[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,1 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,0 Style: top,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: flashdoublespeak,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_6970_33_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0085,0030,0055,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Adobe Arabic,12,&H00E4E7E7,&H000000FF,&H00465055,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_17001_92_Soul_Eater_Shiel,Adobe Arabic,16,&H00EFE5EB,&H000000FF,&H008C858A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0210,0030,0280,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 Style: sign_15083_92_Soul_Eater_Shiel,Adobe Arabic,16,&H00FEFCFA,&H000000FF,&H0035130D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0200,0030,0290,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.99,main,Glass,0000,0000,0000,,اسمي غلاس Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:24.48,main,Glass,0000,0000,0000,,يمكنك أن تعتبرني عدوّتك أيُّها البطل Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:28.42,main,Mot,0000,0000,0000,,دمّرَتْ آكِل الرُّوح ذاك بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:30.53,main,Ren,0000,0000,0000,,إلى أي حدٍّ أنتِ قويّة؟ Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:33.30,main,R,0000,0000,0000,,أنا أرتجِفُ خوفاً Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:36.03,main,N,0000,0000,0000,,اسمي ناوفومي Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:39.04,main,Glass,0000,0000,0000,,ناوفومي إذاً؟ Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:44.13,main,Glass,0000,0000,0000,,والآن هل نبدأ Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:46.99,main,Glass,0000,0000,0000,,بمعركةِ الموجة الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:01:10.62,0:01:12.70,sign_3370_33_The_Rising_of_th,OP Card,0000,0000,0000,,{\fad(750,645)}انتفاضةُ بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:34.17,main,Glass,0000,0000,0000,,ألن تُهاجم أيُّها البطل ناوفومي؟ Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:37.03,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,,0000,0000,0000,,{\fad(486,682)}المُعتدي الأسود الحالك Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:37.36,main,Glass,0000,0000,0000,,لمَ لا تُرسِل خدمك نحوي؟ Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.51,main,Ren,0000,0000,0000,,خدَم؟ Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:40.84,main,Its,0000,0000,0000,,...هل نعتِّنا للتو Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:41.99,main,Mot,0000,0000,0000,,بخدَم ناوفومي؟... Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:43.65,main,All,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليكِ Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:00.19,main,Ren,0000,0000,0000,,!ضربة النيزك الجارِحة Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.58,main,Mot,0000,0000,0000,,!اندفاعة النّيزك Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:02.72,main,Its,0000,0000,0000,,!طلقة النّيزك Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:19.06,main,Glass,0000,0000,0000,,أهذا كلّ ما لديكم؟ Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:25.70,main,Glass,0000,0000,0000,,وضعيّة روندو الخاصّة بزيرو: المواسم الأربعة العكسيّة Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:39.55,main,Glass,0000,0000,0000,,أنتم لستم سوى مجرّد خدَم إذاً Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:42.26,main,Its,0000,0000,0000,,!إ-إنّها قويّة Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:47.06,sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(397,10}جرعة تسكين الرُّوح—التأثير: تعافي نقاط المهارة Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.97,main,Glass,0000,0000,0000,,آمل أن تسلّيني قليلاً Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:54.02,main,N,0000,0000,0000,,آسف، لكن لستُ فنّاناً هزليّاً Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:55.40,main,N,0000,0000,0000,,!سجن التّرس Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:01.32,main,N,0000,0000,0000,,!رافتاليا Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.68,main,Glass,0000,0000,0000,,هل خلتَ أنّ هذا السمّ الواهن\Nيستطيع هزيمتي؟ Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:18.14,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:19.89,main,F,0000,0000,0000,,!السّرعة العالية Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:24.51,main,Glass,0000,0000,0000,,ثمان ركلات بلمحِ البصر؟ كم هذا\Nجدير بالإعجاب Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:26.52,main,Glass,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنها لمسي Dialogue: 0,0:04:31.05,0:04:33.16,main,Glass,0000,0000,0000,,لا تستحقُّ الذكر حتّى Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:42.50,main,N,0000,0000,0000,,!كلتاكما، قِفا خلفي Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:45.35,main,N,0000,0000,0000,,!سجن التّرس Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:49.43,main,Glass,0000,0000,0000,,المواسم الأربعة العكسيّة Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:01.92,main,Glass,0000,0000,0000,,أنا مندهشة من أنّك ما زلتَ واقفاً\Nبعد تلك الهجمة Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:07.72,main,Glass,0000,0000,0000,,والآن متى تنوي استخدام ترس اللّهب ذاك؟ Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:09.95,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:23.37,main,N,0000,0000,0000,,!انبثِق يا ترس الغضب الشّديد Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:41.86,main,Glass,0000,0000,0000,,أخبرتُكم Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.47,main,Glass,0000,0000,0000,,لا يمكنكم لمسي Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:48.47,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:50.94,main,N,0000,0000,0000,,رافتاليا، اعتني بفيلو Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:10.08,main,Glass,0000,0000,0000,,لَهبُك باردٌ جدّاً على حرقي Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:18.68,main,Glass,0000,0000,0000,,وضعيّة روندو المُمزِّقة: كسّار قوقعة السّلحفاة Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:25.22,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:28.55,main,Glass,0000,0000,0000,,حتّى هذا لا يكفي لإسقاطك؟ Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:32.28,main,Glass,0000,0000,0000,,على الأقلّ، أرى أنّ دِفاعك يرتقي لِلقب\Nالبطل الخاص بك Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.59,main,N,0000,0000,0000,,أنتِ تحرجينني Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:39.47,main,Glass,0000,0000,0000,,لكن لهبك الظلاميّ لا يتفعّل إلّا\Nفي الهجمات قريبة المدى Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:42.46,main,Glass,0000,0000,0000,,ليس عندما تهاجم من بعيد Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:44.81,main,Glass,0000,0000,0000,,لديك ورقة تُخفيها في جُعبتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:48.13,main,Glass,0000,0000,0000,,لا تتحفّظ. أرِني إيّاها Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:51.95,main,N,0000,0000,0000,,حسنٌ إذاً إن كنتِ مُلِحّة Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:53.49,main,N,0000,0000,0000,,!سجن التّرس Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:57.47,main,N,0000,0000,0000,,!ترس التّغيير Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:59.60,main,N,0000,0000,0000,,!عذراء الحديد Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:19.61,main,Glass,0000,0000,0000,,هذا أقلّ فعّاليّة ممّا توقّعتُ أن يكون Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:22.91,main,N,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:25.13,main,Glass,0000,0000,0000,,يا لها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:28.85,italics,N,0000,0000,0000,,هل من شيء... هل من شيء نستطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:34.71,main,Glass,0000,0000,0000,,الحدّ الزمنيّ؟ Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:36.87,main,Glass,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أن يحين في هذا الوقت المُبكِّر Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:41.03,main,N,0000,0000,0000,,عندما أعطي الإشارة، استخدمي سحرَ الضوء Dialogue: 0,0:07:43.65,0:07:47.93,main,Glass,0000,0000,0000,,ستنتهي معركةُ الموجة بنصرِنا Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:50.38,main,Glass,0000,0000,0000,,لا أكنُّ أي أحقاد تجاهك، لكن فليحدث ما يحدث Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:51.77,main,N,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.02,main,R,0000,0000,0000,,!الضّوء السّريع Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:57.82,main,N,0000,0000,0000,,!الشّفاء السّريع Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:01.07,main,N,0000,0000,0000,,!لنهرب Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:02.97,main,Glass,0000,0000,0000,,...يا للفشل Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.23,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما! إنّها تهاجم Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:28.93,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائي Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:52.91,main,Glass,0000,0000,0000,,إذاً لا أستطيع هزيمته من هذا المدى Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:54.97,main,Glass,0000,0000,0000,,،سأغادر هذه المرّة Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:58.08,main,Glass,0000,0000,0000,,لكن لن تنجو في لقائنا التّالي ما لم\Nتصبح أقوى Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:04.95,main,Glass,0000,0000,0000,,تذكّر أنّنا نحن من سنخرج منتصرين\Nمن الموجات Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:22.59,main,F,0000,0000,0000,,هل انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.15,main,R,0000,0000,0000,,هل تمكّنّا من النجاة بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:50.90,italics,N,0000,0000,0000,,ظهر ذلك العدُّ التنازليّ فجأة Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:54.56,italics,N,0000,0000,0000,,لا بدَّ وأنّ ذلك كان إشارة لنهايةِ الموجة Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:58.10,italics,N,0000,0000,0000,,لكن ما هي الموجات على أي حال؟ Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:01.38,italics,N,0000,0000,0000,,ألم يكن من المُفترَض أن تكون كوارث نهاية العالم؟ Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:06.20,italics,N,0000,0000,0000,,كانت تلك المرأة المدعوّة غلاس عازِمة\Nعلى هزيمتي أنا، البطل Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:10.31,flashback,Glass,0000,0000,0000,,معركة الموجة الحقيقيّة؟... Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:16.61,italics,N,0000,0000,0000,,كلّ هذه الأسئلة بلا إجابات Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:22.55,italics,N,0000,0000,0000,,لكن ثمّة أمر واحد مُؤكَّد وهو أنّنا يجب\Nأن نصبح أقوى مع حلول الموجة التّالية Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:25.40,italics,N,0000,0000,0000,,إن لم نفعل، سنموت حتماً Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:30.26,italics,N,0000,0000,0000,,إنَّ إطعام ترسي أشلاء الوحش ستمنحني\N،مهارات جديدة Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:36.96,sign_15083_92_Soul_Eater_Shiel,,0000,0000,0000,,{\fad(148,422)}ترس آكل الرُّوح Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:35.95,italics,N,0000,0000,0000,,لكن أي تحسُّن ملموس سيتطلّب ترقية\Nفئة لرافتاليا وفيلو Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:39.70,main,Ake,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة يا سيّدي البطل Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:45.16,main,RK,0000,0000,0000,,عليك الذهاب إلى القلعة حالاً Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:47.29,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:50.68,flashback,N,0000,0000,0000,,!سجن التّرس Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:54.30,flashback,N,0000,0000,0000,,!ترس التّغيير Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:02.52,flashdoublespeak,N,0000,0000,0000,,!عذراء الحديد Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:22.86,main,Aul,0000,0000,0000,,رأيتُ ما حدث عبرَ الكرة البلُّورية Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:25.77,main,Aul,0000,0000,0000,,،أبليتَ حسناً في قمعِ الموجة Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:27.86,main,Aul,0000,0000,0000,,بقدَر ما أكره الاعتراف بذلك Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:30.94,italics,N,0000,0000,0000,,أهذا أسلوبٌ مُلائم حقّاً لشكرِ شخص؟ Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:33.83,flashback,Ake,0000,0000,0000,,!من فضلِك يا سيّدي البطل Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.40,flashback,Ake,0000,0000,0000,,،أتفهّم مشاعرك Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:38.13,flashback,Ake,0000,0000,0000,,!لكن اذهب مع القائد أرجوك Dialogue: 0,0:11:41.89,0:11:44.19,main,Aul,0000,0000,0000,,لديّ سؤال لك Dialogue: 0,0:11:44.19,0:11:47.62,main,Aul,0000,0000,0000,,كيف حصلتَ على مثل هذه القوّة؟ Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:51.98,main,Aul,0000,0000,0000,,تمتلِك قوّة غير مُلائمة لبطل التّرس Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.73,main,Aul,0000,0000,0000,,من واجبِك الكشف عن السرِّ وراء ذلك Dialogue: 0,0:11:55.75,0:12:00.12,main,Aul,0000,0000,0000,,والآن تكلّم. وإيّاك والكذب عليّ Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:05.57,main,N,0000,0000,0000,,إن كنتَ مُصِرّاً على معرفةِ ذلك، فاركع أمامي Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:13.82,main,N,0000,0000,0000,,في عالمي، يتذلّل المرء أمام الشّخص\Nالذي يطلب منه شيئاً Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:19.39,main,N,0000,0000,0000,,"ويقول "أتوسّل إليك. علِّم نفسي الجاهلة Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:20.53,main,Aul,0000,0000,0000,,!أيُّها الخسيس Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:26.15,main,N,0000,0000,0000,,بوضعي الرّاهن، بمقدوري قتلك هنا والخروج\Nمن البابِ الأمامي لو أردت Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:28.11,main,Aul,0000,0000,0000,,هذا تدليس Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:35.83,main,N,0000,0000,0000,,هل يرغب أحدكم هنا أن يُقاتلني أنا، الرّجُل\Nالذي قتلَ زعيم الموجة الوحش؟ Dialogue: 0,0:12:44.26,0:12:49.04,main,N,0000,0000,0000,,أرغبُ في التّعاون معكم حتّى تزول\Nالموجات وأتمكّن من العودة للمنزِل Dialogue: 0,0:12:49.76,0:12:52.24,main,N,0000,0000,0000,,لِذا إيّاكم وإزعاجي ثانية Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:58.31,main,Aul,0000,0000,0000,,أنا الملِك! لا يمكنك أن تقلِّل من احترامي\N!بهذه الطريقة يا حامِل التّرس Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:01.69,main,Aul,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:06.22,main,Aul,0000,0000,0000,,سأدع خدمك البُؤساء يدفعون ثمن\N...جرائمك و Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:13.15,main,N,0000,0000,0000,,استخدم ما تشاء من خدع قذِرة ودنيئة Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.25,main,N,0000,0000,0000,,سأحمي فريقي مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:13:16.95,0:13:19.34,main,N,0000,0000,0000,,لن تسلب منّي أي شيء مجدّداً Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:22.48,main,N,0000,0000,0000,,أتحدّاك أن تلمسهم Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:27.80,main,N,0000,0000,0000,,سأطاردك إلى أبعد أصقاع الأرض\Nوأجعلك تندم حتّى على وِلادتك Dialogue: 0,0:13:33.42,0:13:38.16,main,Aul,0000,0000,0000,,!يا حامل التّرس اللّعين Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:51.07,main,Shadow,0000,0000,0000,,أدّيتَ أداء مُبهِراً هذه المرّة حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:58.00,main,Shadow,0000,0000,0000,,أمسَتْ جهودك لا يُمكِن تجاهلها إطلاقاً Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:04.06,main,Shadow,0000,0000,0000,,بما في ذلك القوى التي لا تتقبّلك\Nكثيراً يا سيّد بطل التّرس Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:09.92,main,Shadow,0000,0000,0000,,...عفيف ظاهريّاً، ومُتآمر ومُتواطئ وراء الكواليس Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:14.54,main,Shadow,0000,0000,0000,,ينبغي أن تتوخّى أقصى درجات الحذر\Nفي المضيّ قُدماً Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:16.22,main,Shadow,0000,0000,0000,,حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:23.30,main,N,0000,0000,0000,,حسبما أعتقد"؟" Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:27.47,main,Aul,0000,0000,0000,,!ميلتي Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:28.69,main,Aul,0000,0000,0000,,بماذا يمكنني خدمتك؟ Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:35.08,main,Melt,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك تكلّمتَ مع بطل التّرس للتو Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:40.71,main,Melt,0000,0000,0000,,وأنّ حديثكما انتهى بطريقة عدائيّة جدّاً Dialogue: 0,0:14:43.62,0:14:47.90,main,Melt,0000,0000,0000,,،أبتي، إذا بقيتَ على خلافٍ مع بطل التّرس Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:52.58,main,Melt,0000,0000,0000,,فقد نخسر وسيلتنا لمُكافحةِ الموجات\Nوالتي تهدِّد سلامة بلدنا Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.01,main,Melt,0000,0000,0000,,حاول أن تتصالحا من فضلك Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:57.23,main,Aul,0000,0000,0000,,!أتصالح مع ذلك الحقير؟ Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:01.28,main,Aul,0000,0000,0000,,لستُ غاضباً منكِ Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:06.32,main,Melt,0000,0000,0000,,لماذا تكره بطل التّرس هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:08.51,main,Aul,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:13.99,main,Aul,0000,0000,0000,,إذا سمحتُ له ولأشباه البشر يفعلون\Nما يحلو لهم، سأخسر عائلتي من جديد Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:15.77,main,Melt,0000,0000,0000,,أبتي؟ Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:18.71,main,Myne,0000,0000,0000,,إنَّ تحدّيكِ هو إهانة Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:23.86,main,Myne,0000,0000,0000,,في ظلِّ غياب الملِكة، كلِمة الملِك قطعيّة Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:27.68,main,Myne,0000,0000,0000,,وحتّى نحن الأميرات لا يمكننا مُخالفة ذلك Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:29.13,main,Melt,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.74,main,Myne,0000,0000,0000,,والدنا هو الملِك Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:35.45,main,Myne,0000,0000,0000,,،سواء فهمتِ قراراته أم لا Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:37.69,main,Myne,0000,0000,0000,,كلّها تصبُّ في صالح بلدنا Dialogue: 0,0:15:38.03,0:15:43.05,main,Myne,0000,0000,0000,,أعلم أنّكِ ما زلتِ في سنٍّ تريدين منه\N،أن يدلّلكِ Dialogue: 0,0:15:43.05,0:15:46.98,main,Myne,0000,0000,0000,,لكن ينبغي أن تتعلّمي التحفُّظ قليلاً يا ميلتي Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:50.19,main,Myne,0000,0000,0000,,هذه مجرّد نصيحة بصِفتي أختكِ الكبرى Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:53.14,main,Melt,0000,0000,0000,,،أقدِّر اهتمامكِ Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:56.08,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس من شأنكِ Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:02.78,main,Melt,0000,0000,0000,,أنا مثل أمّي وأبي، أبحث عن مصلحة\Nبلدنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:02.78,0:16:07.75,main,Melt,0000,0000,0000,,وعملي كوليّة عهد أن أحقِّق ذلك Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:10.98,main,Myne,0000,0000,0000,,...ميلتي، أيّتها Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:14.62,main,Melt,0000,0000,0000,,سأنصرف الآن يا أبتي Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:19.09,main,Aul,0000,0000,0000,,...ميلتي Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:20.10,main,Myne,0000,0000,0000,,...بابا Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:46.22,main,Elh,0000,0000,0000,,لا أصدِّق أنّك أردتَ الشِّجار مع الملِك Dialogue: 0,0:16:46.22,0:16:49.42,main,N,0000,0000,0000,,مخطئ. هو من افتعل شِجاراً معي Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:52.94,main,Elh,0000,0000,0000,,يا صاح، لديّ كلّ ما تريده. تسوّق ما تشاء هنا Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:56.47,main,Elh,0000,0000,0000,,على أي حال، ماذا ستفعل بشأن ترقيات الفئة؟ Dialogue: 0,0:16:56.83,0:17:01.63,main,Elh,0000,0000,0000,,بحسبِ ما قلتَه للتو، أشكُّ في أنّهم سيدعونك\Nتستخدم ساعة التنّين الرمليّة هنا Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:05.68,main,N,0000,0000,0000,,كنتُ أفكِّر في الذهابِ إمّا إلى سيلتفيلت\Nأو شيلدفريدن Dialogue: 0,0:17:05.68,0:17:09.91,main,Elh,0000,0000,0000,,لطالما توقّعتُ أن تذهب إلى ذلكما\Nالمكانين يوماً ما Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:12.49,main,Elh,0000,0000,0000,,أوصي بشيلدفريدن Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:15.99,main,N,0000,0000,0000,,أوصى بها تاجرُ العبيدِ أيضاً Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:19.42,main,N,0000,0000,0000,,قال أنّ صدرها رحِب للبشر كبلَدِ أشباه بشر Dialogue: 0,0:17:19.42,0:17:20.31,main,Elh,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:25.70,main,Elh,0000,0000,0000,,في سيلتفيلت، إنّهم متشدِّدون جدّاً\Nحيال سيادة أشباه البشر Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:28.55,main,Elh,0000,0000,0000,,...لكن كبطلِ التّرس Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:30.89,top,F,0000,0000,0000,,مولايّ، هل سنقضي رحلةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:34.13,top,F,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:17:34.13,0:17:36.21,main,Elh,0000,0000,0000,,،يستغرق في العادة شهراً بواسطة عربة Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:36.80,top,F,0000,0000,0000,,!رحلة، رحلة Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:38.84,main,Elh,0000,0000,0000,,لكن دجاجتنا الشابّة هنا ينبغي أن تقلك\Nإلى هناك في وقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:41.22,top,F,0000,0000,0000,,!أنا متحمّسة Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:43.27,main,Elh,0000,0000,0000,,سأوفِّر كلّ ما تحتاجه وأحمّله على عربتك Dialogue: 0,0:17:43.27,0:17:46.13,main,N,0000,0000,0000,,وأيضاً أحتاج سيفاً جديداً لرافتاليا Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:47.75,main,R,0000,0000,0000,,لديّ سيف احتياطيّ Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:48.86,main,N,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:48.86,0:17:50.65,main,R,0000,0000,0000,,ستكون هذه رحلة طويلة أخرى Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:52.25,main,R,0000,0000,0000,,ينبغي أن ندّخر مالاً ما دمنا نستطيع Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:59.05,main,R,0000,0000,0000,,تمكّنّا من المُغادرة بسرعة Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:02.30,main,R,0000,0000,0000,,يؤدّي إلهارت-سان عمله بشكلٍ سريع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:04.01,main,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:10.74,italics,Elh,0000,0000,0000,,،يا فتى Dialogue: 0,0:18:10.74,0:18:14.09,italics,Elh,0000,0000,0000,,وضعتُ لك بعض الهدايا التي تفيدك في الطريق Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:16.27,italics,Elh,0000,0000,0000,,استخدمها إن أحببت Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:19.64,italics,Elh,0000,0000,0000,,للفتى، إكسسوار خاص بالترس Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:24.70,italics,Elh,0000,0000,0000,,يمكنه تحليل التّرس وفعل أشياء\Nمفيدة كثيرة أخرى Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:27.07,italics,Elh,0000,0000,0000,,وللآنسة، سيف Dialogue: 0,0:18:27.84,0:18:30.56,italics,Elh,0000,0000,0000,,إنّه مثل السّيف الذي كسرتْه Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:32.87,italics,Elh,0000,0000,0000,,لا شيء يتفوّق على صديقٍ قديمٍ موثوق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:35.48,italics,Elh,0000,0000,0000,,هنالك شيء آخر للآنسة Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:36.99,italics,Elh,0000,0000,0000,,سيف مانا Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:40.25,italics,Elh,0000,0000,0000,,استخدميه على الأعداء من دون شكل ملموس Dialogue: 0,0:18:43.53,0:18:45.17,italics,Elh,0000,0000,0000,,،إذا، لا قدّر اللّه Dialogue: 0,0:18:45.65,0:18:49.57,italics,Elh,0000,0000,0000,,لم تعُد الدّجاجة الشابّة جرّ العربة، فستنفع\Nهذه الأداة Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:53.19,italics,Elh,0000,0000,0000,,!ارتدي هذه واكتسبي قوّة مئة رجُل Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:55.25,italics,Elh,0000,0000,0000,,!حتّى أنت يمكنك جرّ العربة يا فتى Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:14.79,main,F,0000,0000,0000,,...ساخن Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.17,italics,N,0000,0000,0000,,أحبُّ السّفر Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:20.91,italics,N,0000,0000,0000,,يجعلني حُرّاً غير مُقيَّد بشيء Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:24.54,italics,N,0000,0000,0000,,ولا أضطرّ للتعامُل مع الطبقة الملكيّة\Nأو الأبطال الآخرين أيضاً Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.03,main,Melt,0000,0000,0000,,!وجدتُكم Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:37.20,main,F,0000,0000,0000,,!ميل-تشان Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:41.27,top,F,0000,0000,0000,,!لم أركِ منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:19:39.07,0:19:40.39,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:43.86,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، لعلّها لم تكن مدّة طويلة Dialogue: 0,0:19:41.27,0:19:43.88,top,F,0000,0000,0000,,!بسرعة يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:46.43,main,R,0000,0000,0000,,لكن سافرنا معاً كفريق Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:45.80,top,,0000,0000,0000,,!هنا، هنا Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:48.48,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:50.28,main,F,0000,0000,0000,,ميل-تشان فتاة طيّبة Dialogue: 0,0:20:01.20,0:20:02.81,main,Melt,0000,0000,0000,,،سيّد بطل التّرس Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:07.92,main,Melt,0000,0000,0000,,أريدك أن تعود إلى العاصمة وتلتقي\Nبالملِك أولتكراي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:09.01,main,N,0000,0000,0000,,أرفض Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:16.26,main,Melt,0000,0000,0000,,أريدك أن تعتذر عن سلوكك وتتصالحا Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:17.30,main,N,0000,0000,0000,,!أرفض Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:23.64,main,Melt,0000,0000,0000,,نحتاج لمساعدتك في إيقافِ الموجات Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:28.27,main,Melt,0000,0000,0000,,وأيضاً كنتَ لتخسر لولا دعم الملِك المالي Dialogue: 0,0:20:28.77,0:20:30.00,main,N,0000,0000,0000,,دعم؟ Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:35.41,main,N,0000,0000,0000,,أنا من يعمل بسخاءٍ معكم حتّى زوال الموجات Dialogue: 0,0:20:38.37,0:20:39.83,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:42.63,main,N,0000,0000,0000,,إنّها من الطبقةِ الملكيّة أيضاً Dialogue: 0,0:20:43.44,0:20:44.61,main,Melt,0000,0000,0000,,...لِمَ Dialogue: 0,0:20:45.91,0:20:49.37,main,Melt,0000,0000,0000,,!لِمَ تتصرّف أنت وأبتي بهذا الشّكل؟ Dialogue: 0,0:20:50.57,0:20:55.25,main,Melt,0000,0000,0000,,!لا ينبغي لبطلٍ والملك أن يتشاجرا! لا ينبغي إطلاقاً Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:56.46,main,F,0000,0000,0000,,ميل-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:56.46,0:20:58.49,main,Mel,0000,0000,0000,,ألا توافقينني يا فيلو-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:58.49,0:20:59.40,main,F,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:01.23,main,Mel,0000,0000,0000,,!وأنتِ توافقينني، أليس كذلك يا رافتاليا-سان؟ Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:05.44,main,R,0000,0000,0000,,فـ-في الحقيقة، أنا سيفُ ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:08.26,main,Mel,0000,0000,0000,,!رأيت؟ إنّهما توافقانني Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:09.60,main,N,0000,0000,0000,,ليستا كذلك Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:12.51,main,Mel,0000,0000,0000,,!اسمع، اعتذِر من أبتي فحسب Dialogue: 0,0:21:12.51,0:21:15.73,main,Mel,0000,0000,0000,,!وإلّا ستوبّخه أمّي Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:19.53,italics,N,0000,0000,0000,,طريقتها في التّنفيسِ عن غضبها\Nتشبه طريقة والدها Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:23.50,italics,N,0000,0000,0000,,لحظة... ستوبّخه أمُّها؟ Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:26.11,main,Mel,0000,0000,0000,,!أصغِ إليّ عندما أتكلّم معك Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:39.07,italics,N,0000,0000,0000,,...هذا الإحساس Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:41.88,italics,N,0000,0000,0000,,إنّه نفس ذلك الإحساس Dialogue: 0,0:21:42.59,0:21:45.77,italics,N,0000,0000,0000,,!تفوح منه رائحة المكيدة Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:57.95,main,Melt,0000,0000,0000,,—لذا عُد إلى العاصمة Dialogue: 0,0:23:36.59,0:23:40.33,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}شيطان التّرس