[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Nazca_05_-_Iriyatesse_[mACe].mkv Video File: Nazca_05_-_Iriyatesse_[mACe].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Video Position: 30374 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Nazca1,SKR HEAD1,50,&H00F4F4FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,20,1 Style: Nazca1 - Titel,ACS Fayrouz Extra Bold,80,&H00EFF4F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 Style: Nazca1 - Massi,Kharabeesh,30,&H00B9D6BC,&H000000FF,&H006C9A6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,8,10,10,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:28.86,Nazca1,,0,0,0,,يجبُ على الحمقى أن يموتوا\Nهذا هوَ الدّرس الحقيقيّ للقدر Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:33.09,Nazca1,,0,0,0,,شخصٌ ما يجبُ أن يطبّق هذه الحقيقة نيابةً عن الآلهة Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:52.97,Nazca1,,0,0,0,,تاتّي-كن يريد استخدام طاقة إيرياتيسّي\Nلغرضه الشّخصي Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:54.58,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:58.19,Nazca1,,0,0,0,,إيرياتيسّي شكل من أشكالِ الطّاقة المعرفة باسم\Nآلهة الخلق Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.95,Nazca1,,0,0,0,,إنّها شكلٌ من أشكالِ الطّاقة الّتي تدعم كلّ الحياة على الأرض Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:04.38,Nazca1,,0,0,0,,جميعُ الحياةِ على الأرض؟ Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:07.89,Nazca1,,0,0,0,,صحيح، بما في ذلك الأشكال غير العضويّة Dialogue: 0,0:03:08.07,0:03:10.93,Nazca1,,0,0,0,,نحنُ البشرُ نملكُ جزءًا صغيرًا من هذه الطّاقة كذلك Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.34,Nazca1,,0,0,0,,هل يُمكن للبشرِ استخدام هذه الطّاقة؟ Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:20.70,Nazca1,,0,0,0,,سكّان ثاوانتين سيو\Nبنوا إمبراطوريّة عظيمة باستخدام هذه القوّة العظيمة Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:27.41,Nazca1,,0,0,0,,أنتَ تعرف بشأن سفينة نوح، أليسَ كذلك؟\Nأسطورة العهد القديم Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:30.75,Nazca1,,0,0,0,,نعم، الأسطورة تتحدّث عن الطّوفان العظيم Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:33.89,Nazca1,,0,0,0,,هل تقصدين أنّ هذا حدث بسبب طاقة إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:39.15,Nazca1,,0,0,0,,بواسطة إطلاق القوّة الأقوى والأشدّ دمارًا، هذه نظريّتي Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:41.55,Nazca1,,0,0,0,,هل هذا ما يُحاول تاتّي-سان فعله؟ Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:44.36,Nazca1,,0,0,0,,لن يدمّر هذا البشرَ فقط بل كلّ شيءٍ على هذه الأرض Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:48.73,Nazca1,,0,0,0,,يجبُ أن نوقفه مهما كلّف الثّمن Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:51.74,Nazca1,,0,0,0,,سيكون قتالًا حتّى الموت Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:54.77,Nazca1,,0,0,0,,أنا مستعدٌّ لكلّ شيء Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:04.42,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي حدث لدان؟ Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:08.22,Nazca1,,0,0,0,,حاضر\N...أنا وجيغومي هاجمناه Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:17.63,Nazca1,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:22.40,Nazca1,,0,0,0,,كما توقّعت، لقد استيقظ على هيئة المحارب كاماروس Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:25.71,Nazca1,,0,0,0,,على أيّ حال، حتّى صديقه الّذي يدعي سينو\Nاستيقظ بهيئة الكاهن آمارو Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:28.43,Nazca1,,0,0,0,,وتعارض هذا مع خطّتنا Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:37.32,Nazca1,,0,0,0,,لقد كانَ خطؤنا الاستهزاء بهم\Nبينما هُم أرواحٌ منبعثةٌ جديدة Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:41.32,Nazca1,,0,0,0,,دان، أعزّ صديقٍ لكيوجي\Nقريبًا، سيُصبحُ عدوّنا Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:43.98,Nazca1,,0,0,0,,سأقتله على الفور Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:44.89,Nazca1,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:48.93,Nazca1,,0,0,0,,لمَ؟ من المستحسنِ أن نفعل ذلك الآن\Nقبلَ أن يُصبحَ خائنًا Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:52.70,Nazca1,,0,0,0,,سيُصبحَ لا شيءَ بعد إطلاقنا لإيرياتيسّي؟ Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:54.20,Nazca1,,0,0,0,,إيرياتيسّي؟ Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:56.03,Nazca1,,0,0,0,,!على الأقل Dialogue: 0,0:04:56.31,0:05:00.80,Nazca1,,0,0,0,,...أوريهون، هل تتذكّر الوقتَ الّذي قامت به ثاوانتين سيو Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:05.41,Nazca1,,0,0,0,,عندما تكبّدت غضبَ الشّمس وعانت من جفافٍ عظيم؟ Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:12.25,Nazca1,,0,0,0,,نعم، والدي، كبير الكهنة آوروس\Nقررّ إطلاقَ إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:05:17.39,0:05:18.55,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:23.09,Nazca1,,0,0,0,,القوّة العظيمة الّتي تتحكّم بالنّعيم والأرض Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.90,Nazca1,,0,0,0,,أدركي نوايانا الحقيقيّة رجاءً Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:30.77,Nazca1,,0,0,0,,إيرياتيسّي... زوّدينا بالمطر الرّحبِ على أرضنا، رجاءً Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:36.71,Nazca1,,0,0,0,,إيرياتيسّي... زوّدينا بالمطر الرّحبِ على أرضنا، رجاءً Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:42.21,Nazca1,,0,0,0,,إيرياتيسّي... زوّدينا بالمطر الرّحبِ على أرضنا، رجاءً Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:44.68,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:05:45.66,0:05:46.92,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:51.32,Nazca1,,0,0,0,,القوّة العظيمة الّتي تتحكّم بالنّعيم والأرض Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.89,Nazca1,,0,0,0,,أدركي نوايانا الحقيقيّة رجاءً Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:57.37,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:01.97,Nazca1,,0,0,0,,القوّة العظيمة الّتي تتحكّم بالنّعيم والأرض Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:06.34,Nazca1,,0,0,0,,أدركي نوايانا الحقيقيّة رجاءً Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:09.98,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:13.97,Nazca1,,0,0,0,,القوّة العظيمة الّتي تتحكّم بالنّعيم والأرض Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:18.42,Nazca1,,0,0,0,,أدركي نوايانا الحقيقيّة رجاءً Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:20.66,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:24.79,Nazca1,,0,0,0,,القوّة العظيمة الّتي تتحكّم بالنّعيم والأرض Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:28.46,Nazca1,,0,0,0,,أدركي نوايانا الحقيقيّة رجاءً Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:31.63,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:45.01,Nazca1,,0,0,0,,!مطر\N!مطر Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.83,Nazca1,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:01.36,Nazca1,,0,0,0,,...بعدَ كلّ ما فعلهُ أبي Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:05.40,Nazca1,,0,0,0,,آوروس-دونو ضحّى بحياته الّتي لا غنى عنها Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:09.10,Nazca1,,0,0,0,,لكنّ، الأراضي الجافّة تمتدّ لحوالَي 5000 كلم Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:12.37,Nazca1,,0,0,0,,أينعت في نصف يوم، بعد تلك الأمطار Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:18.28,Nazca1,,0,0,0,,إنّها لمعجرة ما فعلناهُ باستخدام طاقة إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:22.11,Nazca1,,0,0,0,,...والآن، استخدام هذه القوّة العظيمة Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:25.92,Nazca1,,0,0,0,,نيابةً عن الآلهة، سأتولى أمرَ الحكمِ على البشريّة Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:28.62,Nazca1,,0,0,0,,...إذا سمحنا للأمور بأن تمضيَ على حالها Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:30.59,Nazca1,,0,0,0,,الأرضُ ستواجهُ خطرَ الزّوال Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:33.19,Nazca1,,0,0,0,,يجبُ علينا إطلاقُ إيرياتيسّي لمنع ذلك Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:36.90,Nazca1,,0,0,0,,في البداية، قد نُعتبرُ شياطينًا Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:39.73,Nazca1,,0,0,0,,لكنّ، التّاريخ سيصِفُنا على أنّنَا Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:43.23,Nazca1,,0,0,0,,الرّجال الشّجعانُ العازمونَ على السّعي إلى المثاليّة الخالصة Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:45.91,Nazca1,,0,0,0,,!أنا أؤمنُ بمستقبلنا Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:51.05,Nazca1,,0,0,0,,قوّة إيرياتيسّي تُشبه الجرس\Nكلّما كانَ القرعُ بصوت أعلى، كلّما كانَ الدقّ أقوى Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:56.01,Nazca1,,0,0,0,,يجبُ أن نجمعَ الأرواحَ المنبعثة لاستدعاء قوّةٍ أكبر Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:59.59,Nazca1,,0,0,0,,...هذا صعب، نحنُ نملكُ ثلاثةَ أرواحٍ فقط Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:02.52,Nazca1,,0,0,0,,أنا متلهّفٌ لرؤية قوّة إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:05.25,Nazca1,,0,0,0,,أنا أفكّر في إجراء تجربة Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:08.26,Nazca1,,0,0,0,,!تاتّي-سينسي Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:09.60,Nazca1,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:14.09,Nazca1,,0,0,0,,أرجوكَ، أيقظني كروح منبعثة Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:15.90,Nazca1,,0,0,0,,...تاتسوكو Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:20.57,Nazca1,,0,0,0,,إذا كنتُ روحًا متجدّدة، قوّتنا ستتضاعف من ثلاثة إلى أربعة Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:22.87,Nazca1,,0,0,0,,...مزيدٌ من القوّة الّتي نملكها Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:24.57,Nazca1,,0,0,0,,كلّما أمكننا استغلال قوّةٍ هائلة Dialogue: 0,0:08:24.65,0:08:27.21,Nazca1,,0,0,0,,من إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:32.78,Nazca1,,0,0,0,,أرجوك، أريد الانضمام إلى مجموعتكم كروح منبعثة Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:37.42,Nazca1,,0,0,0,,جيغومي، هلّا اهتممتَ بهذا Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:38.82,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:48.07,Nazca1,,0,0,0,,!المزيد Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:49.97,Nazca1,,0,0,0,,صحنٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:52.97,Nazca1,,0,0,0,,أخي، من المؤكّد أنّ هناكَ خطبًا بمعدتك Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:56.44,Nazca1,,0,0,0,,أحسّ، أنّي لم آكل وجبةً منذُ مدّة Dialogue: 0,0:08:57.15,0:09:00.95,Nazca1,,0,0,0,,الجوع علامةٌ لكونكَ حيًّا\Nجيّد، جيّد Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:02.78,Nazca1,,0,0,0,,تفضّل\Nصحن الأرز الثّالث Dialogue: 0,0:09:03.02,0:09:04.32,Nazca1,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:09.69,Nazca1,,0,0,0,,بالمناسبة\Nجدّاه، أنتَ طباّخٌ رائع Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:12.59,Nazca1,,0,0,0,,الإطراء لن يُعطيكَ قطعةَ لحمٍ أخرى Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:16.87,Nazca1,,0,0,0,,هذه ليست مجاملة، أطباق حساء لحم البقر خاصّتك هي الأفضل Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:20.70,Nazca1,,0,0,0,,أيّ طبقٍ يابانيٍّ أو صينيٍّ أو غربي تطبخه في المرتبة الأولى Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:23.10,Nazca1,,0,0,0,,أنا خائفةٌ بأن تكونَ مصابًا بالحمّى، يا أخي Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:24.64,Nazca1,,0,0,0,,أنا جدّي Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:26.93,Nazca1,,0,0,0,,...أنا شاكرٌ لكَ جدّاه Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:29.11,Nazca1,,0,0,0,,من أجل كلّ شيء Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:34.91,Nazca1,,0,0,0,,كان هذا لذيذًا\N!شكرًا على العشاء Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:39.02,Nazca1,,0,0,0,,!يا إلهي\Nأنت تنظّف الطّاولة، يا أخي Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:42.01,Nazca1,,0,0,0,,هناك خطبٌ ما به Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:48.90,Nazca1,,0,0,0,,سأغادر لبعض الوقت Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.37,Nazca1,,0,0,0,,ستحتاجُ السّيفَ لاحقًا Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:18.69,Nazca1,,0,0,0,,لا أحدَ يحاولُ تحسين المجتمع Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.62,Nazca1,,0,0,0,,لهذا السّبب، أنا من سيفعل Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:28.40,Nazca1,,0,0,0,,الحياةُ ليست سهلةً، يا بيلكا Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:32.16,Nazca1,,0,0,0,,الأشخاصُ المختارونَ فقط من قبل الآلهة\Nهُم من سينجونَ في هذه الحياة Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:36.98,Nazca1,,0,0,0,,حثالة عديمةُ الفائدة مثلهم، يجبُ أن يموتوا Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:56.10,Nazca1,,0,0,0,,الرّوح المتجدّدة لياوارو\Nكلا، بل هوَ ماساناري تاتّي بالقدر Dialogue: 0,0:10:56.57,0:11:01.06,Nazca1,,0,0,0,,سأسحق هذه النّوايا السّيئة\Nأقسم على ذلك بهذا السّيف Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:25.93,Nazca1,,0,0,0,,هذا يكفي، يا شيوغامي Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:28.60,Nazca1,,0,0,0,,هذا أنا يا دان Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:29.63,Nazca1,,0,0,0,,كيوجي؟ Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:34.17,Nazca1,,0,0,0,,هل يُطاردك شيوغامي؟ Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:36.70,Nazca1,,0,0,0,,أجل، لقد نصبَ لنا كمينًا في الجبال Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:41.58,Nazca1,,0,0,0,,لقد علمت في ذاك الوقت\Nأنّي كنتُ المحارب كاماروس Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:42.54,Nazca1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:46.45,Nazca1,,0,0,0,,وصديقي سينو، مهووس الحشرات\Nنادوه بالكاهنِ آمارو Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:53.02,Nazca1,,0,0,0,,أيّها المحارب كاماروس! أحتاجُ لقوّتكَ لإيقاف خطّة تاتّي-سان الفظيعة Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:56.98,Nazca1,,0,0,0,,خطّة تاتّي-سان الفظيعة؟\Nهذا درامي قليلًا Dialogue: 0,0:11:57.49,0:12:00.76,Nazca1,,0,0,0,,تاتّي-سان لهُ هدفٌ، إنّه يحاولُ السّيطرة على طاقة إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:03.39,Nazca1,,0,0,0,,حتّى دايمون انضم إلى فريقه Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:05.90,Nazca1,,0,0,0,,قهوة؟ Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:09.40,Nazca1,,0,0,0,,لا، شكرًا\N...استمع إليّ، تاتّي-سان يحاول Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:13.17,Nazca1,,0,0,0,,في الوقت الرّاهن، أنا مهتمٌ فقط بتسلّق الجبال Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:14.31,Nazca1,,0,0,0,,!...دان Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:16.64,Nazca1,,0,0,0,,في اليابان يوجدُ مئةُ جبلٍ معروفٌ بجماله Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:18.27,Nazca1,,0,0,0,,لقد تسلّقت 26 منهم فقط Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:22.25,Nazca1,,0,0,0,,إلى جانب ذلك، أطمح إلى تسلّق الجبال الأجنبيّةِ يومًا ما Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:28.92,Nazca1,,0,0,0,,دان... عدني بشيءٍ فقط\Nلا تنضم لفريق تاتّي-سان Dialogue: 0,0:12:31.66,0:12:32.89,Nazca1,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.52,Nazca1,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:38.17,Nazca1,,0,0,0,,شكرًا من أجل القهوة Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.56,Nazca1,,0,0,0,,أنت ذاهبٌ إلى أمريكا الجنوبيّة، أليسَ كذلك؟\N...الجبلُ الصّفيحيّ Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:47.21,Nazca1,,0,0,0,,إنّه يشبه الخنزير البريّ كالعادة Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:54.41,Nazca1,,0,0,0,,مهلًا لحظة، عندما قاتل تاتّي كيوجي \Nفي صالته Dialogue: 0,0:12:55.05,0:12:57.04,Nazca1,,0,0,0,,لَم يستخدما السّيوف الخشبيّة، أوِ المصنوعة من الخيزران Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.51,Nazca1,,0,0,0,,من المؤكّد أنّهما سيستمرّان في القتال بسيوف حقيقيّة Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:04.08,Nazca1,,0,0,0,,!لا يجدُر بي ترك كيوجي لوحده Dialogue: 0,0:14:04.25,0:14:08.92,Nazca1,,0,0,0,,{\c&H60606E&}إيرياتيسّي، إيرياتيسّي، دوجورو \Nمي سودورو إيه فيجاي ميجوس بفاي Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:14.52,Nazca1,,0,0,0,,{\c&H60606E&}إيرياتيسّي، إيرياتيسّي، دوجورو \Nمي سودورو إيه فيجاي ميجوس بفاي Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:22.53,Nazca1,,0,0,0,,!!استيقظي يا تاتسوكو Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:29.78,Nazca1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:38.91,Nazca1,,0,0,0,,...جميع الحشرات الموجودة في جبلِ آساما هيَ Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.76,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:56.13,Nazca1,,0,0,0,,...الشّمال Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:01.97,Nazca1,,0,0,0,,!كيوجي Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:04.38,Nazca1,,0,0,0,,مرحبًا، رينا Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:09.85,Nazca1,,0,0,0,,كيوجي، هناك شيءٌ مريبٌ بك\Nأنت تتصرّف بغرابة Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:11.41,Nazca1,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:16.11,Nazca1,,0,0,0,,نعم! كلاكُما يُخطّط لشيءٍ سرّي Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:17.79,Nazca1,,0,0,0,,كلانا؟ Dialogue: 0,0:15:18.33,0:15:21.56,Nazca1,,0,0,0,,أنا أعرفُ أنّك تواعد فتاةً اسمها يوكا-سان Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:23.46,Nazca1,,0,0,0,,...نحن لسنا كذلك Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:29.13,Nazca1,,0,0,0,,هذا شأنك يا كيوجي\N!لكِن لا تورّط دايمون Dialogue: 0,0:15:29.41,0:15:31.40,Nazca1,,0,0,0,,!دايمون؟\Nما الذي حدث لدايمون؟ Dialogue: 0,0:15:33.44,0:15:36.84,Nazca1,,0,0,0,,لقد تركَ المدرسة، وأصبحَ يقضي جلّ وقته\Nفي منزل تاتّي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:39.61,Nazca1,,0,0,0,,علاوةً على ذلك، أخبرني هذا الصّباح أنّه ذاهبٌ في رحلة Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:42.58,Nazca1,,0,0,0,,هل قابلته؟\Nأين ذهب؟ Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:45.92,Nazca1,,0,0,0,,أنا... لم أسأل عن التّفاصيل لأنّي كنت على عجلة Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:48.22,Nazca1,,0,0,0,,لكنّه قال أنّه ذاهبٌ إلى آساما Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:49.56,Nazca1,,0,0,0,,!آساما؟ Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:50.66,Nazca1,,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:15:52.10,0:15:53.65,Nazca1,,0,0,0,,!مـ... مهلًا كيوجي Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:55.79,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:16:00.87,0:16:02.00,Nazca1,,0,0,0,,!ياوارو-دونو Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:06.17,Nazca1,,0,0,0,,يُمكنني رُؤية القوّة العظمى\N...يُمكنني لمسها تقريبًا Dialogue: 0,0:16:06.94,0:16:09.43,Nazca1,,0,0,0,,لكن لا يُمكنني تسخيرها بعد Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:16.18,Nazca1,,0,0,0,,لنأخذ قسطًا من الرّاحة، عندما يأتي جيغومي\Nسنحاول السّيطرة عليها بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:06.37,Nazca1,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:17:14.14,0:17:15.27,Nazca1,,0,0,0,,!هذه النّهاية Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:16.28,Nazca1,,0,0,0,,!أخي؟ Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:20.18,Nazca1,,0,0,0,,هذا كافٍ! غادري الجبل\Nوعودي إلى حياتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:21.28,Nazca1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:24.28,Nazca1,,0,0,0,,هذه مضيعةٌ للوقت\N!!أنتِ لست روحًا متجدّدة Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.68,Nazca1,,0,0,0,,إذن، فلتقتلني بسيفِك Dialogue: 0,0:17:27.89,0:17:29.19,Nazca1,,0,0,0,,!لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:17:29.26,0:17:30.25,Nazca1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:32.85,Nazca1,,0,0,0,,لقد كنتُ واقعةً في حبّك Dialogue: 0,0:17:33.50,0:17:37.87,Nazca1,,0,0,0,,لا تعرف حجمَ معانتي عندما اكتشفتُ\Nأنّكَ أخي غير الشّقيق Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:38.93,Nazca1,,0,0,0,,!توقفّي Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:43.14,Nazca1,,0,0,0,,تمنيّت ألا أعرف هذا أبدًا\Nلكن، لقَد تأخّر الوقت كثيرًا الآن Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:46.97,Nazca1,,0,0,0,,...إذا كنت روحًا مثلك Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:49.30,Nazca1,,0,0,0,,يُمكن أن أصبحَ متّصلةً روحيًّا بك Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:51.01,Nazca1,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:54.98,Nazca1,,0,0,0,,!!تاتسوكو Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:58.35,Nazca1,,0,0,0,,!!تاتسوكو Dialogue: 0,0:17:58.92,0:17:59.98,Nazca1,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:18:11.97,0:18:13.83,Nazca1,,0,0,0,,...لا أريد الموت Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:31.85,Nazca1,,0,0,0,,لقد استيقظت\N...أنا الروح المنبعثة Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.15,Nazca1,,0,0,0,,!المحاربة إليلا Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:41.86,Nazca1,,0,0,0,,الآن، نحنُ نملك أربعة أرواح Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:45.96,Nazca1,,0,0,0,,!سنحاول التحكّم بالقوّة العظمى لإيراتيسّي Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:52.40,Nazca1,,0,0,0,,التّوجيه الإلهي قادني إلى الشّمال Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:55.17,Nazca1,,0,0,0,,يجدرُ بجبل آساما أن يكونَ مركز هذه القوّة Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:58.85,Nazca1,,0,0,0,,ماذا سيحدث إذا أطلق شخصٌ ما طاقةَ إيراتيسّي حوَل جبل آساما؟ Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:02.75,Nazca1,,0,0,0,,...ثورانٌ عظيم، أو زلزال\Nلن أفاجأ بأيِّ شيء Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:07.15,Nazca1,,0,0,0,,يجبُ أن أوقف هذا مهما كلّفني الأمر Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:14.52,Nazca1,,0,0,0,,آسف لجعلك تأتي إلى هنا بسرعة\N...لكنّي سمعت صراخَ الحشرات Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:16.66,Nazca1,,0,0,0,,ما قادني إلى الجنون Dialogue: 0,0:19:17.27,0:19:20.26,Nazca1,,0,0,0,,...هجرة الحشرات والحيوانات، علامة إنذاريّة Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:23.24,Nazca1,,0,0,0,,تمامًا مثلَ هرب الفئران من سفينة غارقة Dialogue: 0,0:19:23.54,0:19:26.34,Nazca1,,0,0,0,,غريزتي تخبرني أنّ شيئًا سيّئًا سيحدث Dialogue: 0,0:19:28.45,0:19:33.51,Nazca1,,0,0,0,,صديقي المقرّب كيوجي أخبرني بشيءٍ\Nغريب... عن إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:36.01,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسّي Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:42.16,Nazca1,,0,0,0,,{\c&H60606E&}إيرياتيسّي، إيرياتيسّي، دوجوري \Nمي سودورو إيه فيجاي ميجوس بفاي Dialogue: 0,0:19:42.73,0:19:47.89,Nazca1,,0,0,0,,{\c&H60606E&}إيرياتيسّي، إيرياتيسّي، دوجوري \Nمي سودورو إيه فيجاي ميجوس بفاي Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:53.83,Nazca1,,0,0,0,,{\c&H60606E&}إيرياتيسّي، إيرياتيسّي، دوجوري \Nمي سودورو إيه فيجاي ميجوس بفاي Dialogue: 0,0:20:21.66,0:20:23.66,Nazca1,,0,0,0,,أهذه هي قوّة إيرياتيسّي...؟ Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:27.43,Nazca1,,0,0,0,,لقد فتحوا بوّابة العالم \Nالمرتبطة بالعالم المحرّم Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:31.34,Nazca1,,0,0,0,,...عشرات الآلاف من الأناس يعيشونَ حيثُ Dialogue: 0,0:20:34.74,0:20:38.48,Nazca1,,0,0,0,,انظروا إلى هذا\Nلقد نجحت التّجربة Dialogue: 0,0:20:39.98,0:20:41.58,Nazca1,,0,0,0,,...كلّ النّاس في هذه المدينة Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:44.08,Nazca1,,0,0,0,,....أعتقد، أنّهم ميّتونَ جميعًا Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:47.88,Nazca1,,0,0,0,,من أجلِ قضيّةٍ أعظم\Nمن الطّبيعي الحصول على بعض الضّحايا Dialogue: 0,0:20:48.09,0:20:51.79,Nazca1,,0,0,0,,إذا أردت تطهير العالم حقًّا، فذلك يتطلّب بعض التّضحيات Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:01.00,Nazca1,,0,0,0,,!كيوجي Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:03.07,Nazca1,,0,0,0,,!دان Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:05.74,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:11.34,Nazca1,,0,0,0,,تاتّي أيقظ القوّة الغامضة لإيرياتيسّي Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:13.24,Nazca1,,0,0,0,,تاتّي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:15.15,Nazca1,,0,0,0,,لمَ قد يفعل شيئًا كهذا....؟ Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:17.24,Nazca1,,0,0,0,,من أجلِ تحقيق طموحه الشّرير Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:21.42,Nazca1,,0,0,0,,يُمكنكِ اعتبارها الرّؤية المثاليّة لأولئك المرتبطينَ بمشيئة الآلهة Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:26.12,Nazca1,,0,0,0,,!تاتّي-سان Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:29.53,Nazca1,,0,0,0,,إذا كانَ هذا ما تدعوه بمثاليّتك\N!فأنتَ لستَ ببشرٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:32.83,Nazca1,,0,0,0,,كلّ الموجودات العظيمة\Nتبدأ بالدّمار Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:37.46,Nazca1,,0,0,0,,بيلكا، فلتكُن تضحيتنا للآلهة\Nعلى عتبة المعركة المقدّسة Dialogue: 0,0:21:38.07,0:21:39.41,Nazca1,,0,0,0,,!أنا كيوجي ميورا Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:44.91,Nazca1,,0,0,0,,طالما أنّي بشريٌّ أعيشُ في هذا العالم\Nسأسحق نواياك الشرّيرة Dialogue: 0,0:23:39.53,0:23:42.73,Nazca1,,0,0,0,,عندما تتحوّل مدينة منقرضة إلى ساحة معركة Dialogue: 0,0:23:42.77,0:23:45.36,Nazca1,,0,0,0,,النّوايا الشّريرة والكراهية تبرز أنيابها Dialogue: 0,0:23:45.70,0:23:48.87,Nazca1,,0,0,0,,لأولئك الأرواح المنبعثة\Nمكّنوا أنفسكم مع هذه القداسة Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:52.20,Nazca1,,0,0,0,,واجعلوا أرواحكم الأمّ تلتئم Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:52.20,Nazca1 - Titel,,0,0,0,,{\c&HF4F4F6&\pos(173.521,308)}الحلقة6 Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:52.20,Nazca1 - Titel,,0,0,0,,{\c&HF2F2F8&\pos(517.258,414)}معركة حاسمة\Nفي مدينة فارغة Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,35)}Zed-K :ترجمة Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,35)} تدقيق: طيب النفس Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,35)}رفع وإنتاج: ماسينيس Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,59)}:زورونا على مدونتنا\NTheX-FileSUB.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(331,59)}:أو حصريا على موقعي\N3asq.tv و Msoms-Anime.net