[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: GC 20 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AOT Audio File: 20.mkv Video File: 20.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 63 Active Line: 68 Video Position: 32696 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: OP,GE Flow,60,&H00E4E6E2,&H000000FF,&H004D5345,&H009CA392,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: ED,Bahij Koufiya,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H0071330D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,20,1 Style: Signs2,Vesta,32,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00020202,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.66667,0,2,42,42,21,1 Style: Default-Alt,Mitra LT Bold,80,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H001C3A6B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,12,178 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,2,2,10,10,120,1 Style: msoms,@Adobe Ming Std L,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: mohbaboo,@Adobe Kaiti Std R,22,&H00101010,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: shape,Hacen Tehran,40,&HFAE8E8E9,&H00000000,&H001D1E40,&HC8FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,8,15,15,12,178 Style: OP,Adobe Arabic,50,&H0039383C,&H000000FF,&H00CACEC2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,32,32,15,178 Style: ED,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F58CCF,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,15,178 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00C5B3B9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: ep title,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,5,15,95,110,1 Style: title,Poplar Std,50,&H00000000,&H000000FF,&H000066FF,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default - italic,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,25,1 Style: ep title - Next,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,110,110,1 Style: signs - 2,Hacen Digital Arabia XL,35,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,2,1,10,10,0,1 Style: OP - Copy,GE Flow,60,&H00E4E6E2,&H000000FF,&H009CA392,&H009CA392,0,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,2,20,20,20,1 Style: On Top,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: signs - 3,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,120,1 Style: Default - up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: OP Romaji,Mohammad Annoktah,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1,8,64,64,32,1 Style: OP English,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 Style: ED Romaji,Mohammad Annoktah,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,35,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,86,1 Style: ED English,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,63,63,32,1 Style: Insert English,GE Flow,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,8,64,64,32,1 Style: Insert Romaji,Mohammad Annoktah,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,8,64,64,32,1 Style: Insert Kanji,@DFKai-SB,36,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,270,1,1.8,1.2,5,64,64,64,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:49.69,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf45}{\kf25}ho{\kf11}u{\kf37}ka{\kf14}i {\kf115}no {\kf45}shi{\kf30}n{\kf24}fo{\kf16}ni{\kf17}i {\kf37}ga {\kf35}na{\kf29}ri{\kf39}hi{\kf19}bi{\kf11}i{\kf281}te Dialogue: 0,0:00:52.86,0:01:00.45,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf14}{\kf23}fu{\kf23}r{\kf22}u {\kf20}a{\kf90}me{\kf29} {\kf37}wa {\kf26}ma{\kf26}ru{\kf38}de {\kf36}na{\kf32}mi{\kf36}da {\kf25}no {\kf26}ne{\kf17}i{\kf237}ro Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:03.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}{\kf9}{\kf14}ki{\kf24}dzu{\kf31}i{\kf59}te Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:08.96,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}{\kf8}{\kf17}so{\kf38}no {\kf19}me {\kf33}wa {\kf36}ta{\kf36}ga{\kf35}i {\kf34}wo {\kf35}mi{\kf20}to{\kf80}me{\kf20}ru {\kf19}ta{\kf94}me{\kf19} Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:14.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf20}{\kf24}so{\kf35}no {\kf19}ko{\kf34}e {\kf36}wa {\kf34}o{\kf37}mo{\kf32}i {\kf33}wo {\kf18}tsu{\kf57}ta{\kf35}e{\kf17}ru {\kf15}ta{\kf104}me{\kf21} Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:24.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}{\kf12}{\kf17}so{\kf38}no {\kf18}te {\kf35}wa {\kf35}da{\kf27}i{\kf28}ji {\kf40}na {\kf42}hi{\kf20}to {\kf83}to {\kf21}tsu{\kf19}na{\kf87}gu{\kf31} {\kf35}ta{\kf228}me {\kf17}ni {\kf19}a{\kf116}ru{\kf24} Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:32.15,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}{\kf10}{\kf76}ko{\kf68}no {\kf35}u{\kf36}ta {\kf34}ga {\kf36}ki{\kf18}ko{\kf19}e{\kf18}te{\kf40}ru{\kf28} {\kf16}i{\kf33}no{\kf40}chi {\kf33}a{\kf25}ru {\kf28}su{\kf15}be{\kf20}te {\kf35}no {\kf17}mo{\kf25}no {\kf51}yo Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:36.90,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}{\kf21}{\kf25}shi{\kf49}n{\kf55}ji{\kf19}tsu {\kf53}wa {\kf9}a{\kf17}na{\kf26}ta {\kf16}no {\kf35}mu{\kf16}ne {\kf18}no {\kf15}na{\kf21}ka {\kf17}ni {\kf18}a{\kf46}ru Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:39.95,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}{\kf23}a{\kf12}ra{\kf38}shi {\kf26}no {\kf12}u{\kf35}mi {\kf16}wo {\kf17}yu{\kf16}ku {\kf16}to{\kf20}ki {\kf51}mo{\kf22} Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:52.13,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf11}kes{\kf38}shi{\kf30}te {\kf8}o{\kf26}ku {\kf27}su{\kf14}ru {\kf19}ko{\kf17}to {\kf17}no {\kf18}na{\kf15}i {\kf16}tsu{\kf15}yo{\kf26}sa {\kf328}wo {\kf139} {\kf37}ku{\kf17}re{\kf16}ru {\kf22}ka{\kf362}ra Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:49.69,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf45}{\kf36}崩{\kf51}壊{\kf115}の{\kf75}交{\kf24}響{\kf33}曲{\kf37}が{\kf35}鳴{\kf29}り{\kf58}響{\kf11}い{\kf281}て Dialogue: 0,0:00:52.86,0:01:00.45,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf14}{\kf46}降{\kf22}る{\kf110}雨{\kf29}{\kf37}は{\kf26}ま{\kf26}る{\kf38}で{\kf104}涙{\kf25}の{\kf43}音{\kf237}色{\kf0}  Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:03.54,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}{\kf9}{\kf14}気{\kf24}づ{\kf31}い{\kf59}て Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:08.96,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}{\kf8}{\kf17}そ{\kf38}の{\kf19}目{\kf33}は{\kf72}互{\kf35}い{\kf34}を{\kf55}認{\kf80}め{\kf20}る{\kf19}た{\kf94}め{\kf19} Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:14.67,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf20}{\kf24}そ{\kf35}の{\kf53}声{\kf36}は{\kf71}想{\kf32}い{\kf33}を{\kf75}伝{\kf35}え{\kf17}る{\kf15}た{\kf104}め{\kf21} Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:24.60,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}{\kf12}{\kf17}そ{\kf38}の{\kf18}手{\kf35}は{\kf62}大{\kf28}事{\kf40}な{\kf42}人{\kf20}と{\kf123}繋{\kf87}ぐ{\kf31}{\kf35}た{\kf228}め{\kf17}に{\kf19}あ{\kf116}る{\kf24} Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:32.15,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}{\kf10}{\kf76}こ{\kf68}の{\kf71}歌{\kf34}が{\kf36}聞{\kf18}こ{\kf19}え{\kf18}て{\kf40}る{\kf28} {\kf89}命{\kf33}あ{\kf25}る{\kf43}全{\kf20}て{\kf35}の{\kf17}も{\kf25}の{\kf51}よ Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:36.90,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}{\kf21}{\kf74}真{\kf74}実{\kf53}は{\kf9}あ{\kf17}な{\kf26}た{\kf16}の{\kf51}胸{\kf18}の{\kf36}中{\kf17}に{\kf18}あ{\kf46}る Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:39.95,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}{\kf73}嵐{\kf26}の{\kf47}海{\kf16}を{\kf17}行{\kf16}く{\kf36}時{\kf51}も{\kf22} Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:52.13,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf11}決{\kf38}し{\kf30}て{\kf34}臆{\kf27}す{\kf14}る{\kf19}こ{\kf17}と{\kf17}の{\kf18}な{\kf15}い{\kf31}強{\kf26}さ{\kf328}を{\kf139} {\kf37}く{\kf17}れ{\kf16}る{\kf22}か{\kf362}ら Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:49.69,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}معزوفة الخراب تصدو Dialogue: 0,0:00:52.86,0:01:00.45,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}استعادة الأمطار تبدو وكأنها مصنوعة من دموع Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:03.54,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}لاحظ Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:08.96,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}عيانك لندرك بعضنا البعض Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:14.67,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}وصوتك لتعبر عن مشاعرك Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:24.60,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)\fs66}يداك لتوصلك بمن يعزون عليك Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:32.15,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}أتسمع هذه الأغنية؟ كل المخلوقات الحية Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:36.90,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,250)}الحقيقة داخل قلبك Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:39.95,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,0)}لأنه حتى عندما نذهب لبحر العواصف Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:52.13,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}ستعطينا القوة كي لا نتردد أبدًا Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:30.68,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf14}{\kf30}so{\kf57}nna {\kf23}se{\kf29}ka{\kf20}i {\kf36}ni{\kf32} {\kf15}no{\kf31}ko{\kf18}sa{\kf38}re{\kf27}ta {\kf37}bo{\kf36}ku {\kf58}wa {\kf57} {\kf14}hi{\kf19}to{\kf29}ri{\kf14} {\kf21}na{\kf16}ni {\kf20}wo {\kf15}o{\kf36}me{\kf35}ba{\kf22}i{\kf237}i{\kf24}? Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:42.15,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf15}{\kf32}to{\kf39}ki {\kf16}wo {\kf26}ka{\kf40}sa{\kf86}ne {\kf31} {\kf14}o{\kf18}mo{\kf34}i {\kf16}wo {\kf28}ka{\kf36}sa{\kf80}ne{\kf23} Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:50.20,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf12}{\kf16}so{\kf16}u {\kf19}ya{\kf22}t{\kf14}te {\kf34}zu{\kf33}t{\kf86}to{\kf30} {\kf33}chi{\kf33}ka{\kf21}ku {\kf21}ni {\kf40}i{\kf79}te{\kf39} {\kf17}a{\kf18}ta{\kf32}ri{\kf24}ma{\kf25}e {\kf21}da{\kf14}t{\kf80}ta{\kf22} Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:57.50,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf15}{\kf15}ki{\kf17}mi {\kf35}ga {\kf16}i{\kf20}na{\kf15}ku{\kf17}na{\kf15}t{\kf84}te{\kf42} {\kf23}so{\kf33}no {\kf23}o{\kf19}mo{\kf55}sa {\kf16}wo {\kf21}shi{\kf21}t{\kf31}ta{\kf30}n {\kf114}da{\kf57} Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:03.63,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf20}{\kf17}a{\kf17}no {\kf48}hi {\kf18}so{\kf14}no {\kf14}te {\kf14}wo {\kf21}ha{\kf33}nas{\kf24}sa{\kf44}zu {\kf13}tsu{\kf27}yo{\kf44}ku {\kf18}tsu{\kf18}ka{\kf19}ma{\kf17}e{\kf18}te{\kf30}ta {\kf15}na{\kf28}ra{\kf19} Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:08.93,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf4}{\kf18}bo{\kf19}ku {\kf25}wa{\kf19} {\kf19}ke{\kf13}k{\kf21}kyo{\kf14}ku {\kf16}hi{\kf37}to{\kf17}ri {\kf23}de{\kf25} {\kf20}ji{\kf13}ko{\kf23}ma{\kf26}n{\kf8}zo{\kf25}ku {\kf19}shi{\kf18}te{\kf19}i{\kf30}ta {\kf16}da{\kf24}ke{\kf19} Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.97,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf9}{\kf18}ma{\kf18}ru{\kf44}de {\kf13}ko{\kf18}re {\kf19}ja {\kf19}u{\kf14}so{\kf35}tsu{\kf18}ki {\kf32}da {\kf17} {\kf17}ki{\kf17}mi {\kf29}no{\kf21} {\kf16}ta{\kf16}me {\kf14}to{\kf21}ka {\kf13}i{\kf15}c{\kf20}cha{\kf18}t{\kf18}te Dialogue: 0,0:22:13.97,0:22:20.65,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf12}{\kf19}so{\kf15}u {\kf18}tsu{\kf18}bu{\kf17}ya{\kf14}i{\kf35}ta {\kf16}ko{\kf17}to{\kf31}ba {\kf14}de {\kf34}sa{\kf19}e {\kf38}to{\kf17}do{\kf80}ka{\kf20}na{\kf16}ku{\kf160}te{\kf53} Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:27.49,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf16}{\kf21}ha{\kf22}shi{\kf216}re {\kf11} {\kf35}ki{\kf30}mi {\kf21}no {\kf31}mo{\kf37}to {\kf66}he{\kf33} Dialogue: 0,0:22:27.49,0:22:32.78,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}{\kf26}bo{\kf8}ku {\kf183}wa{\kf50} {\kf38}na{\kf27}n{\kf13}do {\kf27}da{\kf31}t{\kf96}te{\kf17} Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:38.50,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}{\kf31}ko{\kf36}ro{\kf16}n{\kf32}de{\kf33}ya{\kf90}ru {\kf22} {\kf38}ma{\kf33}yo{\kf19}t{\kf32}te{\kf35}ya{\kf110}ru{\kf22} Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:43.67,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}{\kf33}ma{\kf34}t{\kf63}te{\kf36}ite {\kf30} {\kf39}i{\kf22}ma {\kf56}su{\kf23}gu{\kf46}ni {\kf17}i{\kf50}ku {\kf16}ka{\kf37}ra Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:50.21,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf26}{\kf17}do{\kf18}n{\kf14}na {\kf19} ko{\kf18}n{\kf17}na{\kf15}n {\kf32}ga {\kf17}so{\kf23}ko {\kf33}ni {\kf12}a{\kf18}t{\kf17}te{\kf213}mo{\kf63} Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:30.68,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k14}{\k30}そ{\k57}んな{\k23}世{\k49}界{\k36}に{\k32}{\k46}残{\k18}さ{\k38}れ{\k27}た{\k73}僕{\k58}は{\k57} {\k33}一{\k29}人{\k14}{\k37}何{\k20}を{\k15}思{\k36}え{\k35}ば{\k22}い{\k237}い{\k24}? Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:42.15,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k15}{\k71}時{\k16}を{\k66}重{\k86}ね {\k31}{\k32}想{\k34}い{\k16}を{\k64}重{\k80}ね Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:50.20,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k12}{\k16}そ{\k16}う{\k19}や{\k22}っ{\k14}て{\k34}ず{\k33}っ{\k86}と{\k30}{\k66}近{\k21}く{\k21}に{\k40}い{\k79}て{\k39} {\k17}当{\k18}た{\k32}り{\k49}前{\k21}だ{\k14}っ{\k80}た Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:57.50,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k15}{\k32}君{\k35}が{\k16}い{\k20}な{\k15}く{\k17}な{\k15}っ{\k84}て{\k42}{\k23}そ{\k33}の{\k42}重{\k55}さ{\k16}を{\k21}知{\k21}っ{\k31}た{\k30}ん{\k114}だ Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:03.63,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k20}{\k17}あ{\k17}の{\k48}日{\k18}そ{\k14}の{\k14}手{\k14}を{\k54}離{\k24}さ{\k44}ず {\k40}強{\k44}く{\k18}つ{\k18}か{\k19}ま{\k17}え{\k18}て{\k30}た{\k15}な{\k28}ら Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:08.93,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k4}{\k37}僕{\k25}は{\k19}{\k32}結{\k35}局{\k53}一{\k17}人{\k23}で{\k25}{\k33}自{\k49}己{\k8}満{\k25}足{\k19}し{\k18}て{\k19}い{\k30}た{\k16}だ{\k24}け Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.97,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k9}{\k18}ま{\k18}る{\k44}で{\k13}こ{\k18}れ{\k19}じゃ{\k33}嘘{\k35}つ{\k18}き{\k32}だ{\k17} {\k34}君{\k29}の{\k21}{\k32}ため{\k14}と{\k21}か{\k13}言{\k15}っ{\k20}ちゃ{\k18}っ{\k18}て Dialogue: 0,0:22:13.97,0:22:20.65,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k12}{\k19}そ{\k15}う{\k53}呟{\k14}い{\k35}た{\k33}言{\k31}葉{\k14}で{\k34}さ{\k19}え{\k55}届{\k80}か{\k20}な{\k16}く{\k160}て Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:27.49,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k16}{\k43}走{\k216}れ{\k11} {\k65}君{\k21}の{\k68}元{\k66}へ Dialogue: 0,0:22:27.49,0:22:32.78,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k18}{\k34}僕{\k183}は{\k50}{\k65}何{\k13}度{\k27}だ{\k31}っ{\k96}て Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:38.50,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k18}{\k67}転{\k16}ん{\k32}で{\k33}や{\k90}る{\k22} {\k71}迷{\k19}っ{\k32}て{\k35}や{\k110}る Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:43.67,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k18}{\k33}待{\k34}っ{\k63}て{\k36}いて{\k30} {\k61}今{\k56}す{\k23}ぐ{\k46}に{\k17}行{\k50}く{\k16}か{\k37}ら Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:50.21,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k26}{\k17}ど{\k18}ん{\k14}な {\k37}困{\k32}難{\k32}が{\k17}そ{\k23}こ{\k33}に{\k12}あ{\k18}っ{\k17}て{\k213}も Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:30.68,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}بم سأفكر وأنا وحيدة في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:42.15,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}بينما يتراكم الوقت وتتراكم مشاعرنا Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:50.20,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}أيقنت أنك ستظل قريبًا مني هكذا Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:57.50,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}مع رحيلك الآن، أدركت خطورة الأمر Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:03.63,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}جتى لو أمسكت يديك بقوة ذلك اليوم ولم أتخل عنك Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:08.93,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}لكنت رضيت بنفسي وبوحدتي Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.97,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}يبدو الأمر وكأنني كاذبة، وأنا أقول أنه كان لأجلك Dialogue: 0,0:22:13.97,0:22:20.65,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}بينما لم تصلك تلك الكلمات التي همست بها حتى Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:27.49,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}أهرب الآن لحيث أنت موجود Dialogue: 0,0:22:27.49,0:22:32.78,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}مهما استغرقني ذلك Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:38.50,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}متعثرة وضائعة Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:43.67,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}انتظر لأنني قادمة قريبًا Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:50.21,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}مهما كانت العقبات أمامي Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:06.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تحصل أوما شو على مجين الفراغ واستعاد قوته Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى إنه قام بتشكيل فراغه الخاص Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:16.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تعلم؟ أيعقل أن Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:18.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف تجري الأمور يا مانا؟ Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:19.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمور معقدة هنا Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الفتاة عنيدة بالرغم من كونها مزيفة Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن، سيكون هذا الجسد لي وحدي قريبًا Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:32.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حينها سنستمتع بوقتنا معًا كثيرًا Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}توريتون Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:13.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ياهيرو، إذن أنت هنا Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:16.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان شو مذهلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:20.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن تقول له شيئًا؟ Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وماذا علي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك رسالة من القطاع 24 Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!غاي يتحدث! بسرعة Dialogue: 0,0:02:32.09,0:02:36.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد حذرتكم سابقًا Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:37.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تعترضوا طريقي Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن كانت هناك 34 محاولة غزو Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:48.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و42000 محاولة اختراق أنظمة في القطاع 24 Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:51.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولهذا، توصلت إلى قرار حاسم Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:53.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تريدون الموت Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:56.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تريدون أن تُدمروا Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:59.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن سأحقق لكم ما أردتم Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:05.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قررت أن أترك لهذا العالم مهمة تحديد قيمة كل واحد منكم Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...في الـ25 من ديسمبر، سوف ينتهي العالم الحالي Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:16.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وينشأ عالم جديد Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوكل إلي السيد كوهووين بالاستفادة من قواته واتصالاته في مواجهة غاي Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...غدًا صباحًا PMC ولتحقيق ذلك، سوف نوحد قوانا مع Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهي شركة عسكرية خاصة Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:39.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أوما شو Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هلا قاتلت إلى جوارنا؟ Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأطلب الشيء نفسه من الجميع Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:49.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجوكم أن تمدونا بالمساعدة Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:53.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هلا أخبرني أحدكم شيئًا ما أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحاول غاي تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:59.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نهاية العالم الرابعة Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:06.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يسعى غاي إلى إعادة الكريسماس المفقود على مستوى العالم Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:09.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شيبونغي! مستحيل، هل أنت شبح؟ Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا هو بشحمي ولحمي Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:14.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شو. أعطاني غاي هذه Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تلك Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:19.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مذكرات البروفيسور أوما كوروسو Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:21.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:26.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لهم الحق في معرفة كل شيء قبل موتهم Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهم ملزمون بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}خاصة شو Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}باعتبارك صديق أوما كوروسو المقرب سابقًا، أليس هذا ما تريده يا أبي؟ Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صديقي المقرب".. كان يمكن أن أدعوه بهذه الصفة في فترة ما سابقًا" Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:54.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت حينها لا أزال طالب دراسات عليا في جامعة تينوزو Dialogue: 0,0:04:54.98,0:05:01.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حينها، لم يكن الآخرون سوى مصدر إزعاج لي Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:03.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:09.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سيد كيدو! بحثك هذا جميل للغاية Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يسعني التوقف عن البكاء، أنا متأثر للغاية Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:19.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اكتشفت أمرًا ما عندما ظهر أوما كوروسو Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:22.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كان هناك آخرون بوسعهم العمل وفق مفاهيم مشابهة لي Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ويناقشون النظرية معي Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وينافسونني Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:35.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وثم ظهرت نظرية الرنين المجيني التي\N...أنشأها كوروسو اعتمادًا على فرضيتي الخاصة بإنترون الذاكرة العشوائية Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:42.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وجذبت أنظار العالم أجمع باعتبارها المفتاح الذي سيساعد على كشف الأسرار Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:45.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوروسو، انظر. إن بحثك Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيجو سايكو Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:57.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طالبة كلية الطب التي عُرفت في أرجاء الجامعة بإنجازاتها Dialogue: 0,0:05:57.67,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هي من ستكون والدة طفل كوروسو Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد فترة قصيرة تزوجا Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:08.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وانتقلا إلى أوشيما حيث عاشت عائلتها Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:14.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد خمس سنوات Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:21.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انظر إلى هذا يا شويتشيرو Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ترابط حمض أميني؟ Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:28.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وهذا.. تفاعل رنين مجيني Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كانت مانا من عثر على الحجر النيزكي Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:33.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون علينا أن نشكرها Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:39.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما ظننت. إنه فيروس Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأرجح أنه ليس معديًا Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:45.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن، حين يُفعّل بواسطة رنين مجيني Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:49.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يحبس نفسه داخل الإنترون ويبدأ بالتكاثر Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:51.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مسببًا بذلك تصلب تركيب الأنسجة Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:55.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذن فهذه Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أداة تساعد على إطلاق نغمات الرنين المجيني Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه بوق يوم النهاية Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها في تطور مستمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:13.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:17.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اسمي يو. مبعوث جماعة دَعَت Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:18.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دَعَت"؟" Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:24.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أظهر الحجر النيزكي بذور الوباء عبر الأمة Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:30.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قريبًا، سيصبح سكان الدولة التربة الخصبة لها Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:35.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حين تنضج مانا لتصبح إيف Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:38.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ستشهد الأرض نهاية العالم الرابعة Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:42.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اختيار وتطور جميع أنواع الحياة بشكل متوافق Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:48.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فيوم النهاية هو اليد الخفية للقدرات العظمى كما تعلمان Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:55.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوروسو، أعتقد أن زوجتك من المصابين بالعدوى مسبقًا Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن عليك ألا تقتل جنينها Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن إيف ترغب في صنع رفيق لها Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا، وُلد أوما شو Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:17.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وذلك مقابل حياة والدته Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:26.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الرفيق الذي رغبت فيه إيف Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ما لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون ابنا كوروسو من يحدد مستقبلنا Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستشكل دماؤه مبادئ وأساسيات الجيل القادم Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:42.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما فكرت بذلك، تحرك شيء بداخلي Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد خذلني كوروسو Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:50.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن ماذا ستفعل يا شويتشيرو؟ Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعني أسمع ما لديك Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:00.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هجرة غير شرعية؟ Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:04.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أو أنهم اختُطفوا بنية بيعهم Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:06.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان الناجي الوحيد Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظت إذن Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:14.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سوف أكون أنا Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والدك Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:24.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كان المكان الذي أخذني إليه كيدو منشأة تأوي العديد من الأولاد الصغار Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:30.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في محاولة لصنع رفيق لمانا Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن القول أنها كانت حضانة Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:35.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التجربة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:42.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم نكن سوى مقويات ومحفزات تدار من أجل الوباء Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعدها Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:57.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"توريتون" Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:03.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتيت من البحر، لذا أنت توريتون Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هذا اسمًا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:07.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أمر مثير للسخرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:13.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حاولت الهرب من مصير ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:16.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وانتهى بي المطاف محاصرًا في مصير أكبر Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك يا شو؟ Dialogue: 0,0:10:28.23,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مضى وقت طويل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:36.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...آسف، لم أنتبه إليك Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:39.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت إحدى الطالبات الباحثات؟ سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:41.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أحضرت لك الغطاء سابقًا Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:45.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وذلك عندما وجدتك نائمًا Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:49.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أخت كيدو شويتشيرو الصغرى، هاروكا Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا لفظاظتي Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت قد تجاوزت مرحلة دراسية والتحقت في الجامعة Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:08.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...باعتباري طالبة علم ذكية متعلقة بما في رأسها Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:12.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أشعل كوروسو نار الفضول في Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد ترك طفليه في أوشيما Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:19.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وذلك حتى يركز على أبحاثه، ناسيًا حتى تناول الطعام والنوم Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالنسبة لي، كان المعذّب الذي يقاتل الفيروس في عزلة عن الآخرين Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:46.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أتزوج كوروسو Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:48.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوروسو؟ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:52.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه شخص وحيد حقًا Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:53.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك إدراك ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:58.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لأنك منافسه الوحيد Dialogue: 0,0:11:58.78,0:11:59.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}افعلي ما شئت Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:03.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بما أنك تعلم الآن Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:08.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هناك أي تقدم في أبحاث الوباء؟ Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:12.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكثر تقدمًا مما يحدث لديك على أي حال Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:13.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أخبرني به Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:20.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في تلك السنة، أصبحت زوجة كوروسو Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:24.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وأحضرت شو والبقية من أوشيما Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وفي يوم الكريسماس الذي حاولنا أن نقضي الوقت فيه كعائلة Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:33.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حدث اليوم الموعود Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:37.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ24 من ديسمبر، عام 2029 Dialogue: 0,0:12:39.07,0:12:40.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تأخر أبي Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:42.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين شو؟ Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذهب إلى الحمام يا هاروكا Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:47.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنكون أنا وشو بخير هنا Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:50.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اذهبي لإحضار أبي، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:55.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}متأكدة من أنه غرق في أبحاثه ونسي الموعد مجددًا Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:57.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تمانعين ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.92,0:12:59.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:22.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يجسّد الفيروس الوبائي قلوب المصابين ويشكلها ماديًا Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:28.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنني عثرت على رمز جيني قادر على اعتراض تلك العملية Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:32.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أسميت ذلك الرمز بـ"مجين الفراغ Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:39.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...اُستعيدت اللامنطقية في عملية اختيار البذور حتى تتوافق مع مجين الفراغ Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"وذلك عن طريق تجسيد ما ندعوه نحن بـ"القلب Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:45.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يوم النهاية ليس بالأمر العشوائي Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:49.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بل هو أمر يمكن للذكاء البشري التحكم به Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:57.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التلصص على مذكرات الآخرين ليست بالعادة الحسنة يا شويتشيرو Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوروسو Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:02.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حللتها حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:04.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لوحدك؟ Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:06.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أسرار التطور والاختيار الطبيعي؟ Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:12.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا متفاجئ Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:15.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن بدأت دَعَت تفقد صبرها Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:17.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستعمل على إخراسك ما لم تفعل شيئًا Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:21.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأتفاوض معهم بدلاً عنك Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنعمل معًا في هذا يا كوروسو Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:25.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:32.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعرف أماكن أخرى يمكنني العمل فيها مع فريق، ولكني لا أستطيع فعل ذلك شخصيًا Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:36.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}العمل مع فريق سيضر بطريقة تفكيري Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:39.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تعاملني كالغبي Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:40.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:45.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتريد القول إنك ستضيع وقتك في ترك عدة أشخاص يعملون معك ويخربون عملك؟ Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:47.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:51.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني توريط صديق لي في هذه المعضلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:53.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تكذب علي Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:55.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت تغار من منصبي Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:59.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لهذا حاولت الانتقام مني عن طريق تحقيق النتائج Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وتستخدم طرقًا وضيعة لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:04.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما.. ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:07.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لم قد أغار منك؟ Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أستسلم Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:22.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعترف لك يا كوروسو Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت عبقري بحق Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:29.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنك ارتكبت خطأً فادحًا Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:35.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لست بصديق لي Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:48.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كوروسو Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:52.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:10.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت محقة Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:13.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن لفراغك استضافة فراغات الآخرين مؤقتًا Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:18.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وفي نفس الوقت، يمكنه عزل وسحب الخلايا السرطانية Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وخام الفيروس الوبائي الجيني نفسه في الآن ذاته Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جيد. هذا يعني أن سوتا قد تعافى Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أرجوك يا شو Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:31.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تستخدم هذه القوة مجددًا Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:35.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...مهما حاولت جاهدًا إعادة إنوري Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:37.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فربما كان الأوان قد فات Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:43.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...عملية نقل وعي وإدراك مانا إلى إنوري Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:46.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قد انتهت فعلاً Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:50.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن لإكمال العملية Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:54.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...على جميع العوامل التي تخصها والتي تبعثرت خلال الكريسماس المفقود Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أجزاؤها التي اختلطت مع فراغات الناس Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:00.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أن تُجمع Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:04.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أُجبرت على القيام به خلال الأشهر القليلة الماضية Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:06.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...في هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:10.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استعادت معظم قوتها Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:14.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا السبب ظل غاي يحدد أوقات الهجوم Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا سبب آخر يدعوني إلى الذهاب Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:23.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شو Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحوّامة على وشك الإقلاع Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستأتي معنا يا شو؟ Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:42.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوصلوا الأسلاك Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:44.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!APU تم ربط الـ Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:44.87,Default-Alt,,0000,0000,0001,,{\be1}!الوقود! أين المصفيّات؟ Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:44.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الحاويات قادمة Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:48.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حان الوقت Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:49.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:51.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت واثق من ترك الأمور على ما هي عليه يا سوتا؟ Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أ.. أوما Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:00.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:04.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأعيد إليكم فراغاتكم Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:06.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شو؟ Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:09.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...انتظر! إن فعلت هذا، فإن قوتك سوف Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن علي أن أعيدها Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:14.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن مت وهي ما زالت معي Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:15.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فسيموت الجميع أيضًا Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:17.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلقوا Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:20.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سآخذ السرطان والفيروس معي Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:23.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تعالي إلى هنا يا أياسي Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:23.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شو Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:31.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تعبث معنا Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم يكن لديك مانع من أخذها يوم الأمس Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:36.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!والآن تريد إعادتها؟ Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:38.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف ستقاتل إذن؟ Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني استخدام ذراعي في إطلاق النار Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:42.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا جنون Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:45.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تعتقد أن بإمكانك الانتصار على غاي هكذا يا شو؟ Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:50.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سأستخدم هذه القوة من أجل إنقاذ إنوري والجميع Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:52.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وليس من أجل الانتصار على غاي Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:53.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:58.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أريدك أن تحتفظ بفراغي Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:03.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن فشلت، فنهايتنا حتمية في كل الأحوال Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:06.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا هو المختصر المفيد Dialogue: 0,0:19:06.08,0:19:08.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا بأس في ذلك برأيي، لكن Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيك يا سوتا؟ Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:14.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:17.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أعطيتك إياها Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:19.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ليس الأمر أني أفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:21.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لا بأس Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما هذا؟! توقف Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:31.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لست أحاول إعادة فراغك إليك Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:33.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنتصافح يا سوتا Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:36.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}علينا أن نتصافح لنتصالح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:36.98,0:19:38.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت قلت لي هذا Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:42.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يجب أن نفترق على هذا الحال Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:43.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:05.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يدك Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:08.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا آسف يا شو Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:10.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن هذا ذنبك Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:14.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كنت خائفًا منك Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:18.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كم كرهت حالي آنذاك Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:20.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما شعرت به أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:25.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أرجوك يا شو Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:27.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...فلتبقَ صديقًا لي Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:30.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ابقَ هكذا Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:34.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن صديقان يا سوتا Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:39.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وسنظل أصدقاء إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:55.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان كوروسو من النوع الذي يستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:57.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أي شيء Dialogue: 0,0:20:58.02,0:21:00.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان وحيدًا دومًا لهذا السبب Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:06.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن الحقيقة أنه كان وحيدًا حقًا Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:09.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد أراد البقاء مع الجميع Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:14.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"لهذا السبب أعطاك اسم "شو" الذي يرمز إلى "المجموعة Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:16.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}