[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,1 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,27,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,27,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_5013_40_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_24244_172_Growth_affected_,Adobe Arabic,12,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H00101010,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0065,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16877_133_Missing,Adobe Arabic,12,&H00E0E0ED,&H000000FF,&H00110725,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0065,1 Style: sign_3350_39_Register_the_Ake,Adobe Arabic,12,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0240,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 Style: sign_15645_100_Detecting_transf,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_7873_50_Detecting_transf,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_32007_288_Barbarian_Armor_,Adobe Arabic,16,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0195,0030,0270,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:12.92,flashback,Fit,0000,0000,0000,,إذا كان الأبطال يتنازعون فيما بينهم Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:15.93,flashback,Fit,0000,0000,0000,,،بدلاً من مكافحةِ أمواج الكارثة Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.68,flashback,Fit,0000,0000,0000,,،فإذاً لأجلِ العالم Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:21.06,flashback,Fit,0000,0000,0000,,يجب أن أقتل الأبطال الأربعة Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:25.23,main,N,0000,0000,0000,,تقتل الأبطال الأربعة؟ Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:27.23,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:28.90,main,F,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.40,main,N,0000,0000,0000,,انسي الأمر. لا شيء Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:38.62,main,R,0000,0000,0000,,لقد انجذبوا إليكِ حقّاً Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.20,main,Mel,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:50.00,main,Fit,0000,0000,0000,,تحرير: سجن الرّياح Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:55.80,main,N,0000,0000,0000,,!ميلتي Dialogue: 0,0:00:57.97,0:00:59.64,main,Mel,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:05.64,main,F,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين لميل-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:07.44,main,Fit,0000,0000,0000,,،ميل-تان Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:10.23,main,Fit,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تكوني رهينتي Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:32.10,sign_3370_33_The_Rising_of_th,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضةُ بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.34,main,N,0000,0000,0000,,رهينة"؟" Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:48.76,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Title,0000,0000,0000,,{\fad(486,768)}وعد مقطوع Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:45.93,main,N,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:48.76,main,Fit,0000,0000,0000,,عِدني يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:52.06,main,Fit,0000,0000,0000,,عِدني أنّك ستتصالح مع الأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:54.31,main,F,0000,0000,0000,,!أخرجي ميل-تشان من هناك Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:56.02,main,N,0000,0000,0000,,،وإن لم أفعل Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:58.23,main,N,0000,0000,0000,,تهدّدين بأذيّة ميلتي؟ Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.57,main,N,0000,0000,0000,,!أعتقد قلتُ لكِ أنّ ذلك لن يحدث Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:06.16,main,Fit,0000,0000,0000,,على الرّغم من ذلك، لا بدّ أن أطلب\Nمنك هذا Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.32,main,N,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ مهووسة جدّاً بفكرة تعاون\Nالأبطال مع بعضهم؟ Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:14.12,main,Fit,0000,0000,0000,,لأنّني قطعتُ وعداً على البطل الذي ربّاني Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:17.46,main,Fit,0000,0000,0000,,ولأنّ الأبطال يجب أن يتعاونوا Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:21.09,main,Fit,0000,0000,0000,,لإنقاذِ العالم من الموجات Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:22.55,main,Fit,0000,0000,0000,,من فضلك Dialogue: 0,0:03:22.96,0:03:24.59,main,N,0000,0000,0000,,مهما طلبتِ من مرّات Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:27.55,main,N,0000,0000,0000,,لا أنوي المُصالحة مع أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:32.60,main,Fit,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، يجب أن يُستدعى أبطال جدُد Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:36.77,main,Fit,0000,0000,0000,,وللسماحِ بذلك، سأقتل كلّ الأبطال الحاليّين Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:41.36,main,N,0000,0000,0000,,هذا ما قصدتِه في اللّيلةِ الماضية إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:44.15,main,Fit,0000,0000,0000,,هذا سيُنقذ العالمَ على المدى البعيد Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:48.70,italics,N,0000,0000,0000,,أجل، سيكون فعل هذا سهلاً عليها Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:52.33,main,Fit,0000,0000,0000,,من فضلِك تصالح مع الأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:55.91,main,N,0000,0000,0000,,،على الرُّغم من هذا Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.46,main,N,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.92,main,N,0000,0000,0000,,لستِ بحاجةٍ لأسرِ ميلتي كرهينة Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.71,main,N,0000,0000,0000,,إذا أردتِ قتلي، فافعلي ذلك Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:06.55,main,N,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:07.64,main,Mel,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:08.14,top,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:11.60,main,N,0000,0000,0000,,!فلتعلمي أنّني لن أسقط بلا قتال Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:14.47,main,Fit,0000,0000,0000,,لا تفعل Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:18.52,sign_7873_50_Detecting_transf,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(318,1)}رصد تشويش على \N\Nالتحوُّل Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.31,main,N,0000,0000,0000,,!ليس ثانية Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:23.02,main,Fit,0000,0000,0000,,أتفهّم شعورك يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:04:23.02,0:04:23.98,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:28.61,main,Fit,0000,0000,0000,,إن كان الأمر كذلك فأثبِت لي أنّك Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:32.95,main,Fit,0000,0000,0000,,وفرقتك تستطيعون مُحاربة الموجات بمفردكم Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:34.54,main,R,0000,0000,0000,,نثبت لكِ؟ Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.04,main,N,0000,0000,0000,,وكيف نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.46,main,N,0000,0000,0000,,بمُقاتلتكِ هنا والآن؟ Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:42.54,main,Fit,0000,0000,0000,,يا بطل التّرس، أعرف نوعاً ما حجمَ قوّتك Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:46.96,main,Fit,0000,0000,0000,,أريد مُحاربة فيلو في معركةٍ فرديّة Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.01,main,F,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:53.51,main,Fit,0000,0000,0000,,إن أثبتِّ لي أنّكِ قويّة فسأطلِق سراحَ ميل-تان Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:57.77,main,Fit,0000,0000,0000,,وسأمهل الأبطالَ وقتاً قبل قتلِهم Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.27,main,Fit,0000,0000,0000,,سأمنحكم وقتاً Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:05.52,main,F,0000,0000,0000,,،لستُ أفهم، لكن إذا ربِحت، فمولايّ لن يُقتَل Dialogue: 0,0:05:05.52,0:05:07.78,main,F,0000,0000,0000,,وسوف تتحرّر ميل-تشان أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:08.24,main,N,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:09.28,main,N,0000,0000,0000,,—انتظري يا فيلو Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:10.82,main,F,0000,0000,0000,,إذاً سأقاتل Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:13.82,main,Fit,0000,0000,0000,,،سأقاتل بهذه الهيئة Dialogue: 0,0:05:13.82,0:05:16.83,main,Fit,0000,0000,0000,,لذا ستقاتلينني بالهيئةِ البشريّة أيضاً يا فيلو Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:19.33,main,F,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:21.04,main,N,0000,0000,0000,,!قلتُ انتظري Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:23.96,main,Fit,0000,0000,0000,,اتبعيني Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:37.56,main,F,0000,0000,0000,,ها أنا ذي Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:38.81,main,Fit,0000,0000,0000,,أنا جاهزة Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:48.32,main,F,0000,0000,0000,,أنتِ بطيئة Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:55.57,main,F,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:57.49,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو! فوقكِ Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:03.83,main,Mel,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:08.09,main,F,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:14.93,italics,N,0000,0000,0000,,لماذا اختارت فيتوريا أن تقاتلَ فيلو\Nلا رافتاليا؟ Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:18.26,italics,N,0000,0000,0000,,ولماذا يتقاتلان بالهيئة البشريّة؟ Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:20.77,main,N,0000,0000,0000,,اللّعنة Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:21.81,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:23.69,main,N,0000,0000,0000,,!لا تهاجمي بشكلٍ عشوائي Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:25.65,main,N,0000,0000,0000,,!استخدمي عقلكِ Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.02,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:30.86,main,N,0000,0000,0000,,!وجدّدي ملابسكِ عندما تسنح لكِ الفرصة Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:34.24,main,N,0000,0000,0000,,صبِّي المانا خاصّتكِ في ذلك وعزّزي\N!دفاعكِ قدر ما تستطيعين Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:38.58,main,F,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:42.33,main,F,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقواك، فيلو تأمرك Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:44.12,main,F,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:47.84,main,F,0000,0000,0000,,واقصف هدفي بانفجارٍ فراغي عنيف Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:51.34,main,F,0000,0000,0000,,!زوبعة تسفايت Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:55.59,main,Fit,0000,0000,0000,,أبطل الانفجار الفراغي Dialogue: 0,0:06:56.13,0:06:58.18,main,Fit,0000,0000,0000,,!الزوبعة المُضادّة لتسفايت Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.60,main,Mel,0000,0000,0000,,!احذري! إنّه سحر تشويش Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:06.73,main,Fit,0000,0000,0000,,دفاعك مكشوف تماماً Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:17.28,main,R,0000,0000,0000,,لا وقت لديها لتجديدِ ملابسها Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:23.29,main,N,0000,0000,0000,,ميلتي Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.25,main,N,0000,0000,0000,,ستقع فيلو في ورطةٍ إذا استمرّ هذا Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:29.75,main,N,0000,0000,0000,,سأحاول التخلُّص من هذا القفص بترسي Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:38.01,main,Mel,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:39.14,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:44.39,italics,N,0000,0000,0000,,!اخترقَتْ دفاعَ التّرس بسهولة Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:45.85,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:47.56,main,Fit,0000,0000,0000,,انظري إليّ Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:54.57,main,Fit,0000,0000,0000,,نالَ ما يستحقّه لمحاولتِه الغشّ\Nوإنقاذ ميل-تان Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:58.16,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن أتعلمين لماذا فعلَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:59.70,main,Fit,0000,0000,0000,,لأنّكِ ضعيفة Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:05.25,main,Fit,0000,0000,0000,,لماذا تقاتلين؟ Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:07.75,main,F,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:10.67,main,F,0000,0000,0000,,!لأجلِ مولايّ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:14.42,main,Fit,0000,0000,0000,,لم تستطيعي هزيمة التنّين في اللّيلة\N،الماضيّة، ولا تستطيعين هزيمتي الآن Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:17.51,main,Fit,0000,0000,0000,,وتتأمّلين أن تكوني نافعة لبطلِ التّرس؟ Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:19.47,main,F,0000,0000,0000,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:22.39,main,F,0000,0000,0000,,!سأصبح قويّة لأجل مولايّ Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:25.14,main,Fit,0000,0000,0000,,!ليس بإرادةٍ ضئيلةٍ كهذه Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:36.24,main,R,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:38.20,main,N,0000,0000,0000,,أجل، بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.41,main,F,0000,0000,0000,,لن أدع مولايّ يتأذّى أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:43.08,main,F,0000,0000,0000,,!سوف... سوف أصبح أقوى بكثير Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:47.00,main,F,0000,0000,0000,,!سوف... سوف أصبح أقوى بكثير Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:48.50,main,Fit,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:57.13,main,R,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:08:57.54,0:09:00.43,main,Mel,0000,0000,0000,,هل تمتصُّ جُزيئات المانا في الهواء؟ Dialogue: 0,0:09:01.13,0:09:03.55,main,Mel,0000,0000,0000,,هل هذا مُمكن أساساً؟ Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:06.31,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:08.93,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:10.69,main,N,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:14.65,main,N,0000,0000,0000,,اهدئي وراقبي هجماتها عن كثب Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:17.07,main,N,0000,0000,0000,,!أنا متأكّدٌ أنّكِ تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:21.07,flashback,SH,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّكِ تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:23.91,main,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:30.83,main,Fit,0000,0000,0000,,بطيئة جدّاً Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:34.00,main,F,0000,0000,0000,,!حسناً، لكن مع ذلك سأهزمكِ Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.46,main,F,0000,0000,0000,,...الهجوم Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:43.39,main,F,0000,0000,0000,,!اللّولبي Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:50.98,main,F,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.02,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:09.54,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:12.37,main,R,0000,0000,0000,,هل رأيت تلك الهجمة السحريّة التي \Nاستخدمتها فيلو للتو؟ Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:13.25,main,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:18.63,main,F,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:10:22.13,0:10:23.68,main,F,0000,0000,0000,,لن أخسر Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:31.27,main,F,0000,0000,0000,,مولايّ، سأصبح أقوى Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:35.44,main,F,0000,0000,0000,,قويّة بما يكفي لحمايتك يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.61,main,F,0000,0000,0000,,ويا رافتاليا-أونيتشان Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:42.24,main,F,0000,0000,0000,,قويّة بما يكفي لحماية الجميع Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:44.99,main,Fit,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:47.20,main,F,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:51.12,main,F,0000,0000,0000,,لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:10:52.87,0:10:55.08,main,Fit,0000,0000,0000,,هذا يكفي يا فيلو Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:57.38,main,Fit,0000,0000,0000,,ربحتِ Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.63,main,Fit,0000,0000,0000,,سأحرِّر ميل-تان Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:03.76,main,Fit,0000,0000,0000,,أبليتِ حسناً Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:05.93,main,Mel,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:11:12.93,0:11:14.18,main,F,0000,0000,0000,,...ميل-تشان Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.69,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:20.32,main,F,0000,0000,0000,,لقد فزت Dialogue: 0,0:11:20.86,0:11:21.69,main,N,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:23.94,main,N,0000,0000,0000,,أدّيتِ أداء رائعاً يا فيلو Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:37.04,main,Fit,0000,0000,0000,,أبليتِ حسناً في تخطّي الاختبار Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.17,main,N,0000,0000,0000,,فيلو، كنتِ تخضعين لاختبار Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:43.42,main,Fit,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.47,main,Fit,0000,0000,0000,,لو لم تتخطّيه لكنتِ قد متِّ Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:49.76,main,Fit,0000,0000,0000,,ولمات بطل التّرس أيضاً Dialogue: 0,0:11:53.93,0:11:55.64,main,F,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:59.40,main,Fit,0000,0000,0000,,رمز يُثبِت أنّكِ تخطّيتِ اختباري Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:01.40,main,Fit,0000,0000,0000,,أخفضي رأسكِ Dialogue: 0,0:12:07.36,0:12:11.87,main,Fit,0000,0000,0000,,فيلو، أعيّنكِ خليفةً لي Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:13.74,main,F,0000,0000,0000,,خليفة؟ Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:19.21,main,N,0000,0000,0000,,تقصدين أنّها ستصبح ملكة الفيلوليال المقبلة؟ Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:21.13,main,Mel,0000,0000,0000,,!هذا رائع يا فيلو-تشان Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:30.30,main,R,0000,0000,0000,,أهذا الرّمز يُشير إلى أنّها الوريثة التّالية؟ Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:32.26,italics,N,0000,0000,0000,,!إنّها مجرّد خصلة شعر Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:34.01,main,Mel,0000,0000,0000,,!ظـ-ظريفة Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:36.89,main,F,0000,0000,0000,,!نما شيء غريب على رأسي Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:38.35,main,F,0000,0000,0000,,!سأزيله Dialogue: 0,0:12:42.52,0:12:44.07,main,Mel,0000,0000,0000,,!نما من جديد Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:47.99,main,Fit,0000,0000,0000,,وسيظلُّ ينمو، لذا اعتادي على ذلك Dialogue: 0,0:12:47.99,0:12:51.32,main,Fit,0000,0000,0000,,وسيزداد عددهم كلّما كبرتِ؟ Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:53.53,main,F,0000,0000,0000,,هل سأكون مثلكِ؟ Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:58.21,italics,N,0000,0000,0000,,تعزّزت بياناتها Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:01.50,italics,N,0000,0000,0000,,هل تعزِّز تلك الخصلة أرقامها الأساسيّة\Nبشكلٍ شامل؟ Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:05.67,italics,N,0000,0000,0000,,بما أنّ مستوى فيلو بلغَ سقفَه الآن\Nفهذا مثاليّ لها Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:08.17,main,Fit,0000,0000,0000,,لديّ شيء لك أيضاً يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:09.05,main,N,0000,0000,0000,,لي أنا؟ Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:10.80,main,N,0000,0000,0000,,!لا أريد خصلةَ شعر Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:11.84,main,R,0000,0000,0000,,ما هي الخصلة؟ Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:13.72,main,Fit,0000,0000,0000,,بل شيء أفضل Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:15.60,main,Fit,0000,0000,0000,,سأعالج جروحك أيضاً Dialogue: 0,0:13:21.52,0:13:23.48,main,Fit,0000,0000,0000,,والآن أرِني ترسك Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:25.11,main,N,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:34.24,sign_7873_50_Detecting_transf,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(313,101)}تروس تمّ الكشف عن قوّتها Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.16,main,N,0000,0000,0000,,الكشف عن قوّتها؟ Dialogue: 0,0:13:34.99,0:13:37.83,italics,N,0000,0000,0000,,لا أستطيع استخدام الكثير منها لأنّ\N،مستوايّ ليس عالياً بما يكفي Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:41.46,italics,N,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّه تمّ الكشف عن سلسلة\Nفيلوليال بأكملها Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:44.17,italics,N,0000,0000,0000,,والآن كلّ ما عليّ هو استيفاء متطلّبات ذلك Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:46.46,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:48.05,main,Fit,0000,0000,0000,,على الرّحب والسعة Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:52.09,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن ما زال هناك شيء أودُّ مناقشته\Nمعك على انفراد Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:53.72,main,N,0000,0000,0000,,هناك المزيد؟ Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:55.39,main,Mel,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:13:55.85,0:14:03.35,main,Mel,0000,0000,0000,,لم تستخدمينا لاختبارِ فيلو-تشان فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:06.77,main,Fit,0000,0000,0000,,بل فعلت. أشعر بالاستياءِ ممّا فعلتُه لكِ Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:09.11,main,Fit,0000,0000,0000,,هل لديكِ أي رغبة؟ Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:10.11,main,Mel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:13.32,main,Mel,0000,0000,0000,,...فـ-في الحقيقة Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:14.78,main,Mel,0000,0000,0000,,...أريد Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:28.59,main,Mel,0000,0000,0000,,!رائع، رائع! أنا عالية جدّاً Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:32.55,main,Mel,0000,0000,0000,,!أنا أعيش الحلم Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.97,main,N,0000,0000,0000,,هل الرّكوب هو كلّ ما أرادته حقّاً؟ Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:38.51,main,F,0000,0000,0000,,!أريد أن أصبح ضخمة بسرعة أيضاً Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:42.98,main,N,0000,0000,0000,,كم خصلة ستظهر لكِ حينئذ يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:45.52,main,F,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:52.32,main,Mel,0000,0000,0000,,!كان ذلك ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:55.16,main,Fit,0000,0000,0000,,ما زال اليوم في أوّله Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:57.62,main,Fit,0000,0000,0000,,نالوا مزيداً من الرّاحة قبل أن تغادروا Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:00.37,main,Mel,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:05.17,main,N,0000,0000,0000,,إن كانت فيتوريا هي ما تعرض علينا\Nفلمَ لا نقبل؟ Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.38,main,Mel,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:08.25,main,Fit,0000,0000,0000,,فهذا احتفال Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:10.83,main,Fit,0000,0000,0000,,علينا أن نوفّر لكم ضيافةً حقيقيّةً كذلك Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:17.30,main,F,0000,0000,0000,,احتفال بمناسبةِ تعيين ملِكة جديدة؟ Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:18.72,main,F,0000,0000,0000,,تقصدينني أنا؟ Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:20.81,main,F,0000,0000,0000,,!لا تتّخذي القرارات عنّي Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:22.81,main,Mel,0000,0000,0000,,تهانينا يا فيلو-تشان Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.94,main,R,0000,0000,0000,,أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:22.99,0:16:25.08,main,N,0000,0000,0000,,أستتابعين من حيث توقّفتِ عصر اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:28.33,main,Fit,0000,0000,0000,,هل حاولتَ حقّاً أن تتصالح معهم؟ Dialogue: 0,0:16:28.33,0:16:29.67,main,N,0000,0000,0000,,عدنا من جديد Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.88,main,Fit,0000,0000,0000,,هل حاولتَ أن تثبِت براءتك؟ Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:36.09,main,N,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:52.69,main,N,0000,0000,0000,,لم أكلّف نفسي لأنّني أعتقد أنّهم\Nلن يصدّقوني أبداً Dialogue: 0,0:16:54.65,0:16:58.99,main,Fit,0000,0000,0000,,إن لم تخبرهم بأنّهم مخطئون فكأنّك\Nتعترف بأنّك مذنب Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:00.41,main,N,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:17:00.86,0:17:04.24,main,Fit,0000,0000,0000,,سأوصلكم إلى مكانٍ قريب Dialogue: 0,0:17:04.24,0:17:07.50,main,Fit,0000,0000,0000,,من بطلٍ آخر عندما أعيدكم Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.00,main,N,0000,0000,0000,,ستأتين معنا؟ Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:11.88,main,Fit,0000,0000,0000,,لن أقحم نفسي أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:15.71,main,Fit,0000,0000,0000,,أثبِتوا لي أنتم الأربعة أنّكم جديرون بتدخُّلي Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.97,main,N,0000,0000,0000,,تريدينني أن أصالحهم فوراً، صحيح؟\Nحسناً Dialogue: 0,0:17:20.93,0:17:23.05,main,N,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:25.26,main,N,0000,0000,0000,,أهذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:26.81,main,Fit,0000,0000,0000,,هناك المزيد Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:30.39,main,Fit,0000,0000,0000,,إذا فُقِد بطلٌ قدِّيس واحد حتّى أثناء\N،هجوم موجة Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:32.86,main,Fit,0000,0000,0000,,فإنّ التصدِّي لها سيكون أصعب بكثير Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:38.69,main,Fit,0000,0000,0000,,إن بدا ذلك مُرجَّحاً، فمن الأفضل أن أقتلكم\Nجميعاً وأستدعي أبطالاً جدُد Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:43.03,main,N,0000,0000,0000,,،إذاً إن لم نتصالح نحن الأربعة ونسوِّ خلافاتنا Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:45.74,main,N,0000,0000,0000,,ستقتليننا على أي حال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:55.88,main,Fit,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أحدِّد لك بعد كم\N،موجة سيحدث ذلك Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:59.59,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن سيأتي وقتٌ يتطلّبُ فيه العالمُ\Nتضحياتٍ من كافّة أشكال الحياة Dialogue: 0,0:17:59.59,0:18:02.18,main,N,0000,0000,0000,,سيتطلّبُ العالمُ تضحيات؟ Dialogue: 0,0:18:02.55,0:18:07.10,main,Fit,0000,0000,0000,,سيُجبَر الأبطال على اختيار ما يُقاتِلون\Nلأجلِه في تلك المعركة Dialogue: 0,0:18:07.76,0:18:09.98,main,Fit,0000,0000,0000,,أنتظِر ذلك الوقت حتّى يحين Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:11.81,main,N,0000,0000,0000,,اختيار ما نُقاتِل لأجله؟ Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:15.69,main,Fit,0000,0000,0000,,هل ستُقاتل لأجلِ العالم، أم لأجلِ شعبه؟ Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:20.49,main,Fit,0000,0000,0000,,إذا اخترتَ العالم فستُزهَق كثير من الأرواح Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:24.95,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن ستتمكّن من أداءِ واجبك Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:28.29,main,N,0000,0000,0000,,وإذا اخترنا الشّعب؟ Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:31.16,main,Fit,0000,0000,0000,,سيكون طريقاً شائكاً Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:35.04,main,N,0000,0000,0000,,ما حجم معلوماتكِ؟ Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:38.75,main,Fit,0000,0000,0000,,،هناك الكثير ممّا نسيته Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:41.47,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن هنالك شيء واحد أتذكّره Dialogue: 0,0:18:41.47,0:18:45.05,main,Fit,0000,0000,0000,,إنقاذ العالم مختلِف عن إنقاذِ شعبه Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:50.31,main,Fit,0000,0000,0000,,تمنّى الأبطال السّابقون من خلفائهم\Nأن ينقذوا الشّعب Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:54.90,main,N,0000,0000,0000,,لستُ أفهم تماماً، لكن من المنطقيّ لأبطال\Nالشّعوب أن يختاروهم Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:56.73,main,Fit,0000,0000,0000,,لا يمكنك فعل ذلك بوضعِك الرّاهن Dialogue: 0,0:18:57.02,0:19:00.90,main,Fit,0000,0000,0000,,لا يمكنك التغلُّب على تلك العقبات بمفردِك Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:05.45,main,N,0000,0000,0000,,لماذا تخبرينني بكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:09.66,main,N,0000,0000,0000,,ألن يكون من الأسهل إقناع بطل آخر؟ Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:18.38,main,Fit,0000,0000,0000,,تصنيفُك عندي كبطلٍ أعلى من تصنيف\Nالأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:19.21,main,N,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.63,0:19:23.34,main,Fit,0000,0000,0000,,ربّيتَ فيلو، الملكةَ المُقبِلة Dialogue: 0,0:19:23.34,0:19:24.93,main,Fit,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تكون شخصاً شرّيراً Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:27.72,main,N,0000,0000,0000,,أنا شخصٌ شرّير Dialogue: 0,0:19:27.72,0:19:29.89,main,Fit,0000,0000,0000,,كما تشاء Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:32.93,main,Fit,0000,0000,0000,,أعتقد أنّك مؤهّل Dialogue: 0,0:19:32.93,0:19:36.98,main,Fit,0000,0000,0000,,لتسويةِ الخلافات مع الأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:40.65,main,Fit,0000,0000,0000,,ناهيك عن أنّكم أيُّها الأبطال الأربعة\Nضعفاء للغاية Dialogue: 0,0:19:41.02,0:19:45.61,main,Fit,0000,0000,0000,,حتّى لو لم أقتلكم بنفسي، ستموتون\Nعاجلاً غير آجل Dialogue: 0,0:19:46.07,0:19:49.12,main,N,0000,0000,0000,,هل ستكون المعارِك المُقبِلة شديدة\Nإلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:53.54,main,N,0000,0000,0000,,إذاً سأحتاج لترسِ الغضب الشّديد\Nأكثر من أي وقتٍ سبق Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:57.67,main,Fit,0000,0000,0000,,...إذا تحتّم عليك استخدام ذاك التّرس Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:03.59,main,N,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:07.55,sign_32007_288_Barbarian_Armor_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(112,1)}الدرع البربريّ +1 Dialogue: 0,0:20:07.55,0:20:10.26,main,Fit,0000,0000,0000,,هذا سيُبطئ من تآكُل ترس اللّعنة Dialogue: 0,0:20:10.85,0:20:14.14,main,Fit,0000,0000,0000,,،لكن لن يوقفه بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:16.06,main,Fit,0000,0000,0000,,لذا حاول أن تتجنّب استخدامه قدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:19.23,main,N,0000,0000,0000,,بعد كلّ ذلك الكلام عن قتلي؟ Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:21.89,main,N,0000,0000,0000,,أظنُّكِ لطيفة حقّاً يا فيتوريا Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:25.78,flashback,SH,0000,0000,0000,,،أنتِ لطيفة حقّاً Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:27.20,flashback,SH,0000,0000,0000,,يا فيتوريا Dialogue: 0,0:20:32.74,0:20:36.75,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، بما أنّكِ تفعلين كلّ هذا لأجلي\Nفسوف أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:38.46,main,N,0000,0000,0000,,لكن لا ترفعي آمالكِ كثيراً Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:42.34,main,N,0000,0000,0000,,هلّا ابتعدتِ؟ Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:47.26,main,Fit,0000,0000,0000,,من فضلِك يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:53.51,main,N,0000,0000,0000,,هل كان بطل التّرس من ربّاكِ؟ Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:55.39,main,Fit,0000,0000,0000,,نسيت Dialogue: 0,0:20:55.39,0:20:57.60,main,Fit,0000,0000,0000,,ذاكرة الفيلوليال قصيرة Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:01.73,main,N,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:21:06.69,0:21:09.57,italics,Fit,0000,0000,0000,,لكن أتذكّر هذه اللّمسة الرّقيقة Dialogue: 0,0:22:53.23,0:22:54.56,main,Its,0000,0000,0000,,هذا هو المكان Dialogue: 0,0:23:00.45,0:23:02.71,main,Ren,0000,0000,0000,,...هنا حيث أسلحة القدّيسين الأربعة Dialogue: 0,0:23:02.71,0:23:05.27,main,Its,0000,0000,0000,,أجل. لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:15.32,main,Ren,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:17.32,main,Ren,0000,0000,0000,,!إنّه فارغ Dialogue: 0,0:23:20.34,0:23:21.52,main,Its,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:22.92,main,Its,0000,0000,0000,,!جميعكم، اهربوا Dialogue: 0,0:23:38.05,0:23:41.80,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}مؤامرة مرتبِطة