[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,1 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,30,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_5013_40_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_23102_195_Cheap_Holy_Water,Adobe Arabic,12,&H00ECF4F9,&H000000FF,&H00605E7A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0173,1 Style: sign_10639_74_Party,Adobe Arabic,12,&H006D7D7F,&H000000FF,&H003A4749,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0185,0030,0280,1 Style: sign_11308_85_Class_Upgrade_,Adobe Arabic,16,&H00DAFCE4,&H000000FF,&H009ACA7D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0197,1 Style: sign_11287_85_Class_Upgrade,Adobe Arabic,12,&H00F9FFFE,&H000000FF,&H00D3F1D2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0420,0030,0173,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.64,0:00:06.94,main,Priest,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:12.49,main,Priest,0000,0000,0000,,أخيراً ستتحقّق أمنيتُنا المُنتظرة طويلاً Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.21,main,R,0000,0000,0000,,شكراً لك على إيصالنا إلى هذه النقطة\Nيا فيتوريا-سان Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.51,main,Mel,0000,0000,0000,,وعلى العربة الجديدة Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:36.23,main,R,0000,0000,0000,,تحبّ فيلو جرّها حقّاً Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:47.27,main,F,0000,0000,0000,,إنها لي الآن، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:51.03,main,N,0000,0000,0000,,لا، ليست كذلك Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:53.79,main,N,0000,0000,0000,,...فيتوريا Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:56.57,main,N,0000,0000,0000,,هل يوجد بطلٌ قريبٌ من هنا؟ Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.87,main,Fit,0000,0000,0000,,أجل. أشعر بواحد Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:01.51,main,N,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:01:01.51,0:01:02.96,main,Fit,0000,0000,0000,,...بطل التّرس Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:06.12,main,Fit,0000,0000,0000,,اعتنِ بها Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:10.34,main,Fit,0000,0000,0000,,والتزم بوعدك Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:14.17,main,N,0000,0000,0000,,نعم، سأفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:42.12,sign_3370_33_The_Rising_of_th,,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضةُ بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:56.32,0:03:02.04,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,,0000,0000,0000,,{\fad(486,768)}مؤامرة مرتبِطة Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:25.44,main,R,0000,0000,0000,,لو نستطيع تجاوز ذاك السُّور، لتمكنّا\Nمن عبور الحدود Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:28.73,main,Mel,0000,0000,0000,,هل من طرق أخرى يمكننا سلوكها\Nيا رافتاليا-سان؟ Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:34.32,main,R,0000,0000,0000,,سلوك طريق التفافي سيكلّفنا بضعة\Nأيّام إضافيّة Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:39.62,main,Mel,0000,0000,0000,,فيتوريا-سان قالت أنّ هناك بطل آخر\Nقريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:42.58,main,Mel,0000,0000,0000,,قد يكون من المُستحسَن سلوك\Nطريق التفافي على أي حال Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:45.62,main,R,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:49.54,flashback,Fit,0000,0000,0000,,هل حاولتَ حقّاً أن تتصالح معهم؟ Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:54.13,flashback,Fit,0000,0000,0000,,إن لم تخبرهم بأنّهم مخطئون فكأنّك\Nتعترف بأنّك مذنب Dialogue: 0,0:03:54.47,0:03:57.55,flashback,Fit,0000,0000,0000,,بطل التّرس... التزم بوعدك Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.93,main,N,0000,0000,0000,,سنتوجّه إلى نقطة التّفتيش Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:05.52,main,N,0000,0000,0000,,إذا كان إتسكي أو رين هناك، فسوف نطلب\Nمنهما أن يؤمّنا لنا إمكانيّة العبور Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:09.06,main,Mel,0000,0000,0000,,وماذا لو رفضا؟ Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:11.56,main,N,0000,0000,0000,,حينئذ سنشقُّ طريقَنا بالقوّة Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:13.53,main,Mel,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:16.86,main,Mel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:17.65,main,N,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:22.03,main,N,0000,0000,0000,,ظننتُكِ ستحاولين منعي باعتبار أنّ هذا\Nقد يشوّه سمعتي أكثر Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:28.12,main,Mel,0000,0000,0000,,هناك أشخاص مثل إيدول يريدون قتلك\Nحتّى لو اضطرّوا لاستدعاء وحش Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.54,main,Mel,0000,0000,0000,,الوقت ليس مناسباً للقلق بشأن المظاهر Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:32.25,main,N,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:36.09,main,N,0000,0000,0000,,تهيّأن. سنغادر Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:37.76,main,All,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:44.53,main,G,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:58.20,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:00.95,main,F,0000,0000,0000,,أرى رجلَ الرّمح Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:05.95,main,N,0000,0000,0000,,ظهر لي أكثر شخصٍ من المُرجَّح\Nأنّه لن يصغي إليّ Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.62,main,R,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:09.32,main,N,0000,0000,0000,,فات الأوان على التّراجُع Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:11.12,main,N,0000,0000,0000,,تابعي التقدُّم Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.72,main,N,0000,0000,0000,,موتوياسو، اسمعني Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:21.22,main,N,0000,0000,0000,,لسنا هنا لنتقاتل Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:24.68,main,N,0000,0000,0000,,كلّ ما نطلبه هو أن تدعنا نعبر Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:27.64,main,Mot,0000,0000,0000,,أهذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:29.06,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.77,main,Mot,0000,0000,0000,,،أهذا كلّ ما لديك لتقوله Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:34.23,main,Mot,0000,0000,0000,,!يا شيطان التّرس؟ Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:40.08,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.53,main,N,0000,0000,0000,,من يُهاجِم شخصاً دون حتّى\Nأن يستمِع له أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:48.95,main,Mot,0000,0000,0000,,ما زلتَ تستخدِم ترسك الغاسِل للعقول\Nلاستعبادِ فيلو ورافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:50.99,main,Mot,0000,0000,0000,,!كم أنتَ دنيء Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:52.50,main,N,0000,0000,0000,,!لا يوجد ترسٌ كهذا Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:55.33,main,Mot,0000,0000,0000,,!لا تحاول أن تبرّئ نفسك Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:59.76,flashback,Fit,0000,0000,0000,,يُفترَض على الأبطال أن يتعاونوا معاً Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.47,main,N,0000,0000,0000,,!اسمعني يا موتوياسو Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:05.64,main,N,0000,0000,0000,,!لا أريد مُحاربتك Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:06.97,main,N,0000,0000,0000,,—حتّى في آخر مرّة Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:09.47,main,Mot,0000,0000,0000,,...لعلّي استُدعيتُ إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:13.48,main,Mot,0000,0000,0000,,!لإيقافِك Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:17.23,main,Mot,0000,0000,0000,,!اندفاعة النّيزك Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:35.33,main,Mot,0000,0000,0000,,ألم تسقط بعد؟ Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.75,main,Mot,0000,0000,0000,,عِنادُك هو الشيء الوحيد فيك\Nأيّها الشيطان اللّعين Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:39.50,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:44.21,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، لا يمكنك تسوية أي أمر\N!معه عندما يكون هكذا Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:45.97,italics,N,0000,0000,0000,,...هذا الرّجل Dialogue: 0,0:06:46.47,0:06:47.89,italics,N,0000,0000,0000,,لماذا يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:51.60,main,N,0000,0000,0000,,موتوياسو Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:54.44,main,N,0000,0000,0000,,لماذا أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:57.31,main,N,0000,0000,0000,,هل لأنّني هربتُ في آخر مرّة؟ \Nهل استفزّك الأمر إلى ذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:06:58.31,0:06:59.82,main,Mot,0000,0000,0000,,...بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:04.15,main,Mot,0000,0000,0000,,هل كان رين وإتسكي بلا قيمة بالنسبة إليك؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:09.16,main,Mot,0000,0000,0000,,!أدركتُ أخيراً أنّك شيطان حقّاً Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:10.49,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:13.58,main,Mot,0000,0000,0000,,خدعتَنا بقولِك أنّنا كنّا في نفس الفريق Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:16.17,main,Mot,0000,0000,0000,,...كأبطال، ثمّ Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:17.92,main,Mot,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.02,main,Mot,0000,0000,0000,,!أنت أسوأ شخص على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.39,main,Mot,0000,0000,0000,,!سأجعلك تدفع الثّمن Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.89,main,N,0000,0000,0000,,ماذا فعلتُ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:31.84,main,Mot,0000,0000,0000,,!ابحث في ذاتِك Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:32.72,main,Mot,0000,0000,0000,,!وستعرف Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:35.48,italics,N,0000,0000,0000,,!يحاول قتلي بجدّية Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:39.23,main,Mot,0000,0000,0000,,سأجعلك تدفع الثّمن Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:44.03,main,Mot,0000,0000,0000,,!سأجعلك تدفع ثمن قتلِك إتسكي ورين Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:50.58,main,N,0000,0000,0000,,أنا قتلتُهما؟ Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:52.46,main,N,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدَّث؟ Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:55.37,main,Mot,0000,0000,0000,,أتحاول التّظاهر بالجهل أيُّها الشيطان اللّعين؟ Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:02.80,main,Mot,0000,0000,0000,,!ينبغي أن تعلم لماذا أنا غاضب جدّاً ومجروح Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.47,main,Mot,0000,0000,0000,,!لقد قتلتَهما Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:07.93,main,Mot,0000,0000,0000,,...ومع ذلك، أنت Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:10.85,main,Mel,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:13.36,main,Mel,0000,0000,0000,,بطلا القوس والسّيف قُتِلا؟ Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:17.56,main,Mot,0000,0000,0000,,استخدمتَ ترسَ غسيل العقول على الأميرة\Nميلتي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:19.23,main,Mot,0000,0000,0000,,!أيّها الخسيس القذِر Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:21.32,main,N,0000,0000,0000,,!من جديد، لا أملك شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:08:21.94,0:08:24.40,italics,N,0000,0000,0000,,...إذا كان ما يقوله موتوياسو صحيحاً Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.70,flashback,Fit,0000,0000,0000,,إذا فُقِد بطلٌ قدِّيس واحد حتّى أثناء\N،هجوم موجة Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:31.49,flashback,Fit,0000,0000,0000,,فإنّ التصدِّي لها سيكون أصعب بكثير Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:34.45,main,N,0000,0000,0000,,اسمع يا موتوياسو Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:38.46,main,N,0000,0000,0000,,!لم أقتل رين أو إتسكي\N !لستُ بحاجةٍ لذلك Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:39.42,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:42.46,main,N,0000,0000,0000,,هل رأيتَ جثّتيهما بعينك؟ Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:44.96,main,N,0000,0000,0000,,لم ترَ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:46.46,main,N,0000,0000,0000,,—إذاً قد تكون كذبة Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.84,main,Myne,0000,0000,0000,,إنّها معلومات موثوقة من عميلٍ في الكنيسة Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:53.81,main,Myne,0000,0000,0000,,قال أنّ شيطان التّرس أطلقَ عنان وحش\Nمختوم في مركزِ بلدة Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:57.87,main,Myne,0000,0000,0000,,وقتل إتسكي-ساما ورين-ساما \Nفي غفلةٍ منهما Dialogue: 0,0:08:58.64,0:09:00.07,main,R,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:03.36,main,Myne,0000,0000,0000,,موتوياسو-ساما، اِحذر من ترسِ غسيل \Nالعقول الذي يحمله Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.53,main,Myne,0000,0000,0000,,لا تدع الشّيطانَ يغويك بكلامه Dialogue: 0,0:09:06.53,0:09:08.32,main,Mot,0000,0000,0000,,نعم، أعلم Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:10.53,main,Mot,0000,0000,0000,,!لن أنخدع Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:13.24,main,N,0000,0000,0000,,لماذا هي هكذا دوماً؟ Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:16.54,main,F,0000,0000,0000,,ميل-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:18.79,main,Mel,0000,0000,0000,,...أختي، هل يُعقَل Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.50,main,N,0000,0000,0000,,!هل قتلتِ رين وإتسكي؟ Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:24.54,main,Myne,0000,0000,0000,,والآن حان وقتُ القتال Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:34.80,main,R,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:36.51,main,Mel,0000,0000,0000,,!قفص برق؟ Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:40.69,main,Myne,0000,0000,0000,,بالفعل. أداة تحبس المُستخدِم والهدف Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:43.02,main,Myne,0000,0000,0000,,في سجنٍ رعديّ حصين Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:44.73,main,Mot,0000,0000,0000,,!لن تفلت Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.65,main,Mot,0000,0000,0000,,!سأثأر لموتهما Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:49.69,main,N,0000,0000,0000,,!اهدأ وفكّر في الأمر مليّاً يا موتوياسو Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.92,main,N,0000,0000,0000,,هل ستصدِّق شيئاً دون أن تتأكّد منه بنفسِك؟ Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:57.13,main,Mot,0000,0000,0000,,!أثِق بأصدقائي الجديرين بالثِّقة Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.08,italics,N,0000,0000,0000,,!يا لك من سفيه Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:01.62,italics,N,0000,0000,0000,,!إنّه لعبة بين يديها Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:03.00,main,Mot,0000,0000,0000,,!ها أنا قادم Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:11.68,main,N,0000,0000,0000,,!سجن التّرس Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:20.64,italics,N,0000,0000,0000,,!فرق شاسع بين مستواك ومستوايّ Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:21.89,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.15,main,F,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:25.69,main,Myne,0000,0000,0000,,لا تفعلي Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:29.60,main,Myne,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك والملكة التّالية، آمرك Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:32.32,main,N,0000,0000,0000,,هذه تعويذة تنمُّ عن تكبُّر Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:38.08,main,Myne,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الخلق وأغرق\Nأهدافي بمطرٍ من اللّهب Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:41.04,main,Myne,0000,0000,0000,,!هبّة عاصفة تسفايت الناريّة Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:49.30,main,Mel,0000,0000,0000,,أبطِل اللّهب الذي يمطر على أهدافي Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:53.01,main,Mel,0000,0000,0000,,!المضادّ لهبّة عاصفة تسفايت الناريّة Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:55.51,main,Mel,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.47,main,N,0000,0000,0000,,أجاهزة يا فيلو؟ Dialogue: 0,0:10:57.47,0:10:58.34,main,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:05.51,main,Adv,0000,0000,0000,,!لن أسمح لكِ Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:07.64,main,Adv,0000,0000,0000,,!طلقة تسفايت الهوائيّة Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:27.21,main,Mel,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:30.25,main,R,0000,0000,0000,,هذه هي الحركة التي تعلّمتْها في النِّزال\Nمع فيتوريا-سان Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:31.92,main,R,0000,0000,0000,,!إنّها تستفيد منها Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:34.22,main,Mot,0000,0000,0000,,سامحيني يا فيلو-تشان Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:38.93,main,Mot,0000,0000,0000,,يجب عليّ القتال لأجلِ رين وإتسكي\Nولو عنى هذا أذيّتكِ Dialogue: 0,0:11:50.19,0:11:52.86,main,Mot,0000,0000,0000,,!اندفاعة النّيزك Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:58.84,main,Mot,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:00.45,main,Mot,0000,0000,0000,,!رمح الفوضى Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:04.33,main,Mot,0000,0000,0000,,!ماين! والبقية Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:06.04,main,Myne,0000,0000,0000,,!نار تسفايت Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.08,main,Adv,0000,0000,0000,,!طلقة تسفايت الهوائيّة Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:16.42,main,Mot,0000,0000,0000,,فلتشهد هذه المهارة المشتركة التي تشمل\Nالنار والرّياح ورمحي Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:20.60,main,Mot,0000,0000,0000,,!الرمح المشتعل الانفجاري الهوائي Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:29.69,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:32.15,main,Adv,0000,0000,0000,,!طلقة تسفايت الهوائيّة Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:34.82,main,Mel,0000,0000,0000,,!طلقة تسفايت المائيّة Dialogue: 0,0:12:38.66,0:12:39.73,main,Myne,0000,0000,0000,,...ميلتي Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:41.78,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:46.91,main,N,0000,0000,0000,,هل هذه... مهارة مُشتركة؟ Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:51.38,main,N,0000,0000,0000,,رأيتِ هجماتهم للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:52.42,main,R,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:53.80,main,Mot,0000,0000,0000,,رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:58.00,main,Mot,0000,0000,0000,,إذا استمررتِ في الوقوفِ معه\Nفلن أرحمكِ أيضاً Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:01.55,main,R,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك، آمرك Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:04.81,main,R,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة وأخفِ هدفي Dialogue: 0,0:13:05.31,0:13:07.02,main,R,0000,0000,0000,,!الاختباء الأوّل Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:09.10,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الاختباء Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:16.61,main,N,0000,0000,0000,,!ترس التّغيير Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:23.03,main,Myne,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:31.04,main,Mot,0000,0000,0000,,استنزف نقاطَ مهارتي؟ Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:33.26,main,Mot,0000,0000,0000,,!من تعتقدني؟ Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:36.63,main,Mot,0000,0000,0000,,!لستُ بحاجةٍ لاستخدام أي مهارة Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:37.59,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:13:38.01,0:13:39.47,main,F,0000,0000,0000,,!بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:44.97,main,Myne,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.19,main,R,0000,0000,0000,,أنتِ مكشوفة Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:51.23,main,R,0000,0000,0000,,!لن تعترضي طريقَ ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:13:53.02,0:13:56.22,main,Myne,0000,0000,0000,,شبه بشريّة لعينة تظنُّ أنها تستطيع\Nأن تهاجمني مرّتين لا مرّة واحدة؟ Dialogue: 0,0:13:56.57,0:13:57.70,main,Myne,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,0:13:57.70,0:14:02.11,main,Mot,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على إجبارِ فيلو-تشان ورافتاليا-تشان\Nعلى مهاجمةِ الآخرين لأجلِك؟ Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:03.91,main,N,0000,0000,0000,,أما زلتَ لم تفهم؟ Dialogue: 0,0:14:03.91,0:14:04.79,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.66,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو! ميلتي Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:10.00,main,Mel,0000,0000,0000,,!كمصدر لقوّتك، نأمرك Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:14.50,main,F,0000,0000,0000,,فكّ شفرة قوانين الطبيعة وشكّل\N!رياحاً هائجة Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:17.75,main,Mel,0000,0000,0000,,!شكّل وابلاً من المطر Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:21.13,main,Bo,0000,0000,0000,,!وأنتِج عاصفةً تقذف بأهدافنا بعيداً Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.59,main,F,0000,0000,0000,,!إعصار Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.59,top,Mel,0000,0000,0000,,!إعصار Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:33.52,main,Mel,0000,0000,0000,,!كان ذلك مُمتازاً يا فيلو-تشان \N!كنّا متزامنتين تماماً Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:34.65,main,F,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:41.49,main,Mot,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:45.32,main,Mot,0000,0000,0000,,من أين لك هذه القوّة وفئتك لم تترقّ؟ Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:48.58,main,Mot,0000,0000,0000,,هل السّبب هو ترس غسيل العقول أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:51.70,main,N,0000,0000,0000,,بينما كنتَ تلعب وتمرح بدور البطل الخارق Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:55.30,main,N,0000,0000,0000,,كنّا نقاتل ونكتسب المهارات Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:56.54,main,Mot,0000,0000,0000,,!كذِب Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.51,main,Mot,0000,0000,0000,,!أوتظنّني سأصدّق هذا التّفسير المُبتذَل؟ Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:01.46,main,N,0000,0000,0000,,إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:15:02.59,0:15:06.42,main,N,0000,0000,0000,,فعلنا ما كان علينا فعله مهما\Nكان مُبتذلاً أو تافهاً Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:08.39,main,N,0000,0000,0000,,ولهذا خسرتَ أمامنا Dialogue: 0,0:15:09.81,0:15:12.98,main,N,0000,0000,0000,,هوّن عليك يا موتوياسو واسمعني Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:15.40,main,Mot,0000,0000,0000,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:20.48,main,Mot,0000,0000,0000,,رغم ذلك، يجب أن أثأر لإتسكي ورين Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:24.07,main,Mot,0000,0000,0000,,إذا استسلمتُ هنا فالأميرة ميلتي\Nورافتاليا-تشان وفيلو-تشان Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:28.53,main,Mot,0000,0000,0000,,!لن يتحرّرن من شيطانِ التّرس Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:30.99,main,Mot,0000,0000,0000,,!لن أقبل بذلك أبداً Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:34.75,main,Mot,0000,0000,0000,,!لأنّني بطلُ الرّمح Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:37.70,main,Myne,0000,0000,0000,,!هذا هو موتوياسو-ساما الذي أعرفه Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:43.34,main,Myne,0000,0000,0000,,أحضِر لي رأسَ بطل التّرس وعزيزتي ميلتي Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:51.10,italics,N,0000,0000,0000,,كيف لي أن أقنِع هذا البليد المُغفَّل وهو\Nمُصاب بعقدةِ البطل؟ Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:52.89,main,Mel,0000,0000,0000,,فيلو-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:55.48,0:15:56.61,main,R,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:15:57.19,0:15:59.81,main,R,0000,0000,0000,,كلّ أولئك الجنود رحلوا الآن Dialogue: 0,0:16:13.62,0:16:15.41,main,N,0000,0000,0000,,فيلو، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.30,main,F,0000,0000,0000,,!التّرس يا مولايّ Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:19.46,main,F,0000,0000,0000,,!أخرِج ذاك التّرس الظلاميّ Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:23.30,main,F,0000,0000,0000,,وضع مجموعةً من الأشياء فوقنا! وإلّا\N!قُضي علينا Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:24.26,main,R,0000,0000,0000,,...ماذا تقولين Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:26.62,main,F,0000,0000,0000,,!بسرعة! حالاً Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:31.64,main,N,0000,0000,0000,,!سجن التّرس Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:36.47,main,F,0000,0000,0000,,!أكثر Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.69,main,F,0000,0000,0000,,!ضع المزيد فوقها أيضاً Dialogue: 0,0:16:38.69,0:16:40.44,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائي Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.94,main,N,0000,0000,0000,,!التّرس الثّاني Dialogue: 0,0:16:45.24,0:16:47.61,main,Myne,0000,0000,0000,,ما الذي تخطّطون له؟ Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:49.32,main,Mel,0000,0000,0000,,!اِخرسي يا أختي Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:50.78,main,F,0000,0000,0000,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:17:58.81,0:18:00.02,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:02.56,main,N,0000,0000,0000,,هل فيلو وميلتي بخير؟ Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:04.11,main,Mel,0000,0000,0000,,نحن بخير Dialogue: 0,0:18:04.65,0:18:05.69,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:09.52,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا حدث للتو يا ماين؟ Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:12.25,main,Myne,0000,0000,0000,,...تـ-تلك القوّة Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:14.45,main,Myne,0000,0000,0000,,...هل يُعقَل أنّه Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:24.71,main,Pope,0000,0000,0000,,كم هذا مُدهش Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:30.59,main,Pope,0000,0000,0000,,تلقّيتَ السّحرَ الطقوسيّ متعدِّد المُستخدِمين\N،رفيع الفئة، الحُكم Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:33.47,main,Pope,0000,0000,0000,,بشكلٍ مُباشَر وبقيتَ واقِفاً؟ Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:38.52,main,Pope,0000,0000,0000,,لا أتوقّع أقلّ من ذلك من شيطانِ التّرس Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:42.39,main,Mel,0000,0000,0000,,البابا؟ Dialogue: 0,0:18:43.44,0:18:46.56,main,N,0000,0000,0000,,!أنت ذاك الرّجل من كاتدرائيّة العاصمة Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:49.65,main,Pope,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتتذكّر من أكون؟ Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:53.07,main,Pope,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّك تعي خطيئتك كذلك Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:54.53,main,N,0000,0000,0000,,خطيئتي؟ Dialogue: 0,0:18:54.86,0:19:01.29,main,Pope,0000,0000,0000,,لم تكتفِ بعدمِ الامتنان لما منحَك إيّاه\N،إله الماء المُقدّس فحسب Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:05.79,main,Pope,0000,0000,0000,,بل خدعتَ النّاسَ ودفعتَهم للانقلاب \Nعلى البلد أيضاً Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:07.00,main,Pope,0000,0000,0000,,،وبالتالي Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:13.13,main,Pope,0000,0000,0000,,سأطهِّركم جميعاً باسم الربّ Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:15.97,main,Myne,0000,0000,0000,,!البابا بالموس Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:18.47,main,Myne,0000,0000,0000,,!هل تدرِك ما فعلتَه للتو؟ Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:22.93,main,Myne,0000,0000,0000,,!كدتَ تقتل بطلَ الرّمح والملِكة المُقبِلة Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:28.40,main,Pope,0000,0000,0000,,فريقُ بطلِ الرّمح والملِكة المُقبِلة\Nقُتِلوا بواسطةِ شيطان التّرس Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:30.90,main,Pope,0000,0000,0000,,أو بالأحرى هذا ما وردَ في النصّ Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:34.95,main,Pope,0000,0000,0000,,بعبارةٍ أخرى، لستم سوى جثث سائرة Dialogue: 0,0:19:34.95,0:19:36.24,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.24,0:19:38.88,main,Mot,0000,0000,0000,,ماين، عمّاذا يتكلَّم بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:43.58,main,Pope,0000,0000,0000,,،وإذا أصبحت الجثث السّائرة جثثاً حقيقيّة Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:46.12,main,Pope,0000,0000,0000,,فهذا يعني أنّ كلّ شيء على ما يُرام\Nفي العالم Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:49.85,main,Pope,0000,0000,0000,,كلّ شيء يسير بمشيئةِ الربّ Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:51.74,main,R,0000,0000,0000,,!هُراء Dialogue: 0,0:19:52.34,0:19:54.22,main,Mel,0000,0000,0000,,هذا مُجرّد منطِق مُشوَّه Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:56.26,main,Mel,0000,0000,0000,,يذكّرني بشخصٍ ما Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:59.39,main,Pope,0000,0000,0000,,يمكنكم أن تطمئنّوا Dialogue: 0,0:19:59.39,0:20:02.97,main,Pope,0000,0000,0000,,لقد خطّطنا سلفاً لنظامِ حكومة ليحلّ\Nمكانَ العائلةِ الملكيّة Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:03.80,main,Myne,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:05.89,main,Myne,0000,0000,0000,,!هذا سخيف Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:09.97,main,Myne,0000,0000,0000,,لا أحد سوانا يستطيع أن يحكم هذا البلد Dialogue: 0,0:20:09.97,0:20:13.69,main,Myne,0000,0000,0000,,الملكيّة التي أساءتْ استخدام سلطتها\N،وأساءت مُعاملة الكنيسة Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:16.73,main,Myne,0000,0000,0000,,رسُل الإله بحدِّ ذاته؟ Dialogue: 0,0:20:17.03,0:20:19.74,main,Myne,0000,0000,0000,,لا البلد ولا شعبه بحاجةٍ لمثل هذا الكفر Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.94,main,Myne,0000,0000,0000,,على العكس، أنتم آفة Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:27.04,main,Myne,0000,0000,0000,,وذات الأمر ينطبِق عليكم أيُّها الأبطال Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:33.55,main,Myne,0000,0000,0000,,نحن نعبد الأشخاص الذين ينقذون النّاس\Nوالعالم من الموجات Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:34.63,main,Myne,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:35.01,0:20:38.97,main,Myne,0000,0000,0000,,حرّر بطلُ الرّمحِ وحشاً مختوماً وأطلق\N،عنانه على العالم Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:41.59,main,Myne,0000,0000,0000,,،وسبّب بطلُ السّيف وباء Dialogue: 0,0:20:42.06,0:20:45.18,main,Myne,0000,0000,0000,,وحاولَ بطلُ القوس أن يُخفي مكانتَه\Nوتهرّب من الواجب Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:52.81,main,Myne,0000,0000,0000,,الأبطال الذين يسبِّبون الأذى في كلِّ أنحاء\Nالبلد ويضرّون بإيمان النّاس ليسوا سوى مزيّفين Dialogue: 0,0:20:52.81,0:20:57.74,main,Mot,0000,0000,0000,,أنا... فعلتُ هذا لأنّني ظننتُ أنّ هذا\Nسيساعد العالم Dialogue: 0,0:20:58.07,0:21:00.03,main,Mot,0000,0000,0000,,رين وإتسكي يحاولان أن يقدِّما \Nالمُساعدة أيضاً Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:02.24,main,Mot,0000,0000,0000,,فتنعتنا بالمزيّفين؟ Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:05.95,main,Pope,0000,0000,0000,,حماقتُك جليّة Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:10.96,main,Pope,0000,0000,0000,,بحجمِ حماقتهما عندما بدآ بالتحرِّي\Nعن شيء يفوقهما Dialogue: 0,0:21:10.96,0:21:12.13,main,N,0000,0000,0000,,تحرّي؟ Dialogue: 0,0:21:12.13,0:21:16.46,main,Pope,0000,0000,0000,,لهذا حلّ عليهما حُكم الإله Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:18.80,main,Mot,0000,0000,0000,,حُكم الإله؟ Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:23.30,main,Mot,0000,0000,0000,,ا-انتظر لحظة! ألم يقتلهما ناوفومي؟ Dialogue: 0,0:21:28.08,0:21:31.46,main,Pope,0000,0000,0000,,قدّمتُم مسرحيّةً هزليّةً مُسلّية، لكن يكفي Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:38.56,main,Pope,0000,0000,0000,,بطل الرّمح المُزيَّف Dialogue: 0,0:21:38.56,0:21:40.24,main,Pope,0000,0000,0000,,وشيطان التّرس Dialogue: 0,0:21:40.24,0:21:43.86,main,Pope,0000,0000,0000,,،المُتشبِّثان بالحياةِ كصراصير Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:46.24,main,Pope,0000,0000,0000,,فلنطهّرهما بالحُكم المُقدَّس Dialogue: 0,0:21:47.89,0:21:49.20,main,Pope,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:21:50.29,0:21:53.17,main,Pope,0000,0000,0000,,!لأجلِ هذا البلد، النِّظام الحقّ Dialogue: 0,0:21:57.27,0:21:58.84,main,Mel,0000,0000,0000,,!اِحذر يا ناوفومي Dialogue: 0,0:21:59.24,0:22:00.64,main,Mel,0000,0000,0000,,...ذاك السّيف هو Dialogue: 0,0:23:37.11,0:23:40.85,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}الأبطال القدّيسون الأربعة