1
00:01:54,320 --> 00:01:58,050
الحلقه:30
سر تقنية (انتاسي كوكوري-ها)ا

2
00:02:01,700 --> 00:02:04,030
المتحدين الثلاثه تقدموا

3
00:02:06,030 --> 00:02:09,040
ماذا بكم فريق ريوياكي

4
00:02:09,040 --> 00:02:11,370
( هل انتم خائفون)

5
00:02:11,370 --> 00:02:13,710
(امازلتو تدعو انفسكم من اليوكي )

6
00:02:13,710 --> 00:02:18,380
لا اصدق. . . ! احد
أعضائي قتل. . .

7
00:02:18,380 --> 00:02:21,050
المتحدي الثالث، يتقدماُ!

8
00:02:21,050 --> 00:02:23,720
(هيا,هيا,ماذا يحدث ,
اسرعو
! )

9
00:02:23,720 --> 00:02:26,050
المتحدي الثالث، يتقدم!

10
00:02:26,050 --> 00:02:29,150
اسرع واخرج لهم

11
00:02:31,990 --> 00:02:33,330
(انه زيرو )

12
00:02:33,330 --> 00:02:36,130
(زيرو يتقدم )

13
00:02:39,330 --> 00:02:42,000
زيرو؟اليس هذا قائدهم؟

14
00:02:42,000 --> 00:02:44,670
اذا..اولئك الاثنان هم الاقوى بينهم

15
00:02:44,670 --> 00:02:45,830
لا.

16
00:02:46,340 --> 00:02:49,340
انه هو الاقوى بينهم

17
00:02:49,340 --> 00:02:51,680
انه اقوى واحد بين هذه الفرقه

18
00:02:51,680 --> 00:02:54,350
على اية حال
ساواجهه انا

19
00:02:54,350 --> 00:02:56,350
اني جائع. . .

20
00:02:56,350 --> 00:02:59,350
الى متى سينام هذا؟

21
00:02:59,350 --> 00:03:03,690
فريق يوراميشي ارسل مقاتل

22
00:03:03,690 --> 00:03:09,030
سالقنك درس على استهزائك بنا بالامس

23
00:03:09,030 --> 00:03:11,370
فريق ريوكاكي..زيرو

24
00:03:11,370 --> 00:03:13,930
فريق يوراميشي..هيي

25
00:03:16,040 --> 00:03:19,710
زيرو تستطيع ان تقتله بسهوله

26
00:03:19,710 --> 00:03:23,840
احذر من ذالك الخائن انه قوي جدا

27
00:03:27,650 --> 00:03:32,320
انت تستعمل تقنية اللهب؟

28
00:03:32,320 --> 00:03:36,660
غداً.سيكون مصيركم مثل هذا الكاس،

29
00:03:36,660 --> 00:03:37,890
ماذا؟

30
00:03:47,670 --> 00:03:51,310
رايت كيف كسرت الكاس

31
00:03:51,310 --> 00:03:53,340
كما لو انه قطع بسيف

32
00:03:53,340 --> 00:03:57,340
لن تخيفني تقنياتك الجميله

33
00:03:57,340 --> 00:03:59,380
ماذا تقول؟

34
00:03:59,380 --> 00:04:05,020
ما انت الا فار للسيد جابان

35
00:04:05,020 --> 00:04:06,450
إبدأْ! !

36
00:04:14,030 --> 00:04:16,190
ماذا بك الن تقاتل! ؟

37
00:04:34,310 --> 00:04:36,750
ساحولك الى غبار فحم!

38
00:04:40,650 --> 00:04:44,680
هيي تفادى كرة زيرو الناريه
بشكل رائع

39
00:04:56,340 --> 00:04:57,860
ههه,مدهش؟

40
00:05:03,010 --> 00:05:06,180
نحن نشاهد هجمات زيرو الخارقه

41
00:05:06,180 --> 00:05:08,350
لكن هيي في موقع دفاع

42
00:05:08,350 --> 00:05:10,850
لماذا انت صامت؟

43
00:05:10,850 --> 00:05:13,690
ربما لانك خائن من الدرجه الاولى

44
00:05:13,690 --> 00:05:15,690
هذا يكفي

45
00:05:15,690 --> 00:05:17,680
اللعبة انتهت

46
00:05:27,030 --> 00:05:28,160
بِحقّ الجحيم ماهذا؟

47
00:05:38,310 --> 00:05:39,470
اما هذا! ؟

48
00:05:44,320 --> 00:05:47,510
لون المتسابق زيرو يتفير

49
00:05:53,990 --> 00:05:57,020
لونه احمر كما لو انه ملتهب

50
00:06:21,350 --> 00:06:24,690
ماهذا؟

51
00:06:24,690 --> 00:06:26,520
الآن، أنا سَأَنهيك!

52
00:06:37,640 --> 00:06:41,470
ان المتسابق زيرو يهاجم هيي بقسوه

53
00:06:45,980 --> 00:06:48,450
هل هزمه . . ! ؟

54
00:06:56,320 --> 00:07:00,330
بعد تلك الطاقه
لقد سكتت كل الجماهير
.

55
00:07:00,330 --> 00:07:02,330
اهل خسر؟

56
00:07:02,330 --> 00:07:06,670
لا اعتقد . .

57
00:07:06,670 --> 00:07:10,000
مستحيل ان يواصل هيي المعركه

58
00:07:10,000 --> 00:07:13,400
هذه القوَّةُ الحقيقيةُ لفريقي!

59
00:07:17,680 --> 00:07:20,010
لا سيتطيع ان يقاتلني

60
00:07:24,680 --> 00:07:29,290
يجب عليك ان تبقى حتى اعلن الفائز

61
00:07:29,290 --> 00:07:31,960
سابدا بالعد

62
00:07:31,960 --> 00:07:33,360
مهاراتك رائعه

63
00:07:37,300 --> 00:07:39,930
ساكون حزين لقتلك

64
00:07:43,640 --> 00:07:46,610
المباراة لم تنتهي بعد!

65
00:07:46,610 --> 00:07:50,170
هيي يظهر بقوه خارقه

66
00:07:55,320 --> 00:07:57,980
كيف استطاع ان يقاوم تقنيتي؟

67
00:07:57,980 --> 00:07:59,990
هذا مستحيل. . . !

68
00:07:59,990 --> 00:08:02,510
لقد سخرت مني

69
00:08:07,660 --> 00:08:14,090
إبتهجْ! أنت اول ضحيه جاو استنو -كين
في هذا العالم

70
00:08:18,000 --> 00:08:22,340
هل سيستخدم تقنية جاو استنو-كين

71
00:08:22,340 --> 00:08:24,340
هل سيفعلها؟

72
00:08:24,340 --> 00:08:27,010
أَيّ نَوْعٍ مِنَ التقنية ؟

73
00:08:27,010 --> 00:08:30,850
اتذكر جلسات الكبار مع ابي ياما

74
00:08:30,850 --> 00:08:34,080
انها تقنيه اسدعاء فضيعه؟

75
00:08:39,290 --> 00:08:41,460
نيران سوداء. . . !

76
00:08:41,460 --> 00:08:44,120
تَعْني بأنّك إستدعيتَ
نيران عالمِ الشيطانَ! ؟

77
00:09:09,320 --> 00:09:12,060
القاعده تقول ان اهزمك

78
00:09:12,060 --> 00:09:15,360
انا استطيع ان اسيطر عليها

79
00:09:20,000 --> 00:09:23,470
لكنب آسف،  لا أَستطيعُ
تراجعْ .

80
00:09:23,470 --> 00:09:27,610
وساريك الطاقه الحقيقه

81
00:09:27,610 --> 00:09:30,940
ساستعمل ذراعي الأيمنُ
فقط

82
00:09:31,950 --> 00:09:36,020
اريدك ان تعرف الفرق

83
00:09:36,020 --> 00:09:38,950
تقنية اللهب وتقنية النار الشيطانيه؟

84
00:09:38,950 --> 00:09:42,960
لماذا سخرت من جابان

85
00:09:42,960 --> 00:09:45,530
هذا خطرُ جداً!

86
00:09:45,530 --> 00:09:47,630
بالرغم من أنّني معلقت المباراه

87
00:09:47,630 --> 00:09:51,300
ساوقف عملي بشكل مؤقت!

88
00:09:51,300 --> 00:09:53,970
خُذْ هذا! !

89
00:09:53,970 --> 00:09:55,970
انستسيو كاكيرو-ها

90
00:09:55,970 --> 00:09:58,490
"بموجةِ التنينِ الاسود"

91
00:10:30,940 --> 00:10:33,910
اني فزت

92
00:10:34,940 --> 00:10:37,280
المتسابق زيرو . . .

93
00:10:37,280 --> 00:10:39,610
في الحائط. . . !

94
00:10:39,610 --> 00:10:42,100
انا لا اصدق

95
00:10:42,950 --> 00:10:44,620
سابدا بالعد. . .

96
00:10:44,620 --> 00:10:47,290
لا داعي لن اجسده احترق بالكامل

97
00:10:47,290 --> 00:10:51,290
لم يتبقى منه غير الصوره الظلاليه على الحائط

98
00:10:51,290 --> 00:10:54,960
هذا يعني ..انه لا داعي للعد؟

99
00:10:54,960 --> 00:10:58,400
الفائز هو هيي

100
00:11:01,300 --> 00:11:03,970
هل قتل زيرو

101
00:11:03,970 --> 00:11:07,410
مدهش! انه  مدهشَ جداً،

102
00:11:07,410 --> 00:11:10,310
لم استطع ان اكمل طعامي
!

103
00:11:10,310 --> 00:11:12,800
اذهب واشتري لي

104
00:11:31,740 --> 00:11:36,080
نعم
نحن الان متقدمين اثنان لواحد

105
00:11:36,080 --> 00:11:39,620
لكني لم اربح في جولتي

106
00:11:39,620 --> 00:11:42,750
ستكون مشكله لو انقلب علينا هيي

107
00:11:42,750 --> 00:11:45,090
سيقضي علينا وعلى كل المتسابقين
بتلك النقنيه

108
00:11:45,090 --> 00:11:46,760
لاتقلق.

109
00:11:46,760 --> 00:11:50,590
حتى تَنتهي هذه البطولةِ،
انت اصدقائي

110
00:11:50,590 --> 00:11:54,330
تقنيتي جاوانستاسيو -كين
لم تكتمل بعد

111
00:11:59,100 --> 00:12:01,100
حتى زيرو . . !

112
00:12:01,100 --> 00:12:04,110
. . . لقد سحق بسهوله. . . !

113
00:12:04,110 --> 00:12:06,780
لن اواصل
انا منسحب

114
00:12:06,780 --> 00:12:10,450
انا لم اتي..الى هنا لكي اقتل بطرق غريبه؟

115
00:12:10,450 --> 00:12:12,680
هيا..لا تهربو! ؟

116
00:12:25,130 --> 00:12:27,060
"تشو"

117
00:12:27,060 --> 00:12:29,070
انهم ضعفاء!

118
00:12:29,070 --> 00:12:29,960
تشو!

119
00:12:35,740 --> 00:12:39,380
بعض الالعاب خطيره

120
00:12:39,380 --> 00:12:43,750
صعب على اولئك الحمقاء

121
00:12:46,420 --> 00:12:48,780
لقد شربت الكثير

122
00:12:52,760 --> 00:12:57,760
الان اريد ان استمتع بالقتال؟

123
00:12:57,760 --> 00:13:01,600
ماذا به؟
انه سكران؟

124
00:13:05,100 --> 00:13:09,110
يا هناك، ايها السيده!
تعال الى هنا!

125
00:13:09,110 --> 00:13:10,440
انا؟

126
00:13:10,440 --> 00:13:12,440
ماذا تفعلين ؟اسرعي

127
00:13:12,440 --> 00:13:14,780
حسنا. . .

128
00:13:14,780 --> 00:13:16,780
ماذا تريد مني؟

129
00:13:16,780 --> 00:13:19,780
لقد ماتو عضوين من الفريق؟

130
00:13:19,780 --> 00:13:20,450
نعم. . .

131
00:13:20,450 --> 00:13:24,450
في هذه الحالةِ،
ماذا تقول القواعد ؟

132
00:13:24,450 --> 00:13:27,720
هناك بديل واحد

133
00:13:27,720 --> 00:13:29,060
مهما مات من اعضاء الفريق

134
00:13:29,060 --> 00:13:33,400
يمكن ان يدخل بديل واحد فقط
لاغير

135
00:13:33,400 --> 00:13:35,730
حقا؟

136
00:13:35,730 --> 00:13:40,070
انا كاتو معلقت المباراه
افهم القواعد المباريات،

137
00:13:40,070 --> 00:13:43,070
اوه..رائع

138
00:13:43,070 --> 00:13:50,410
هذا يعني استطيع ان اكمل المهمه

139
00:13:50,410 --> 00:13:54,750
(هاي,ماذا تفعل هناك! ؟ )

140
00:13:54,750 --> 00:13:57,550
اشكرك

141
00:13:59,090 --> 00:14:03,090
رائحته نتينه

142
00:14:03,090 --> 00:14:06,100
من هذا المتسابق المترنح؟

143
00:14:06,100 --> 00:14:07,760
انه البديل ,على ما اعتقد؟

144
00:14:07,760 --> 00:14:09,770
هه البديل

145
00:14:09,770 --> 00:14:12,770
عندي شعور سيىء تجاهه؟

146
00:14:12,770 --> 00:14:16,110
لم اقلق من  زيرو مثلما انا قلق الاان؟

147
00:14:16,110 --> 00:14:18,810
عن ماذا تتحدث كوابار؟

148
00:14:18,810 --> 00:14:20,780
انه متسابق سكران فقط؟

149
00:14:20,780 --> 00:14:22,450
أنتي متأكّده؟

150
00:14:22,450 --> 00:14:26,720
ربما يكون كوابارا على صواب.

151
00:14:26,720 --> 00:14:31,050
انه عندما قتل اولئك المتسابقين
لم يخاف من شيء

152
00:14:31,050 --> 00:14:33,590
الفوز بنتظارنا..
تشو انطلق

153
00:14:33,590 --> 00:14:35,730
وقضي على فريق يوراميشي

154
00:14:35,730 --> 00:14:39,000
هاي, اسرعو  ودعنا نبدا

155
00:14:39,000 --> 00:14:44,460
لابد انكم لا تريدون قتالي
لانني سانتصر

156
00:14:45,740 --> 00:14:48,270
من سيذهب؟
هيي,متعب من الجوله

157
00:14:48,270 --> 00:14:53,410
وكيراما ايضا
لم يتبقى غيري

158
00:14:53,410 --> 00:14:54,410
اسرعوْ! !

159
00:14:54,410 --> 00:14:56,750
اختاروه بسرعه . .

160
00:14:56,750 --> 00:14:58,080
هاي,سيدتي

161
00:14:58,080 --> 00:14:59,420
Y نعم؟

162
00:14:59,420 --> 00:15:01,420
W ماذا تريد؟

163
00:15:01,420 --> 00:15:05,090
اذهبي واسحبي اي مقاتل منهم
بسرعه

164
00:15:05,090 --> 00:15:07,760
حسنا !

165
00:15:07,760 --> 00:15:12,430
ساربح بسرعه
لكي اعود للشراب حتى الموت

166
00:15:12,430 --> 00:15:15,770
فريق يوراميشي
ارسل مقاتل

167
00:15:15,770 --> 00:15:20,430
انه مازال نائما يوراميشي

168
00:15:21,440 --> 00:15:24,110
اذا لم تقررو سيعتبر هذا انسحاب؟

169
00:15:24,110 --> 00:15:27,110
ثانية واحدة، الآن! ف،

170
00:15:27,110 --> 00:15:29,380
مهما كان عنيد
ساضربه حتى يستيقظ

171
00:15:29,380 --> 00:15:32,380
هاي,يوراميشي استيقظ

172
00:15:32,380 --> 00:15:34,440
هاي؟اين ذهب

173
00:15:39,390 --> 00:15:41,390
يوراميشي اهل استيقظ؟

174
00:15:41,390 --> 00:15:42,390
يوسكي

175
00:15:42,390 --> 00:15:47,730
تلك رائحة كريهةُ فظيعةُ
من صاحب تلك الرائحه

176
00:15:47,730 --> 00:15:51,070
يوسكي لم يستيقظ حتى بعد معركت
زيرو؟

177
00:15:51,070 --> 00:15:54,400
أيها السيدات والسادة! أَنا آسفُ
لإبْقاء أنت تَنتظرونُ !

178
00:15:54,400 --> 00:15:58,740
يوراميشي يوسكي -ياما
يظهر اخيرا

179
00:15:58,740 --> 00:16:00,410
ذلك الاحمق إستيقظَ أخيراً!

180
00:16:00,410 --> 00:16:02,750
اهزمه يوسكي -كين

181
00:16:02,750 --> 00:16:06,750
لماذا نمت كل هذا الوقت يوسكي؟

182
00:16:06,750 --> 00:16:09,420
اوه جسمي مرهق
لا استطيع ان احرك جسدي

183
00:16:09,420 --> 00:16:12,090
يجب ان اعمل بعض التدريبات الرياضيه
في الضوء؟

184
00:16:12,090 --> 00:16:13,610
الضوء؟

185
00:16:17,090 --> 00:16:19,960
ستقتل ايها الابله

186
00:16:27,700 --> 00:16:28,370
(اقْتلُه! )

187
00:16:28,370 --> 00:16:39,050
إقتلْه! . . . إقتلْه! . . . إقتلْه! . . .

188
00:16:39,050 --> 00:16:44,050
إقتلْه! إقتلْه!
إقتلْه! إقتلْه!

189
00:16:44,050 --> 00:16:50,790
سنرى تدريبات يوراميشي في كل هذه الفتره؟

190
00:16:52,400 --> 00:16:56,070
إقتلْه! . . . إقتلْه! . . . إقتلْه! . . .

191
00:16:56,070 --> 00:16:58,100
ماهذا الحقد

192
00:16:58,100 --> 00:17:01,070
انهم لا يعرفننا ..لماذا؟

193
00:17:01,070 --> 00:17:03,740
انها فقط صيحات بلا فائده

194
00:17:03,740 --> 00:17:07,410
انه لا يتاثر بكلام احد

195
00:17:07,410 --> 00:17:10,210
نعم، انه بخير ,؟

196
00:17:10,210 --> 00:17:14,420
يجب ان يفوز والا سنعاقبه؟

197
00:17:14,420 --> 00:17:15,750
انسيت انك هزمت

198
00:17:15,750 --> 00:17:19,420
لماذا ,تذكريني بوتان -شان؟

199
00:17:19,420 --> 00:17:20,760
بسهولة، يَقُولُ؟

200
00:17:20,760 --> 00:17:23,420
مستحيل ان يفوز

201
00:17:27,030 --> 00:17:30,030
معركته مع زيرو

202
00:17:30,030 --> 00:17:36,040
لقد استخدم فيها هيي طاقته الداخليه العظيمه

203
00:17:36,040 --> 00:17:42,500
إبتهجْ! أانت اول ضحيه
في هذا العلم بجاوانستا-كين

204
00:17:49,390 --> 00:17:52,390
استدعاء هيي طاقة اللهب الشيطاني

205
00:17:52,390 --> 00:17:54,720
وقد دمر زيرو بالكامل

206
00:17:54,720 --> 00:17:56,390
لكنه اصيب

207
00:17:56,390 --> 00:17:59,400
الطاقه الكبيره قد اذت ذراعه

208
00:17:59,400 --> 00:18:03,070
لقد ضَحّى بذراعه الأيمنِ.

209
00:18:03,070 --> 00:18:06,400
لن يستطيع استخدام ذراعه ثانيتا

210
00:18:06,400 --> 00:18:08,070
والآن. . .

211
00:18:08,070 --> 00:18:10,140
والان هناك مقاتل مختلف عن زيرو

212
00:18:10,140 --> 00:18:12,740
تشو يبدو مقاتل غير عادي

213
00:18:12,740 --> 00:18:15,410
انه يقلقني كثيرا

214
00:18:15,410 --> 00:18:20,420
يجب ان يحذر يوسكي منه...

215
00:18:20,420 --> 00:18:24,790
قُلتَ شيءاً حول
التمرين الخفيف، ؟

216
00:18:27,020 --> 00:18:29,360
سيدتي ساستعيره منكي

217
00:18:29,360 --> 00:18:31,030
ماذا ستعمل؟

218
00:18:31,030 --> 00:18:39,370
. . . قَبْلَ أَنْ نُحاربُ، أَنا
سَيُخبرُك شيءَ واحد!

219
00:18:39,370 --> 00:18:42,910
الشيء الوحيد أَنا سيئ في
الحظ

220
00:18:42,910 --> 00:18:46,070
أَنا جيّد في القتال! جيد جداً! !

221
00:18:52,720 --> 00:18:59,720
ماذا يَتحدّثُ عنه؟

222
00:18:59,720 --> 00:19:02,730
انا ساوضح لكم

223
00:19:02,730 --> 00:19:06,230
فريق ريكاكي يقرون الاعضاء المشاكين
عند طريق القرعه

224
00:19:06,230 --> 00:19:08,060
بلعب مقصِّ, الصخرةِ, الورقِ،

225
00:19:08,060 --> 00:19:11,170
ولذا فهو البديل دائما

226
00:19:11,170 --> 00:19:13,400
ولا يشارك مع فريق ريركاكي

227
00:19:13,400 --> 00:19:15,070
ذلك صحيحُ! !

228
00:19:15,070 --> 00:19:18,410
هذا كل شيء
كاتو

229
00:19:18,410 --> 00:19:21,080
تلك الفتاه تعرف الكثير؟؟

230
00:19:21,080 --> 00:19:24,080
ذالك اللقيط لقد شرب الكثير

231
00:19:24,080 --> 00:19:25,080
لا استطيع المشاهده..فقط

232
00:19:25,080 --> 00:19:28,350
انا قوي ..قوي جدا

233
00:19:28,350 --> 00:19:32,790
أَعْرفُ، أَعْرفُ! أانك اقوى المقاتلينَ
،

234
00:19:32,790 --> 00:19:35,360
لذا دعنا نبدا

235
00:19:35,360 --> 00:19:37,030
أَنا مُتعِبُ هذا الإنتِظار!

236
00:19:37,030 --> 00:19:40,360
آه! اماذا، أنت. . . ! أنت لا
لا تصدقني؟

237
00:19:40,360 --> 00:19:42,370
هاي,هاي. . .

238
00:19:42,370 --> 00:19:45,460
(أنت ضعيف جداَ
انت بديلَ! )

239
00:19:47,370 --> 00:19:52,380
من قال ذالك؟من قال ذالك؟
من قال اني بديل ضعيف؟

240
00:19:52,380 --> 00:19:53,380
اهو انت؟! ؟

241
00:19:53,380 --> 00:19:54,710
لا,لست انا

242
00:19:54,710 --> 00:19:57,280
انا لست ضعيف

243
00:19:57,280 --> 00:20:00,050
أَنا سيىء في لعبة
مقصّ, صخرةِ, ورقه!

244
00:20:00,050 --> 00:20:04,390
اثناء المقص اقدم الصخره
واثناء الضخره اقدم المقص
!

245
00:20:04,390 --> 00:20:07,720
اصابعي دائما تخذلني

246
00:20:07,720 --> 00:20:11,730
هذا ما يحدث دائما؟

247
00:20:11,730 --> 00:20:14,730
حسنا . .

248
00:20:14,730 --> 00:20:17,070
-- انت قوي!
-- انت رائع!

249
00:20:17,070 --> 00:20:19,740
يا،منافسي لقد هرب. . .

250
00:20:19,740 --> 00:20:23,770
لن تربح امامي

251
00:20:23,770 --> 00:20:27,010
ساريك تقنيات الكغو فو

252
00:20:27,010 --> 00:20:31,350
عندما اشرب اكثر اصبح اقوى

253
00:20:31,350 --> 00:20:32,680
تذكّرُ هذا !

254
00:20:32,680 --> 00:20:35,950
انت لا تعرف شيىء عن القتال
،

255
00:20:35,950 --> 00:20:38,020
انت فقط حارس احمق

256
00:20:38,020 --> 00:20:40,360
لا تحاول ان تقنعني؟

257
00:20:40,360 --> 00:20:42,690
لا اعرف ماذا يقول؟

258
00:20:42,690 --> 00:20:46,200
لابد انه سكران

259
00:20:46,200 --> 00:20:48,370
لا تشرب هذا ثانية

260
00:20:48,370 --> 00:20:50,030
ذالك الابله

261
00:20:50,030 --> 00:20:52,570
أنت تماماً
لا تعرف

262
00:20:52,570 --> 00:20:55,710
انت لا تعرف شيىء عن الكغ فو

263
00:20:55,710 --> 00:21:00,380
اذا تعرف اي تقنيه اظهرها امامي

264
00:21:00,380 --> 00:21:02,710
ههه,انا لن اتساهل معك؟

265
00:21:02,710 --> 00:21:07,670
عيون رائعه
لم ارى مثلها منذ مده

266
00:21:14,720 --> 00:21:17,730
يبدو اني ساستمتع كثيرا

267
00:21:17,730 --> 00:21:19,400
تلك الحركاتِ. . . !

268
00:21:19,400 --> 00:21:21,130
انه  غير عادي!

269
00:21:26,070 --> 00:21:28,440
سنرى ثمار تدريبات السيده جينكاي

270
00:21:28,440 --> 00:21:32,080
اول معركه سيدخلها يوسي

271
00:21:32,080 --> 00:21:34,410
اي نوع من المعارك مع تشو

272
00:21:34,410 --> 00:21:37,410
انه يوكي غامض

273
00:21:37,410 --> 00:21:42,910
وهل هو يمتلك تقنيات حقيقيه؟

