,0,0,0,,نفس "أرميتايل"؟ Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:52.21,Speech Subtitles,,0,0,0,,!سيء...إنه ينهار Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:55.59,Speech Subtitles,,0,0,0,,!يوهان Dialogue: 0,0:19:55.91,0:20:01.64,Speech Subtitles,,0,0,0,,جوداي، لقد كان حلمي حماية الجميع عن طريق المبارزة Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:04.23,Speech Subtitles,,0,0,0,,والآن جاء وقت هذه اللحظة Dialogue: 0,0:20:04.23,0:20:05.27,Speech Subtitles,,0,0,0,,!عليك بالباقي Dialogue: 0,0:20:05.61,0:20:06.43,Speech Subtitles,,0,0,0,,!يوهان Dialogue: 0,0:20:08.31,0:20:10.44,Speech Subtitles,,0,0,0,,!"هيا يا "تنين قوس قزح Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:12.35,Attack Name,,0,0,0,,{\3c&H0C1146&\4c&H0E676D&}! نهاية قوس قزح Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:28.18,Speech Subtitles,,0,0,0,,!يوهآان Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:44.72,Speech Subtitles,,0,0,0,,...أوبراين، ما هذا Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:48.63,Speech Subtitles,,0,0,0,,"لقد تم إيقاظ قوة "تنين قوس قزح Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:51.01,Speech Subtitles,,0,0,0,,يحاول العالم العودة إلى حالته الطبيعية Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:55.66,Speech Subtitles,,0,0,0,,...اللعنة عليك\N Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:57.40,Speech Subtitles,,0,0,0,,...اللعنة عليك\N{\i1}...اللعنة عليك{\i0}\N Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:00.34,Speech Subtitles,,0,0,0,,!جودآاي Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:05.63,Speech Subtitles,,0,0,0,,..."تنين قوس قزح" Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:11.63,Speech Subtitles,,0,0,0,,!طر وارتفع عاليا! كن جسرا للآخرين Dialogue: 0,0:22:52.00,0:23:12.00,Thought Speech Subtitles,,0,0,0,,{\fscx157\fscy166\pos(146,104)\c&HD07119&\3c&HFFFFFF&\i0\b1}الحلقة القادمة{\i1\b0} Dialogue: 0,0:22:53.19,0:22:54.80,Speech Subtitles,,0,0,0,,لقد عدنا صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:54.80,0:22:58.20,Speech Subtitles,,0,0,0,,!لقد عدنا حقا إلى عالمنا Dialogue: 0,0:22:58.20,0:22:59.02,Speech Subtitles,,0,0,0,,...يوهان Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.27,Speech Subtitles,,0,0,0,,!يمكننا تناول ما شئنا من الطعام الساخن الآن Dialogue: 0,0:23:02.27,0:23:04.62,Speech Subtitles,,0,0,0,,!أنـ نا...إنه خطئي أنا Dialogue: 0,0:23:04.62,0:23:06.72,Speech Subtitles,,0,0,0,,أنيكي، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:09.42,Speech Subtitles,,0,0,0,,اووه! بالتفكير في الأمر أين يوهان؟؟ Dialogue: 0,0:23:09.42,0:23:12.16,Speech Subtitles,,0,0,0,,...كل هذا بسبب إرسالي لـيوبيل إلى الفضاء Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:16.34,Speech Subtitles,,0,0,0,,{\fscx191\fscy191\c&H0304FF&\3c&HFFFFFF&}!إتحاد وحوش الآس"\N "!إفتحي، بوابة الأبعاد Dialogue: 0,0:23:16.34,0:23:18.25,Speech Subtitles,,0,0,0,,...لا يزال يوهان في العالم الآخر Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:21.17,Speech Subtitles,,0,0,0,,!تذكروا كلامي! سأعيده