[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,1 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,0 Style: top,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: flashdoublespeak,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_6970_33_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0085,0030,0055,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Adobe Arabic,12,&H00E4E7E7,&H000000FF,&H00898989,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_17001_92_Soul_Eater_Shiel,Adobe Arabic,16,&H00EFE5EB,&H000000FF,&H008C858A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0210,0030,0280,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.23,main,Melt,0000,0000,0000,,—لذا عُد إلى العاصمة Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:13.03,main,N,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.37,main,SoldierA,0000,0000,0000,,اللّعنة عليك! كيف تجرؤ على أخذ\N!الأميرة ميلتي كرهينة؟ Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:18.12,main,N,0000,0000,0000,,رهينة؟ Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.29,main,SoldierA,0000,0000,0000,,!يا زُملائي الفرسان! العدالة في صفِّنا Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.76,main,SoldierA,0000,0000,0000,,!دمّروا شيطان التّرس Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:27.33,main,N,0000,0000,0000,,أتنعتونني بشيطان الآن؟ Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.33,main,N,0000,0000,0000,,!رافتاليا! فيلو Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:00.04,main,Cap,0000,0000,0000,,!ا-انسحاب Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:06.25,main,All,0000,0000,0000,,!يا للهول! اهربوا Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:06.25,main,F,0000,0000,0000,,هل نطاردهم؟ Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.08,main,N,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.96,main,R,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا ميل-سان؟ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:34.28,sign_3370_33_The_Rising_of_th,,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضة بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:49.76,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,,0000,0000,0000,,{\fad(486,768)}شيطان التّرس Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:06.41,main,F,0000,0000,0000,,...ميل-تشان Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:09.95,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:12.00,main,N,0000,0000,0000,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:16.22,main,R,0000,0000,0000,,وصل المقطع المُعدّل للبلدات والقرى المجاورة Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:19.20,main,R,0000,0000,0000,,سيكون دخولها محفوفاً بالمخاطر Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:20.35,main,N,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:23.06,main,R,0000,0000,0000,,...أليست هذه Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:29.29,flashback,N,0000,0000,0000,,لماذا حاولتم قتل الأميرة الثّانية أمامنا؟ Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:33.94,flashback,N,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:36.91,flashback,SolA,0000,0000,0000,,!ليس لديّ ما أقوله للشيطان Dialogue: 0,0:04:42.37,0:04:44.87,flashback,R,0000,0000,0000,,هذه مسبحة من كنيسةِ الأبطال الثّلاثة Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:46.25,flashback,N,0000,0000,0000,,كنيسة الأبطال الثّلاثة؟ Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:50.96,flashback,R,0000,0000,0000,,دين دولة ميرلومارك والذي تُمارس فيه عبادة\Nأبطال السّيف والرّمح والقوس Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:53.85,flashback,N,0000,0000,0000,,ذكّرتِني... رأيتُ ذلك في الكنيسة في العاصمة أيضاً Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:56.72,flashback,N,0000,0000,0000,,الأبطال الثّلاثة من دون بطل التّرس؟ Dialogue: 0,0:04:57.26,0:05:02.10,flashback,SolA,0000,0000,0000,,ستُدرك حجمَ خطورة خطيئة زعزعة\N!نظام بلدنا Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:05.89,main,R,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:09.77,main,N,0000,0000,0000,,لا أدري، لكنّه على الأرجح مُخطَّط\Nآخر من مخطّطات الملك Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:13.90,main,N,0000,0000,0000,,بسببِ أبيها الأحمق، نحن عالقون هنا\Nدون أي مفرّ Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:17.24,main,Melt,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون أبي وراء هذا Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:19.74,main,N,0000,0000,0000,,من غيره قد أمر بذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:23.20,main,Melt,0000,0000,0000,,أختي على الأغلب Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:27.96,main,N,0000,0000,0000,,إذاً إنّها تحاول قتلكِ لتحلّ مكانكِ كوليّة عهد؟ Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:34.13,main,N,0000,0000,0000,,لكن الفرسان الذين هاجموكِ يندرجون تحت\Nالسّيطرة المباشرة للملك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:37.52,main,N,0000,0000,0000,,من الطبيعيّ أن نفترض أنّه متورّط في هذا Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.10,main,N,0000,0000,0000,,أعرفهم جيّداً Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:45.76,main,N,0000,0000,0000,,يريدون تلفيق تهمة المُخطّط\Nبرمّته لـ"شيطان التّرس"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:48.35,main,Melt,0000,0000,0000,,!مُحال أن يفعل أبي ذلك Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:50.31,main,N,0000,0000,0000,,وما الذي يجعلكِ متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:53.77,main,Melt,0000,0000,0000,,...لأنّ أبي Dialogue: 0,0:05:54.94,0:05:58.49,main,N,0000,0000,0000,,لمَ تناصرين حثالة مثله؟ Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:01.41,main,Melt,0000,0000,0000,,أنت مخطئ Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:02.62,main,F,0000,0000,0000,,...ميل-تشان Dialogue: 0,0:06:02.99,0:06:04.49,main,Melt,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:07.12,main,Melt,0000,0000,0000,,لماذا لا يفهم أي منكما؟ Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:11.66,main,Melt,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت الشّجار فيما بينكما Dialogue: 0,0:06:12.21,0:06:15.30,main,Melt,0000,0000,0000,,!تكلّم مع أبي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:17.59,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:25.89,main,Melt,0000,0000,0000,,!لا... لا أستطيع مواجهة أمّي هكذا Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:28.31,main,F,0000,0000,0000,,لا تبكي يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:29.98,main,F,0000,0000,0000,,أنا هنا لأجلكِ Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:43.41,main,N,0000,0000,0000,,لقد قرّرت Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:47.95,main,F,0000,0000,0000,,مولايّ Dialogue: 0,0:06:47.95,0:06:49.41,main,F,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:53.16,main,N,0000,0000,0000,,اسمعي Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:56.05,main,N,0000,0000,0000,,سوف نغادر البلد Dialogue: 0,0:06:56.67,0:06:58.13,main,N,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:02.13,main,Melt,0000,0000,0000,,...سأعود للعاصمة وأتكلّم مع أبي Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.72,main,N,0000,0000,0000,,فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:06.26,main,N,0000,0000,0000,,إن عدتِ الآن فسوف تُقتلين Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:10.48,main,N,0000,0000,0000,,لكن إن قرّرتِ البقاء معنا فسأحميكِ Dialogue: 0,0:07:11.89,0:07:13.77,main,N,0000,0000,0000,,يمكنني أن أعدكِ بذلك على الأقلّ Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:18.32,main,F,0000,0000,0000,,تعالي معنا يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:07:18.32,0:07:19.24,main,Melt,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:22.04,main,N,0000,0000,0000,,سنغادر قبل الفجر Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:23.72,main,N,0000,0000,0000,,احرصن على أن تكُنّ جاهزات Dialogue: 0,0:07:23.72,0:07:26.49,main,R,0000,0000,0000,,إلى أين سنتوجّه يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:29.62,main,N,0000,0000,0000,,ثمّة مكان في ذهني سلفاً Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:46.30,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:48.06,main,N,0000,0000,0000,,تعلمين أنّنا مضطرّون لفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:50.47,main,N,0000,0000,0000,,لا يمكننا عبور هذه الجبال بعربة Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:53.69,main,N,0000,0000,0000,,سنعود لأخذها حالما تستقرّ الأمور Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.98,main,F,0000,0000,0000,,أتعدني أن تعود لأجلها؟ Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:57.77,main,N,0000,0000,0000,,أعدكِ Dialogue: 0,0:08:31.77,0:08:34.02,main,N,0000,0000,0000,,لنأخذ استراحةً هنا Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:34.98,main,F,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:38.61,main,N,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير أيّتها الأميرة الثّانية؟ Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:39.44,main,Melt,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:44.03,main,R,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّها مُتعَبة Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:50.03,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، ما الذي جعلك تختار سيلتفيلت؟ Dialogue: 0,0:08:50.74,0:08:52.45,main,N,0000,0000,0000,,لزيادةِ الأمان Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:57.54,main,N,0000,0000,0000,,لا بدّ من وجود سبب وراء محاولاتهم الحثيثة\Nلمنعنا من الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.34,main,N,0000,0000,0000,,قد يكون المكان المثالي للفرار إليه Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:00.96,main,R,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:02.59,main,R,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:14.96,main,Melt,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:19.19,main,Melt,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:09:19.73,0:09:21.69,main,Melt,0000,0000,0000,,ماذا حدث بينك وبين أبي؟ Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:27.32,main,Melt,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:33.11,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن قالت أمّي أن نعامل بطل التّرس معاملة حسنة Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:37.96,main,N,0000,0000,0000,,على ذكر الأمر، لم أسمع شيئاً عن أمّكِ Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:41.42,main,Melt,0000,0000,0000,,إنّها ملكة هذا البلد Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:42.54,main,N,0000,0000,0000,,الملكة؟ Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.42,main,Melt,0000,0000,0000,,ما يعني أنّها أعلى من أبي في التّرتيب الهرميّ Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.04,main,N,0000,0000,0000,,الملكة أكثر نفوذاً؟ Dialogue: 0,0:09:48.51,0:09:51.81,main,Melt,0000,0000,0000,,تتّبع ميرلومارك نظام ملكيّة النسل الأموميّ Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:56.40,main,N,0000,0000,0000,,تقصدين أنّ الملك تزوّج من العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:57.93,main,Melt,0000,0000,0000,,ما المضحك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:00.82,main,N,0000,0000,0000,,يتصرّف وكأنّ العالم مِلكه Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:02.52,main,Melt,0000,0000,0000,,!وماذا لو تزوّج من العائلة؟ Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:04.11,main,N,0000,0000,0000,,لكنّه ملكيّ مُتبنَّى Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:08.26,main,N,0000,0000,0000,,لننطلق Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.10,main,Kni,0000,0000,0000,,إنّهم ليسوا هنا Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.70,main,Kni,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا كثيراً Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:30.84,main,Kni,0000,0000,0000,,!جِدوهم Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.37,main,Kni,0000,0000,0000,,!ابحثوا عنهم Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:49.06,main,Kni,0000,0000,0000,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:51.07,main,N,0000,0000,0000,,سدّوا هذا الطريق أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:52.79,main,N,0000,0000,0000,,لنعد أدراجنا قليلاً Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:06.33,main,Kni,0000,0000,0000,,!ها هُم Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:07.51,main,Kni,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:09.79,main,N,0000,0000,0000,,وجدونا؟ Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:10.92,main,N,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ الجري؟ Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:12.13,main,Melt,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:15.18,main,N,0000,0000,0000,,!سوف نهرب متخطّيين تلك الصخرة الكبيرة Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:35.12,main,Its,0000,0000,0000,,لم يبقَ أمامكم مفرّ Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:38.74,main,Its,0000,0000,0000,,أنتم مُحاصَرون Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:42.63,main,Its,0000,0000,0000,,كفّوا عن المُقاومة وأطلقوا سراح ميلتي حالاً Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:46.09,main,N,0000,0000,0000,,إطلاق سراح؟ هل يبدو لك أنّني أقيّدها؟ Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:49.55,main,Mot,0000,0000,0000,,كفّ عن الكذب. لدينا الدليل الذي نحتاجه Dialogue: 0,0:11:49.55,0:11:53.04,main,Melt,0000,0000,0000,,يا أبطال، أنا بخير تماماً كما ترون Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:56.88,main,Melt,0000,0000,0000,,حافظ بطل التّرس على سلامتي Dialogue: 0,0:11:57.27,0:12:01.76,main,Ren,0000,0000,0000,,انتظري لحظة. ألم يخطفكِ ناوفومي؟ Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:06.43,main,Melt,0000,0000,0000,,ثمّة مُخطَّط دنيء وراء كلّ هذا Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:10.75,main,Melt,0000,0000,0000,,أنا من طلب منه أخذي وحماية حياتي Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:12.49,main,Ren,0000,0000,0000,,حماية"؟" Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:17.45,main,Melt,0000,0000,0000,,ما الفائدة التي يجنيها بطلُ التّرس من اختطافي؟ Dialogue: 0,0:12:17.83,0:12:20.26,main,Melt,0000,0000,0000,,...أخبرتني الملكة Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:26.41,main,Melt,0000,0000,0000,,هذا هو الوقت الذي علينا فيه جميعاً أن نتكاتف\Nللتصدِّي للكوارث Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:31.76,main,Melt,0000,0000,0000,,لا يستطيع عالمُنا تحمُّل مزيد من الصّراعات\N!التي لا جدوى منها Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:34.58,main,Melt,0000,0000,0000,,أخفضوا أسلحتكم لو سمحتم Dialogue: 0,0:12:35.22,0:12:38.53,main,N,0000,0000,0000,,كما قالت، هذه مكيدة Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:41.58,main,N,0000,0000,0000,,سأخبركم بكلّ ما أعلم Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:42.55,main,N,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:44.69,main,Myne,0000,0000,0000,,!يجب ألّا تصغوا إليه Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:48.44,main,Myne,0000,0000,0000,,فذاك الشّيطان يمتلك ترساً يغسل الأدمغة Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:54.17,main,Myne,0000,0000,0000,,ذاك التّرس الملعون يدعه يسيطر على عقل\Nالمرء بمجرّد التكلُّم معه Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:57.66,main,R,0000,0000,0000,,مـ... من يصدّق كذبةً كهذه؟ Dialogue: 0,0:12:57.66,0:13:01.58,main,Myne,0000,0000,0000,,كشفت كنيسةُ الأبطال الثّلاثة أنّ الزنادقة Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:05.42,main,Myne,0000,0000,0000,,الذين يعبدون التّرس قد بدأوا بالظهور\Nفي الشّهر الماضي Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:07.66,main,N,0000,0000,0000,,كنيسة الأبطال الثّلاثة من جديد؟ Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:11.52,main,Myne,0000,0000,0000,,وشيطان التّرس أطلق على نفسه\N"مُنقذ الدّجاجة السماويّة" Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.93,main,Myne,0000,0000,0000,,!وراح يقنع النّاس الأبرياء Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:15.83,main,Melt,0000,0000,0000,,أختي؟ Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:19.03,main,Myne,0000,0000,0000,,!ميلتي المسكينة Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:22.60,main,Myne,0000,0000,0000,,أرى أنّ شيطان الترس قد غسل دماغكِ Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.56,main,Mot,0000,0000,0000,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:24.56,0:13:27.94,main,Mot,0000,0000,0000,,إذاً غُسِل دماغ رافتاليا-تشان وفيلو-تشان\Nبواسطة ناوفومي أيضاً Dialogue: 0,0:13:27.94,0:13:29.23,main,R,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:31.91,main,R,0000,0000,0000,,!لم يغسل أدمغتنا ولا أي شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:35.10,main,N,0000,0000,0000,,،لو كان لدى ترسي قدرة كهذه Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:36.90,main,N,0000,0000,0000,,!لما تعرّضنا لهذا الموقف من الأساس Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:39.65,main,Ren,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد ما يضمن أنّ الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.40,main,Ren,0000,0000,0000,,هل لديك أي دليل لإقناعنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:48.50,main,Ren,0000,0000,0000,,ناوفومي، سلّم الأميرة الثانية Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:52.12,main,Ren,0000,0000,0000,,أعدك ألّا تتعرّض الأميرة لأي ضرر Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:58.18,main,N,0000,0000,0000,,،حسناً، إن كان هذا تجنُّباً لأي قتال Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:00.64,main,N,0000,0000,0000,,فقد يصبُّ في صالحنا Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:05.60,main,Myne,0000,0000,0000,,!أنت على حقّ تماماً يا رين-ساما Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:09.27,main,Myne,0000,0000,0000,,!الأولويّة لسلامة ميلتي Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:16.97,main,Myne,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:19.51,main,Myne,0000,0000,0000,,لنذهب إلى الدّيار معاً Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:21.31,main,Melt,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:24.14,main,Melt,0000,0000,0000,,!إذا عدتُ فسوف أُقتَل Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:34.37,main,Myne,0000,0000,0000,,تعالي إليّ Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:37.21,main,Melt,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:14:38.09,0:14:39.27,main,Melt,0000,0000,0000,,!ساعدني Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:49.05,main,N,0000,0000,0000,,،رين، أقدِّر عرضك Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:52.40,main,N,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني الائتمان على الأميرة\Nالثّانية بين يدي تلك المرأة Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:55.27,main,Ren,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:00.98,main,Myne,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.75,main,Myne,0000,0000,0000,,ميلتي هي أختي العزيزة Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:04.44,main,Myne,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:09.62,main,N,0000,0000,0000,,أترغبين في أن تكوني وليّة العهد لدرجة تُقدمين\Nفيها على قتلِ أختكِ؟ Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:14.70,main,N,0000,0000,0000,,ستدّعين أنّكِ تشفينها من "غسل الدّماغ" وتقتلينها\Nفي غفلةٍ من الجميع Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:17.01,main,N,0000,0000,0000,,!أنا واثق أنّ هذا ما تخطّطين له Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.35,main,N,0000,0000,0000,,وعدتُ أن أحميكِ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:23.93,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:25.52,main,F,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:32.02,main,N,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:36.29,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائي Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:50.29,main,Mot,0000,0000,0000,,!لن أسمح لكم Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:26.04,main,Myne,0000,0000,0000,,لقد طلبتُ الدّعم. لا مفرّ لكم الآن Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:30.75,main,F,0000,0000,0000,,لا أستطيع إزالة هذا Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:33.97,main,Mot,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:36.01,main,F,0000,0000,0000,,!د-دعني Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:38.88,main,F,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لـ-لقد فقدتُ كلّ قوّتي Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:43.97,top,Mot,0000,0000,0000,,طلبتُ من الخيميائيّين الملكيّين أن يصنعوا\Nهذا وذلك كي تبقي ملاكاً للأبد Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:46.56,main,Melt,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك، آمرك Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:52.03,main,Melt,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة وقطّع هدفي\Nكنصلٍ من الماء Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:53.82,main,Melt,0000,0000,0000,,!ضربة تسفايت المائيّة الجارحة Dialogue: 0,0:16:57.28,0:16:58.78,main,Melt,0000,0000,0000,,لن أخفق في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:00.53,main,Melt,0000,0000,0000,,!فكّ قيد فيلو-تشان Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.33,main,Its,0000,0000,0000,,ماين-سان؟ Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:10.57,main,Its,0000,0000,0000,,!هل تحاولين قتل الأميرة ميلتي؟ Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:13.77,main,Myne,0000,0000,0000,,هي من هاجمَتْ أوّلاً Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:15.63,main,Myne,0000,0000,0000,,!جحيم تسفايت Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:17.38,main,Myne,0000,0000,0000,,!سهم تسفايت النّاري Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:20.50,main,Ren,0000,0000,0000,,!ما خطبكِ بالضبط؟ توقّفي Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:25.75,main,Ren,0000,0000,0000,,إن كنّا لا نستطيع إزالة "غسل الدماغ" عنها\N!فالأفضل أن تموت Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:30.90,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:17:31.31,0:17:34.15,main,R,0000,0000,0000,,هل يمكنني ترك ميل-سان معك لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:34.98,main,N,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:37.44,main,N,0000,0000,0000,,تراجعي قليلاً Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:41.44,main,N,0000,0000,0000,,!انبثِق يا ترس الغضب الشديد Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:45.45,main,Mot,0000,0000,0000,,...فيلو-تشان Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:53.46,main,Ren,0000,0000,0000,,!ذاك التّرس Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:59.42,main,Myne,0000,0000,0000,,!اضربوا بمِطرقةِ العدالة على شيطان التّرس Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:01.63,main,Cap,0000,0000,0000,,!أطلِقوا Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:15.65,main,R,0000,0000,0000,,أنا لكِ بالمرصاد Dialogue: 0,0:18:21.06,0:18:23.41,main,F,0000,0000,0000,,!دوري الآن Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:30.54,main,Cap,0000,0000,0000,,!أبيدوا شيطان التّرس وفريقه Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:34.96,main,Ren,0000,0000,0000,,!انتظروا، لا تفعلوا Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:45.18,main,Ren,0000,0000,0000,,ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.27,main,Ren,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.32,main,N,0000,0000,0000,,...رين Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:04.24,main,N,0000,0000,0000,,أعلم أنّك ستتمكّن من معرفة حقيقة\Nما يجري هنا Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:06.49,main,Ren,0000,0000,0000,,!انتظر يا ناوفومي Dialogue: 0,0:19:23.34,0:19:25.26,sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(401,1)}تمّت عمليّة التجريد بنجاح Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:25.26,main,F,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:31.64,main,Melt,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:33.68,main,Melt,0000,0000,0000,,إنّها في صفِّنا Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:39.10,main,Melt,0000,0000,0000,,إنّها من الظِّلال، فرقة تجسُّس تعمل\Nتحت جناح الملِكة مباشرة Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:41.19,main,Shad,0000,0000,0000,,...بطل التّرس Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:44.68,main,Shad,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة ألتقي بك فيها بهذا الشّكل\Nحسبما أعتقد Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:46.57,main,N,0000,0000,0000,,لحظة، "حسبما أعتقد"؟ Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:51.66,main,Shad,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أتطرّق فوراً لصلبِ الموضوع Dialogue: 0,0:19:52.20,0:19:56.74,main,Shad,0000,0000,0000,,يا بطل التّرس، أنت مطلوب للاجتماع مع جلالة الملكة Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:58.70,main,N,0000,0000,0000,,مع الملكة؟ Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.55,main,Shad,0000,0000,0000,,هذا الاضطراب سببه عميق جدّاً، حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.93,main,Shad,0000,0000,0000,,ونحتاج لمساعدتك، حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:11.31,main,Shad,0000,0000,0000,,هذا الاختطاف هو مُخطَّط رسمَه أولئك\Nالذين تزعجهم إنجازاتك Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:14.09,main,N,0000,0000,0000,,يا للهول! معاناة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:17.81,main,N,0000,0000,0000,,وبعد؟ ما الفائدة التي أجنيها من لقائها؟ Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:22.32,main,Shad,0000,0000,0000,,ستفهم حالما تفعل، حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:32.23,main,N,0000,0000,0000,,الملكة متواجدة في الاتّجاه المعاكس من سيلتفيلت Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:35.73,main,N,0000,0000,0000,,أيّتها الأميرة الثانية، هل تعرفين هذا البلد؟ Dialogue: 0,0:20:37.62,0:20:39.63,main,N,0000,0000,0000,,،بالمناسبة أيّتها الأميرة الثانية Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.45,main,N,0000,0000,0000,,يمكنكِ استخدام السّحر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:44.46,main,Melt,0000,0000,0000,,بذلك... Dialogue: 0,0:20:44.46,0:20:46.16,main,N,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ أيّتها الأميرة الثّانية؟ Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:47.71,main,Melt,0000,0000,0000,,!كفّ عن مناداتي بذلك Dialogue: 0,0:20:48.32,0:20:50.10,main,N,0000,0000,0000,,ما الذي أصابكِ Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:55.97,main,Melt,0000,0000,0000,,!لديّ اسم! إنّه ميلتي Dialogue: 0,0:20:56.33,0:21:00.10,main,Melt,0000,0000,0000,,فلماذا تظلُّ تنادينني "الأميرة الثّانية" يا بطل التّرس؟ Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:02.73,main,Melt,0000,0000,0000,,!لا تعاملني كغريبة Dialogue: 0,0:21:03.61,0:21:06.99,main,N,0000,0000,0000,,وأنتِ تنادينني "بطل التّرس" أيضاً Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:09.67,main,Melt,0000,0000,0000,,إن كان لا يُعجبك هذا فسأناديك ناوفومي Dialogue: 0,0:21:09.67,0:21:12.74,main,Melt,0000,0000,0000,,لذا نادِني ميلتي أيضاً Dialogue: 0,0:21:13.59,0:21:15.85,main,Melt,0000,0000,0000,,!هيّا يا ناوفومي Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:17.64,main,R,0000,0000,0000,,البدء بالاسم الأوّل مباشرة؟ Dialogue: 0,0:21:17.64,0:21:20.00,main,N,0000,0000,0000,,...فهمت أيّتها الأميرة الثانية Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:21.05,main,Melt,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:21.88,main,N,0000,0000,0000,,ميلتي Dialogue: 0,0:21:22.73,0:21:24.14,main,N,0000,0000,0000,,هل أنتِ راضية الآن؟ Dialogue: 0,0:21:24.66,0:21:26.17,main,Melt,0000,0000,0000,,مرّة أخرى Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:27.59,main,N,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:29.93,main,Melt,0000,0000,0000,,قُل اسمي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:31.99,main,N,0000,0000,0000,,ميلتي Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:34.66,main,Melt,0000,0000,0000,,ولا تنسَه Dialogue: 0,0:21:35.05,0:21:37.64,main,Melt,0000,0000,0000,,وشكراً لك أيضاً Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:39.88,main,N,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:41.06,0:21:43.76,main,R,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:48.61,main,R,0000,0000,0000,,ما هذه الرّائحة؟ Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:40.96,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}ذكرى أبديّة