[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: Kyou kara Ore wa EP02 720p x265 AAC-AOZ.mp4 Video File: Kyou kara Ore wa EP02 720p x265 AAC-AOZ.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 656 Active Line: 660 Video Position: 81756 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Droid Arabic Naskh,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,50,50,45,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,45,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: Cr3 - Copy,Hacen Casablanca,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,155,80,30,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:03.43,Default,,0,0,0,,هذه القصة Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:05.93,Default,,0,0,0,,تحكي عن جانحين في مدرسة ثانوية\Nيلعبون رياضة الركبي Dialogue: 0,0:00:05.93,0:00:07.93,Default,,0,0,0,,تحت إشراف معلم متحمس Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:10.92,Default,,0,0,0,,مما جعلهم يتصدرون على الصعيد الوطني\Nوالذي قيل أن ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:14.42,Default,,0,0,0,,مما حول القصة إلى مسلسل تلفزيوني Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:28.39,Default,,0,0,0,,ليست هذا النوع من الدراما الملهمة Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:30.89,Default,,0,0,0,,ولا تتعلق برياضة الركبي ولا الموت Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:36.88,Default,,0,0,0,,تلك هي الفتاة الأقوى من لجنة الانضباط Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,...لقد تم أخذ الغداء الخاص بي على شكل قلب المرة الماضية Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:41.92,Default,,0,0,0,,خاصتك؟\Nلكن منذ البداية، ألم تعطه Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:44.42,Default,,0,0,0,,كيوكو لي؟ Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:49.99,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:00:49.99,0:00:51.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:54.99,Default,,0,0,0,,إنه أنت، ذو الشعر المجعد الأشقر Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:02.50,Default,,0,0,0,,لا يوجد سواك -\N ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:04.52,Default,,0,0,0,,لقد صدمت كتفي الآن Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:08.08,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:10.98,Default,,0,0,0,,،مع أنك لن تصطدم بي لو أنك تنحيت جانباً قليلاً Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.98,Default,,0,0,0,,،بما أنك استمريت بالمشي بشكل مستقيم تجاهي Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:15.98,Default,,0,0,0,,فصدمت كتفي Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:18.00,Default,,0,0,0,,أنتِ لم تتنحي جانباً Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:19.99,Default,,0,0,0,,لقد تنحيت جانباً Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:22.99,Default,,0,0,0,,لا تتشاجر مع فتاة يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.01,Default,,0,0,0,,...ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:27.56,Default,,0,0,0,,أنتَ الطالب المنقول الجبان ميتسوهاشي؟ Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:30.48,Default,,0,0,0,,لا داعي لقول جبان - \N لا، أنت جبان، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.49,Default,,0,0,0,,ميتسوهاشي الجبان Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:35.99,Default,,0,0,0,,إن كان لديك أي شكاوى فسأكون خصمك هنا الآن Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.99,Default,,0,0,0,,هل لديكِ الجرأة لفعل هذا أيتها المرأة؟ Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:42.49,Default,,0,0,0,,أدعى ريكو، آكاساكا ريكو Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:46.52,Default,,0,0,0,,ريكو؟ Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:49.05,Default,,0,0,0,,...ري... ريكو Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:51.47,Default,,0,0,0,,غوريكو؟ Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:52.99,Default,,0,0,0,,غوريكو؟ Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:55.99,Default,,0,0,0,,المعذرة، لست أفهم ما هو المضحك هنا Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:57.48,Default,,0,0,0,,إنه يلائمها جداً، غوريكو Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:59.50,Default,,0,0,0,,لا تضحك على اسم شخص Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.98,Default,,0,0,0,,ربما أنتِ قوية بالفعل Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:05.00,Default,,0,0,0,,لكنكِ تبقين فتاة Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:06.50,Default,,0,0,0,,!لا تستخف بي Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:10.47,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي، لا تقاتل فتاة Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:21.03,Default,,0,0,0,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:24.53,Default,,0,0,0,,توقفي من فضلكِ\Nلقد كانت حادثة عرضية Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:28.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.54,Default,,0,0,0,,لماذا تتصرف هكذا رغم أنها في لجنة الانضباط؟ Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:33.48,Default,,0,0,0,,ألا يبدو وأنها جاءت لأجل افتعال شجار؟ Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:36.48,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أنا لم أفعل شيء Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:38.98,Default,,0,0,0,,هل كان مزاجها سيئاً؟ Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.48,Default,,0,0,0,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:59.99,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ أنت مختلف عن العادة Dialogue: 0,0:02:59.99,0:03:03.49,Default,,0,0,0,,كلا لست كذلك Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:06.98,Default,,0,0,0,,هذا غريب، عيدان الطعام معكوسة أيضاً Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.98,Default,,0,0,0,,وأيضاً، نسيت أنك تستخدم يدك اليمنى Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:12.48,Default,,0,0,0,,وأنك تأكل بيدك اليسرى Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.00,Default,,0,0,0,,...لا تمزح Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.56,Default,,0,0,0,,إنها مزحة -\N لا تلقِ مزحاً غبية - Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.99,Default,,0,0,0,,!أحمق\Nإن أخذت المزح الغبية من والدك Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:22.98,Default,,0,0,0,,فما الذي سيتبقى لي؟ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.01,Default,,0,0,0,,سيتبقى شيءٌ ما، عوضاً عن ابنك، هناك أشياء أخرى تريدها Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:28.01,Default,,0,0,0,,!أصمت\Nتناول طعامك، ركز على ذلك Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:40.10,Default,,0,0,0,,...هل يمكن\Nأن طريقة تناول الطعام هذه Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.60,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:46.03,Default,,0,0,0,,واقع بالحب - \N حب؟ - Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:52.02,Default,,0,0,0,,حب؟ أنا؟\Nأنا؟... ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:54.53,Default,,0,0,0,,كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:59.08,Default,,0,0,0,,ذلك... ذلك هو... ريكو تلك، اسم مضحك كهذا Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:03.64,Default,,0,0,0,,تلك الصفيقة، بعينيها تلك، عندما افتعلت الشجار Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:06.04,Default,,0,0,0,,كانا بؤبؤا عينيها يتلألأن{*} Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:09.52,Default,,0,0,0,,كانا يتلألأن، لامعان بالفعل Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:15.48,Default,,0,0,0,,وأيضاً، هل هما نجمتان؟ \Nهل هذه هي النجوم التي في السماء؟ Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:19.50,Default,,0,0,0,,كل النجوم في السماء\Nتقع هاتان العينان... فيها Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:23.54,Default,,0,0,0,,في؟ في الهاتف؟ Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:26.54,Default,,0,0,0,,!لا أريد تناول الطعام بعد الآن\Nالطعام ليس شهياً أبداً Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:44.51,Default,,0,0,0,,أليس واقعاً بحب عميق؟ Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:48.51,Default,,0,0,0,,"قال "أن عيناها تتلألأن Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:51.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:55.55,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ لماذا ينبض بهذا الشكل Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:59.09,Default,,0,0,0,,هذا هو الحب Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:01.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:01.01,0:05:06.05,Default,,0,0,0,,ينبض قلبك بسرعة عندما تفكر بها Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:10.04,Default,,0,0,0,,"هذا ما يدعى "الحب Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.04,Default,,0,0,0,,أي حب؟ Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:16.04,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:23.53,Default,,0,0,0,,فهمت... فهمت الآن Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:25.53,Default,,0,0,0,,أنا غاضب عليها Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.00,Default,,0,0,0,,إنها لا تعجبني حتى Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.01,Default,,0,0,0,,تقول حب؟ بل العكس تماماً Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:33.51,Default,,0,0,0,,سأجعلها تطير بعيداً من أمامي\Nلا أطيقها Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:41.57,Default,,0,0,0,,يبدو أني أخطأت بالاستنتاج تماماً Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.60,Default,,0,0,0,,إنه مثلك تماماً Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:17.91,Default,,0,0,0,,،في هذه الأيام\Nالطلاب السيئون الذين اجتاحوا اليابان Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.97,Default,,0,0,0,,يدعون بالجانحين وأصبحوا ظاهرة اجتماعية Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:23.50,Default,,0,0,0,,وهنا في محافظة تشيبا Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:31.43,Default,,0,0,0,,حسناً، وبهذا ينتهى درس اليوم Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:34.93,Default,,0,0,0,,صحيح، مؤخراً ظهرت حوادث لطلاب ذكور من مدارس أخرى Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:38.42,Default,,0,0,0,,تتم مهاجمتهم من قبل طالبات أناث Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.44,Default,,0,0,0,,وتكرر هذا كثيراً Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:43.47,Default,,0,0,0,,اسم ايشيباشي ويوشيمورا تكرر، ربما يكونان صبيان Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,ويرتديان ملابس فتيات\Nلكن هذا ما سمعته، أليس مخيفاً؟ Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.01,Default,,0,0,0,,اسمي هو ايشيباشي Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:52.01,Default,,0,0,0,,أنا يوشيمورا Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.92,Default,,0,0,0,,كنّ على حذر أيتها الفتيات عند عودتكن للمنزل Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:59.45,Default,,0,0,0,,،إن واجهتن طلاب من مدارس أخرى Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:03.01,Default,,0,0,0,,حاولن الهرب بسرعة أولاً Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.91,Default,,0,0,0,,بدلاً عن الضحك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:07.43,Default,,0,0,0,,يمكنكن الهرب باندفاع قوي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:11.43,Default,,0,0,0,,إنهم فتيان، لذا أعطوا انطباع بالضحك أولاً Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:14.42,Default,,0,0,0,,ثم حاولن الهرب بعدها بضحكة لطيفة Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:16.42,Default,,0,0,0,,،وبعد ذلك سيقولون Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:19.42,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ أتهربين؟ Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:21.44,Default,,0,0,0,,حسناً لا بأس Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:23.48,Default,,0,0,0,,وحينما تسمعين هذه الجملة Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.52,Default,,0,0,0,,،يا ساغاوا\Nهل سمعت عما قاله الأستاذ الآن Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:28.93,Default,,0,0,0,,عن ايشيباشي يوشيمورا؟ Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:33.92,Default,,0,0,0,,الفتيان من آكيهيسا يبحثون عنهما Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:36.44,Default,,0,0,0,,آكيهيسا؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:39.44,Default,,0,0,0,,في هذه المدينة، أنهم أسوأ من تتورط معهم Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.96,Default,,0,0,0,,والأقوى بين المدارس ولا يوجد فيها سوى الجانحين Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:45.46,Default,,0,0,0,,رؤوسائهم من الياكوزا{*} Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:50.92,Default,,0,0,0,,إنها مدرسة تتكون من الجانحين فقط Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:53.42,Default,,0,0,0,,...هذا سيئ يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:07.46,Default,,0,0,0,,أنا لست أبحث عن فتيان من مدارس أخرى Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:11.46,Default,,0,0,0,,...لأن هناك فتى أستهدفه يعيش هنا Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.90,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل هذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:45.43,Default,,0,0,0,,أيها الرفاق! ألستن تستخففن بهاياكاوا كيوكو من مدرسة سيران؟ Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:46.93,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:51.43,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن أحرقك بالسيجارة؟ Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:53.47,Default,,0,0,0,,كيوكو؟ Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:12.40,Default,,0,0,0,,...كيوكو\Nطلبت منكِ التوقف عن كونكِ جانحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:16.93,Default,,0,0,0,,لقد توقفت بالفعل Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.91,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعليه يا كيوكو؟ Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:20.98,Default,,0,0,0,,أنهي أمرهن فوراً Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:23.52,Default,,0,0,0,,يا إيتو، لما لا تتنحى عن الطريق؟ Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:28.52,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا آكيمي؟ \Nلماذا تتكلمين هكذا Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:33.91,Default,,0,0,0,,سيجارة يا كيوكو؟ Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.40,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:46.44,Default,,0,0,0,,مجرد شوكولاتة Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:49.99,Default,,0,0,0,,لأجل التمثيل Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:51.41,Default,,0,0,0,,تمثيل؟ Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:57.40,Default,,0,0,0,,إنهم أعضاء من نادي التمثيل\Nلذا نحن نتدرب على مسرحية Dialogue: 0,0:10:57.40,0:10:59.90,Default,,0,0,0,,صحيح أيها الجميع؟ Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:02.44,Default,,0,0,0,,ما نوع المسرحية؟ Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:06.96,Default,,0,0,0,,إنها مشهورة حالياً\Nتدعى "المحقق الجانح" أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.40,Default,,0,0,0,,يا كيوكو، بدلاً عن دور الجانحة Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,أظن أن دور الساحرة يلائمك أكثر Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:23.41,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ بالفعل Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:26.43,Default,,0,0,0,,!لينصت الجميع! سنغير القصة Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:30.95,Default,,0,0,0,,بدءاً من الغد سنتدرب على مسرحية تدعى\N"الفتاة الساحرة كيوكو" Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:33.99,Default,,0,0,0,,!الفتاة الساحرة كيوكو Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:36.91,Default,,0,0,0,,!يا للروعة! أسحريني من فضلك Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:39.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:43.90,Default,,0,0,0,,إيتو يحب كيوكو الآن Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:46.90,Default,,0,0,0,,بالطبع، حتى وبدون سحر Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:51.94,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.01,Default,,0,0,0,,سأفعل هذا بنفسي إن لم تريدي فعله Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:59.51,Default,,0,0,0,,كلا! الضرب مخيف، توقفي Dialogue: 0,0:12:00.93,0:12:04.42,Default,,0,0,0,,ألم تضربيهن ضرباً مبرحاً قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:07.92,Default,,0,0,0,,محال! لم أفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:12.37,Default,,0,0,0,,...لو كان بشأن ما فعلت Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.88,Default,,0,0,0,,فكان مجرد تمثيل Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:19.00,Default,,0,0,0,,تمثيل؟ أنتِ جيدة بالتمثيل Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.90,Default,,0,0,0,,إذاً يا كيوكو استمري بالتدرب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:23.89,Default,,0,0,0,,سأفعل -\N وسأشاهد، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.39,Default,,0,0,0,,نعم -\Nأسحريني من على المسرح، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:29.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:32.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:35.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:39.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:48.38,Default,,0,0,0,,يا آكيمي! ألا تستطيعين فهم ما كان يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:50.38,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:53.40,Default,,0,0,0,,يا أنتن! سأقتلكن حقاً{*} Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,ألستِ في نادي التمثيل؟ Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:04.32,Default,,0,0,0,,هل تمزحين معي؟ ما ذلك؟ نادي التمثيل؟ Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.90,Default,,0,0,0,,لنتناول الشاي معاً Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:14.40,Default,,0,0,0,,نحن آسفون\Nلدينا عمل مع هذه المرأة Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:15.90,Default,,0,0,0,,هل يمكننا استعارتها؟ Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:18.89,Default,,0,0,0,,تفضل - \N تفضل - Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:20.93,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:23.98,Default,,0,0,0,,من أنتم؟ توقفوا Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:27.92,Default,,0,0,0,,أنتِ، ألم تبرحي أطفالنا ضرباً مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:30.40,Default,,0,0,0,,لأنهم كانوا يتحرشون بفتيات مدرستنا Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:32.94,Default,,0,0,0,,!لا يهم ما كان السبب Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:34.89,Default,,0,0,0,,تعالي معنا الآن Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:36.39,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:45.41,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا؟ لقد أصبح الأمر مشوقاً Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:51.39,Default,,0,0,0,,لقد أضعته عندما كنت أتكلم مع كيوكو Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,ذلك الشاب لا يفهم أننا مستهدفان حالياً؟ Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:58.38,Default,,0,0,0,,لقد بحثنا في كل مكان لكننا لم نجدهما Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:00.38,Default,,0,0,0,,لم تتمكن من إيجادهما؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:03.40,Default,,0,0,0,,في الواقع، الأشقر الذي يدعى إشيباشي غير موجود Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:04.94,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.89,Default,,0,0,0,,لا تقل غير موجود، جدهما فحسب Dialogue: 0,0:14:09.89,0:14:12.41,Default,,0,0,0,,هذا هو عملك - \N ...أجل - Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.91,Default,,0,0,0,,حاضر - \N قف، هيا - Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:22.89,Default,,0,0,0,,لننهي هذا بسرعة يا ساغارا Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:26.94,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أتلقى تعليمات من الياكوزا، آسف Dialogue: 0,0:14:26.94,0:14:28.98,Default,,0,0,0,,لكن المنطقة تحتوي على ياكوزا هنا Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:32.38,Default,,0,0,0,,وهناك شاب لديه الجرأة على قتالهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:38.89,Default,,0,0,0,,لا أفهم ما المضحك - \N أليس هذا مشوقاً؟ - Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:42.88,Default,,0,0,0,,أتمنى أن نجدهما قريباً Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:46.38,Default,,0,0,0,,هذا العدد الكبير مقابل فتاة واحدة فقط غير عادل، ألا تظنون هذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:50.47,Default,,0,0,0,,ألا تعلمين؟ \Nسواء كان غير عادل أو فعل جبان Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.39,Default,,0,0,0,,لا بأس بذلك طالما تفوز Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:55.87,Default,,0,0,0,,لن أسامح الرجل غير العادل Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.89,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:01.38,Default,,0,0,0,,كم تحتاج إلى رجال مقابل فتاة واحدة؟ Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:06.78,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة\Nالعد مزعج جداً Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:12.37,Default,,0,0,0,,ميتسوهاشي هذا سوف Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:14.39,Default,,0,0,0,,يعاقبكم جميعاً Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:18.38,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف وكأنك حليف عدالة Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:21.88,Default,,0,0,0,,!صحيح، سأقولها مرة أخرى، صحيح Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:26.39,Default,,0,0,0,,حليف العدالة لا يستخدم حيلة رخيصة مثلك Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:30.42,Default,,0,0,0,,إنه يقاتل بعدل وبشرف Dialogue: 0,0:15:44.87,0:15:48.39,Default,,0,0,0,,!أتستخف بي؟ Dialogue: 0,0:15:48.39,0:15:51.93,Default,,0,0,0,,سكين؟ مهلاً Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.96,Default,,0,0,0,,!توقف! دعني وشأني Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:57.88,Default,,0,0,0,,السكاكين خطرة Dialogue: 0,0:15:57.88,0:15:59.38,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:04.39,Default,,0,0,0,,استخدام السكين تصرف خطر Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:08.38,Default,,0,0,0,,شكراً لإنقاذي Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:10.41,Default,,0,0,0,,لأقول الحقيقة Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:14.48,Default,,0,0,0,,"إنقاذ الفتاة أمر طبيعي للرجل" Dialogue: 0,0:16:14.48,0:16:17.37,Default,,0,0,0,,هل ظننتِ أني سأقول شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:21.39,Default,,0,0,0,,!أنا\Nأنا أكرهكِ جداً Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:25.89,Default,,0,0,0,,ولهذا، سوف سأجعلكِ تطيرين من أمامي فوراً Dialogue: 0,0:16:31.39,0:16:34.39,Default,,0,0,0,,آسف يا ريكو\Nهذا الفتى غبي بعض الشيء Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:41.88,Default,,0,0,0,,...آسفة يا إيتو، في الواقع -\Nهل يدكِ مصابة؟ - Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:46.37,Default,,0,0,0,,لقد أصابتني السكين عندما كنت أهرب Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:48.40,Default,,0,0,0,,لم يكن يفترض أن أتأذى Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:50.40,Default,,0,0,0,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.40,Default,,0,0,0,,أريني Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,أنا بخير، سوف تشفى بسرعة Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:03.85,Default,,0,0,0,,لقد نسيت شيئاً لذا سأذهب لإحضاره Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:08.37,Default,,0,0,0,,انتظر يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:10.37,Default,,0,0,0,,ذلك الفتى يغضبني فعلاً Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:15.93,Default,,0,0,0,,هلموا إلي أيها الأنذال المعفنين Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:35.40,Default,,0,0,0,,توقف يا ميتسوهاشي\Nتوقف Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:39.40,Default,,0,0,0,,لن أسامح الرجال الذين يؤذون الفتيات Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:41.89,Default,,0,0,0,,ألم تحاول أن تضربها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:44.91,Default,,0,0,0,,هؤلاء الفتيان هم طلابنا \N{\i1}"هؤلاء أوتشينو سيتو"{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,أنتم من أتشينو سيتو؟\N!أوتشينو سيتو! أوتشينو سيتو Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:52.38,Default,,0,0,0,,أوتشينو؟ Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:55.89,Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.90,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:12.47,Default,,0,0,0,,تحدي الدوجو؟ -\N صحيح - Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:16.39,Default,,0,0,0,,لقد تعرضتم لضرب قاسي Dialogue: 0,0:18:16.39,0:18:19.89,Default,,0,0,0,,من كان؟ الشخص الذي جعل طلابنا بهذا الحال؟ Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:22.89,Default,,0,0,0,,أنا -\N أنتَ؟ - Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:32.39,Default,,0,0,0,,...أنتَ قوي، هذا شيء رائع \Nأنت قوي بشكل رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:32.39,0:18:36.46,Default,,0,0,0,,رائع، وأنا الآن Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:39.38,Default,,0,0,0,,مطمئن هكذا Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:41.38,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:48.89,Default,,0,0,0,,هل يجدر بي إخباركما؟ Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:50.87,Default,,0,0,0,,أخبرنا بما أننا هنا الآن Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:52.89,Default,,0,0,0,,تحب التكلم عرضاً\Nأليس كذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:55.91,Default,,0,0,0,,تتكلم عرضاً، أليس كذلك؟\Nلقد تكلمت عرضاً، أليس كذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.98,Default,,0,0,0,,سأتوقف -\N لا تتوقف، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:18:57.98,0:19:00.38,Default,,0,0,0,,سأشعر بالحزن هكذا لذا لا تتوقف عن الكلام عرضاً Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:02.37,Default,,0,0,0,,إذاً، لن أتوقف -\N لن تتوقف؟ - Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:05.37,Default,,0,0,0,,لن تتوقف؟ تتوقف؟ التكلم عرضاً؟ - \N لن أتوقف - Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:07.37,Default,,0,0,0,,لن تتوقف؟ \Nلن تتوقف، إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:09.39,Default,,0,0,0,,سأتوقف، سأتوقف -\Nهل ستتوقف؟ - Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:10.88,Default,,0,0,0,,سأتوقف - \N لن تتوقف؟ - Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:12.90,Default,,0,0,0,,أيهما؟ Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:14.90,Default,,0,0,0,,التكلم عرضاً... حسناً Dialogue: 0,0:19:15.93,0:19:17.93,Default,,0,0,0,,سأخبركم هذه المرة Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:23.47,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الدخول؟ Dialogue: 0,0:19:24.98,0:19:26.98,Default,,0,0,0,,ما الأمر أيها النذل؟ Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:33.48,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ هل هذا الدوجو مربح بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.54,Default,,0,0,0,,هل جئت للسؤال عن هذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:38.47,Default,,0,0,0,,السؤال عن هذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.47,0:19:41.89,Default,,0,0,0,,نحن صريحون Dialogue: 0,0:19:41.89,0:19:43.86,Default,,0,0,0,,،وهذا ما أفكر به Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.90,Default,,0,0,0,,وجود مكانين للتدريب في المنطقة Dialogue: 0,0:19:47.90,0:19:51.05,Default,,0,0,0,,يعتبر كثير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:55.47,Default,,0,0,0,,هل هذا ما يدعى بتحدي الدوجو؟ Dialogue: 0,0:19:55.47,0:19:57.47,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:57.47,0:20:02.96,Default,,0,0,0,,الذي يخسر بمبارة 5 ضد 5 سيتنازل عن الدوجو الخاص به Dialogue: 0,0:20:02.96,0:20:04.97,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القبول بشيء كهذا Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:09.04,Default,,0,0,0,,طلابنا هم أطفال وفتيان من منطقة التسوق Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:12.07,Default,,0,0,0,,الجميع يتمتع بهواية الفنون القتالية Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:14.37,Default,,0,0,0,,هذا ليس بسبب Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:18.88,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، إن رفضت التحدي\Nفسيكون هذا الدوجو ضعيف Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,هل لا بأس بنشر كلمات كهذه بالأرجاء؟ Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:27.40,Default,,0,0,0,,إذاً؟ قبلت بذلك التحدي؟ Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:28.96,Default,,0,0,0,,إنه كبرياء المقاتل Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:30.47,Default,,0,0,0,,متى؟ - \N اليوم - Dialogue: 0,0:20:30.47,0:20:32.88,Default,,0,0,0,,اليوم؟ الآن؟ - \N اليوم؟ الآن؟ - Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.89,Default,,0,0,0,,أجل، الآن Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:39.37,Default,,0,0,0,,...لمَ قبلت -\N الجميع لديك ضعفاء - Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:42.39,Default,,0,0,0,,لكن إن أغلقنا الدوجو بعد أن نخسر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:20:42.39,0:20:44.40,Default,,0,0,0,,لن يكون هذا جيداً - \N لا، لكن أليس من الأفضل - Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:46.41,Default,,0,0,0,,إغلاقه بالفعل؟ هذا الدوجو ليس لديه أحد قوي Dialogue: 0,0:20:46.41,0:20:48.44,Default,,0,0,0,,هناك أطفال يبذلون جهدهم Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:52.50,Default,,0,0,0,,لن أدع الأطفال يذهبون إلى دوجو يتدرب فيه أولئك Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.38,Default,,0,0,0,,...لذا - \N لذا؟ - Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:56.88,Default,,0,0,0,,بحثت عن أشخاص يمكنهم هزمهم Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:01.89,Default,,0,0,0,,حتى أنني خططت لهذا Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:05.38,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:08.38,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:21:08.38,0:21:11.43,Default,,0,0,0,,تم استدراجي، صحيح؟ -\N صحيح - Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:13.98,Default,,0,0,0,,هل كان الاصطدام بالكتف في الشارع مقصوداً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:13.98,0:21:17.87,Default,,0,0,0,,أجل، أردت التأكد من الإشاعة التي تقول أنك قوي Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:21.39,Default,,0,0,0,,لقد وقعت في فخ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:21.39,0:21:25.86,Default,,0,0,0,,أنا محاصر دائماً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:29.38,Default,,0,0,0,,وبهذاً، قف قليلاً Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:34.42,Default,,0,0,0,,منذ الآن فصاعداً أنتما ضمن طلاب دوجو آكاساكا Dialogue: 0,0:21:34.42,0:21:37.99,Default,,0,0,0,,حسناً، ارتدي هذا بشكل لائق Dialogue: 0,0:21:37.99,0:21:41.90,Default,,0,0,0,,انظر... إنه يناسبك بالفعل Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:44.90,Default,,0,0,0,,!لن أفعل هذا \Nلا تجعلني طالب في الدوجو لديك كما يحلو لك Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.88,Default,,0,0,0,,!من فضلك\Nهذا الدوجو سيختفي Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:49.39,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:49.39,0:21:51.40,Default,,0,0,0,,سأفعل هذا Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:53.89,Default,,0,0,0,,،عندما أفكر بمشاعر الأطفال الذين يأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:21:53.89,0:21:55.89,Default,,0,0,0,,لا يمكن مسامحة أولئك الرجال فعلاً Dialogue: 0,0:21:59.95,0:22:01.85,Default,,0,0,0,,افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:08.87,Default,,0,0,0,,!أنتَ - \N !أنتَ - Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:11.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أحد المعارف؟ -\Nلا، ليس من معارفي- Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:13.89,Default,,0,0,0,,من المستحيل أنك لا تعرفنا Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:16.38,Default,,0,0,0,,كيف تجرأت على ترك إيماي ينتظر Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:20.40,Default,,0,0,0,,هل انتظرتني طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:20.40,0:22:23.95,Default,,0,0,0,,لم ننتظر \Nمن المستحيل أننا انتظرنا Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:26.01,Default,,0,0,0,,تمثيل. لقد كنا نمثل Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:27.89,Default,,0,0,0,,ألم تنتظر لمدة طويلة؟ Dialogue: 0,0:22:27.89,0:22:29.91,Default,,0,0,0,,ألم يكن من الأفضل أن لا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:32.90,Default,,0,0,0,,صحيح! حسناً\Nهكذا أفضل Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:34.88,Default,,0,0,0,,لست أفهم ما يجري جيداً، لكن هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:37.40,Default,,0,0,0,,صحيح أيها الأحمق عد لمنزلك Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:40.92,Default,,0,0,0,,انتظر يا ميتسوهاشي\Nيا أبي، إيماي هذا Dialogue: 0,0:22:40.92,0:22:43.42,Default,,0,0,0,,أنقذني عندما حاصرني طلاب من مدرسة أخرى Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:45.46,Default,,0,0,0,,هل وقعت في فخها أيضاً Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:48.91,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي، ربما أنت أيضاً تريد Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:51.40,Default,,0,0,0,,أن تسرق فرصتي بمواعدة ريكو؟ Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:53.42,Default,,0,0,0,,لماذا قلت نيتك السرية للتو؟ Dialogue: 0,0:22:53.42,0:22:55.40,Default,,0,0,0,,ألم يكن يفترض بك بذل جهدك لإنقاذ الدوجو؟ Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:01.50,Default,,0,0,0,,لم يُكتشف أمري؟ -\N بل أُكتشف أمرك - Dialogue: 0,0:23:01.50,0:23:02.41,Default,,0,0,0,, لا أزال آمناً؟ - \N لست كذلك - Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:06.95,Default,,0,0,0,,صحيح! لن أدع هؤلاء يدمرون Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:09.98,Default,,0,0,0,,الدوجو الذي يديره والد ريكو Dialogue: 0,0:23:09.98,0:23:11.90,Default,,0,0,0,,،لذا عندما تفوز\Nستخرج بموعد مع هذه المرأة Dialogue: 0,0:23:11.90,0:23:16.42,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! الأب سيسمح بذلك Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:18.41,Default,,0,0,0,,لن أسمح بذلك، لكن شكراً يا إيماي Dialogue: 0,0:23:18.41,0:23:21.91,Default,,0,0,0,,يسعدني لقاؤك يا إيماي Dialogue: 0,0:23:21.91,0:23:25.92,Default,,0,0,0,,وجه ريكو محمر لذا هي تشعر بالخجل Dialogue: 0,0:23:25.92,0:23:29.44,Default,,0,0,0,,عندما أخطأت بقول أني أردت الخروج بموعد معها Dialogue: 0,0:23:29.44,0:23:32.47,Default,,0,0,0,,أشعر بأن هذا ربما ينجح Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:35.89,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أنتَ لا ترتدي سروال منذ جئت إلى هنا Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:40.90,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:42.40,Default,,0,0,0,,سأذهب أيضاً Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:44.88,Default,,0,0,0,,وبهذا أصبحنا أربعة أشخاص ومن ضمنهم أنا Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:47.40,Default,,0,0,0,,ولو ينضم ميتسوهاشي فسنصبح خمسة Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:49.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:49.91,0:23:53.98,Default,,0,0,0,,ستشاركين أيضاً؟ -\N أجل، إنه الدوجو الخاص بنا - Dialogue: 0,0:23:53.98,0:23:55.48,Default,,0,0,0,,مع أنكِ فتاة Dialogue: 0,0:23:56.90,0:24:00.40,Default,,0,0,0,,لأنني أريد حماية الدوجو Dialogue: 0,0:24:00.40,0:24:03.40,Default,,0,0,0,,...يا ميتسوهاشي، عليك أيضاً أن Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:06.41,Default,,0,0,0,,لا أريد \Nلن أقاتل بلا معنى Dialogue: 0,0:24:06.41,0:24:07.91,Default,,0,0,0,,ليس قتالاً Dialogue: 0,0:24:07.91,0:24:09.91,Default,,0,0,0,,سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:24:11.41,0:24:12.95,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:24:12.95,0:24:15.97,Default,,0,0,0,,أنا موكونوكي مستشار مجلس الطلبة لمدرسة نانيو Dialogue: 0,0:24:15.97,0:24:17.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:19.90,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ - \N استلمت بلاغاً عن أن هناك خمسة طلاب - Dialogue: 0,0:24:19.90,0:24:22.41,Default,,0,0,0,,من دوجو آكاساكا تمت مضايقتهم من مدرسة أخرى Dialogue: 0,0:24:22.41,0:24:25.41,Default,,0,0,0,,...وعندما تحصل مشكلة كهذه، أنا Dialogue: 0,0:24:26.89,0:24:29.90,Default,,0,0,0,,أذهب لمنازل الطلبة Dialogue: 0,0:24:29.90,0:24:31.40,Default,,0,0,0,,بل أركض Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:33.43,Default,,0,0,0,,أنا من هذا النوع من الأساتذة ذو التعاطف الشديد Dialogue: 0,0:24:33.43,0:24:35.99,Default,,0,0,0,,يا آنسة آكاساكا، أنتِ بخير، أنتِ آمنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:35.99,0:24:38.49,Default,,0,0,0,,يسعدني هذا Dialogue: 0,0:24:43.89,0:24:46.40,Default,,0,0,0,,لقد وصل، الخامس Dialogue: 0,0:24:46.40,0:24:48.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:53.40,Default,,0,0,0,,لا، سأفعلها\Nلأن الطلبة في ورطة Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:55.42,Default,,0,0,0,,سأفعل هذا لأجل حماية طلابي Dialogue: 0,0:24:55.42,0:24:59.39,Default,,0,0,0,,،لكن في هذه المبارزة\Nإن هزمنا الخصوم الخمسة Dialogue: 0,0:24:59.39,0:25:01.91,Default,,0,0,0,,إن هزمنا الخصوم الخمسة\Nفستكون نهاية العداء؟ Dialogue: 0,0:25:01.91,0:25:05.43,Default,,0,0,0,,صحيح -\Nإنه هذا النوع من المواقف - Dialogue: 0,0:25:05.43,0:25:07.46,Default,,0,0,0,,أتساءل؟ Dialogue: 0,0:25:07.46,0:25:11.92,Default,,0,0,0,,أظن أني لا أريد التضحية بلا معنى Dialogue: 0,0:25:11.92,0:25:15.41,Default,,0,0,0,,..بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:25:15.41,0:25:17.41,Default,,0,0,0,,..إيتو و Dialogue: 0,0:25:17.41,0:25:19.89,Default,,0,0,0,,إيماي؟ من مدرسة بيني؟ - \N صحيح - Dialogue: 0,0:25:19.89,0:25:22.90,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن الواحد منهما يعادل 3 أشخاص\Nوبعد أن نهزم الخمسة Dialogue: 0,0:25:22.90,0:25:25.40,Default,,0,0,0,,سينتهي الأمر كله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:25.40,0:25:27.94,Default,,0,0,0,,بمعنى، أنك لا تريد أن تبارز، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:30.49,Default,,0,0,0,,لماذا تتكلم هكذا مع معلمك؟ Dialogue: 0,0:25:30.49,0:25:33.41,Default,,0,0,0,,وهو كما قلت تماماً\Nأدركت ذلك جيداً Dialogue: 0,0:25:33.41,0:25:35.89,Default,,0,0,0,,بالفعل لأنك ألقيت خطاباً كهذا Dialogue: 0,0:25:35.89,0:25:39.40,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! أليس لديك كبرياء المقاتل؟ Dialogue: 0,0:25:39.40,0:25:43.42,Default,,0,0,0,,كلا! معلم! أنا معلم\Nلست بمقاتل Dialogue: 0,0:25:43.42,0:25:45.39,Default,,0,0,0,,!عد إلى المنزل إذاً Dialogue: 0,0:25:45.39,0:25:49.42,Default,,0,0,0,,وداعاً إذاً -\N أمزح... لقد كانت مزحة - Dialogue: 0,0:25:49.42,0:25:51.46,Default,,0,0,0,,،آسف على ذلك \Nلا تذهب. لا أريدك أن تذهب Dialogue: 0,0:25:51.46,0:25:53.88,Default,,0,0,0,,سنخسر إن لم يكن لدينا خمسة أشخاص Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:56.90,Default,,0,0,0,,يا أبي، لنفعلها كما قال الأستاذ Dialogue: 0,0:25:56.90,0:25:59.40,Default,,0,0,0,,إن كان لدينا إيتو وإيماي فلربما Dialogue: 0,0:25:59.40,0:26:01.39,Default,,0,0,0,,نستطيع هزم الخمسة Dialogue: 0,0:26:01.39,0:26:06.39,Default,,0,0,0,,يا ريكو! لقد توقعتِ قوتي الحقيقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:06.39,0:26:09.93,Default,,0,0,0,,أنا إيماي، رجل بتطلعات جيدة \Nأتركِ الأمر لي Dialogue: 0,0:26:09.93,0:26:11.98,Default,,0,0,0,,،إن بذلاتما جهدكما أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:26:11.98,0:26:14.38,Default,,0,0,0,,فسيكون هناك أمل كبير بأننا سنفوز Dialogue: 0,0:26:14.38,0:26:16.88,Default,,0,0,0,,انتظروا قليلاً Dialogue: 0,0:26:18.89,0:26:22.37,Default,,0,0,0,,يا ريكو، سأقوم بهذا لذا سآخذ مكانك Dialogue: 0,0:26:22.37,0:26:26.88,Default,,0,0,0,,يا لها من طريقة للتنازل؟ \Nلا فائدة من خاسر هرب مرة Dialogue: 0,0:26:26.88,0:26:28.90,Default,,0,0,0,,اصمتي واخرجي يا امرأة Dialogue: 0,0:26:28.90,0:26:31.43,Default,,0,0,0,,يا أنتَ، ريكو قوية Dialogue: 0,0:26:31.43,0:26:33.98,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق أنك أقوى من ريكو؟ Dialogue: 0,0:26:33.98,0:26:36.89,Default,,0,0,0,,قوليها، ميتسوهاشي هو الأقوى في مدرسة نان Dialogue: 0,0:26:36.89,0:26:40.37,Default,,0,0,0,,فن الدفاع عن النفس يختلف عن القتال العادي Dialogue: 0,0:26:40.37,0:26:45.88,Default,,0,0,0,,يا أنتِ، لماذا تقولين شيئاً صفيقاً؟ Dialogue: 0,0:26:51.40,0:26:53.44,Default,,0,0,0,,آسفة يا ميتسوهاشي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:26:53.44,0:26:56.87,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي، لا نحتاج لشخص مثلك Dialogue: 0,0:26:56.87,0:27:00.89,Default,,0,0,0,,!أنا سأحمي ريكو، لذا عد لمنزلك Dialogue: 0,0:27:08.90,0:27:11.90,Default,,0,0,0,,توقف يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:27:46.39,0:27:48.88,Default,,0,0,0,,هل تظنين أنكِ ستفوزين عليّ؟ Dialogue: 0,0:27:48.88,0:27:51.78,Default,,0,0,0,,سأبرحك ضرباً Dialogue: 0,0:27:58.89,0:28:00.89,Default,,0,0,0,,استسلمي Dialogue: 0,0:28:00.89,0:28:03.39,Default,,0,0,0,,لا تفعلي شيئاً أكثر من هذا Dialogue: 0,0:28:04.96,0:28:06.48,Default,,0,0,0,,أستسلم Dialogue: 0,0:28:09.88,0:28:12.37,Default,,0,0,0,,توقف! أنت تتصرف بفظاظة مع ابنتي العزيزة Dialogue: 0,0:28:12.37,0:28:14.87,Default,,0,0,0,,ألم تكن الشخص الذي بدأ هذا؟ Dialogue: 0,0:28:14.87,0:28:17.37,Default,,0,0,0,,أنت قوي بالفعل يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:28:17.37,0:28:20.39,Default,,0,0,0,,فهمت إذاً، ستكون البديل عن ريكو Dialogue: 0,0:28:20.39,0:28:22.88,Default,,0,0,0,,آسف، آسف، لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:25.95,Default,,0,0,0,,إن كان بديلاً فلم لا يكون بدلاً عني؟ Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:27.97,Default,,0,0,0,,لقد رأيتكما وما فعلتما Dialogue: 0,0:28:27.97,0:28:30.90,Default,,0,0,0,,إذا بدلت مكانك معي يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:33.39,Default,,0,0,0,,...معي يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:28:33.39,0:28:35.39,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:28:37.39,0:28:39.38,Default,,0,0,0,,أستاذة ياماغوتشي، ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:43.38,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل هنا؟\Nأنا مرشدة الصف لآكاساكا ريكو Dialogue: 0,0:28:43.38,0:28:46.40,Default,,0,0,0,,إن كنتِ قلقة بشأن آكاساكا فهي بخير Dialogue: 0,0:28:46.40,0:28:50.99,Default,,0,0,0,,يسعدني هذا Dialogue: 0,0:28:50.99,0:28:53.99,Default,,0,0,0,,هل تقوم بالفنون القتالية يا أستاذ موكونوكي؟ Dialogue: 0,0:28:55.38,0:28:57.38,Default,,0,0,0,,يا للروعة -\N هاها، أجل - Dialogue: 0,0:28:57.38,0:29:00.40,Default,,0,0,0,,لقد قررت المساعدة لكن الجميع يريدني أن أتوقف Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.90,Default,,0,0,0,,لكن لأجل آكاساكا سأقاتل اليوم Dialogue: 0,0:29:02.90,0:29:06.89,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:29:16.90,0:29:18.37,Default,,0,0,0,,لماذا غيرت رأيك فجأة هكذا Dialogue: 0,0:29:18.37,0:29:22.54,Default,,0,0,0,,الفتيان الذين سيأتون لاحقاً من النوع السيئ Dialogue: 0,0:29:22.54,0:29:25.54,Default,,0,0,0,,هل ستفعلها؟ تعال إلى هنا -\N سأعلمك كيف تقاتل - Dialogue: 0,0:29:25.54,0:29:27.39,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:29:49.93,0:29:51.92,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:29:51.92,0:29:56.92,Default,,0,0,0,,لكن أليست هذه المرأة حمقاء؟ Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:04.44,Default,,0,0,0,,يا آكاساكا، لم تنسَ وعدنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:08.40,Default,,0,0,0,,...الذي سيخسر اليوم -\N سيغلق مكانه، أعلم - Dialogue: 0,0:30:08.40,0:30:12.39,Default,,0,0,0,,،ليس سيئاً أنك جمعت أشخاص هواة مثلهم Dialogue: 0,0:30:12.39,0:30:17.37,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أن هذا سيكون انتصار لنا Dialogue: 0,0:30:45.87,0:30:46.82,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:30:49.39,0:30:51.39,Default,,0,0,0,,أنا معلم Dialogue: 0,0:30:51.39,0:30:53.43,Default,,0,0,0,,ومن واجبي حماية طلابي Dialogue: 0,0:30:53.43,0:30:55.43,Default,,0,0,0,,...أنا سوف Dialogue: 0,0:30:56.96,0:30:58.88,Default,,0,0,0,,سأكون بالطليعة Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:00.88,Default,,0,0,0,,هذا لأن أول اثنين يبدوان ضعيفان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:00.88,0:31:02.87,Default,,0,0,0,,سأقاتل Dialogue: 0,0:31:02.87,0:31:05.37,Default,,0,0,0,,لأجل طلابي الأحباء، لا بل Dialogue: 0,0:31:08.89,0:31:10.39,Default,,0,0,0,,لأجلكم جميعاً Dialogue: 0,0:31:10.39,0:31:12.91,Default,,0,0,0,,يا أستاذ، أنت تفكر بطلابك دائماً Dialogue: 0,0:31:12.91,0:31:16.48,Default,,0,0,0,,هَلاّ بدأنا الآن إذاً؟ Dialogue: 0,0:31:16.48,0:31:20.87,Default,,0,0,0,,الشخص الذي يلامس كتفه الأرض أو يستسلم سيعتبر خاسر Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:22.89,Default,,0,0,0,,،حسناً إذاً Dialogue: 0,0:31:22.89,0:31:24.39,Default,,0,0,0,,ابدأ -\N تعال إلي - Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:27.39,Default,,0,0,0,,أستسلم Dialogue: 0,0:31:29.38,0:31:31.88,Default,,0,0,0,,!أستاذ ميكونوكي Dialogue: 0,0:31:33.26,0:31:37.38,Default,,0,0,0,,حسناً، حان دوري الآن Dialogue: 0,0:31:47.40,0:31:49.90,Default,,0,0,0,,،إيماي هذا Dialogue: 0,0:31:49.90,0:31:54.30,Default,,0,0,0,,سينتصر لأجل ريكو Dialogue: 0,0:31:57.39,0:31:59.94,Default,,0,0,0,,هذا الشخص نسى أمر حماية الدوجو بالكامل Dialogue: 0,0:31:59.94,0:32:02.88,Default,,0,0,0,,إنه غبي فعلاً - \N لست غبياً - Dialogue: 0,0:32:02.88,0:32:04.88,Default,,0,0,0,,قم بذلك هيا Dialogue: 0,0:32:06.88,0:32:12.37,Default,,0,0,0,,،بعد الانتظار طويلاً\N،مسكت يد ريكو أخيراً Dialogue: 0,0:32:12.37,0:32:17.88,Default,,0,0,0,,...لكن استخدام هذه اليد لضرب هذا الرجل القذر Dialogue: 0,0:32:17.88,0:32:20.43,Default,,0,0,0,,يا للمضيعة Dialogue: 0,0:32:20.43,0:32:23.48,Default,,0,0,0,,ابدأ Dialogue: 0,0:32:23.48,0:32:25.90,Default,,0,0,0,,انتبه يا إيماي Dialogue: 0,0:32:29.89,0:32:31.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:31.37,0:32:35.88,Default,,0,0,0,,لقد استخدمت اليد التي لم تمسك يدكِ Dialogue: 0,0:32:35.88,0:32:38.38,Default,,0,0,0,,لذا لم تتسخ هذه اليد بعد Dialogue: 0,0:32:38.38,0:32:41.38,Default,,0,0,0,,هذا الفتى قوي بالفعل - \N قوي بغباء - Dialogue: 0,0:32:47.61,0:32:51.60,Default,,0,0,0,,أردت إنهاء الأمر بدون إنزال كيشيموتو Dialogue: 0,0:32:51.60,0:32:55.13,Default,,0,0,0,,لأني لا أريده أن يؤذي أحداً Dialogue: 0,0:32:55.13,0:32:57.09,Default,,0,0,0,,يا للأسف Dialogue: 0,0:33:05.18,0:33:08.08,Default,,0,0,0,,آخر خصم، أشعر بالذنب Dialogue: 0,0:33:08.08,0:33:12.08,Default,,0,0,0,,سأهزمك وستصبح ريكو لي Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:14.58,Default,,0,0,0,,ابدأ Dialogue: 0,0:33:17.57,0:33:21.09,Default,,0,0,0,,هذا لأن عقلك مشغول بالتفكير بهذه المرأة بالكامل Dialogue: 0,0:33:21.09,0:33:24.13,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه ضربة قاضية؟ Dialogue: 0,0:33:24.13,0:33:26.68,Default,,0,0,0,,لم تؤثر Dialogue: 0,0:33:26.68,0:33:30.59,Default,,0,0,0,,يا للسخف، ضربتان على الرأس من المفترض أن تكون كافية Dialogue: 0,0:33:30.59,0:33:34.09,Default,,0,0,0,,حان دوري الآن Dialogue: 0,0:33:37.58,0:33:40.58,Default,,0,0,0,,،أمسكه يا إيماي\Nأمسك الخصم Dialogue: 0,0:33:45.60,0:33:47.12,Default,,0,0,0,,حُسم الأمر Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:51.59,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، لقد عاملت رأسي بلا مبالاة Dialogue: 0,0:33:51.59,0:33:55.08,Default,,0,0,0,,ومسكتك بالنهاية Dialogue: 0,0:33:55.08,0:33:57.08,Default,,0,0,0,,ضربة واحدة Dialogue: 0,0:33:57.08,0:34:01.58,Default,,0,0,0,,لأجل هؤلاء، سأنهي هذا بضربة واحدة Dialogue: 0,0:34:07.61,0:34:12.61,Default,,0,0,0,,!ذلك الوغد اللعين Dialogue: 0,0:34:14.58,0:34:16.08,Default,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:34:18.08,0:34:21.07,Default,,0,0,0,,هل حقاً فعلت هذا لشخص قاتلته؟ Dialogue: 0,0:34:21.07,0:34:25.07,Default,,0,0,0,,،لأنه ضعيف\Nأنا أريه كم أن الأمل بلا معنى Dialogue: 0,0:34:25.07,0:34:26.59,Default,,0,0,0,,إنه وغد غبي Dialogue: 0,0:34:26.59,0:34:29.59,Default,,0,0,0,,يعجبني هذا الوغد الغبي Dialogue: 0,0:34:31.13,0:34:32.67,Default,,0,0,0,,يا أنت، هذا قذر Dialogue: 0,0:34:32.67,0:34:34.58,Default,,0,0,0,,من السيئ مسك أشياء مثل لعاب هذا الشخص Dialogue: 0,0:34:34.58,0:34:36.60,Default,,0,0,0,,يا أنت، أليست هذه لتنظيف المرحاض؟ Dialogue: 0,0:34:36.60,0:34:38.60,Default,,0,0,0,,المرحاض أنظف من لعاب ذلك الشخص، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:38.60,0:34:41.10,Default,,0,0,0,,!توقف! توقف عن هذا \N Dialogue: 0,0:34:46.30,0:34:50.80,Default,,0,0,0,,أنت جيد يا قنفذ البحر Dialogue: 0,0:34:50.80,0:34:54.70,Default,,0,0,0,,بالنسبة لجانحين، يبدو أن لديهم صداقة حميمة Dialogue: 0,0:35:01.28,0:35:05.28,Default,,0,0,0,,سأضربك وألقنك درساً\N{*} Dialogue: 0,0:35:05.28,0:35:08.28,Default,,0,0,0,,ابدأ Dialogue: 0,0:35:08.28,0:35:12.29,Default,,0,0,0,, تقبل أنك لن تستطيع تجنب قبضتي القوية Dialogue: 0,0:35:17.36,0:35:19.86,Default,,0,0,0,,سريع - \N من ذلك الفتى؟ - Dialogue: 0,0:35:19.86,0:35:21.78,Default,,0,0,0,,إيتو؟\Nهل هو إيتو من مدرسة نان؟ Dialogue: 0,0:35:21.78,0:35:25.28,Default,,0,0,0,,سيطر على مدرسة نان في أول يوم بعد نقله مع ذلك الأشقر Dialogue: 0,0:35:25.28,0:35:27.77,Default,,0,0,0,,الأشقر؟ ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:35:27.77,0:35:30.79,Default,,0,0,0,,أضرب عضوه الخاص Dialogue: 0,0:35:30.79,0:35:33.79,Default,,0,0,0,,هذه المرة الأولى التي أرى فيها كيشيموتو يُضرب هكذا Dialogue: 0,0:35:34.78,0:35:38.33,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، أنت مجرد جانح Dialogue: 0,0:35:38.33,0:35:40.88,Default,,0,0,0,,تبصق على وجه أحدهم Dialogue: 0,0:35:40.88,0:35:42.79,Default,,0,0,0,,وتنعته بالغبي Dialogue: 0,0:35:42.79,0:35:45.27,Default,,0,0,0,,اهرب يا كيشيموتو\Nاهرب لخارج الحلبة Dialogue: 0,0:35:45.27,0:35:48.81,Default,,0,0,0,,يا كوروساكي، لا ينبغي للحكم أن ينصح اللاعب Dialogue: 0,0:35:48.81,0:35:51.26,Default,,0,0,0,,!لا تهرب -\N ابذل جهدك يا إيتو - Dialogue: 0,0:35:51.26,0:35:55.28,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا كيشيموتو؟ - \N ...يالها من قوة كبيرة - Dialogue: 0,0:35:55.28,0:35:58.33,Default,,0,0,0,,حتى لو تم ضربك مرة أو مرتين؟ Dialogue: 0,0:35:58.33,0:36:01.39,Default,,0,0,0,,لا تستخف بخصمك واضربه ضربة قاضية Dialogue: 0,0:36:01.39,0:36:05.89,Default,,0,0,0,,،استخدم الكونغ فو\Nأليس يقاتل وكأنه في مباراة كونغ فو؟ Dialogue: 0,0:36:07.29,0:36:09.80,Default,,0,0,0,,أنا أقوى منه Dialogue: 0,0:36:09.80,0:36:14.28,Default,,0,0,0,,بالطبع، كم عدد السنوات التي تدربت فيها على الكونغ فو؟ Dialogue: 0,0:36:14.28,0:36:18.78,Default,,0,0,0,,صحيح... هذا صحيح - \N أجل - Dialogue: 0,0:36:24.81,0:36:27.81,Default,,0,0,0,,تعال يا مشعث الشعر Dialogue: 0,0:36:33.79,0:36:35.77,Default,,0,0,0,,حقاً، إنه سريع فحسب Dialogue: 0,0:36:35.77,0:36:38.79,Default,,0,0,0,,لكنه يندفع باتجاهي بسرعة وحسب Dialogue: 0,0:36:50.39,0:36:53.29,Default,,0,0,0,,كما توقعت، لا يمكنك هزيمة خصمك بالمهارة فحسب Dialogue: 0,0:37:06.79,0:37:08.80,Default,,0,0,0,,حُسم الأمر Dialogue: 0,0:37:08.80,0:37:10.87,Default,,0,0,0,,محال... إيتو لا يزال Dialogue: 0,0:37:10.87,0:37:14.28,Default,,0,0,0,,أحمق... ذلك ذو رأس قنفذ البحر Dialogue: 0,0:37:14.28,0:37:17.28,Default,,0,0,0,,لا يستهان به أبداً Dialogue: 0,0:37:26.31,0:37:28.31,Default,,0,0,0,,أصبح خارج الحلبة، انتظر Dialogue: 0,0:37:30.81,0:37:32.85,Default,,0,0,0,,لا تهرب Dialogue: 0,0:37:32.85,0:37:34.90,Default,,0,0,0,,لا فائدة من أن تكون رائعاً أيها الوغد Dialogue: 0,0:37:34.90,0:37:36.77,Default,,0,0,0,,لو قلت أنك لم تسمعه وضربته\N لانتصرت الآن Dialogue: 0,0:37:36.77,0:37:39.79,Default,,0,0,0,,لا تقل أشياء سيئة بصفتك رجل Dialogue: 0,0:37:39.79,0:37:43.29,Default,,0,0,0,,ما السيئ بهذا؟ - \N هذا ليس قتال بل مباراة - Dialogue: 0,0:37:43.29,0:37:46.28,Default,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:37:46.28,0:37:49.78,Default,,0,0,0,,لقد جعلني أنا الأقوى أشعر بالعار Dialogue: 0,0:37:49.78,0:37:52.30,Default,,0,0,0,,!لا تتكلم بهذا الشكل \N...طريقة الكلام هذه Dialogue: 0,0:37:52.30,0:37:53.83,Default,,0,0,0,,اصمتوا أيها الرفاق Dialogue: 0,0:37:53.83,0:37:55.87,Default,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:38:04.29,0:38:05.81,Default,,0,0,0,,!ذلك النذل Dialogue: 0,0:38:05.81,0:38:07.31,Default,,0,0,0,,لا تفعل - \N لا تفعل - Dialogue: 0,0:38:16.89,0:38:20.39,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:23.30,0:38:27.30,Default,,0,0,0,,يا كوروساكي، من المستحيل اعتبار هذه الضربة قانونية Dialogue: 0,0:38:27.30,0:38:29.80,Default,,0,0,0,,القاعدة تكون بلا حدود Dialogue: 0,0:38:29.80,0:38:33.32,Default,,0,0,0,,كيشيموتو كان بداخل الحلبة -\N... لا، كان يرجع إلى داخل الحلبة فلهذا - Dialogue: 0,0:38:33.32,0:38:35.32,Default,,0,0,0,,لا بأس أيها الأب Dialogue: 0,0:38:37.83,0:38:41.36,Default,,0,0,0,,لقد تم جرح جفناي Dialogue: 0,0:38:41.36,0:38:43.38,Default,,0,0,0,,لقد كانت ضربة قذرة من صعلوك أو نذل ملعون Dialogue: 0,0:38:43.38,0:38:45.38,Default,,0,0,0,,لن يُحسم الأمر هكذا Dialogue: 0,0:38:48.30,0:38:51.29,Default,,0,0,0,,لا تظن أني سأُهزم من قبل شخص مثلك Dialogue: 0,0:38:51.29,0:38:53.29,Default,,0,0,0,,هذا ما أريد سماعه Dialogue: 0,0:38:56.80,0:38:58.81,Default,,0,0,0,,!لا تضحك Dialogue: 0,0:38:58.81,0:39:01.80,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الرؤية بسبب الدماء Dialogue: 0,0:39:03.84,0:39:06.89,Default,,0,0,0,,الأمر مستحيل يا إيتو - \N توقف - Dialogue: 0,0:39:12.79,0:39:15.80,Default,,0,0,0,,هذا يكفي أيها النذل Dialogue: 0,0:39:17.82,0:39:19.32,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:19.32,0:39:21.80,Default,,0,0,0,,لقد تم استبعاد هذا الشاب من قبل الطبيب Dialogue: 0,0:39:21.80,0:39:25.86,Default,,0,0,0,,لا تفعل الأشياء كما يحلو لك يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:39:25.86,0:39:28.28,Default,,0,0,0,,إلى أين تنظر؟ أنت تنظر إلى فراغ Dialogue: 0,0:39:28.28,0:39:30.30,Default,,0,0,0,,هناك، هناك، اذهب إلى المستشفى Dialogue: 0,0:39:30.30,0:39:34.27,Default,,0,0,0,,يا تانيغاوا، سأنهي أنا هذه المباراة Dialogue: 0,0:39:34.27,0:39:36.29,Default,,0,0,0,,لذا خذ إيتو وإيماي إلى المشفى Dialogue: 0,0:39:36.29,0:39:38.79,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:38.79,0:39:43.29,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، هل يجدر بي إنهاء هذا؟ Dialogue: 0,0:39:50.27,0:39:54.79,Default,,0,0,0,,كن حذراً يا كيشيموتو \Nقد يبدو أنه يمزح كثيراً Dialogue: 0,0:39:54.79,0:39:57.77,Default,,0,0,0,,لكنه تغلب على مجموعة آكاساكا قبل فترة وبسهولة Dialogue: 0,0:39:57.77,0:40:00.28,Default,,0,0,0,,قوة ذلك الشخص لا يُستهان بها Dialogue: 0,0:40:00.28,0:40:03.76,Default,,0,0,0,,لا تقلق كثيراً Dialogue: 0,0:40:03.76,0:40:06.83,Default,,0,0,0,,من فضلك يا ميتسوهاشي، لا تفعل شيء متهور Dialogue: 0,0:40:06.83,0:40:08.87,Default,,0,0,0,,لكن ستكون النهاية لنا إن خسرت Dialogue: 0,0:40:08.87,0:40:11.29,Default,,0,0,0,,ليكن شيئاً متهوراً باعتدال وفز بالمباراة Dialogue: 0,0:40:11.29,0:40:13.27,Default,,0,0,0,,لا، بل فز حتى لو مت Dialogue: 0,0:40:13.27,0:40:16.77,Default,,0,0,0,,ما الهراء الذي تتفوه به؟ -\N...يا ميتسوهاشي - Dialogue: 0,0:40:18.29,0:40:20.28,Default,,0,0,0,,اتركوا الأمر لي Dialogue: 0,0:40:29.35,0:40:33.35,Default,,0,0,0,,!ابدأ Dialogue: 0,0:40:39.78,0:40:43.27,Default,,0,0,0,,حيلة رائعة - \N حيلة لا مثيل لها - Dialogue: 0,0:40:53.90,0:40:57.80,Default,,0,0,0,,توقف! لقد أغمي عليه بالفعل Dialogue: 0,0:40:57.80,0:41:02.80,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\N أول مرة يعجبني رجل غير عادل كهذا - {*} Dialogue: 0,0:41:07.83,0:41:10.81,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع من المعلم Dialogue: 0,0:41:10.81,0:41:13.82,Default,,0,0,0,,لا يمكنه سوى القبول بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:13.82,0:41:16.37,Default,,0,0,0,,وأصبح الخصم الأول بسبب ذلك Dialogue: 0,0:41:16.37,0:41:18.90,Default,,0,0,0,,يا أستاذة ياماغوشي، لا داعي للمبالغة بالكلام كثيراً من فضلك Dialogue: 0,0:41:18.90,0:41:21.32,Default,,0,0,0,,لقد قمت بواجبي كمعلم Dialogue: 0,0:41:21.32,0:41:24.32,Default,,0,0,0,,إذاً، هل قضيت على خصمك؟ Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:29.26,Default,,0,0,0,,هل يجدر بي القول أني ضربته أو لا؟ Dialogue: 0,0:41:29.26,0:41:32.76,Default,,0,0,0,,هذا ليس السؤال المطلوب Dialogue: 0,0:41:34.29,0:41:36.32,Default,,0,0,0,,،جائني لأجل أن يفوز Dialogue: 0,0:41:36.32,0:41:38.86,Default,,0,0,0,,وعندما ضربني أنا تجنبت ذلك فوراً Dialogue: 0,0:41:38.86,0:41:40.78,Default,,0,0,0,,تجنبت؟ - \N تجنبت فوراً، تجنبت بالكامل - Dialogue: 0,0:41:40.78,0:41:42.78,Default,,0,0,0,,لقد كان مستعجلاً Dialogue: 0,0:41:42.78,0:41:46.80,Default,,0,0,0,,ثم هناك، تسنى لي ضربه Dialogue: 0,0:41:46.80,0:41:50.30,Default,,0,0,0,,صحيح، ستكون النهاية بهذه الضربة \Nوبنفس اللحظة التي فكرت بها بذلك Dialogue: 0,0:41:50.30,0:41:54.29,Default,,0,0,0,,ظهر أمامي وجه ذلك الفتى ووالدته ووالده Dialogue: 0,0:41:54.29,0:41:57.34,Default,,0,0,0,,والده يعمل في مصنع\Nووالدته تعمل أيضاً Dialogue: 0,0:41:57.34,0:41:59.36,Default,,0,0,0,,أجل تعمل عملاً جزئياً Dialogue: 0,0:41:59.36,0:42:03.80,Default,,0,0,0,,ذلك العمل الجزئي، مديرة في المتجر\Nوذلك العمل الجزئي فعلياً Dialogue: 0,0:42:03.80,0:42:05.80,Default,,0,0,0,,هو تصوير أفلام إباحية Dialogue: 0,0:42:05.80,0:42:07.79,Default,,0,0,0,,وبمعرفتي لذلك، ترددت Dialogue: 0,0:42:07.79,0:42:10.79,Default,,0,0,0,,،الأفعال الإباحية سيئة\Nوبلحظة التفكير بذلك Dialogue: 0,0:42:10.79,0:42:13.81,Default,,0,0,0,,ربما هو فهم ذلك من تعابير وجهي Dialogue: 0,0:42:13.81,0:42:16.29,Default,,0,0,0,,"وقال لنفسه "والدتي تفعل أمور إباحية Dialogue: 0,0:42:16.29,0:42:18.81,Default,,0,0,0,,ألم تضربه بهذا الحين؟ - \N تلك الكراهية - Dialogue: 0,0:42:18.81,0:42:21.85,Default,,0,0,0,,ضربتني في النهاية Dialogue: 0,0:42:21.85,0:42:27.79,Default,,0,0,0,,وتلقيت الضربة \Nتلقيت ضربة الكراهية والحزن Dialogue: 0,0:42:27.79,0:42:32.29,Default,,0,0,0,,لا يزال يمكنني القتال\Nلكن عندما فكرت بعائلته Dialogue: 0,0:42:32.29,0:42:37.29,Default,,0,0,0,,أردت إعطاءه شيء وهو انتصار واحد Dialogue: 0,0:42:38.78,0:42:40.27,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله Dialogue: 0,0:42:40.27,0:42:44.32,Default,,0,0,0,,إنه رقيق، الأستاذ موكونوكي رقيق القلب Dialogue: 0,0:42:44.32,0:42:46.36,Default,,0,0,0,,لكنه خسر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:46.36,0:42:48.78,Default,,0,0,0,,...الخسارة Dialogue: 0,0:42:48.78,0:42:51.28,Default,,0,0,0,,ما هي الخسارة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:42:51.28,0:42:55.28,Default,,0,0,0,,ما هي الخسارة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:42:55.28,0:42:57.29,Default,,0,0,0,,هي الفوز - \N ما الذي تقوله فجأةً أنتَ أيضاً؟ - Dialogue: 0,0:42:57.29,0:42:59.79,Default,,0,0,0,,هي كذلك، صحيح؟ - \N هل الخسارة كالفوز؟ - Dialogue: 0,0:42:59.79,0:43:01.29,Default,,0,0,0,,هذا هو عالم الفنون القتالية Dialogue: 0,0:43:01.29,0:43:05.33,Default,,0,0,0,,أستطيع رؤية أن موكونوكي شخص شهم Dialogue: 0,0:43:05.33,0:43:09.80,Default,,0,0,0,,فهمت، إنها خسارة متعمدة Dialogue: 0,0:43:09.80,0:43:11.78,Default,,0,0,0,,متعمدة؟ متعمدة؟ Dialogue: 0,0:43:11.78,0:43:16.79,Default,,0,0,0,,!متعمدة! متعمدة! متعمدة Dialogue: 0,0:43:20.29,0:43:22.29,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن تقول؟ Dialogue: 0,0:43:25.81,0:43:32.27,Default,,0,0,0,,لقد نسيت علبة غدائي... هذا سيئ\Nلا يمكنني تناول غدائي بشكل مبكر كالعادة Dialogue: 0,0:43:32.27,0:43:35.79,Default,,0,0,0,,حقاً؟ - \N لماذا حصل هذا الآن؟ - Dialogue: 0,0:43:35.79,0:43:38.78,Default,,0,0,0,,...كف عن العبث معي Dialogue: 0,0:43:38.78,0:43:40.78,Default,,0,0,0,,سان-تشان Dialogue: 0,0:43:40.78,0:43:42.30,Default,,0,0,0,,سان-تشان؟ Dialogue: 0,0:43:42.30,0:43:45.78,Default,,0,0,0,,"منذ الآن فصاعداً، قررت أن مناداتك يا ميتسوهاشي ب"سان-تشان Dialogue: 0,0:43:45.78,0:43:48.84,Default,,0,0,0,,لماذا؟ - \Nاختصار لاسمك - Dialogue: 0,0:43:48.84,0:43:51.27,Default,,0,0,0,,اللفظ الصيني، صحيح؟\N\N\N Dialogue: 0,0:43:51.27,0:43:53.29,Default,,0,0,0,,سمعت من إيتو\N\N\N Dialogue: 0,0:43:53.29,0:43:56.28,Default,,0,0,0,,أنك علمت أن خصومنا أقوياء\N\N\N Dialogue: 0,0:43:56.28,0:43:58.28,Default,,0,0,0,,ورجع واستبدل مكاني، هل هذا صحيح؟\N\N\N Dialogue: 0,0:43:59.76,0:44:02.28,Default,,0,0,0,,...الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:44:02.28,0:44:03.84,Default,,0,0,0,,إذاً، غير صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:03.84,0:44:06.34,Default,,0,0,0,,لقد كان بالصدفة؟ Dialogue: 0,0:44:07.84,0:44:11.34,Default,,0,0,0,,إن كان كذلك، فكرت إعطائك علبة غدائي\N\N\N Dialogue: 0,0:44:25.77,0:44:28.77,Default,,0,0,0,,...ساطع جداً، ساطع جداً\N...ساطع جداً\N\N\N\N Dialogue: 0,0:44:35.83,0:44:38.79,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟\Nما الأمر؟\N\N\N Dialogue: 0,0:44:38.79,0:44:40.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟\N\N\N Dialogue: 0,0:44:49.76,0:44:51.80,Default,,0,0,0,,مؤلم\N\N\N Dialogue: 0,0:44:51.80,0:44:54.32,Default,,0,0,0,,هذا صحيح يا ريكو\N\N\N Dialogue: 0,0:44:54.32,0:44:57.36,Default,,0,0,0,,لا يجدر بكِ قتال\N\N\N Dialogue: 0,0:44:57.36,0:45:01.29,Default,,0,0,0,,أشخاص خطيرين مثلهم\N\N\N Dialogue: 0,0:45:01.29,0:45:04.80,Default,,0,0,0,,حقاً؟ - \N حقاً - \N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:07.30,Default,,0,0,0,,حسناً... تفضل\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:09.27,0:45:11.79,Default,,0,0,0,,لا تتناوله قبل وقت الغداء، حسناً؟ \N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:11.79,0:45:13.29,Default,,0,0,0,,حاضر\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:18.84,0:45:21.78,Default,,0,0,0,,أنت تحبها، أليس كذلك؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:21.78,0:45:24.80,Default,,0,0,0,,الأمر ليس هكذا\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:24.80,0:45:26.80,Default,,0,0,0,,سأبرحها ضرباً في يومٍ ما\N\N\N Dialogue: 0,0:45:30.27,0:45:33.27,Default,,0,0,0,,قلت أن لا تأكله قبل وقت الغداء -\N آسف -\N\N\N Dialogue: 0,0:45:33.27,0:45:35.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:35.27,0:45:37.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:37.27,0:45:39.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.43,Default - en,,0,0,0,,Raw: jpsubbers http://jpsubbers.web44.net/\NTL: cynoa Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:03.43,Default - en,,0,0,0,,This story Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:05.93,Default - en,,0,0,0,,about delinquent high school students coming across rugby, Dialogue: 0,0:00:05.93,0:00:07.93,Default - en,,0,0,0,,under the guidance of an enthusiastic teacher, Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:10.92,Default - en,,0,0,0,,leading to a miracle of nationwide domination that was said to be impossible Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:14.42,Default - en,,0,0,0,,was fully serialized into a TV drama. Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:28.39,Default - en,,0,0,0,,It's not that sort of inspirational drama. Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:30.89,Default - en,,0,0,0,,It's also not about rugby or death. Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:36.88,Default - en,,0,0,0,,Uh oh, the strongest girl of the discipline committee. Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:39.90,Default - en,,0,0,0,,My heart bentou was taken away last time... Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:41.92,Default - en,,0,0,0,,My?\NFrom the start, didn't Kyouko-chan Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:44.42,Default - en,,0,0,0,,gave it to me? Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:49.99,Default - en,,0,0,0,,Hey, you. Dialogue: 0,0:00:49.99,0:00:51.49,Default - en,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:54.99,Default - en,,0,0,0,,It's you, the one with a blond perm. Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:02.50,Default - en,,0,0,0,,-There's no one else but you.\N-What's the matter? Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:04.52,Default - en,,0,0,0,,Just now, you bumped my shoulder. Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:08.08,Default - en,,0,0,0,,Huh? Is that so? Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:10.98,Default - en,,0,0,0,,Even though you wouldn't bump it if you just step aside slightly, Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.98,Default - en,,0,0,0,,by going straight without consideration towards me, Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:15.98,Default - en,,0,0,0,,you bumped my shoulder. Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:18.00,Default - en,,0,0,0,,You just didn't step aside. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:19.99,Default - en,,0,0,0,,I stepped aside. Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:22.99,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi, don't fight a girl. Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.01,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi... Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:27.56,Default - en,,0,0,0,,You're the cowardly transfer student, Mitsuhashi? Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:30.48,Default - en,,0,0,0,,-Cowardly is just uncalled-for。\N-No, you're a coward, aren't you? Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.49,Default - en,,0,0,0,,-Tsk\N-Cowardly Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:35.99,Default - en,,0,0,0,,If you have any complaints,\NI'll be your opponent right here. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.99,Default - en,,0,0,0,,Do you have the nerve to do it, woman?! Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:42.49,Default - en,,0,0,0,,It's Riko, Akasaka Riko. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:46.52,Default - en,,0,0,0,,-Riko? Pft.\N-Hmm? Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:49.05,Default - en,,0,0,0,,Ri... Riko... Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:51.47,Default - en,,0,0,0,,-Guriko?\N-Ah? Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:52.99,Default - en,,0,0,0,,Guriko. Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:55.99,Default - en,,0,0,0,,Sorry, but I don't understand what's funny at all. Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:57.48,Default - en,,0,0,0,,It goes well with her, Guriko. Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:59.50,Default - en,,0,0,0,,Don't laugh at a person's name! Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.98,Default - en,,0,0,0,,Woah!\NYou might be strong Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:05.00,Default - en,,0,0,0,,but you're a girl after all. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:06.50,Default - en,,0,0,0,,Don't underestimate me! Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:10.47,Default - en,,0,0,0,,Hey Mitsuhashi,\Ndon't fight a girl. Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:21.03,Default - en,,0,0,0,,Don't mess with me! Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:24.53,Default - en,,0,0,0,,Please stop, it was an accident. Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:28.02,Default - en,,0,0,0,,Humph! Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.54,Default - en,,0,0,0,,Why is she like that, despite being a discipline committee member? Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:33.48,Default - en,,0,0,0,,Doesn't it feel like that person came to pick a fight? Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:36.48,Default - en,,0,0,0,,That's right, I didn't do anything. Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:38.98,Default - en,,0,0,0,,Was she in a bad mood? Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.48,Default - en,,0,0,0,,That girl... Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:59.99,Default - en,,0,0,0,,What's wrong? You're clearly different from the usual. Dialogue: 0,0:02:59.99,0:03:03.49,Default - en,,0,0,0,,It isn't like that. Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:06.98,Default - en,,0,0,0,,It's strange, your chopsticks are even reversed. Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.98,Default - en,,0,0,0,,Also, you forgot that you're right-handed. Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:12.48,Default - en,,0,0,0,,Since you're eating with your left hand. Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.00,Default - en,,0,0,0,,You're joking... Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.56,Default - en,,0,0,0,,-It's a joke.\N-Don't tell stupid jokes. Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.99,Default - en,,0,0,0,,Moron!\NIf you pick up the stupid jokes from your dad, Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:22.98,Default - en,,0,0,0,,What on earth will be left for me? Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.01,Default - en,,0,0,0,,Something will be left!\NAside from your son, the things you want to. Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:28.01,Default - en,,0,0,0,,Shut up! Eat, focus on eating. Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:40.10,Default - en,,0,0,0,,Can it be...\NThat way of eating... Hey... Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.60,Default - en,,0,0,0,,You Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:46.03,Default - en,,0,0,0,,are in love.\N-Love? Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:52.02,Default - en,,0,0,0,,Love?! Hah? Hah? Me?\NHa? What? Ha?! Wha... Wha... Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:54.53,Default - en,,0,0,0,,Hahaha ha?\NThat's not it. Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:59.08,Default - en,,0,0,0,,That.. That's it... That Riko,\Na funny name like that Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:03.64,Default - en,,0,0,0,,That cheeky person, in her upturned eyes,\Nwhen she asked for a fight, Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:06.04,Default - en,,0,0,0,,her pupils were sparkling. Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:09.52,Default - en,,0,0,0,,They were sparkling,\Nthey were really sparkling. Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:15.48,Default - en,,0,0,0,,That, also that, are they stars?\NHmm? Are those all the stars in the sky? Hmm? Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:19.50,Default - en,,0,0,0,,All the stars in the sky...\NThose eyes... in them... Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:23.54,Default - en,,0,0,0,,Is it Intoza? Into-za-telephone! Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:26.54,Default - en,,0,0,0,,I don't want to eat anymore!\NThis damn unappetizing food! Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:44.51,Default - en,,0,0,0,,Isn't he deeply in love? Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:48.51,Default - en,,0,0,0,,He said\N"Her eyes were sparkling.", Hahaha... Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:51.52,Default - en,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:55.55,Default - en,,0,0,0,,What's this? Why is it\Nbeating like this?! Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:59.09,Default - en,,0,0,0,,That is love. Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:01.01,Default - en,,0,0,0,,Hah! Dialogue: 0,0:05:01.01,0:05:06.05,Default - en,,0,0,0,,Your heart beats fast just by thinking about her. Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:10.04,Default - en,,0,0,0,,That is something called love. Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.04,Default - en,,0,0,0,,What love?! Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:16.04,Default - en,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:23.53,Default - en,,0,0,0,,I see... I understand. Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:25.53,Default - en,,0,0,0,,I'm mad at her. Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.00,Default - en,,0,0,0,,Anyway,\NI don't like her. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.01,Default - en,,0,0,0,,It's love? it's the opposite. Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:33.51,Default - en,,0,0,0,,I want to send her flying,\NI can't help it. Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:41.57,Default - en,,0,0,0,,I clearly made the wrong conclusion. Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.60,Default - en,,0,0,0,,He's just like you. Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:17.91,Default - en,,0,0,0,,In those days,\Nthe bad students who rampaged throughout Japan Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.97,Default - en,,0,0,0,,are called "delinquents"\Nand became a social phenomenon. Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:23.50,Default - en,,0,0,0,,And also here in Chiba... Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:31.43,Default - en,,0,0,0,,Okay, with that,\Ntoday's class ends here. Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:34.93,Default - en,,0,0,0,,Hmm... That's right,\NLately, cases where male students from other schools Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:38.42,Default - en,,0,0,0,,getting strangely picked on by female students Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.44,Default - en,,0,0,0,,are happening frequently. Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:43.47,Default - en,,0,0,0,,Somebody called Ishibashi and Yoshimura,\NI'm not sure if those are boys Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:47.63,Default - en,,0,0,0,,that are cross dressing,\Nbut that seems to be what I heard, isn't it scary? Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.01,Default - en,,0,0,0,,My name is Ishibashi. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:52.01,Default - en,,0,0,0,,I'm Yoshimura. Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.92,Default - en,,0,0,0,,Girls, be careful on your way home, Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:59.45,Default - en,,0,0,0,,in case you lock eyes with students from another school, Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:03.01,Default - en,,0,0,0,,immediately try to run away first. Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.91,Default - en,,0,0,0,,They say "Hihihi", okay? Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:07.43,Default - en,,0,0,0,,You can also escape by dashing away, right? Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:11.43,Default - en,,0,0,0,,They're boys, so give an impression of "Hihihi" at first, Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:14.42,Default - en,,0,0,0,,then please try to escape and say "Ehehehe hihi" Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:16.42,Default - en,,0,0,0,,after that they will say, Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:19.42,Default - en,,0,0,0,,"Hey, what's that?! You're running away?!" Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:21.44,Default - en,,0,0,0,,"Well, it's okay." Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:23.48,Default - en,,0,0,0,,"Well. it's okay", once you heard that... Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.52,Default - en,,0,0,0,,Hey, Sagawa,\NDo know about that thing just now. Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:28.93,Default - en,,0,0,0,,Ishibashi and Yoshimura. Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:33.92,Default - en,,0,0,0,,Ah, the old boys from Akehisa seem to be looking for them. Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:36.44,Default - en,,0,0,0,,-Akehisa?\N-Yes. Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:39.44,Default - en,,0,0,0,,In this town, they're the worst to get involved with Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.96,Default - en,,0,0,0,,and the strongest school with only nothing but delinquents. Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:45.46,Default - en,,0,0,0,,Their OBs are, of course, yakuza. Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:50.92,Default - en,,0,0,0,,There's a school with only delinquents... Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:53.42,Default - en,,0,0,0,,This is bad, Mitsuhashi... Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:07.46,Default - en,,0,0,0,,I'm not looking around for boys from other schools. Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:11.46,Default - en,,0,0,0,,It's because there's a guy I'm targeting in here... Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.90,Default - en,,0,0,0,,What is he doing, that guy? Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:45.43,Default - en,,0,0,0,,You guys!\NAren't you underestimating Seiran's Hayakawa Kyouko?! Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:46.93,Default - en,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:51.43,Default - en,,0,0,0,,Shall I give you a cigarette burn? Hey! Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:53.47,Default - en,,0,0,0,,Kyouko-chan? Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:12.40,Default - en,,0,0,0,,Kyouko-chan...\NI told you to stop being a delinquent, right? Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:16.93,Default - en,,0,0,0,,Ah.. I stopped, already. Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.91,Default - en,,0,0,0,,What are you doing, Kyouko-chan?! Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:20.98,Default - en,,0,0,0,,Quickly, finish them, please! Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:23.52,Default - en,,0,0,0,,Itou-san, why don't you please stop getting in the way? Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:28.52,Default - en,,0,0,0,,What's the matter, Akemi-san?\NYou're using foul words like that. Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:33.91,Default - en,,0,0,0,,Kyouko-chan... Cigarette? Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.40,Default - en,,0,0,0,,Ah... This... Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:46.44,Default - en,,0,0,0,,It's chocolate. Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:49.99,Default - en,,0,0,0,,-Eeh!\N-It's a prop. Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:51.41,Default - en,,0,0,0,,Prop? Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:57.40,Default - en,,0,0,0,,They're drama club members so we're practicing a play. Dialogue: 0,0:10:57.40,0:10:59.90,Default - en,,0,0,0,,Right, everyone? Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:02.44,Default - en,,0,0,0,,What kind of play? Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:06.96,Default - en,,0,0,0,,It's popular right now,\N"Sukeban detective",\Nsomething like that. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.40,Default - en,,0,0,0,,Kyouko-chan, rather than a sukeban, Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:19.90,Default - en,,0,0,0,,I think a magician suits you better. Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:23.41,Default - en,,0,0,0,,Is that so? It does! Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:26.43,Default - en,,0,0,0,,Everyone! Program change! Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:30.95,Default - en,,0,0,0,,Starting tomorrow, we'll start pacticing the play called\N"Magical girl Kyouko-chan"! Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:33.99,Default - en,,0,0,0,,Magical girl Kyouko-chan! Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:36.91,Default - en,,0,0,0,,Wow! Please use magic on me! Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:39.42,Default - en,,0,0,0,,Pirorirorin! Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:43.90,Default - en,,0,0,0,,Itou-san now likes Kyouko-chan! Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:46.90,Default - en,,0,0,0,,Of course, even without magic! Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:51.94,Default - en,,0,0,0,,What are you saying?! Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.01,Default - en,,0,0,0,,If Kyouko-chan won't do it,\Nthen I will. Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:59.51,Default - en,,0,0,0,,No! Kicking is really scary so stop. Dialogue: 0,0:12:00.93,0:12:04.42,Default - en,,0,0,0,,Haa? Just now, weren't you viciously kicking them down? Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:07.92,Default - en,,0,0,0,,No way, I didn't do such thing, Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:12.37,Default - en,,0,0,0,,If it's about what I did... Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.88,Default - en,,0,0,0,,It's acting. Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:19.00,Default - en,,0,0,0,,Acting? You're good at acting! Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.90,Default - en,,0,0,0,,Then, Kyouko-chan,\Nkeep on practicing, okay? Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:23.89,Default - en,,0,0,0,,-I will!\N-I'm going to watch, okay? Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.39,Default - en,,0,0,0,,-Yes!\NUse your magic on me from above the stage, okay? Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:29.89,Default - en,,0,0,0,,-Pirorirorin!\N-Suki! Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:32.89,Default - en,,0,0,0,,Pirorirorin! Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:35.40,Default - en,,0,0,0,,-Suki! Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.45,Default - en,,0,0,0,,Pirorirorin! Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:39.45,Default - en,,0,0,0,,Suki! Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:48.38,Default - en,,0,0,0,,Akemi!\NCan't you read the situation?! The situation! Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:50.38,Default - en,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:53.40,Default - en,,0,0,0,,You guys! Should I really kill you?! Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:59.92,Default - en,,0,0,0,,Aren't you in the drama club?! Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:04.32,Default - en,,0,0,0,,Are you joking me?!\NWhat's that?! Drama club?! Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.90,Default - en,,0,0,0,,Nee-chan,\Nlet's have tea together. Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:14.40,Default - en,,0,0,0,,We're sorry,\Nwe have a bit of business with this woman. Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:15.90,Default - en,,0,0,0,,Can we borrow her? Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:18.89,Default - en,,0,0,0,,-Go ahead.\N-Please. Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:20.93,Default - en,,0,0,0,,My bad. Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:23.98,Default - en,,0,0,0,,Who are you guys?! Stop it. Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:27.92,Default - en,,0,0,0,,You, didn't you beat up our kids, recently? Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:30.40,Default - en,,0,0,0,,Because they're trying to make a move on our schoolgirls. Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:32.94,Default - en,,0,0,0,,It doesn't matter what the reason is! Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:34.89,Default - en,,0,0,0,,Come with us for a moment. Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:36.39,Default - en,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:45.41,Default - en,,0,0,0,,What's this? What's this?\NIt's becoming interesting! Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:51.39,Default - en,,0,0,0,,After chatting with with Kyouko-chan, I lost sight of him. Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:54.39,Default - en,,0,0,0,,That guy, doesn't he understand that we're being targeted? Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:58.38,Default - en,,0,0,0,,We looked around everywhere, but we haven't found them... Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:00.38,Default - en,,0,0,0,,-You can't find them?\N-Yes. Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:03.40,Default - en,,0,0,0,,Actually, the blondie named Ishibashi doesn't exist. Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:04.94,Default - en,,0,0,0,,Instead... Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.89,Default - en,,0,0,0,,Not "doesn't exist", find them. Dialogue: 0,0:14:09.89,0:14:12.41,Default - en,,0,0,0,,-That's your job.\N-Yes... Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.91,Default - en,,0,0,0,,-Yes!\N-Hey, stand up. Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:22.89,Default - en,,0,0,0,,Sagara, let's finish this quickly. Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:26.94,Default - en,,0,0,0,,I don't want to be instructed by OBs from yakuza, sorry. Dialogue: 0,0:14:26.94,0:14:28.98,Default - en,,0,0,0,,But the yakuza in this area, Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:32.38,Default - en,,0,0,0,,there's a guy who has the nerve to pick a fight with them, right? Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:38.89,Default - en,,0,0,0,,-I don't understand what's funny.\N-Isn't it interesting? Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:42.88,Default - en,,0,0,0,,I hope they're found soon... Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:46.38,Default - en,,0,0,0,,This much people against a single girl is too unfair, isnt it? Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:50.47,Default - en,,0,0,0,,Don't you know?!\NWhether it's unfair or cowardly, Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.39,Default - en,,0,0,0,,it's all right as long as you win! Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:55.87,Default - en,,0,0,0,,An unfair man, this me won't tolerate it. Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.89,Default - en,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:01.38,Default - en,,0,0,0,,How many people are needed for a single girl? Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:06.78,Default - en,,0,0,0,,One, two, three... Eih!\NIt's troublesome to count! Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:12.37,Default - en,,0,0,0,,All at once, this Mitsuhashi Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:14.39,Default - en,,0,0,0,,will punish you. Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:18.38,Default - en,,0,0,0,,Hey hey, are you acting like a ally of justice? Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:21.88,Default - en,,0,0,0,,Right!\NI'll say it one more time, right! Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:26.39,Default - en,,0,0,0,,An ally of justice doesn't use underhanded tricks like you. Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:30.42,Default - en,,0,0,0,,He fights fair and square... Dialogue: 0,0:15:44.87,0:15:48.39,Default - en,,0,0,0,,This guy! Looking down on me! Dialogue: 0,0:15:48.39,0:15:51.93,Default - en,,0,0,0,,Knife? Wait... Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.96,Default - en,,0,0,0,,Stop! Let me go! Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:57.88,Default - en,,0,0,0,,Knives are dangerous. Dialogue: 0,0:15:57.88,0:15:59.38,Default - en,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:04.39,Default - en,,0,0,0,,They're dangerous,\Ntaking out a knife like that. Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:08.38,Default - en,,0,0,0,,Thanks, you saved me. Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:10.41,Default - en,,0,0,0,,-To tell the truth...\N-Aah. Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:14.48,Default - en,,0,0,0,,"Saving a girl is natural as a man." Dialogue: 0,0:16:14.48,0:16:17.37,Default - en,,0,0,0,,Did you think I would say something like that?! Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:21.39,Default - en,,0,0,0,,Me!\NI hate you so much! Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:25.89,Default - en,,0,0,0,,That's why, I will send you flying right now. Dialogue: 0,0:16:31.39,0:16:34.39,Default - en,,0,0,0,,Sorry, Riko chan.\NThis guy is a bit stupid. Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:41.88,Default - en,,0,0,0,,-Sorry, Itou-kun, actually this...\N-Huh? Isn't your hand hurt? Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:46.37,Default - en,,0,0,0,,Aah…\NA knife got me when I was running away. Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:48.40,Default - en,,0,0,0,,I shouldn't have been cut though. Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:50.40,Default - en,,0,0,0,,-Let me see.\N-Eh? Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.40,Default - en,,0,0,0,,Show it to me. Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:59.95,Default - en,,0,0,0,,I'm okay, it will heal right away. Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:03.85,Default - en,,0,0,0,,I forgot something so I'll go get it for a bit. Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:08.37,Default - en,,0,0,0,,-Mitsuhashi-kun, wait a moment!\N-Ah ah. Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:10.37,Default - en,,0,0,0,,That guy really making me angry. Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:15.93,Default - en,,0,0,0,,Hey! Come at me! You rotten bastards. Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:35.40,Default - en,,0,0,0,,Stop! Mitsuhashi-kun!\NStop it! Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:39.40,Default - en,,0,0,0,,I won't forgive guys who injure a girl's body! Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:41.89,Default - en,,0,0,0,,Weren't you trying to hit her just now? Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:44.91,Default - en,,0,0,0,,These guys are our students!\N(These guys are Uchino Seito-san!) Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:49.98,Default - en,,0,0,0,,You're Uchino Seito-san?\NUchino Seita! Uchino Seita-san! Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:52.38,Default - en,,0,0,0,,Uchino! Hah? Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:55.89,Default - en,,0,0,0,,What was that just now? Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.90,Default - en,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:12.47,Default - en,,0,0,0,,-Dojo challenge?\N-That's right. Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:16.39,Default - en,,0,0,0,,You guys are beaten harshly. Dialogue: 0,0:18:16.39,0:18:19.89,Default - en,,0,0,0,,Who is it? The one who made our students like this. Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:22.89,Default - en,,0,0,0,,-Me.\N-It's you?! Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:32.39,Default - en,,0,0,0,,You're strong, that's something amazing...\NYou're amazingly strong, aren't you? Dialogue: 0,0:18:32.39,0:18:36.46,Default - en,,0,0,0,,Uhm, amazing,\NThis Oji-san Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:39.38,Default - en,,0,0,0,,is reassured this way... Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:41.38,Default - en,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:48.89,Default - en,,0,0,0,,Should I have to tell you? Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:50.87,Default - en,,0,0,0,,Tell us, since it became like this. Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:52.89,Default - en,,0,0,0,,You spoke casually,\Nyou did, you did. Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:55.91,Default - en,,0,0,0,,You spoke casually, right?\NYou did speak casually, you did, you did. Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.98,Default - en,,0,0,0,,-I'll stop.\N-Don't stop, okay? Dialogue: 0,0:18:57.98,0:19:00.38,Default - en,,0,0,0,,I'll be sad if that's the case,\Nso don't stop speaking casually. Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:02.37,Default - en,,0,0,0,,-Then. I won't stop.\N-Stop? Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:05.37,Default - en,,0,0,0,,-Won't stop? Stop? Casually talking?\N-Won't stop. Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:07.37,Default - en,,0,0,0,,-Won't stop? Eh?\NWon't stop, is it? Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:09.39,Default - en,,0,0,0,,-I'll stop, I'll stop?\N-You're stopping? Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:10.88,Default - en,,0,0,0,,-Stop.\N-Won't stop? Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:12.90,Default - en,,0,0,0,,-Eh?\N-Eh? Which one? Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:14.90,Default - en,,0,0,0,,Casual... Is see. Dialogue: 0,0:19:15.93,0:19:17.93,Default - en,,0,0,0,,In that case, I'll tell you this time. Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:23.47,Default - en,,0,0,0,,May I come in? Dialogue: 0,0:19:24.98,0:19:26.98,Default - en,,0,0,0,,What is it, bastard? Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:33.48,Default - en,,0,0,0,,How about it? Is this dojo already profitable? Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.54,Default - en,,0,0,0,,You came to ask such thing? Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:38.47,Default - en,,0,0,0,,Such thing? Dialogue: 0,0:19:38.47,0:19:41.89,Default - en,,0,0,0,,We're straight forward. Dialogue: 0,0:19:41.89,0:19:43.86,Default - en,,0,0,0,,This is what I think, Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.90,Default - en,,0,0,0,,but having two dojos in the neighborhood Dialogue: 0,0:19:47.90,0:19:51.05,Default - en,,0,0,0,,is too many, isn't it? Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:55.47,Default - en,,0,0,0,,Oh? Is this what's called a dojo challenge? Dialogue: 0,0:19:55.47,0:19:57.47,Default - en,,0,0,0,,How about it? Dialogue: 0,0:19:57.47,0:20:02.96,Default - en,,0,0,0,,The one who will lose in a 5 on 5 match will take down their signboard. Dialogue: 0,0:20:02.96,0:20:04.97,Default - en,,0,0,0,,I can't accept something like that. Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:09.04,Default - en,,0,0,0,,Our students are just the children and the guys in the shopping district. Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:12.07,Default - en,,0,0,0,,Everyone enjoys martial arts as a hobby. Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:14.37,Default - en,,0,0,0,,That is not a reason. Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:18.88,Default - en,,0,0,0,,In that case, if you declined this challenge, this dojo being weak, Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:23.88,Default - en,,0,0,0,,it's fine even if words like that spread around, right? Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:27.40,Default - en,,0,0,0,,So? You accepted that match. Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:28.96,Default - en,,0,0,0,,It's pride of a martial artist. Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:30.47,Default - en,,0,0,0,,-When?\N-It's today. Dialogue: 0,0:20:30.47,0:20:32.88,Default - en,,0,0,0,,-Today?! Right now?!\N-Today?! Right now?! Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.89,Default - en,,0,0,0,,Yes, right now. Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:39.37,Default - en,,0,0,0,,-Why did you accept...\N-Everyone is weak though. Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:42.39,Default - en,,0,0,0,,But if we take down our signboard when we lose this way, Dialogue: 0,0:20:42.39,0:20:44.40,Default - en,,0,0,0,,it won't be good.\N-No, wouldn't it be better Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:46.41,Default - en,,0,0,0,,if you took it down?\NThis dojo doesn't have anyone strong. Dialogue: 0,0:20:46.41,0:20:48.44,Default - en,,0,0,0,,There are also small children doing their best. Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:52.50,Default - en,,0,0,0,,I won't let those kids go to the dojo where those guys practice. Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.38,Default - en,,0,0,0,,-So...\N-So? Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:56.88,Default - en,,0,0,0,,I looked for people who can defeat them. Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:01.89,Default - en,,0,0,0,,I even did a play like that... Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:05.38,Default - en,,0,0,0,,-Ah...\N-Ah... Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:08.38,Default - en,,0,0,0,,Eh? Eh, I Dialogue: 0,0:21:08.38,0:21:11.43,Default - en,,0,0,0,,was lured, right?\N-That's right Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:13.98,Default - en,,0,0,0,,Was the shoulder bump in the street also intentional? Dialogue: 0,0:21:13.98,0:21:17.87,Default - en,,0,0,0,,Yes, I wanted to test the rumor about you that you're strong. Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:21.39,Default - en,,0,0,0,,You fell into a trap, didn't you? Dialogue: 0,0:21:21.39,0:21:25.86,Default - en,,0,0,0,,I'm always being trapped... Why is it? Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:29.38,Default - en,,0,0,0,,And with that,\Nhey, stand up for a moment. Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:34.42,Default - en,,0,0,0,,From now on, you guys are our Akasaka dojo students. Dialogue: 0,0:21:34.42,0:21:37.99,Default - en,,0,0,0,,Okay, wear this and put on the sleeves properly. Dialogue: 0,0:21:37.99,0:21:41.90,Default - en,,0,0,0,,Look... Ah, hey hey,\Ndoesn't it quite suit you? Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:44.90,Default - en,,0,0,0,,I won't do it!\NDon't make me a student in your dojo on your own. Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.88,Default - en,,0,0,0,,Please!\NThis dojo will disappear. Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:49.39,Default - en,,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:21:49.39,0:21:51.40,Default - en,,0,0,0,,-I'll do it.\N-Oh. Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:53.89,Default - en,,0,0,0,,When I think about the feelings of the little kids who attend here, Dialogue: 0,0:21:53.89,0:21:55.89,Default - en,,0,0,0,,those guys are unforgiveable, right? Dialogue: 0,0:21:59.95,0:22:01.85,Default - en,,0,0,0,,Do what you want. Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:08.87,Default - en,,0,0,0,,-You!\N-You! Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:11.39,Default - en,,0,0,0,,-What? An acquaintance?\N-No, not an acquaintance. Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:13.89,Default - en,,0,0,0,,There's no way you don't know us! Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:16.38,Default - en,,0,0,0,,How could you leave Imai-san behind! Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:20.40,Default - en,,0,0,0,,Eh... Eh...?\NHave you waited for me all along? Dialogue: 0,0:22:20.40,0:22:23.95,Default - en,,0,0,0,,We didn't wait!\NThere's no way we'd wait! Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:26.01,Default - en,,0,0,0,,Amin{*}, are we Amin?\N(Name of a folk singer duo.) Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:27.89,Default - en,,0,0,0,,Didn't you wait for so long? Dialogue: 0,0:22:27.89,0:22:29.91,Default - en,,0,0,0,,Isn't it fine if you didn't wait? Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:32.90,Default - en,,0,0,0,,That's right! Okay.\NThat's better. Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:34.88,Default - en,,0,0,0,,I don't understand it well, but are you moron? Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:37.40,Default - en,,0,0,0,,Right, moron, go home. Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:40.92,Default - en,,0,0,0,,Wait Mitsuhashi-kun.\NOtou-san, Imai-san Dialogue: 0,0:22:40.92,0:22:43.42,Default - en,,0,0,0,,saved me when I was picked on by students from other school. Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:45.46,Default - en,,0,0,0,,Look, didn't you fall to her trap. Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:48.91,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi, perhaps, you also want Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:51.40,Default - en,,0,0,0,,to steal my chance of going out with Riko-san? Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:53.42,Default - en,,0,0,0,,Why did you say your secret intention? Dialogue: 0,0:22:53.42,0:22:55.40,Default - en,,0,0,0,,Weren't you supposed to be working hard to save the dojo? Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:02.41,Default - en,,0,0,0,,-It wasn't exposed?\N-It was.\N-Safe?\N-Not safe. Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:06.95,Default - en,,0,0,0,,That's right! I won't let those guys destroy Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:09.98,Default - en,,0,0,0,,the dojo run by Riko-san's father. Dialogue: 0,0:23:09.98,0:23:11.90,Default - en,,0,0,0,,So when you win,\Nyou'll go out with this woman. Dialogue: 0,0:23:11.90,0:23:16.42,Default - en,,0,0,0,,That's right! Otou-sama will surely allow it. Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:18.41,Default - en,,0,0,0,,I won't allow it, but welcome, Imai-kun. Dialogue: 0,0:23:18.41,0:23:21.91,Default - en,,0,0,0,,Imai-san, nice to meet you! Dialogue: 0,0:23:21.91,0:23:25.92,Default - en,,0,0,0,,Riko-san's face is blushing so she's embarrassed, Dialogue: 0,0:23:25.92,0:23:29.44,Default - en,,0,0,0,,when I accidentally said that I want to go out with her, Dialogue: 0,0:23:29.44,0:23:32.47,Default - en,,0,0,0,,I have a feeling that it might be a success. Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:35.89,Default - en,,0,0,0,,Anyway, you don't have pants on since earlier. Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:40.90,Default - en,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:42.40,Default - en,,0,0,0,,I will also go. Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:44.88,Default - en,,0,0,0,,With this, it's four people including me. Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:47.40,Default - en,,0,0,0,,If Mitsuhashi joins, it will be five. Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:49.91,Default - en,,0,0,0,,-Ha?\N-What? Dialogue: 0,0:23:49.91,0:23:53.98,Default - en,,0,0,0,,-You will do it too?\NI will, it's our dojo after all. Dialogue: 0,0:23:53.98,0:23:55.48,Default - en,,0,0,0,,Even though your're a girl? Dialogue: 0,0:23:56.90,0:24:00.40,Default - en,,0,0,0,,Because I want to protect the dojo. Dialogue: 0,0:24:00.40,0:24:03.40,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi, if it's like this, you too... Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:06.41,Default - en,,0,0,0,,I don't want to.\NI won't pointlessly fight. Dialogue: 0,0:24:06.41,0:24:07.91,Default - en,,0,0,0,,It's not a fight. Dialogue: 0,0:24:07.91,0:24:09.91,Default - en,,0,0,0,,Then I'm going home already. Dialogue: 0,0:24:11.41,0:24:12.95,Default - en,,0,0,0,,Ah, excuse me. Dialogue: 0,0:24:12.95,0:24:15.97,Default - en,,0,0,0,,I'm the student councilor of Nanyou high school, Mukunoki. Dialogue: 0,0:24:15.97,0:24:17.50,Default - en,,0,0,0,,-Ah.\N-Huh? Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:19.90,Default - en,,0,0,0,,-What's the matter?\N-Eh... I received a report that five members Dialogue: 0,0:24:19.90,0:24:22.41,Default - en,,0,0,0,,of Akasaka were picked on by students from another school, Dialogue: 0,0:24:22.41,0:24:25.41,Default - en,,0,0,0,,and when there's a problem like that, I... Dialogue: 0,0:24:26.89,0:24:29.90,Default - en,,0,0,0,,To the student's house Dialogue: 0,0:24:29.90,0:24:31.40,Default - en,,0,0,0,,I ran. Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:33.43,Default - en,,0,0,0,,I'm that sort of teacher with intense sympathy. Dialogue: 0,0:24:33.43,0:24:35.99,Default - en,,0,0,0,,Ah, but Akasaka-kun,\Nah, you were all right, you're safe, right? Dialogue: 0,0:24:35.99,0:24:38.49,Default - en,,0,0,0,,I'm glad, haha, then. Dialogue: 0,0:24:43.89,0:24:46.40,Default - en,,0,0,0,,He arrived, the fifth. Dialogue: 0,0:24:46.40,0:24:48.40,Default - en,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:53.40,Default - en,,0,0,0,,No, I'll do it!\NA student is in trouble after all. Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:55.42,Default - en,,0,0,0,,I will do it to protect my student. Dialogue: 0,0:24:55.42,0:24:59.39,Default - en,,0,0,0,,However, this... this match,\N if we defeat the five opponents, Dialogue: 0,0:24:59.39,0:25:01.91,Default - en,,0,0,0,,if we defeat those five opponents,\Nthen it would be the end? Dialogue: 0,0:25:01.91,0:25:05.43,Default - en,,0,0,0,,-That's right\N-It's it that kind of situation? Dialogue: 0,0:25:05.43,0:25:07.46,Default - en,,0,0,0,,I wonder? Dialogue: 0,0:25:07.46,0:25:11.92,Default - en,,0,0,0,,I think I don't want to make that pointless sacrifice. Dialogue: 0,0:25:11.92,0:25:15.41,Default - en,,0,0,0,,When I think about it... Dialogue: 0,0:25:15.41,0:25:17.41,Default - en,,0,0,0,,Itou-kun and... Dialogue: 0,0:25:17.41,0:25:19.89,Default - en,,0,0,0,,-Imai-kun? From Beni High?\N-That's right. Dialogue: 0,0:25:19.89,0:25:22.90,Default - en,,0,0,0,,Yeah, plus one is three people,\Nif we defeat the five opponents, Dialogue: 0,0:25:22.90,0:25:25.40,Default - en,,0,0,0,,just because of that,\Nit doesn't mean that it would be the end of that, right? Dialogue: 0,0:25:25.40,0:25:27.94,Default - en,,0,0,0,,In short, you don't want to fight,\N isn't that right? Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:30.49,Default - en,,0,0,0,,Hey! Why are you like that towards your teacher?\NThat way talking... Dialogue: 0,0:25:30.49,0:25:33.41,Default - en,,0,0,0,,It's as you say, you understood it well. Dialogue: 0,0:25:33.41,0:25:35.89,Default - en,,0,0,0,,Well I do,\Nsince you made a speech like that. Dialogue: 0,0:25:35.89,0:25:39.40,Default - en,,0,0,0,,Bastard! Do you not have a martial artist's pride in you? Dialogue: 0,0:25:39.40,0:25:43.42,Default - en,,0,0,0,,None! Teacher! I'm a teacher!\NI'm not a martial artist! Dialogue: 0,0:25:43.42,0:25:45.39,Default - en,,0,0,0,,Then go home! Dialogue: 0,0:25:45.39,0:25:49.42,Default - en,,0,0,0,,-Master, good-bye.\N-It's a joke... A joke. Dialogue: 0,0:25:49.42,0:25:51.46,Default - en,,0,0,0,,Well, I'm sorry about that,\Ndon't go, I'd hate it if you go. Dialogue: 0,0:25:51.46,0:25:53.88,Default - en,,0,0,0,,Well, we will lose if we don't have five people. Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:56.90,Default - en,,0,0,0,,Otou-san,\Nlets do it as teacher said. Dialogue: 0,0:25:56.90,0:25:59.40,Default - en,,0,0,0,,If we have Itou-san and Imai-san,\Nthen we could probably Dialogue: 0,0:25:59.40,0:26:01.39,Default - en,,0,0,0,,defeat the five of them. Dialogue: 0,0:26:01.39,0:26:06.39,Default - en,,0,0,0,,Riko-san! You should have expected that much\Nabout my strength, right? Dialogue: 0,0:26:06.39,0:26:09.93,Default - en,,0,0,0,,I'm a man with good expectations, Imai,\Nplease leave it to me. Dialogue: 0,0:26:09.93,0:26:11.98,Default - en,,0,0,0,,If the two of you do your best later, Dialogue: 0,0:26:11.98,0:26:14.38,Default - en,,0,0,0,,certainly, there's a high possibility that I will also win. Dialogue: 0,0:26:14.38,0:26:16.88,Default - en,,0,0,0,,Please wait a moment. Dialogue: 0,0:26:18.89,0:26:22.37,Default - en,,0,0,0,,Riko, I'll do it after all,\Nso switch with me. Dialogue: 0,0:26:22.37,0:26:26.88,Default - en,,0,0,0,,What is that condescending way of speaking?\NThere's no use for a loser who ran away once. Dialogue: 0,0:26:26.88,0:26:28.90,Default - en,,0,0,0,,Shut up, get out, woman. Dialogue: 0,0:26:28.90,0:26:31.43,Default - en,,0,0,0,,Hey you, Riko is strong. Dialogue: 0,0:26:31.43,0:26:33.98,Default - en,,0,0,0,,Are you confident that you're stronger than Riko? Dialogue: 0,0:26:33.98,0:26:36.89,Default - en,,0,0,0,,Say it,\NMitsuhashi is the strongest in Nan high. Dialogue: 0,0:26:36.89,0:26:40.37,Default - en,,0,0,0,,Martial arts is different from fighting. Dialogue: 0,0:26:40.37,0:26:45.88,Default - en,,0,0,0,,You,\Naren't you saying something cheeky? Dialogue: 0,0:26:51.40,0:26:53.44,Default - en,,0,0,0,,Sorry, Mitsuhashi, are you all right? Dialogue: 0,0:26:53.44,0:26:56.87,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi! We don't need someone like you! Dialogue: 0,0:26:56.87,0:27:00.89,Default - en,,0,0,0,,-I'll protect Riko-san, go home!\N-Hahaha... Dialogue: 0,0:27:08.90,0:27:11.90,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi? Stop it. Dialogue: 0,0:27:46.39,0:27:48.88,Default - en,,0,0,0,,Do you think you can win against me? Dialogue: 0,0:27:48.88,0:27:51.78,Default - en,,0,0,0,,I'll beat you up thoroughly. Dialogue: 0,0:27:58.89,0:28:00.89,Default - en,,0,0,0,,Give up. Dialogue: 0,0:28:00.89,0:28:03.39,Default - en,,0,0,0,,Don't do anything more than this. Dialogue: 0,0:28:04.96,0:28:06.48,Default - en,,0,0,0,,I give up. Dialogue: 0,0:28:09.88,0:28:12.37,Default - en,,0,0,0,,Stop! You're rude to my precious daughter! Dialogue: 0,0:28:12.37,0:28:14.87,Default - en,,0,0,0,,Weren't you the one who started it?! Dialogue: 0,0:28:14.87,0:28:17.37,Default - en,,0,0,0,,You're strong after all, Mitsuhashi-kun. Dialogue: 0,0:28:17.37,0:28:20.39,Default - en,,0,0,0,,I already understand,\Nso you, subsitute for Riko. Dialogue: 0,0:28:20.39,0:28:22.88,Default - en,,0,0,0,,Sorry, sorry,\Neh, why? Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:25.95,Default - en,,0,0,0,,If it's substitution,\Nwhy not with me, Mitsuhashi? Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:27.97,Default - en,,0,0,0,,Just now, I watched you two for quite some time, Dialogue: 0,0:28:27.97,0:28:30.90,Default - en,,0,0,0,,but if you switch with me,\NMItsuhashi-kun... Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:33.39,Default - en,,0,0,0,,With me... Mitsuhashi-kun? Dialogue: 0,0:28:33.39,0:28:35.39,Default - en,,0,0,0,,Excuse me... Dialogue: 0,0:28:37.39,0:28:39.38,Default - en,,0,0,0,,Yamaguchi-sensei, what are you doing here? Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:43.38,Default - en,,0,0,0,,What am I doing here?\NAkasaka Riko is my homeroom student! Dialogue: 0,0:28:43.38,0:28:46.40,Default - en,,0,0,0,,Ah, if it's Akasaka, she was all right. Dialogue: 0,0:28:46.40,0:28:50.99,Default - en,,0,0,0,,I'm glad... Eh? Dialogue: 0,0:28:50.99,0:28:53.99,Default - en,,0,0,0,,Mukunoki-sensei,\Ndo you do martial arts? Dialogue: 0,0:28:55.38,0:28:57.38,Default - en,,0,0,0,,-Cool!\N-Hahaha! No, Dialogue: 0,0:28:57.38,0:29:00.40,Default - en,,0,0,0,,I have decided to do it,\Nbut everyone is stopping me. Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.90,Default - en,,0,0,0,,But for Akasaka, I will fight today. Dialogue: 0,0:29:02.90,0:29:06.89,Default - en,,0,0,0,,-Cool!\N-Sha! Dialogue: 0,0:29:16.90,0:29:18.37,Default - en,,0,0,0,,What's the matter? Suddenly... Dialogue: 0,0:29:18.37,0:29:22.54,Default - en,,0,0,0,,-Those guys that will come later are quite a problem.\N-Ah? Dialogue: 0,0:29:22.54,0:29:25.54,Default - en,,0,0,0,,-Are you doing it? Hey come here.\N-I'll teach you how to fight. Dialogue: 0,0:29:25.54,0:29:27.39,Default - en,,0,0,0,,-Hey, hey, hey.\N-Come here. Dialogue: 0,0:29:49.93,0:29:51.92,Default - en,,0,0,0,,Hey, are you serious? Dialogue: 0,0:29:51.92,0:29:56.92,Default - en,,0,0,0,,But isn't that woman foolish? Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:04.44,Default - en,,0,0,0,,Akasaka-san, you didn't forget our promise, right? Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:08.40,Default - en,,0,0,0,,-The one who will lose here...\N-Will take down their signboard, I know. Dialogue: 0,0:30:08.40,0:30:12.39,Default - en,,0,0,0,,Well, it's not bad that you scrape together\Neven amateurs like them, Dialogue: 0,0:30:12.39,0:30:17.37,Default - en,,0,0,0,,but it looks to be our victory... Hahaha! Dialogue: 0,0:30:45.87,0:30:46.82,Default - en,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:30:49.39,0:30:51.39,Default - en,,0,0,0,,After all, I'm a teacher. Dialogue: 0,0:30:51.39,0:30:53.43,Default - en,,0,0,0,,I have the duty to protect my student. Dialogue: 0,0:30:53.43,0:30:55.43,Default - en,,0,0,0,,I will... Dialogue: 0,0:30:56.96,0:30:58.88,Default - en,,0,0,0,,serve as the vanguard. Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:00.88,Default - en,,0,0,0,,It's because their first two look weak, right? Dialogue: 0,0:31:00.88,0:31:02.87,Default - en,,0,0,0,,I will fight. Dialogue: 0,0:31:02.87,0:31:05.37,Default - en,,0,0,0,,For my beloved student, no... Dialogue: 0,0:31:08.89,0:31:10.39,Default - en,,0,0,0,,For all of you. Dialogue: 0,0:31:10.39,0:31:12.91,Default - en,,0,0,0,,Sensei,\Nalways thinking about your students... Dialogue: 0,0:31:12.91,0:31:16.48,Default - en,,0,0,0,,Well then, shall we begin at once? Dialogue: 0,0:31:16.48,0:31:20.87,Default - en,,0,0,0,,The person who's shoulders come in contact with the floor or yield,\Nwill be the loser. Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:22.89,Default - en,,0,0,0,,Well then, Dialogue: 0,0:31:22.89,0:31:24.39,Default - en,,0,0,0,,-Begin!\N-Come! Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:27.39,Default - en,,0,0,0,,I yield. Dialogue: 0,0:31:29.38,0:31:31.88,Default - en,,0,0,0,,Mukunoki-sensei! Dialogue: 0,0:31:33.26,0:31:37.38,Default - en,,0,0,0,,Then, it's my turn from now on. Dialogue: 0,0:31:47.40,0:31:49.90,Default - en,,0,0,0,,This Imai, Dialogue: 0,0:31:49.90,0:31:54.30,Default - en,,0,0,0,,for Riko-san, will gain victory. Dialogue: 0,0:31:57.39,0:31:59.94,Default - en,,0,0,0,,Protecting the dojo was completely gone now,\Nthis guy. Dialogue: 0,0:31:59.94,0:32:02.88,Default - en,,0,0,0,,-He's stupid after all.\N-I'm not stupid! Dialogue: 0,0:32:02.88,0:32:04.88,Default - en,,0,0,0,,Hey, do it already. Dialogue: 0,0:32:06.88,0:32:12.37,Default - en,,0,0,0,,Aah... After waiting for so long,\NI finally held Riko-san's hand, Dialogue: 0,0:32:12.37,0:32:17.88,Default - en,,0,0,0,,but using this hand to beat this filthy man... Dialogue: 0,0:32:17.88,0:32:20.43,Default - en,,0,0,0,,Aah... What a waste. Dialogue: 0,0:32:20.43,0:32:23.48,Default - en,,0,0,0,,Well then, begin! Dialogue: 0,0:32:23.48,0:32:25.90,Default - en,,0,0,0,,-Ooh!\N-Imai-san, in front! Dialogue: 0,0:32:29.89,0:32:31.37,Default - en,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:32:31.37,0:32:35.88,Default - en,,0,0,0,,Riko-san, it was the one I didn't use to hold you hand, Dialogue: 0,0:32:35.88,0:32:38.38,Default - en,,0,0,0,,so this hand is not dirty yet! Dialogue: 0,0:32:38.38,0:32:41.38,Default - en,,0,0,0,,-This guy is seriously strong\N-Stupidly strong. Dialogue: 0,0:32:47.61,0:32:51.60,Default - en,,0,0,0,,Aah, I want to end it without sending out Kishimoto, Dialogue: 0,0:32:51.60,0:32:55.13,Default - en,,0,0,0,,but I don't want him injuring people. Dialogue: 0,0:32:55.13,0:32:57.09,Default - en,,0,0,0,,It's regrettable. Dialogue: 0,0:33:05.18,0:33:08.08,Default - en,,0,0,0,,Last person, I feel guilty Dialogue: 0,0:33:08.08,0:33:12.08,Default - en,,0,0,0,,I will defeat you,\Nand make Riko-san mine. Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:14.58,Default - en,,0,0,0,,Well then, begin! Dialogue: 0,0:33:17.57,0:33:21.09,Default - en,,0,0,0,,It's because your mind is taken over by a woman! Dialogue: 0,0:33:21.09,0:33:24.13,Default - en,,0,0,0,,Was that a knock out kick just now? Dialogue: 0,0:33:24.13,0:33:26.68,Default - en,,0,0,0,,I'ts ineffective! Dialogue: 0,0:33:26.68,0:33:30.59,Default - en,,0,0,0,,Ridiculous...\NThe two kicks on his temples should've settled it. Dialogue: 0,0:33:30.59,0:33:34.09,Default - en,,0,0,0,,This time, it's my turn! Dialogue: 0,0:33:37.58,0:33:40.58,Default - en,,0,0,0,,Catch him!\NImai-san, catch the opponent! Dialogue: 0,0:33:45.60,0:33:47.12,Default - en,,0,0,0,,It's settled. Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:51.59,Default - en,,0,0,0,,Bastard, since earlier,\Nyou're treating a person's head carelessly. Dialogue: 0,0:33:51.59,0:33:55.08,Default - en,,0,0,0,,Hahaha... I caught you in the end. Dialogue: 0,0:33:55.08,0:33:57.08,Default - en,,0,0,0,,One hit. Dialogue: 0,0:33:57.08,0:34:01.58,Default - en,,0,0,0,,For these guys,\NI'll put in one hit. Dialogue: 0,0:34:07.61,0:34:12.61,Default - en,,0,0,0,,Tsk, this damn bastard! Dialogue: 0,0:34:14.58,0:34:16.08,Default - en,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:34:18.08,0:34:21.07,Default - en,,0,0,0,,Are you seriously doing this\Nto the person you fought with? Dialogue: 0,0:34:21.07,0:34:25.07,Default - en,,0,0,0,,It's because he's weak,\NI'm showing him that it's pointless to hold out. Dialogue: 0,0:34:25.07,0:34:26.59,Default - en,,0,0,0,,He's a stupid bastard. Dialogue: 0,0:34:26.59,0:34:29.59,Default - en,,0,0,0,,I like this stupid bastard. Dialogue: 0,0:34:31.13,0:34:32.67,Default - en,,0,0,0,,You, that's dirty. Dialogue: 0,0:34:32.67,0:34:34.58,Default - en,,0,0,0,,It's bad if you catch things like that guy's saliva. Dialogue: 0,0:34:34.58,0:34:36.60,Default - en,,0,0,0,,You, isn't that for toilet use?! Dialogue: 0,0:34:36.60,0:34:38.60,Default - en,,0,0,0,,The toilet is cleaner than that's guy saliva, right? Dialogue: 0,0:34:38.60,0:34:41.10,Default - en,,0,0,0,,Stop, stop that!\NSeriously stop. Dialogue: 0,0:34:46.30,0:34:50.80,Default - en,,0,0,0,,Sea urchin head... You're good. Dialogue: 0,0:34:50.80,0:34:54.70,Default - en,,0,0,0,,For delinquents,\Nthere must be camaraderie between them. Dialogue: 0,0:35:01.28,0:35:05.28,Default - en,,0,0,0,,I will beat you up and fix that character. Dialogue: 0,0:35:05.28,0:35:08.28,Default - en,,0,0,0,,Well then, begin! Dialogue: 0,0:35:08.28,0:35:12.29,Default - en,,0,0,0,,Accept that you also can't avoid my superior fist... Dialogue: 0,0:35:17.36,0:35:19.86,Default - en,,0,0,0,,-Fast.\N-Who is that guy?! Dialogue: 0,0:35:19.86,0:35:21.78,Default - en,,0,0,0,,Itou?\NCan it be Nan high's Itou? Dialogue: 0,0:35:21.78,0:35:25.28,Default - en,,0,0,0,,Taking over Nan high on the first day of transferring,\Ntogether with a blondie... Dialogue: 0,0:35:25.28,0:35:27.77,Default - en,,0,0,0,,Blondie? That guy?! Dialogue: 0,0:35:27.77,0:35:30.79,Default - en,,0,0,0,,Kick his balls! Dialogue: 0,0:35:30.79,0:35:33.79,Default - en,,0,0,0,,It's my first time seeing Kishimoto being beaten up. Dialogue: 0,0:35:34.78,0:35:38.33,Default - en,,0,0,0,,Bastard, you're just a delinquent. Dialogue: 0,0:35:38.33,0:35:40.88,Default - en,,0,0,0,,Spitting on a person's face, Dialogue: 0,0:35:40.88,0:35:42.79,Default - en,,0,0,0,,and calling someone stupid! Dialogue: 0,0:35:42.79,0:35:45.27,Default - en,,0,0,0,,Escape, Kishimoto!\NRun outside the ring! Dialogue: 0,0:35:45.27,0:35:48.81,Default - en,,0,0,0,,Kurosaki-san, A referee shouldn't advice a player. Dialogue: 0,0:35:48.81,0:35:51.26,Default - en,,0,0,0,,-Hey, don't run away!\N-Itou-kun, do your best! Dialogue: 0,0:35:51.26,0:35:55.28,Default - en,,0,0,0,,-What's the matter, Kishimoto?\N-What an incredible strength... Dialogue: 0,0:35:55.28,0:35:58.33,Default - en,,0,0,0,,What if you're hit once or twice? Dialogue: 0,0:35:58.33,0:36:01.39,Default - en,,0,0,0,,Don't try to underestimate your opponent\Nand just knock him out. Dialogue: 0,0:36:01.39,0:36:05.89,Default - en,,0,0,0,,Use kenpou,\Nisn't he hyst a delinquent in a kenpou match?! Dialogue: 0,0:36:07.29,0:36:09.80,Default - en,,0,0,0,,I'm stronger than him? Dialogue: 0,0:36:09.80,0:36:14.28,Default - en,,0,0,0,,Of course,\Nhow many years have you been practicing kenpou? Dialogue: 0,0:36:14.28,0:36:18.78,Default - en,,0,0,0,,-I see... That's right.\N-Yes. Dialogue: 0,0:36:24.81,0:36:27.81,Default - en,,0,0,0,,Come, messy hair! Dialogue: 0,0:36:33.79,0:36:35.77,Default - en,,0,0,0,,Really, he's just fast, Dialogue: 0,0:36:35.77,0:36:38.79,Default - en,,0,0,0,,but isn't he just coming straight at me? Dialogue: 0,0:36:50.39,0:36:53.29,Default - en,,0,0,0,,As expected,\Nyou can't defeat your opponents with just talent. Dialogue: 0,0:37:06.79,0:37:08.80,Default - en,,0,0,0,,It's settled. Dialogue: 0,0:37:08.80,0:37:10.87,Default - en,,0,0,0,,No way... Itou-kun is still... Dialogue: 0,0:37:10.87,0:37:14.28,Default - en,,0,0,0,,Idiot... That sea urchin head... Dialogue: 0,0:37:14.28,0:37:17.28,Default - en,,0,0,0,,won't be the usual from now on. Dialogue: 0,0:37:26.31,0:37:28.31,Default - en,,0,0,0,,Outside the ring, wait! Dialogue: 0,0:37:30.81,0:37:32.85,Default - en,,0,0,0,,Don't run away. Dialogue: 0,0:37:32.85,0:37:34.90,Default - en,,0,0,0,,Bastard, no use being cool! Dialogue: 0,0:37:34.90,0:37:36.77,Default - en,,0,0,0,,If you said you didn't heard and hit him,\Nyou could have won! Dialogue: 0,0:37:36.77,0:37:39.79,Default - en,,0,0,0,,Hey! As a man,\Ndon't say nasty things! Dialogue: 0,0:37:39.79,0:37:43.29,Default - en,,0,0,0,,-What should be nasty about it?\N-Because it isn't a fight but a match! Dialogue: 0,0:37:43.29,0:37:46.28,Default - en,,0,0,0,,Damn... Dialogue: 0,0:37:46.28,0:37:49.78,Default - en,,0,0,0,,Making me, the stongest,\Ncarry this disgrace. Dialogue: 0,0:37:49.78,0:37:52.30,Default - en,,0,0,0,,Don't speak like that!\NThat way of speaking is... Dialogue: 0,0:37:52.30,0:37:53.83,Default - en,,0,0,0,,Hey, shut up, you guys! Dialogue: 0,0:37:53.83,0:37:55.87,Default - en,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:38:04.29,0:38:05.81,Default - en,,0,0,0,,This bastard! Dialogue: 0,0:38:05.81,0:38:07.31,Default - en,,0,0,0,,-Ah, hey, don't!\N-Don't! Dialogue: 0,0:38:16.89,0:38:20.39,Default - en,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:38:23.30,0:38:27.30,Default - en,,0,0,0,,Kurosaki-san, it's impossible for me to recognize that just now\Nas a legal attack. Dialogue: 0,0:38:27.30,0:38:29.80,Default - en,,0,0,0,,The rule should be no limits. Dialogue: 0,0:38:29.80,0:38:33.32,Default - en,,0,0,0,,-Kishimoto was already inside the ring.\N-No, he's going back inside the ring so... Dialogue: 0,0:38:33.32,0:38:35.32,Default - en,,0,0,0,,It's okay, otou-san. Dialogue: 0,0:38:37.83,0:38:41.36,Default - en,,0,0,0,,My eyelids were just cut. Dialogue: 0,0:38:41.36,0:38:43.38,Default - en,,0,0,0,,Whether it's a trick from a lowly punk or a damn bastard, Dialogue: 0,0:38:43.38,0:38:45.38,Default - en,,0,0,0,,it won't be settled honestly. Dialogue: 0,0:38:48.30,0:38:51.29,Default - en,,0,0,0,,Don't think I will be defeated by someone like you! Dialogue: 0,0:38:51.29,0:38:53.29,Default - en,,0,0,0,,That's just what I want! Dialogue: 0,0:38:56.80,0:38:58.81,Default - en,,0,0,0,,Don't laugh! Dialogue: 0,0:38:58.81,0:39:01.80,Default - en,,0,0,0,,The blood is running, so I can't see anything, Dialogue: 0,0:39:03.84,0:39:06.89,Default - en,,0,0,0,,-Itou! It's already impossible!\N-Stop it already! Dialogue: 0,0:39:12.79,0:39:15.80,Default - en,,0,0,0,,Bastard, that's enough! Dialogue: 0,0:39:17.82,0:39:19.32,Default - en,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:39:19.32,0:39:21.80,Default - en,,0,0,0,,This guy's ordered by the doctor to stop. Dialogue: 0,0:39:21.80,0:39:25.86,Default - en,,0,0,0,,Don't just do things on your own, Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:39:25.86,0:39:28.28,Default - en,,0,0,0,,Where are you looking?\NYou're looking nowhere. Dialogue: 0,0:39:28.28,0:39:30.30,Default - en,,0,0,0,,There, there,\Ngo to the hospital. Dialogue: 0,0:39:30.30,0:39:34.27,Default - en,,0,0,0,,Hey Tanigawa,\NI will end this match, Dialogue: 0,0:39:34.27,0:39:36.29,Default - en,,0,0,0,,so take Itou and Imai to the hospital. Dialogue: 0,0:39:36.29,0:39:38.79,Default - en,,0,0,0,,Oh, okay. Dialogue: 0,0:39:38.79,0:39:43.29,Default - en,,0,0,0,,Now then, shall I do it? Dialogue: 0,0:39:50.27,0:39:54.79,Default - en,,0,0,0,,Kishimoto, don't be careless,\Nit looks like he's joking around, Dialogue: 0,0:39:54.79,0:39:57.77,Default - en,,0,0,0,,but he easily flung away Akasaka just now. Dialogue: 0,0:39:57.77,0:40:00.28,Default - en,,0,0,0,,That guy's strength is no joke. Dialogue: 0,0:40:00.28,0:40:03.76,Default - en,,0,0,0,,It's not a big deal. Dialogue: 0,0:40:03.76,0:40:06.83,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi-kun,\Nplease don't do something excessive, Dialogue: 0,0:40:06.83,0:40:08.87,Default - en,,0,0,0,,but if you lose, it's the end for us. Dialogue: 0,0:40:08.87,0:40:11.29,Default - en,,0,0,0,,Please do something moderately excessive\Nand then win. Dialogue: 0,0:40:11.29,0:40:13.27,Default - en,,0,0,0,,No, instead,\Nwin even if you die. Dialogue: 0,0:40:13.27,0:40:16.77,Default - en,,0,0,0,,-What nonsense are you saying?\N-Mitsuhashi-kun... Dialogue: 0,0:40:18.29,0:40:20.28,Default - en,,0,0,0,,Well, leave it to me. Dialogue: 0,0:40:29.35,0:40:33.35,Default - en,,0,0,0,,Well then, begin! Dialogue: 0,0:40:39.78,0:40:43.27,Default - en,,0,0,0,,-Amazing trick!\N-Unparalleled tricks! Dialogue: 0,0:40:53.90,0:40:57.80,Default - en,,0,0,0,,Stop it! He already fainted!\NHey! Dialogue: 0,0:40:57.80,0:41:02.80,Default - en,,0,0,0,,-What are you doing?!\N-An unfair man like this, it's the first time. Dialogue: 0,0:41:07.83,0:41:10.81,Default - en,,0,0,0,,There, as expected,\Nas a guidance teacher, Dialogue: 0,0:41:10.81,0:41:13.82,Default - en,,0,0,0,,he can't help but accept it, right? Dialogue: 0,0:41:13.82,0:41:16.37,Default - en,,0,0,0,,And he became the vanguard because of that. Dialogue: 0,0:41:16.37,0:41:18.90,Default - en,,0,0,0,,Yamaguchi-sensei, don't exaggerate your words too much, please. Dialogue: 0,0:41:18.90,0:41:21.32,Default - en,,0,0,0,,I only did something natural as a teacher. Dialogue: 0,0:41:21.32,0:41:24.32,Default - en,,0,0,0,,So, did you beat your opponent? Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:29.26,Default - en,,0,0,0,,Should I say I beat him, or not? Dialogue: 0,0:41:29.26,0:41:32.76,Default - en,,0,0,0,,That isn't the question. Dialogue: 0,0:41:34.29,0:41:36.32,Default - en,,0,0,0,,He came at me to win, Dialogue: 0,0:41:36.32,0:41:38.86,Default - en,,0,0,0,,And when he instantly sent out a punch,\NI completely avoided it. Dialogue: 0,0:41:38.86,0:41:40.78,Default - en,,0,0,0,,-Avoid?\N-Completely avoi, completely avoid. Dialogue: 0,0:41:40.78,0:41:42.78,Default - en,,0,0,0,,He was in a hurry. Dialogue: 0,0:41:42.78,0:41:46.80,Default - en,,0,0,0,,Then right there, I finally have to hit him. Dialogue: 0,0:41:46.80,0:41:50.30,Default - en,,0,0,0,,Right, it will be the end with this,\Nthe moment I thought that, Dialogue: 0,0:41:50.30,0:41:54.29,Default - en,,0,0,0,,Yet, the face of that kid, his mother, and his father,\Ncame into my mind. Dialogue: 0,0:41:54.29,0:41:57.34,Default - en,,0,0,0,,His father works in a factory,\Nand his mother is also working. Dialogue: 0,0:41:57.34,0:41:59.36,Default - en,,0,0,0,,Right, doing a part-time. Dialogue: 0,0:41:59.36,0:42:03.80,Default - en,,0,0,0,,That part-timer... The supermarket manager and that part-timer is actually Dialogue: 0,0:42:03.80,0:42:05.80,Default - en,,0,0,0,,doing adultery.\N-Eh? Dialogue: 0,0:42:05.80,0:42:07.79,Default - en,,0,0,0,,Knowing that, I hesitated. Dialogue: 0,0:42:07.79,0:42:10.79,Default - en,,0,0,0,,Adultery is bad!\NThe moment I thought that. Dialogue: 0,0:42:10.79,0:42:13.81,Default - en,,0,0,0,,He might have understood it from my face. Dialogue: 0,0:42:13.81,0:42:16.29,Default - en,,0,0,0,,My own mother is doing something like adultery... Dialogue: 0,0:42:16.29,0:42:18.81,Default - en,,0,0,0,,-Didn't you hit him by now?\N-That hatred Dialogue: 0,0:42:18.81,0:42:21.85,Default - en,,0,0,0,,hit me in the end, don!\N-Don! Dialogue: 0,0:42:21.85,0:42:27.79,Default - en,,0,0,0,,I took it!\NI took his hatred and sadness! Dialogue: 0,0:42:27.79,0:42:32.29,Default - en,,0,0,0,,I can still fight, but when I think abnout his family, Dialogue: 0,0:42:32.29,0:42:37.29,Default - en,,0,0,0,,I want to give him one thing...\NToday's victory... Dialogue: 0,0:42:38.78,0:42:40.27,Default - en,,0,0,0,,What are you saying all this time? Dialogue: 0,0:42:40.27,0:42:44.32,Default - en,,0,0,0,,He's gentle.\NMukunoki-sensei is gentle after all. Dialogue: 0,0:42:44.32,0:42:46.36,Default - en,,0,0,0,,The point is that he lost, right? Dialogue: 0,0:42:46.36,0:42:48.78,Default - en,,0,0,0,,Losing... Dialogue: 0,0:42:48.78,0:42:51.28,Default - en,,0,0,0,,What is it? Losing? Dialogue: 0,0:42:51.28,0:42:55.28,Default - en,,0,0,0,,Losing? What is losing? Dialogue: 0,0:42:55.28,0:42:57.29,Default - en,,0,0,0,,Is winning.\N-What are you also saying all of a sudden? Dialogue: 0,0:42:57.29,0:42:59.79,Default - en,,0,0,0,,-It's that thing, isn't it?\N-Is losing something like winning? Dialogue: 0,0:42:59.79,0:43:01.29,Default - en,,0,0,0,,This is in the world of martial arts. Dialogue: 0,0:43:01.29,0:43:05.33,Default - en,,0,0,0,,I can see it, Mukunoki's gallant figure. Dialogue: 0,0:43:05.33,0:43:09.80,Default - en,,0,0,0,,I see, it's losing on purpose. Dialogue: 0,0:43:09.80,0:43:11.78,Default - en,,0,0,0,,On purpose? On purpose?! Dialogue: 0,0:43:11.78,0:43:16.79,Default - en,,0,0,0,,On purpose! On purpose!\NOn purpose! Dialogue: 0,0:43:20.29,0:43:22.29,Default - en,,0,0,0,,What do you want to say? Dialogue: 0,0:43:25.81,0:43:32.27,Default - en,,0,0,0,,Ah! I forgot my bentou... This is bad,\NI can't eat my bentou early like usual. Dialogue: 0,0:43:32.27,0:43:35.79,Default - en,,0,0,0,,-Really?!\N-Tsk, why now?! Dialogue: 0,0:43:35.79,0:43:38.78,Default - en,,0,0,0,,Stop kidding me... Dialogue: 0,0:43:38.78,0:43:40.78,Default - en,,0,0,0,,San-chan. Dialogue: 0,0:43:40.78,0:43:42.30,Default - en,,0,0,0,,San-chan? Dialogue: 0,0:43:42.30,0:43:45.78,Default - en,,0,0,0,,From now on,\NI decided to call Mitsuhashi-kun, San-chan. Dialogue: 0,0:43:45.78,0:43:48.84,Default - en,,0,0,0,,-Why?\N-The San(三) in Mitsuhashi(三橋). Dialogue: 0,0:43:48.84,0:43:51.27,Default - en,,0,0,0,,Ah, the onyomi, right? Dialogue: 0,0:43:51.27,0:43:53.29,Default - en,,0,0,0,,I heard it from Itou-chan, Dialogue: 0,0:43:53.29,0:43:56.28,Default - en,,0,0,0,,San-chan found out that our opponents are strong Dialogue: 0,0:43:56.28,0:43:58.28,Default - en,,0,0,0,,and came back to switch with me,\Nis that true? Dialogue: 0,0:43:59.76,0:44:02.28,Default - en,,0,0,0,,Eh... It's not really that... Dialogue: 0,0:44:02.28,0:44:03.84,Default - en,,0,0,0,,Eh, it's wrong? Dialogue: 0,0:44:03.84,0:44:06.34,Default - en,,0,0,0,,No, well... It was by chance? Dialogue: 0,0:44:07.84,0:44:11.34,Default - en,,0,0,0,,If that was really the case,\NI though of giving you my handmade bentou... Dialogue: 0,0:44:25.77,0:44:28.77,Default - en,,0,0,0,,So bright, so bright...\NSo bright... Dialogue: 0,0:44:35.83,0:44:38.79,Default - en,,0,0,0,,What is it? What is it? Dialogue: 0,0:44:38.79,0:44:40.79,Default - en,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:44:49.76,0:44:51.80,Default - en,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:44:51.80,0:44:54.32,Default - en,,0,0,0,,That's right, Riko. Dialogue: 0,0:44:54.32,0:44:57.36,Default - en,,0,0,0,,Because you shouldn't fight Dialogue: 0,0:44:57.36,0:45:01.29,Default - en,,0,0,0,,with dangerous guys like them. Dialogue: 0,0:45:01.29,0:45:04.80,Default - en,,0,0,0,,-Really?\N-Really. Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:07.30,Default - en,,0,0,0,,Then... Here. Dialogue: 0,0:45:09.27,0:45:11.79,Default - en,,0,0,0,,Ah, don't eat it before lunch, okay? Dialogue: 0,0:45:11.79,0:45:13.29,Default - en,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:45:18.84,0:45:21.78,Default - en,,0,0,0,,You like her, don't you? Riko-chan. Dialogue: 0,0:45:21.78,0:45:24.80,Default - en,,0,0,0,,Ah? it's not like that. Dialogue: 0,0:45:24.80,0:45:26.80,Default - en,,0,0,0,,I'll beat her up someday. Dialogue: 0,0:45:30.27,0:45:33.27,Default - en,,0,0,0,,-I said don't eat it before lunch!\N-I'm sorry! Dialogue: 0,0:45:39.27,0:45:41.27,Default,,0,0,0,,