[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,1 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,0 Style: top,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_6970_33_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,14,&H00E3F5F2,&H000000FF,&H0022312F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0085,0030,0055,1 Style: sign_9509_88_Wave_of_Catastro,Adobe Arabic,12,&H00D8E7E7,&H000000FF,&H00121620,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_16244_165_When_two_more_wi,Adobe Arabic,16,&H00EEF0FD,&H000000FF,&H00120F26,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33122_363_Legendary_Weapon,Adobe Arabic,16,&H00EEF0FD,&H000000FF,&H00091116,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0075,1 Style: sign_22916_178_Slave_pact_with_,Adobe Arabic,16,&H00E4E1DC,&H000000FF,&H0024231E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0240,0030,0182,1 Style: sign_24196_186_Curse_Series_Req,Adobe Arabic,12,&H00D6D9E8,&H000000FF,&H0000000D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: sign_16939_131_Monster_Tamer_s_,Adobe Arabic,12,&H00B6B1C6,&H000000FF,&H00151614,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0397,0030,0080,1 Style: sign_9442_51_Slave_User_s_Shi,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00696975,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0200,0030,0075,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0085,0030,0055,1 Style: sign_6743_43_Filo,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0050,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:08.52,main,Q,0000,0000,0000,,أهذا ما كان الملِك يسعى له؟ Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:13.53,main,W,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ مالتي-ساما هي من أقنعتْه بذلك Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.99,main,Q,0000,0000,0000,,وكيف يصمد بطلُ التّرس؟ Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.70,main,W,0000,0000,0000,,لقد حصلَ على فتاةٍ شبه بشريّة من تاجر عبيد Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.16,main,Q,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:26.17,main,Q,0000,0000,0000,,هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.17,main,Q,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:30.92,main,Q,0000,0000,0000,,أخبار استدعاء ميرلومارك للأبطال القدّيسين الأربعة Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.80,main,Q,0000,0000,0000,,تصدح أصداءها هنا كذلك Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:39.14,main,Q,0000,0000,0000,,يجب أن نمنع جيراننا من التدخّل مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:44.14,main,W,0000,0000,0000,,سنستمرّ في مراقبة الأمور في العاصِمة Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:45.60,main,Q,0000,0000,0000,,أعتمد عليك Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:05.12,main,Aul,0000,0000,0000,,كمُكافأة على جهودكم أثناء الموجة\N،وعلى تنفيذِ طلبي Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.62,main,Aul,0000,0000,0000,,،سيتلقّى موتوياسو-دونو 4.000 فضّية Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:13.88,main,Aul,0000,0000,0000,,وسيتلقّى إتسكي-دونو ورين-دونو 3.800 Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:18.30,main,Aul,0000,0000,0000,,وكما هو مُتّفَق، خصّصتُ 500 فضّية للترس Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:19.39,main,Aul,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:24.14,main,Aul,0000,0000,0000,,بما أنّها مُعادلة لتكاليف تحرير جاريته\N،من لعنتِها Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:26.56,main,Aul,0000,0000,0000,,لن يتلقّى مالاً هذه المرّة Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:30.48,main,Its,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هذا غير مقبول Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:34.74,main,Its,0000,0000,0000,,...تدخّلتم في مبارزته، وأبطلتُم تعويذة Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:37.53,main,Its,0000,0000,0000,,شارة العبد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:41.53,main,Its,0000,0000,0000,,والآن ترفضون أن تسدّدوا له مُستحقّاته؟ Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:42.62,main,Ren,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:45.87,main,Ren,0000,0000,0000,,من الواضِح أنّ ناوفومي كان ليربح في تِلك\Nالمُبارزة لو اتّبعتُم القواعد Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:48.57,main,Mot,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لم أخسر Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:52.54,main,Malt,0000,0000,0000,,أنتما مخطئان يا إتسكي-ساما ورين-ساما Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:54.46,main,Malt,0000,0000,0000,,،كانَتْ مُبارزة فرديّة Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:58.18,main,Malt,0000,0000,0000,,وكان بطل التّرس هو من يُخفي وحوشاً\Nتحت حرملته Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:01.89,main,Malt,0000,0000,0000,,لهذا لم يعلنْه أبي مُنتصِراً Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:05.06,top,Its,0000,0000,0000,,على الرّغم من ذلك، غششتِ بإطلاق\Nتعويذة سحريّة عليه Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.77,flashback,Mot,0000,0000,0000,,!ابتعد عنّي Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.36,flashback,N,0000,0000,0000,,!فأنا مُحتال جبان Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:22.99,main,Ren,0000,0000,0000,,،فضلاً عن أنّه عندما هبّت الموجة Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:26.95,main,Ren,0000,0000,0000,,كان ناوفومي من دافع عن تلك القرية \Nبدلاً من الفرسان Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.00,main,Ren,0000,0000,0000,,أرى أنّه يجب أن يُعوَّض بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:39.76,main,Aul,0000,0000,0000,,مُوافق. سأقدّم له أدنى مبلغ مُتَّفَق عليه Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:44.85,main,Aul,0000,0000,0000,,!ها قد حصلتَ عليه، لِذا انصرِف حالاً Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:47.73,main,R,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعاً يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:52.98,main,R,0000,0000,0000,,ليس علينا إضاعة وقتنا في هذا المكان\Nبعد الآن Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:00.15,main,N,0000,0000,0000,,سنغادر يا رافتاليا Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:29.27,sign_3370_33_The_Rising_of_th,,0000,0000,0000,,{\fad(750,645)}انتفاضة البطل التّرس Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:45.93,sign_6743_43_Filo,,0000,0000,0000,,{\fad(438,596)}فيلو Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:50.91,main,SlaveT,0000,0000,0000,,انتهينا Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:54.27,main,SlaveT,0000,0000,0000,,أصبح لديها الآن شارة عبد جديدة Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:57.02,main,N,0000,0000,0000,,لم يكن هناك حاجة للحصولِ على شارة جديدة Dialogue: 0,0:04:57.02,0:05:01.36,main,R,0000,0000,0000,,لكن أردتُها أنا كرمزٍ لإيمانك بي Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:03.19,main,N,0000,0000,0000,,حسناً إن كان هذا رأيك Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:08.91,main,R,0000,0000,0000,,...عـ-على أي حال يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:11.99,main,R,0000,0000,0000,,في الواقع... ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:17.62,main,N,0000,0000,0000,,ترس مُستخدم العبد؟ Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:19.46,main,N,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:21.38,sign_9442_51_Slave_User_s_Shi,Signs,0000,0000,0000,,{\fad(1,268)}ترس مُستخدم العبد Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:21.46,main,R,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:23.42,main,SlaveT,0000,0000,0000,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:28.26,top,SlaveT,0000,0000,0000,,أنا مندهشٌ من مُساعدتك لكتلةِ العظام النّحيلة\Nهذه على النموّ إلى هذا الحدّ خلال فترة قصيرة Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:31.01,top,SlaveT,0000,0000,0000,,حتّى لو لم تكن عذراء، أضمن لك أن تحقّق\Nلك عشرين قطعة ذهبيّة Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:32.60,top,R,0000,0000,0000,,!أنا عذراء Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.10,top,SlaveT,0000,0000,0000,,!خمسة وثلاثون إذاً Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:36.98,main,N,0000,0000,0000,,خمسة وثلاثون قطعة ذهبيّة؟ Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:38.77,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:42.19,main,N,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.32,main,SlaveT,0000,0000,0000,,يانصيب بيضة الوحش Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:47.20,main,SlaveT,0000,0000,0000,,اِدفع 100 فضّية وستحصل على فيلوليال\N!على الأقل Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:51.33,main,SlaveT,0000,0000,0000,,ستربح صوصاً وحشيّاً تتضاعف قيمته\Nإذا ربّيته بشكلٍ جيّد Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:52.95,main,N,0000,0000,0000,,فيلوليال؟ Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.54,main,R,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّك رأيتهم في الأرجاء يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.50,main,R,0000,0000,0000,,إنّهم طيور كبيرة تجرّ عربات في أنحاء البلدة Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:02.59,main,N,0000,0000,0000,,تِلك؟ Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.17,main,SlaveT,0000,0000,0000,,،فضلاً عن أنّك إذا حقّقت الجائزة الكُبرى Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:12.14,main,SlaveT,0000,0000,0000,,!ستربح تنّيناً يساوي عشرين قطعة ذهبيّة Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:13.76,main,N,0000,0000,0000,,مثل لعبة غاتشا؟ Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:15.27,main,R,0000,0000,0000,,ما هي لعبة غاتشا؟ Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:17.31,main,N,0000,0000,0000,,لا شيء. انسي الأمر Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:19.65,main,SlaveT,0000,0000,0000,,هل تودّ تجربتها؟ Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:24.65,main,SlaveT,0000,0000,0000,,قرّر حالاً وستحظى بصفقة حزمة\N!مع شارة العبد Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:29.86,main,R,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تصرف مالاً بهذا الشكل\Nيا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:34.66,main,N,0000,0000,0000,,في الواقع، ارتأيتُ أنّه ليس عدلاً أن أدعك\Nتُقاتلين لوحدك طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:37.62,main,N,0000,0000,0000,,ينبغي لوحش أن يساعدكِ قليلاً على الأقلّ Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:40.33,main,R,0000,0000,0000,,!يمكنني القتال بمفردي بأريحية Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:43.84,main,N,0000,0000,0000,,إن كان كذلك فيمكننا بيعه من جديد لتاجر العبيد Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:48.59,main,R,0000,0000,0000,,على أي حال، لا تبذخ مالك أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:49.80,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، فهمتُك Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:55.51,main,Herbist,0000,0000,0000,,أقرباء لي في قرية العود طلبوا منّي مساعدتك Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.56,main,R,0000,0000,0000,,أتظنُّه شخصاً أنقذتَه آنذاك؟ Dialogue: 0,0:06:58.56,0:06:59.48,main,N,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:04.44,main,Herbist,0000,0000,0000,,لدى هذا الكتاب وصفات لأدوية أجوَد \Nمن التي تحضرها لي Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:06.61,main,Herbist,0000,0000,0000,,استخدمه. إنّه لك Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:09.40,italics,N,0000,0000,0000,,لكن لا أستطيع قراءة لغة هذا العالم Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.53,main,Herbist,0000,0000,0000,,قبل أن أنسى Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.12,main,Herbist,0000,0000,0000,,العجوز الشّمطاء في محلّ السحر تريد\Nأن تراك أيضاً Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:15.49,main,Herbist,0000,0000,0000,,لسببٍ مماثِل Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:18.33,main,Herbist,0000,0000,0000,,قالَتْ أنّك أنقذت حفيدها في قرية العود Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:24.29,main,OldMag,0000,0000,0000,,لديك تجانس مع سحر الشّفاء والدّعم\Nيا بطل التّرس Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:28.76,main,OldMag,0000,0000,0000,,ولدى الآنسة الصّغيرة تجانس مع سحر\Nالنّور والظلام Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:31.13,main,OldMag,0000,0000,0000,,فهي نصف راكون في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:33.47,main,OldMag,0000,0000,0000,,أنصح بأن تتعلّم سحر الوهم وما شابه Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:37.22,main,OldMag,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.65,main,N,0000,0000,0000,,لا نملك مالاً لشراء كتاب سحريّ Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:46.02,main,OldMag,0000,0000,0000,,إنّه مجّاني كعربون شكر على إنقاذ حفيدي Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:49.36,main,OldMag,0000,0000,0000,,كنتُ لأفضّل أن أعطيك كرة بلّورية بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.32,main,N,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:51.65,main,OldMag,0000,0000,0000,,ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:56.58,main,OldMag,0000,0000,0000,,إذا استخدمت كرةً بلّورية فيمكنك تعلّم\Nإحدى الأسحار المختومة فيه Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.29,main,N,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة أسمع فيها ذلك Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:03.25,main,OldMag,0000,0000,0000,,لكن سمعتُ أنّ البلاط الملكيّ طلب عدداً\Nمنها للأبطال Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:06.59,main,N,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّهم أعطوها لكلّ بطل فيما عدايّ Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:09.88,main,OldMag,0000,0000,0000,,،من الصّعب تعلّم سحر من كتاب سحريّ Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:14.26,main,OldMag,0000,0000,0000,,لكن من خِلال المُواظَبة، يمكنك أن تتعلّم\Nأكبر قدر مُمكن من التّعويذات Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:15.26,main,OldMag,0000,0000,0000,,!افعلا ما بوسعكما Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:17.10,main,N,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:22.02,italics,N,0000,0000,0000,,شكراً لك"؟" Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:26.65,main,N,0000,0000,0000,,لا أستطيع قراءته Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:31.11,top,N,0000,0000,0000,,ليت هُناك مهارة تترجم الكتبَ لي Dialogue: 0,0:08:31.11,0:08:32.70,main,R,0000,0000,0000,,لنتعلّم معاً إذاً Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:35.03,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ اللّغة والسّحر؟ Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:38.70,main,R,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:42.79,main,R,0000,0000,0000,,"لكن الكلمة المفتاحيّة هنا هي "معاً Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.33,main,N,0000,0000,0000,,،لدينا أكثر من شهر حتّى الموجة المُقبِلة Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:48.88,main,N,0000,0000,0000,,لذا أعتقد لا توجد خطّة أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.34,main,N,0000,0000,0000,,لنقضِ اللّيلة في قرية العود Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:58.18,main,N,0000,0000,0000,,وغداً سنتدرّب بكثافة ونعزّز مستوياتنا\Nبعد الفطور Dialogue: 0,0:08:58.18,0:08:59.30,main,R,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:04.39,main,N,0000,0000,0000,,!استيقظي Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:05.94,main,N,0000,0000,0000,,!رافتاليا Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:27.33,main,R,0000,0000,0000,,!إنها ظريفة جداً يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:32.17,main,R,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنها تعتقدك أمّها Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:34.51,main,N,0000,0000,0000,,خُيِّلَ لها ذلك Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:37.34,main,R,0000,0000,0000,,ينبغي أن نفكّر باسم جيّد لها Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:38.59,main,N,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:28.85,main,R,0000,0000,0000,,لا أصدِّق أنّها نمَتْ إلى هذا الحدّ خلال يومين Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.36,main,N,0000,0000,0000,,لعلّ مهارة تعزيز النموّ خاصّتي قد ساهمَتْ Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:34.27,sign_16939_131_Monster_Tamer_s_,Signs,0000,0000,0000,,ترس مروّض الوحش 3 Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:33.19,main,N,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا فيلو؟ Dialogue: 0,0:10:34.82,0:10:38.24,main,R,0000,0000,0000,,سمّيتها "فيلو"؟ من "فيلوليال"؟ Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:40.82,main,R,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنّ هذا اسم ينمّ عن كسل؟ Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:43.45,main,N,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّه يروقها Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:46.58,main,G1,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:48.79,main,G2,0000,0000,0000,,لماذا أتى الفرسان؟ Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:55.30,main,Malt,0000,0000,0000,,في ضوءِ بطولاته أثناء الموجة السّابقة، عُيِّن بطل\N،الرّمح موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.88,main,Malt,0000,0000,0000,,سيّداً حاكماً لهذه المنطقة Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:04.18,main,Malt,0000,0000,0000,,للمُساهمة في إعادة الإعمار، قرّرنا\Nأن نفرض ضريبة Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:08.10,main,Malt,0000,0000,0000,,خمسون فضّية لدخول القرية وخمسون للخروج Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:10.19,main,G,0000,0000,0000,,!هذا غير منطقيّ Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:12.65,main,G,0000,0000,0000,,!لن نمتلك ما يكفي حتّى للطعام غداً Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:15.19,main,Malt,0000,0000,0000,,هل تريدون عصيان أوامر سيّدكم؟ Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:16.69,main,N,0000,0000,0000,,!نعم، صحيح Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:19.19,main,Malt,0000,0000,0000,,بطل التّرس؟ Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:21.11,main,Malt,0000,0000,0000,,أما زلت هنا؟ Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:23.99,main,Malt,0000,0000,0000,,هذه منطِقة موتوياسو-ساما الآن Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:25.62,main,Malt,0000,0000,0000,,لا يحقّ لك أن تشكّك به Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:29.00,main,Malt,0000,0000,0000,,في الواقع، عليك أن تخرج من هنا فوراً\N!أيّها الحثالة المجرم Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:35.46,main,N,0000,0000,0000,,لا أمانع المغادرة، لكن لا أعتقد أنّ القرويّين\Nسيقبلون بهذا الأمر Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:39.50,main,N,0000,0000,0000,,موتوياسو، هل تعلم كم يكلّف قضاء ليلة\Nفي الفندق هنا؟ Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:41.72,main,Mot,0000,0000,0000,,...فـ-في الواقع Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:44.85,main,N,0000,0000,0000,,فضّية واحدة في اللّيلة بما في ذلك الطعام Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:49.85,main,N,0000,0000,0000,,أنت تفرض قيمةَ إقامة مئة ليلة فقط\N!مُقابِل الدخول والخروج من القرية Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:51.06,main,G,0000,0000,0000,,!نعم، نعم Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:51.81,main,G,0000,0000,0000,,!إنّه مُحقّ Dialogue: 0,0:11:51.81,0:11:54.61,main,G,0000,0000,0000,,فضلاً أنّه لا يجوز أن تأتي فجأة وتنصّب\Nنفسك سيّداً لنا Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:58.44,main,G,0000,0000,0000,,وقد كان بطل التّرس من حمى هذه\N!القرية أثناء الموجة Dialogue: 0,0:11:58.44,0:12:01.28,main,Malt,0000,0000,0000,,أتجرؤون على الاشتكاء من مرسوم ملَكيّ؟ Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:05.87,main,N,0000,0000,0000,,!حريّ بكم أن تكفّوا عن ذلك Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:13.42,main,W,0000,0000,0000,,أثِق تماماً أنّكِ تعرفين من نكون يا مالتي-ساما Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:15.38,main,Malty,0000,0000,0000,,ما الذي جاء بكم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:17.84,main,W,0000,0000,0000,,هذه لكِ Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:21.22,main,R,0000,0000,0000,,من هُم يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:23.59,main,N,0000,0000,0000,,لا أدري، لكن من الواضح أنّهم مُهِمُّون Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:25.43,main,Malt,0000,0000,0000,,معقول؟ Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:29.22,main,Malt,0000,0000,0000,,!بطل التّرس Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:32.06,main,Malt,0000,0000,0000,,!قاتلْنا لاكتسابِ حقّ حكم هذه القرية Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:36.23,main,N,0000,0000,0000,,!أرفُض Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:41.61,main,Lord,0000,0000,0000,,لكن إذا خسرنا، فسوف تسقط القرية\N!في قبضةِ بطل الرّمح Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:47.12,main,Lord,0000,0000,0000,,بصِفتي الحاكم الحالي، حتّى أنا لا أقبل\N!فرض مزيد من الضرائب في هذه الفترة Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:52.50,main,N,0000,0000,0000,,لكن لمَ عليّ أن أشارك في سِباق تنّين؟\Nيبدو هذا شاقّاً Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:55.79,main,Lord,0000,0000,0000,,هُم من طلبوا ذلك Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:58.88,main,Lord,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنّنا لا يحقّ لنا تحدِّي بطل Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:03.84,main,N,0000,0000,0000,,لعلّ تلك الرسالة قد ورد فيها ما لم يعجب ماين Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:06.72,main,R,0000,0000,0000,,لذا تحدّتك لتفريغ غضبها عليك؟ Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:14.06,main,Lord,0000,0000,0000,,يبدو أنّ فيلوليال خاصّتك مستعدّة لذلك Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:17.40,main,N,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:21.53,main,R,0000,0000,0000,,صحيح إذاً أنّ الفيلوليال والتّنانين لا ينسجمون Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:23.49,main,Lord,0000,0000,0000,,!أرجوك، نتوسّل إليك Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:26.53,main,Lord,0000,0000,0000,,!نعِدُك بمكافأة إذا ربِحت Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:32.24,main,N,0000,0000,0000,,لستُ مسؤولاً عمّا يحدث إذا خسرت، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:37.96,main,Mot,0000,0000,0000,,هذا سخيف للغاية Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:40.59,main,Mot,0000,0000,0000,,وهو طائر، ليس تنّين Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:45.17,main,Mot,0000,0000,0000,,كيف ستُسابِق تنّيني بهذا؟ Dialogue: 0,0:13:53.02,0:13:54.18,main,Malt,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:57.19,main,Malt,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.94,main,Malt,0000,0000,0000,,!سحر الشّفاء! بسرعة Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.40,main,Mot,0000,0000,0000,,...مـ-من المؤكّد أنّ هذا سيؤدّي إلى كدمة Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:00.86,main,G,0000,0000,0000,,!حالاً Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:03.48,top,Malt,0000,0000,0000,,!أيّها المحتال Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:05.61,main,N,0000,0000,0000,,الذنبُ ذنبه لأنّه اقترب Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:12.16,italics,R,0000,0000,0000,,لم أرَ ناوفومي-ساما يبتسم إلى هذه الدّرجة سابقاً Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:16.87,main,Lord,0000,0000,0000,,سيكون المسار عِبارة عن ثلاث دورات\Nحول أطراف هذه القرية Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:20.58,main,Lord,0000,0000,0000,,من يصِل إلى هذه البوّابة أوّلاً سيُعلَن\Nبأنّه الفائز Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:22.50,main,Malt,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:26.30,main,R,0000,0000,0000,,!بالتوفيق لك يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:27.88,main,Lord,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:32.18,main,Lord,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:40.35,main,N,0000,0000,0000,,سهل للغاية Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:55.58,main,K,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك، آمرك Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:59.75,main,K,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة وأنشئ حفرة أمامي Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:02.00,main,K,0000,0000,0000,,!ثِقب الأرض Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.84,main,G,0000,0000,0000,,!لا! بطل التّرس Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:09.26,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.22,main,Malt,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:14.56,main,Malt,0000,0000,0000,,!استمرّ في مُثابرتك Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.40,main,K,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك، آمرك Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:31.91,main,K,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة وأبطئ هدفي Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.32,main,K,0000,0000,0000,,!إبطاء Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:38.08,main,Mot,0000,0000,0000,,!هذه فرصتي Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:38.87,main,N,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.73,main,Mot,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ اركض أسرع Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:08.40,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو! دورة أخيرة Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:13.36,main,Malt,0000,0000,0000,,!وحش لعين Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:17.12,main,K,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة وسرّع هدفي Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:19.12,main,K,0000,0000,0000,,!سرعة عالية Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:29.46,italics,N,0000,0000,0000,,!يسدُّ طريقي Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:30.92,italics,N,0000,0000,0000,,!نحن متوجّهان صوب الثقب مباشرة Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:33.18,main,N,0000,0000,0000,,!لنفعلها يا فيلو Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:36.85,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائي Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:58.95,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:01.20,main,G,0000,0000,0000,,!اصمد يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:02.66,main,Malt,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:04.83,main,G,0000,0000,0000,,!لا تدعه يهزمك! استمرّ في الجري Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:20.97,main,N,0000,0000,0000,,ربحنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:25.14,main,Lord,0000,0000,0000,,!تألّقت Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:28.81,main,Lord,0000,0000,0000,,والآن يمكننا أن نطمئنّ ونركّز على إعادة\N!إعمار القرية Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:32.94,main,Lord,0000,0000,0000,,إذا أردتم أن تشكروا أحداً فاشكروا فيلو Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:42.29,main,Malt,0000,0000,0000,,!أيّها الغشّاش Dialogue: 0,0:17:42.29,0:17:46.42,main,Malt,0000,0000,0000,,لم تخبرنا أنّ الفيلوليال الخاص بك كتلة\N!هائلة من الشّحوم Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:49.92,main,Lord,0000,0000,0000,,لكن لم تتحوّل إلّا بعد انتهاء السّباق Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.30,main,N,0000,0000,0000,,!أنتم من غششتم Dialogue: 0,0:17:52.30,0:17:53.80,main,N,0000,0000,0000,,!في إنشاء حُفَر وما شابه Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:55.22,main,Malt,0000,0000,0000,,حُفَر؟ Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:57.68,main,Malt,0000,0000,0000,,هل لديك أي دليل؟ Dialogue: 0,0:17:57.68,0:18:00.01,main,W,0000,0000,0000,,بطل التّرس على حقّ Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:04.06,main,W,0000,0000,0000,,كشفنا آثارَ سحرٍ في المسار Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:08.52,main,Malt,0000,0000,0000,,!مـ-من الواضح أنّه كان ذاك المجرم Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:12.78,main,W,0000,0000,0000,,لا. يتجانس سحرُ بطل التّرس مع الشّفاء والدّعم Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:15.11,main,W,0000,0000,0000,,بينما صديقته الرّاكون نور وظلام Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.78,main,W,0000,0000,0000,,أنواع مختلِفة كلّياً عن السّحر الذي وجدناه Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:20.41,italics,N,0000,0000,0000,,متى علِموا كلّ هذه المعلومات عنّا؟ Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:24.12,main,W,0000,0000,0000,,من الواضِح أنّ فريق بطل الرّمح قد غشّ Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:28.00,main,Malt,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً! سنغادر اليوم Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:31.75,main,Mot,0000,0000,0000,,،تركتك تفوز اليوم Dialogue: 0,0:18:31.75,0:18:33.88,main,Mot,0000,0000,0000,,!لكن لن يحدث هذا في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:35.88,main,Mot,0000,0000,0000,,...فأساساً، هذه البدينة Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:38.09,main,N,0000,0000,0000,,هل عضوك الحسّاس بخير؟ Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:40.34,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:44.97,main,Mot,0000,0000,0000,,!عـ-على أي حال، انتظرني فحسب! سأنال منك Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:47.94,main,R,0000,0000,0000,,أتمنّى لك العافية Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:56.03,main,Lord,0000,0000,0000,,سيّدي البطل، أكرّر شكري الجزيل لك Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:59.61,main,Lord,0000,0000,0000,,لا نعلم كيف نعبّر عن امتناننا على كلّ\Nشيء قد فعلته Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:05.41,main,N,0000,0000,0000,,انسَ الأمر. سلّمني المكافأة Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:09.71,main,Lord,0000,0000,0000,,نحن نتجوّل في القريةِ لجمع المال الآن Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:11.29,main,Lord,0000,0000,0000,,...أمهلْنا بضعة أيّام من فضلك Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:12.58,main,N,0000,0000,0000,,لا أريد مالاً Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:15.21,main,Lord,0000,0000,0000,,!سيّدي البطل Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:20.59,main,N,0000,0000,0000,,لا أريد أن تنتشر إشاعات عن أخذي\Nكلّ أموال إعادة إعماركم Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:22.97,main,R,0000,0000,0000,,!لن يقول أي أحد في هذه القرية ذلك Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.14,main,N,0000,0000,0000,,أحقّاً؟ Dialogue: 0,0:19:26.14,0:19:30.06,main,Lord,0000,0000,0000,,لكن ماذا يمكننا أن نعطيك غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:51.12,main,R,0000,0000,0000,,،آ-آسفة يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:54.08,main,R,0000,0000,0000,,لكن هلّا توقّفنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:11.98,main,R,0000,0000,0000,,آسفة لطلَبي هذا منك بعد أن تركتَني\Nأرتاح في الطّريق Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:15.31,main,N,0000,0000,0000,,سنقضي مُعظم الرّحلة عبر العربة الآن Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:18.07,main,N,0000,0000,0000,,ينبغي أن تحاولي تجاوز داء الحركة Dialogue: 0,0:20:18.07,0:20:19.19,main,R,0000,0000,0000,,سأحاول Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:21.61,main,N,0000,0000,0000,,وجهكِ أحمر قليلاً Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:22.66,main,N,0000,0000,0000,,هل أصبتِ بحُمّى؟ Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:24.11,main,R,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:28.08,main,R,0000,0000,0000,,فيلو سعيدة الآن بعد أن تمكّنتْ من جرِّ عربة Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:29.20,main,N,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:36.34,flashback,Lord,0000,0000,0000,,هل أنت مهتمٌّ في أن تصبح تاجراً رحّالاً\Nيا سيّدي البطل؟ Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:37.42,flashback,N,0000,0000,0000,,تاجر رحّال؟ Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.80,flashback,Lord,0000,0000,0000,,إن كان كذلك فهذه الرّخصة ستنفع Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:46.30,flashback,Lord,0000,0000,0000,,إنّها تعفيك من دفع الرّسوم في أرجاء البلد بحيث\Nيمكنك التنقّل عبر الطرُق كيفما تشاء Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:51.64,main,N,0000,0000,0000,,يمكننا أداء عمل متنقِّل أثناء مقاتلة\Nالوحوش والترقّي بالمستويات Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:52.85,main,N,0000,0000,0000,,يبدو هذا جيّداً Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:54.85,main,R,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي أيضاً Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:56.23,main,N,0000,0000,0000,,نامي اللّيلة Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:57.98,main,N,0000,0000,0000,,سأستمرّ في المراقبة Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:00.40,main,R,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.32,main,R,0000,0000,0000,,فيلو؟ Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:13.29,main,N,0000,0000,0000,,ريشُكِ خانق جداً Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:18.04,main,Filo,0000,0000,0000,,!يا لقسوتك Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:22.84,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما... ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:21:27.74,0:21:31.35,main,N,0000,0000,0000,,آسف، لا بدّ وأنّني نمت Dialogue: 0,0:21:43.92,0:21:44.85,main,N,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:47.49,main,R,0000,0000,0000,,...هـ-هذه الفتاة Dialogue: 0,0:21:52.93,0:21:56.34,main,F,0000,0000,0000,,صباح الخير يا مولايّ Dialogue: 0,0:21:56.34,0:21:57.39,main,N,0000,0000,0000,,!مـ...؟ Dialogue: 0,0:21:57.78,0:21:59.71,main,R,0000,0000,0000,,!من هذه؟ Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:01.33,main,N,0000,0000,0000,,!وما أدراني؟ Dialogue: 0,0:22:02.23,0:22:04.39,main,F,0000,0000,0000,,!أنا جائعة Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.01,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}رفيقة جديدة