[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/Compressed/Nazca 09 - Light Chasing Darkness [mACe].mkv Video File: E:/Compressed/Nazca 09 - Light Chasing Darkness [mACe].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 144 Video Position: 42952 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Nazca1,SKR HEAD1,50,&H00F4F4FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,20,1 Style: Nazca1 - Titel,ACS Fayrouz Extra Bold,80,&H00EFF4F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 Style: Nazca1 - Massi,Kharabeesh,30,&H00B9D6BC,&H000000FF,&H006C9A6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,8,10,10,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:07.75,0:02:09.52,Nazca1,,0,0,0,,أيها القائد، ألقِ نظرة على هذا Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:10.69,Nazca1,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:45.28,Nazca1,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:02:55.97,0:03:00.34,Nazca1,,0,0,0,,إذا كانت هذه الحوادث سببها تاتي-كن ورفاقه Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:07.24,Nazca1,,0,0,0,,أتمنى من كيوجي-كن وأصدقاءه ألا يبالغوا Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:46.15,Nazca1,,0,0,0,,عندما تملك شخصًا لحمايته\Nيبدو أنّ هذا يجعلك أقوى Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:52.38,Nazca1,,0,0,0,,لا تكن خجلًا\Nاعترف بهذا لنفسك Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:55.90,Nazca1,,0,0,0,,أنت تتعافى بسرعة دون إجهاد Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:59.32,Nazca1,,0,0,0,,إذا لم أتعافى ستحاول قتالهم لوحدها Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:01.70,Nazca1,,0,0,0,,لا يمكنني تركها تفعل ذلك وحدها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:05.43,Nazca1,,0,0,0,,أين هو سينو؟ Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:08.67,Nazca1,,0,0,0,,لا تسألني كيف، لكني أعتقد أنه يحاول استشمار جل قوته Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:19.64,Nazca1,,0,0,0,,أراهن على أنّ تاتي وجماعته سيستخدمون جل قوتهم من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:23.45,Nazca1,,0,0,0,,لنذهب، ونحاول إيجاد مكانهم Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:24.78,Nazca1,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:27.69,Nazca1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:34.29,Nazca1,,0,0,0,,لا تضيع طاقتك\Nلا نملك أي شيء عملي من أجل المضي بشأنه Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:38.04,Nazca1,,0,0,0,,!لكن لا يمكننا البقاء هنا Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:41.03,Nazca1,,0,0,0,,!فقط القرود يهيمون في الأرجاء دون هدف Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:42.63,Nazca1,,0,0,0,,!هل تقول أني قرد؟ Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:44.47,Nazca1,,0,0,0,,!اصمتا\Nأنتما تزعجانني Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:50.84,Nazca1,,0,0,0,,أنا أحاول إيجاد وجهتنا Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:53.05,Nazca1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:54.85,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي تفعله بهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:04.96,Nazca1,,0,0,0,,ما سبب كل هذا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.44,Nazca1,,0,0,0,,...أنا أعرف Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:23.75,Nazca1,,0,0,0,,أنه حتى لو كان هذا يزعجني\N...ولكنه يجب أن يُنجز Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:26.84,Nazca1,,0,0,0,,لنرشد العالم إلى الاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:05:27.85,0:05:28.65,Nazca1,,0,0,0,,أوريهون Dialogue: 0,0:05:28.69,0:05:29.59,Nazca1,,0,0,0,,شيوغامي-كن Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:32.58,Nazca1,,0,0,0,,لقد توقفت عن استخدام هذا الاسم منذ مدة Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:37.25,Nazca1,,0,0,0,,أنت تملك أفكارًا أخرى Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:42.50,Nazca1,,0,0,0,,...إذا لم تكن تملك النية لهذا، إذن التزم الصمت Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:44.26,Nazca1,,0,0,0,,قبل أن تصبح مديونًا Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:47.70,Nazca1,,0,0,0,,...أنا بخير Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.90,Nazca1,,0,0,0,,اذهب إلى الأرض المقدسة مع إيليلا Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:55.24,Nazca1,,0,0,0,,أنا وياوارو-دونو سنذهب لإيجاد الروح المستيقظة الأخرى، غاروس Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:58.22,Nazca1,,0,0,0,,غاروس؟ الكاهن؟ Dialogue: 0,0:05:58.75,0:05:59.72,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:04.18,Nazca1,,0,0,0,,...غاروس Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:07.85,Nazca1,,0,0,0,,!غاروس، انتظر Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:10.76,Nazca1,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى جلالة هوآسكار Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:13.50,Nazca1,,0,0,0,,لكن هذا الوقت للصلاة إلى الآلهة Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:17.80,Nazca1,,0,0,0,,جلالة هوآسكار، مهم بالنسبة لي أكثر من الآلهة Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:20.00,Nazca1,,0,0,0,,إذن، لِمَ أصبحت كاهنًا؟ Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:22.37,Nazca1,,0,0,0,,أحتاج القوة Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:25.21,Nazca1,,0,0,0,,إذا لم تتبع الآلهة\N!قوتك ستضِل Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:27.98,Nazca1,,0,0,0,,...تضِل أم لا Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:31.14,Nazca1,,0,0,0,,واجبي هو خدمة أقوى شخص في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:44.25,Nazca1,,0,0,0,,لِمَ يحتاجونه؟ Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:50.50,Nazca1,,0,0,0,,لقد حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:51.80,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.08,Nazca1,,0,0,0,,لكني لا أفهم يا ياوارو-دونو Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:07.21,Nazca1,,0,0,0,,لِمَ هو؟ Dialogue: 0,0:07:07.35,0:07:09.15,Nazca1,,0,0,0,,هو لن ينضم لمجموعتنا Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.88,Nazca1,,0,0,0,,لكن، لقد كنتُ أفكر بكل الكوارث التي حدثت البارحة في جل العالم Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:15.29,Nazca1,,0,0,0,,هل تعتقد أننا تسببنا في كل هذا لوحدنا؟ Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:31.81,Nazca1,,0,0,0,,...إيكازوتشي نو أوكا Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:35.97,Nazca1,,0,0,0,,إيكازوتشي نو أوكا آمن بأنها \Nمكان مقدس حيث تستقر الآلهة Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:39.48,Nazca1,,0,0,0,,إذا كان هذا مركز تحرير إيرياتيسي Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:42.61,Nazca1,,0,0,0,,فلا بد أن يكون هناك مكان للصلاة Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.17,Nazca1,,0,0,0,,ألا تخاف أبدًا؟ Dialogue: 0,0:07:57.67,0:08:01.54,Nazca1,,0,0,0,,لقد رهنتَ حياتك من أجل خدمة مخططات ياوارو-دونو Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:03.58,Nazca1,,0,0,0,,لست خائفًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:07.24,Nazca1,,0,0,0,,لكنك لا تثق به\Nولهذا السبب أنت تشعر بالشك Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:11.98,Nazca1,,0,0,0,,أنت لا تؤمن به كما يفعل أخي Dialogue: 0,0:08:13.02,0:08:14.54,Nazca1,,0,0,0,,أخوك لا يفعل Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:15.42,Nazca1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:23.85,Nazca1,,0,0,0,,...لكنه يفضل العنف والجنون Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:25.59,Nazca1,,0,0,0,,ويسرع في التورط فيها Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:29.57,Nazca1,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا\Nأنت لا تعرف أخي على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:37.91,Nazca1,,0,0,0,,أنا أغبطك، لأنك تشعرين بالسعادة طالما أنّ أخاك معك Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.41,Nazca1,,0,0,0,,لا أهتم بأي شخص على الإطلاق\Nعدا أخي Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:46.24,Nazca1,,0,0,0,,إذا كنت لا تبالين بأي شخص\Nإذن لا تملكين أحدًا لحمايته Dialogue: 0,0:08:49.99,0:08:51.62,Nazca1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.92,Nazca1,,0,0,0,,مواقع الكوارث الكبرى والثانوية التي حدثت البارحة Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:55.72,Nazca1,,0,0,0,,لقد حصلت عليها من الانترنت Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.25,Nazca1,,0,0,0,,هل تعني أنّ كل هذا حدث البارحة؟ Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:02.46,Nazca1,,0,0,0,,لا يوجد أي توافقٍ في أنّ هذا حدث البارحة Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:04.20,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:06.13,Nazca1,,0,0,0,,ألا تريان؟ Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:07.40,Nazca1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:10.07,Nazca1,,0,0,0,,ربما، إذا بدلتُ الخرائط ستفهمان Dialogue: 0,0:09:14.68,0:09:15.70,Nazca1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:18.91,Nazca1,,0,0,0,,...أجل، مركز كل هذه الكوارث هو Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:20.65,Nazca1,,0,0,0,,...هنا، آسوكا Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:23.01,Nazca1,,0,0,0,,أتقول... أنهم فعلوا هذا؟ Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:25.92,Nazca1,,0,0,0,,...لا أستطيع إيجاد المركز الرئيسي Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:27.52,Nazca1,,0,0,0,,...لكني متأكد أنهم كذلك Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:34.10,Nazca1,,0,0,0,,خلال هذه المنطقة Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:37.03,Nazca1,,0,0,0,,أيوجد أي حل للتضييق عليها؟ Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:40.00,Nazca1,,0,0,0,,هناك ما يزعجني Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:41.20,Nazca1,,0,0,0,,يزعجك؟ Dialogue: 0,0:09:42.38,0:09:45.47,Nazca1,,0,0,0,,...عندما أكتب نازكا وأسوكا Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:47.04,Nazca1,,0,0,0,,أجد هذه الصفحة الرئيسية Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:54.28,Nazca1,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:58.75,Nazca1,,0,0,0,,الآلهة واحدة Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:03.18,Nazca1,,0,0,0,,...على الرغم من أنّ النّاس ينادونها بأسماء متعددة Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:06.09,Nazca1,,0,0,0,,إنها تتجلى في جلالة هوآسكار\Nنيابة عن آلهة الشمس Dialogue: 0,0:10:06.13,0:10:08.53,Nazca1,,0,0,0,,في الحياة السابقة كان الكاهن الخاص بفترة الإينكا Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.83,Nazca1,,0,0,0,,...السبب وراء ولادتي مجددًا هو إكمال ما فشل به Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:14.31,Nazca1,,0,0,0,,وإكماله في الحياة السابقة Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:16.60,Nazca1,,0,0,0,,ومثالية هوآسكار موجودة في الأيام الراهنة Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:19.43,Nazca1,,0,0,0,,كاهن للإينكا؟ Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:22.78,Nazca1,,0,0,0,,ربما يكون روحًا نائمة أخرى Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.09,Nazca1,,0,0,0,,المعذرة، أيمكنني مساعدتكما؟ Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:50.57,Nazca1,,0,0,0,,لسنا هنا للعلاج\Nنحن هنا لمقابلة المخلّص Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:52.41,Nazca1,,0,0,0,,هل تملكان موعدًا؟ Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:56.01,Nazca1,,0,0,0,,لا نحتاج ذلك، فنحن أصدقاء قدماء Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:02.74,Nazca1,,0,0,0,,حسنًا، والآن استرخي Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:06.39,Nazca1,,0,0,0,,الألم سيختفي بسرعة Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:11.45,Nazca1,,0,0,0,,إنه لا يؤلم الآن Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:13.69,Nazca1,,0,0,0,,أشعر بالسعادة من أجلك Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:16.76,Nazca1,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:18.73,Nazca1,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:35.82,Nazca1,,0,0,0,,النسيم الجنوبي Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:41.28,Nazca1,,0,0,0,,اسمي هو كاريا، لقد كان هناك\Nنسيم جنوبي البارحة Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.62,Nazca1,,0,0,0,,أنا مسرور أنك فهمت ذلك Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:48.23,Nazca1,,0,0,0,,أنا مسرور بمعرفتك، أو يجدر القول أنا مسرور برؤيتك مجددًا Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:50.96,Nazca1,,0,0,0,,...لقد كان وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:02.44,Nazca1,,0,0,0,,جلالة هوآسكار-ساما\Nقدنا في الخطوط الأمامية رجاءً Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:05.01,Nazca1,,0,0,0,,من أجل هذه المعركة\N إنها المعركة الأخيرة Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:07.22,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:09.59,Nazca1,,0,0,0,,أرجوك لحظة، جلالتك Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:13.81,Nazca1,,0,0,0,,!غاروس Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:18.63,Nazca1,,0,0,0,,لقد قرأت مستقبلك\Nهذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:22.89,Nazca1,,0,0,0,,أنا الشخص الذي سينصح جلالته\N!نظرًا للخطة العسكرية Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:25.79,Nazca1,,0,0,0,,حسنًا إذن، سأنصحك بصفتي كاهنًا... جلالتك Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:31.30,Nazca1,,0,0,0,,هوآسكار-ساما إني أرى نية غامرة من ياوارو Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:33.54,Nazca1,,0,0,0,,إذا وثقت به كثيرًا فسيشكل ذلك خطرًا عليك Dialogue: 0,0:12:34.01,0:12:35.24,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:39.15,Nazca1,,0,0,0,,!اصمت، يا ياوارو\Nسأستمع لنصائح غاروس من الآن Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:51.29,Nazca1,,0,0,0,,لم أتوقع أبدًا ملاقاة ياوارو-دونو بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:53.36,Nazca1,,0,0,0,,القدر رائع حقًا Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:56.86,Nazca1,,0,0,0,,نعم... هذا هو القدر Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:00.76,Nazca1,,0,0,0,,لا تزال تملك نفس النوايا في هذا العالم Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:04.34,Nazca1,,0,0,0,,ذكي جدًا Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:13.44,Nazca1,,0,0,0,,الرسم الذي رأيناه البارحة كان لعنكبوت Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:18.05,Nazca1,,0,0,0,,لنفترض أنّ موقع خطوط نازكا نفسه الذي في اليابان Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:20.68,Nazca1,,0,0,0,,نفسه الذي في البيرو وبعدها لنستنتج Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:28.62,Nazca1,,0,0,0,,من هو إيكازوتشي نو أوكا...؟ Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:31.87,Nazca1,,0,0,0,,أعتقد أنّ هذا يمثل مقدس الشمس Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:34.43,Nazca1,,0,0,0,,مقدس الشمس؟ Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:38.07,Nazca1,,0,0,0,,إنها المكان المرتقب لإطلاق إيرياتيسي Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:41.71,Nazca1,,0,0,0,,إذا أتت الكاهنة إلى هذا المكان\Nفإنّ بإمكانهم إطلاق طاقة هائلة Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.81,Nazca1,,0,0,0,,أنا مسرور لأننا أتينا إلى هنا لوحدنا Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:50.49,Nazca1,,0,0,0,,أعتقد أنه يفكر في استخدام كاريا \Nبدلًا من ذلك W.H.T Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:56.29,Nazca1,,0,0,0,,هذا ممكن، كاهن قوي يمكنه إطلاق قوة إيرياتيسي Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.33,Nazca1,,0,0,0,,ماذا؟ هل غادر اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:06.00,Nazca1,,0,0,0,,نعم، لقد جاءه ضيوف غير متوقعين Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:07.60,Nazca1,,0,0,0,,أي نوعٍ من الضيوف؟ Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:11.14,Nazca1,,0,0,0,,سيدان، ومن المرجح أنهما صديقاه القديمان Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:15.31,Nazca1,,0,0,0,,ربما، شخص بشعر رمادي ذا تسريحة شعر الحصان؟ Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:17.78,Nazca1,,0,0,0,,نعم، يبدو هذا مثله Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:20.55,Nazca1,,0,0,0,,هل تعرفين إلى أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:24.75,Nazca1,,0,0,0,,يبدو، أنهم قد ذهبوا إلى التلة\Nوكثيرًا ما يذهب إلى هناك للتأمل Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:27.63,Nazca1,,0,0,0,,التلة؟ Dialogue: 0,0:14:36.80,0:14:38.39,Nazca1,,0,0,0,,إذا كنت مستعدًا\Nيمكننا البدء على الفور Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:39.53,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:42.74,Nazca1,,0,0,0,,الآن، دعني أرى قوتك العظيمة Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:44.41,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:56.39,0:15:01.83,Nazca1,,0,0,0,,{\c&H77778F&}أوه مانا أوسيكو رادو سبيري\Nإيرياتيسي بوتيتسو Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:12.69,Nazca1,,0,0,0,,ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:15:12.77,0:15:15.64,Nazca1,,0,0,0,,ألا يمكنك الشعور بها؟\Nالطاقة الخالصة من الأرواح Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:17.67,Nazca1,,0,0,0,,من أين تأتي؟ Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:20.54,Nazca1,,0,0,0,,من العديد من الناس Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:21.97,Nazca1,,0,0,0,,العديد من الناس؟ Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:23.01,Nazca1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:27.88,Nazca1,,0,0,0,,لقد كنت أقدم علاجاتي لسكان المدينة المركزية Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:33.99,Nazca1,,0,0,0,,...لكن ما لا يعرفونه أنه لما يُشفون على يدي Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:36.02,Nazca1,,0,0,0,,أرواحهم تصبح ملكي Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:38.19,Nazca1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:39.80,Nazca1,,0,0,0,,هذا ممتع حقًا Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:44.84,Nazca1,,0,0,0,,سنقوم بتحرير إيرياتيسي عن طريق سحب طاقة أرواح البشر Dialogue: 0,0:15:45.64,0:15:49.60,Nazca1,,0,0,0,,بالطبع، أعتقد أنهم يشعرون بذلك الآن Dialogue: 0,0:15:55.38,0:15:57.37,Nazca1,,0,0,0,,يومي... على رسلك! على رسلك Dialogue: 0,0:15:58.28,0:16:01.65,Nazca1,,0,0,0,,هذا مؤلم... يا أمي\Nمؤلم Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:05.59,Nazca1,,0,0,0,,!على رسلك Dialogue: 0,0:16:10.93,0:16:11.86,Nazca1,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:13.06,Nazca1,,0,0,0,,ما الأمر، كيتا؟ Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:16.39,Nazca1,,0,0,0,,...هناك خطب ما\Nيمكنني الشعور به Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:19.19,Nazca1,,0,0,0,,ما الخطب؟ أين؟ Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:21.70,Nazca1,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:23.50,Nazca1,,0,0,0,,لنكمل حتى التلة Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:28.87,Nazca1,,0,0,0,,لنبدأ الصلوات\Nلنبدأ الرياح Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:30.55,Nazca1,,0,0,0,,مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:33.02,Nazca1,,0,0,0,,إذا استمرت هذه الطاقة في النمو Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:35.11,Nazca1,,0,0,0,,...بواسطة سحب طاقة حياة البشر Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:41.09,Nazca1,,0,0,0,,ما الذي سيحدث لهم عندما تجف أرواحهم؟ Dialogue: 0,0:16:41.76,0:16:43.02,Nazca1,,0,0,0,,سيموتون Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:44.43,Nazca1,,0,0,0,,عادة Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:50.93,Nazca1,,0,0,0,,حقًا؟ كيف لك أن تستمتع بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:55.76,Nazca1,,0,0,0,,الموت أوِ الحياة\Nبطريقة ممتعة، كله ذات الشيء Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:59.41,Nazca1,,0,0,0,,كلا! لا يوجد أي شيء ممتع\Nبرؤية الناس يموتون، هذا مريب Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:00.94,Nazca1,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:02.81,Nazca1,,0,0,0,,!بالطبع هي كذلك Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.61,Nazca1,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب للتفاصيل Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:10.45,Nazca1,,0,0,0,,لنُقم الصلوات معًا Dialogue: 0,0:17:11.89,0:17:13.62,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسي، إيرياتيسي Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.46,Nazca1,,0,0,0,,أوريهون، لِمَ توجد المثالية؟ Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:21.89,Nazca1,,0,0,0,,المثالية وُجدت للاستيعاب Dialogue: 0,0:17:22.17,0:17:24.86,Nazca1,,0,0,0,,إذا لم يحدث ذلك، لن نصل لشيء Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:26.43,Nazca1,,0,0,0,,حينها، سيكون هذا دون فائدة للعالم Dialogue: 0,0:17:28.74,0:17:31.73,Nazca1,,0,0,0,,إذا كنت تريد المثالية\Nفلتصلّي من أجل ثمارها Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:05.14,Nazca1,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:08.31,Nazca1,,0,0,0,,!هناك! هناك Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:19.86,Nazca1,,0,0,0,,...نازكا Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:25.86,Nazca1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:01.29,Nazca1,,0,0,0,,...إيرياتيسي Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:20.11,Nazca1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:22.55,Nazca1,,0,0,0,,الآن، هل أنت مندهش؟ Dialogue: 0,0:19:22.69,0:19:23.68,Nazca1,,0,0,0,,هذا عظيم Dialogue: 0,0:19:24.02,0:19:26.32,Nazca1,,0,0,0,,لا يهم ما تفعلونه\N!سينتهي الآن Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:31.29,Nazca1,,0,0,0,,وماذا تخالون أنفسكم فاعلين؟ Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:38.76,Nazca1,,0,0,0,,إيرياتيسي، إيرياتيسي Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:52.01,Nazca1,,0,0,0,,سأهتم بهذا Dialogue: 0,0:19:58.96,0:19:59.98,Nazca1,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:20:00.06,0:20:00.89,Nazca1,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:01.79,Nazca1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:20:15.97,0:20:17.46,Nazca1,,0,0,0,,هل تريد مني قتلهم؟ Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:18.87,Nazca1,,0,0,0,,الأمر يعود لك Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:20.31,Nazca1,,0,0,0,,...حسنًا إذن Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:21.34,Nazca1,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:31.38,Nazca1,,0,0,0,,...يوكا-سان Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:33.96,Nazca1,,0,0,0,,لا تفعل هذا، تاتي-كن Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:37.49,Nazca1,,0,0,0,,آسف يا يوكا\Nلكني سأقتلهم Dialogue: 0,0:20:37.53,0:20:39.83,Nazca1,,0,0,0,,سيستمرون في التدخل في خططنا Dialogue: 0,0:20:40.40,0:20:44.56,Nazca1,,0,0,0,,بالطبع، سيكون الأمر مختلفًا إن انضممتِ إلينا Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:51.64,Nazca1,,0,0,0,,...لا تكن غبيًا Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:56.64,Nazca1,,0,0,0,,هذه اللعبة لم تنتهِ بعد Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:05.79,Nazca1,,0,0,0,,كيوجي-كن Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:09.96,Nazca1,,0,0,0,,!اقضِ عليه Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:10.76,Nazca1,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:14.40,Nazca1,,0,0,0,,سآتي معك Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:19.30,Nazca1,,0,0,0,,لقد أُنقذت حياتك هذه المرة يا بيلكا Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:27.34,Nazca1,,0,0,0,,مثير للشفقة، تُنقذ من طرف امرأة\Nأنت لا تملك أدنى فرصة للفوز Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:32.98,Nazca1,,0,0,0,,...يوكا Dialogue: 0,0:21:34.92,0:21:36.95,Nazca1,,0,0,0,,الآن، نحن نملك كل الأجزاء Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:40.95,Nazca1,,0,0,0,,لقد حان الوقت لتحرير إيرياتيسي، لنبدأ الآن Dialogue: 0,0:23:39.04,0:23:43.85,Nazca1,,0,0,0,,عندما تعود الذكريات القديمة\Nالأسرار القوية ستظهر Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:48.08,Nazca1,,0,0,0,,إلى تلك الأرواح المنبعثة\Nتجنبوا الخيانة والأرواح المتضاربة Dialogue: 0,0:23:48.69,0:23:51.95,Nazca1,,0,0,0,,...لتقفوا ضد النوايا الشريرة مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:51.95,Nazca1 - Titel,,0,0,0,,{\pos(182.286,57.429)}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:51.95,Nazca1 - Titel,,0,0,0,,{\pos(269.029,239.143)}من وراء النور، باتجاه الغد Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,35)}Zed-K :ترجمة Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,35)} تدقيق: طيب النفس Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,35)}رفع وإنتاج: ماسينيس Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(341,59)}:زورونا على مدونتنا\NTheX-FileSUB.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Nazca1 - Massi,,0,0,0,,{\pos(331,59)}:أو حصريا على موقعي\N3asq.tv و Msoms-Anime.net