[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kyou Kara Ore Wa!! - 07 (NTV 1280x720 x264[10-b] AAC 30fps) [3D46514F].mkv.mp4 Video File: Kyou Kara Ore Wa!! - 07 (NTV 1280x720 x264[10-b] AAC 30fps) [3D46514F].mkv.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 584 Active Line: 588 Video Position: 82279 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Droid Arabic Naskh,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,50,50,45,1 Style: Default - Copy,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,45,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: Cr3 - Copy,Hacen Casablanca,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,155,80,30,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:04.34,Default,,0,0,0,,،في هذه الأيام\Nالطلاب السيؤون الذين اجتاحوا اليابان Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:07.35,Default,,0,0,0,,يدعون بالجانحين وأصبحوا ظاهرة اجتماعية Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:10.33,Default,,0,0,0,,...وهنا في تشيبا Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:16.37,Default,,0,0,0,,أليس ذلك تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:18.87,Default,,0,0,0,,إنه هو حقاً Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:26.33,Default,,0,0,0,,...هذه خزانة ريكو Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.33,Default,,0,0,0,,إلى حبيبتي ريكو Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:50.82,Default,,0,0,0,,هذا كلام مفاجئ\Nلكني أخبرك أن ذلك الأشقر قرد غبي Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:55.29,Default,,0,0,0,,وهو أسوأ حثالة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:59.31,Default,,0,0,0,,سأنتظرك أمام الحمام في متنزه نوهارا \Nعند الساعة الرابعة اليوم Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:05.37,Default,,0,0,0,,يا إيماي... ألم تستسلم عن ريكو بعد؟ Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:09.29,Default,,0,0,0,,لا تزال مستمراً إلى الآن Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.29,Default,,0,0,0,,أحمق! أجل أنتَ أحمق Dialogue: 0,0:01:13.81,0:01:16.31,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا ميتسوهاشي؟ Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:25.79,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:29.89,Default,,0,0,0,,ألا تعرف أين سان تشان يا إيتو؟ Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:33.32,Default,,0,0,0,,لقد تغيرت تعابيره الآن وخرج مسرعاً Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.80,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:37.80,Default,,0,0,0,,بما أنه غبي Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:41.31,Default,,0,0,0,,فعلى الأرجح أنه ذهب إلى قتال شخص ما في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:42.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.33,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.29,Default,,0,0,0,,سأنصب له كمين في الداخل وأخيفه Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:58.79,Default,,0,0,0,,"سأقلد صوت ريكو وأقول "تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:02.81,Default,,0,0,0,,وسأضرب رأسه عندما يدخل Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.30,Default,,0,0,0,,مهلاً، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:11.80,Default,,0,0,0,,ستموت إن نزفت كثيراً Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:28.32,Default,,0,0,0,,هل يمكن أنك... ميت؟ Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:33.83,Default,,0,0,0,,هل هو ميت؟ Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.83,Default,,0,0,0,,!رباه! إنه ميت Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:39.33,Default,,0,0,0,,لا تخفني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.90,Default,,0,0,0,,هل هذا الشخص ميت؟ Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.31,Default,,0,0,0,,يبدو كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.31,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:52.33,Default,,0,0,0,,لقد تعديت الحدود Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:55.33,Default,,0,0,0,,أحمق! لماذا تلومني؟ لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:58.33,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا بيدك Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.34,Default,,0,0,0,,رباه! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:02.34,0:03:05.37,Default,,0,0,0,,سان-تشان - \N كلا، كلا، لم أفعل هذا - Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.29,Default,,0,0,0,,خططت لضرب ذلك الغبي إيماي ولهذا مسكته Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,لماذا أقوم بقتل شخص لم أره مسبقاً في حياتي؟ Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:11.30,Default,,0,0,0,,ليس لدي دافع لقتله Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:14.32,Default,,0,0,0,,حتى لو لم يكن لديك دافع\Nفأنت شخص تفعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.80,Default,,0,0,0,,أهكذا تنظر لي يا إيتو؟ Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,سان-تشان أيها الأحمق\Nلماذا لم تفكر ملياً بالأمر؟ Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:25.89,Default,,0,0,0,,قلت أنني لم أفعل هذا، حسناً؟ - \N يا ريكو - Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:29.89,Default,,0,0,0,,أين أنتِ يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:40.31,Default,,0,0,0,,...ميتسوهاشي - \N لماذا تنظر إلي؟ - Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:42.31,Default,,0,0,0,,!أنا لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:47.82,Default,,0,0,0,,هذا الفتى في المرحلة الأولى في مدرستي\Nلا أعلم ماذا حدث Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.80,Default,,0,0,0,,لكن لم يجدر بك قتله -\N قلت أنني لم أفعل هذا - Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:57.79,Default,,0,0,0,,...إنها الشرطة Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:01.80,Default,,0,0,0,,اهرب يا ميتسوهاشي - \N لا تهرب يا ميتسوهاشي - Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:03.80,Default,,0,0,0,,لا تهرب إن لم تكن الجاني Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:13.82,Default,,0,0,0,,انتظر يا سان-تشان - \N اهرب - Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:20.30,Default,,0,0,0,,هل أنت ميتسوهاشي تاكاشي؟ Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:22.80,Default,,0,0,0,,انتظر يا هذا - \N مهلاً مهلاً - Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.80,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:28.80,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.90,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:36.80,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي - \N انتظر يا ميتسوهاشي - Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:38.32,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ - \N ميتسوهاشي - Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:44.31,Default,,0,0,0,,اللعنة! لماذا يعتبرونني القاتل؟ Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:46.81,Default,,0,0,0,,سأهرب إلى منزل ريكو Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.83,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:55.37,Default,,0,0,0,,هناك احتمالية قتل شخص في أي مكان Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:58.30,Default,,0,0,0,,يمكنني معرفة ذلك بالنظر إليه Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.79,Default,,0,0,0,,فهمت، وهل هو شخص يفعل ذلك؟ - \N إنه شخص قد يقتل أحد ما - Dialogue: 0,0:05:00.79,0:05:03.31,Default,,0,0,0,,أعني... إنه جبان جداً Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:05.29,Default,,0,0,0,,(وأيضاً (ثرثرة\N(وأيضاً (ثرثرة Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:07.30,Default,,0,0,0,,تفكيره قذر بعض الشيء Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:09.30,Default,,0,0,0,,...وأيضاً، أيضاً Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.32,Default,,0,0,0,,وأيضاً... تجاه ابنتي Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:13.87,Default,,0,0,0,,انتهى به الأمر بالتقرب منها\Nهكذا كان Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:16.40,Default,,0,0,0,,سيكون من الأفضل وضعه في السجن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:19.29,Default,,0,0,0,,وأن تحرصوا على عدم تقربه من ابنتي مجدداً Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:22.29,Default,,0,0,0,,هل قال أنه يريد قتل شخص ما مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:24.80,Default,,0,0,0,,إنه يقول ذلك دائماً\Nوكأنها جملته المفضلة Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:26.81,Default,,0,0,0,,سأضربك حتى الموت" قالها في لقاءنا الثاني "\N"سأضربك حتى الموت" Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,وبعد تناول الطعام قال "سأضربك حتى الموت" ثم\Nعندما يستيقظ من النوم صباحاً Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:34.80,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل المسن الملعون\Nسأضربك حتى الموت Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:41.30,Default,,0,0,0,,لماذا يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:44.80,Default,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:54.31,Default,,0,0,0,,الرائحة طيبة Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,الرائحة طيبة\Nالرائحة طيبة Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:03.38,Default,,0,0,0,,لماذا تغتلس النظر إلى منزل أحدهم أيها الشقي Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,تلك العجوز Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:07.81,Default,,0,0,0,,إنه هنا! من هنا Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,هذا الأشقر! الأشقر -\N انتظر! توقف - Dialogue: 0,0:06:11.31,0:06:14.80,Default,,0,0,0,,طارده! طارده! طارده أيها الشرطي \Nطارده! كم عمرك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:16.80,Default,,0,0,0,,اركض بقصد التغلب عليه أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.34,Default,,0,0,0,,...الطقس بارد Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:27.31,Default,,0,0,0,,أشعر بالبؤس، ماذا فعلت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:30.30,Default,,0,0,0,,أنا على وشك البكاء Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:41.82,Default,,0,0,0,,إنها روح Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:53.79,Default,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:59.29,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ! لم أقتلك\Nلم أقتلك Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.31,Default,,0,0,0,,لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:06.35,Default,,0,0,0,,حقاً؟ ماذا فعلت أنا إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:10.80,Default,,0,0,0,,!سامحني! سامحني من فضلك Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:16.81,Default,,0,0,0,,طارد الجاني الحقيقي من فضلك Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:20.30,Default,,0,0,0,,...لن أقوم بأشياء سيئة بعد الآن Dialogue: 0,0:07:30.39,0:07:33.31,Default,,0,0,0,,يا لها من تعابير غبية يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:38.31,Default,,0,0,0,,لقد تم خداعك بالكامل Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:42.32,Default,,0,0,0,,كل شيء كان مخطط له جيداً \Nمن قبلي ومن قبل تانيغاوا Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:46.82,Default,,0,0,0,,لقد كان فخاً -\N هاهاها - Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:52.38,Default,,0,0,0,,سعيد للقائك \Nأنا توسكوشيما من نادي المسرح لمدرسة بيني Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:55.41,Default,,0,0,0,,وضباط الشرطة من نادي المسرح أيضاً Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.82,Default,,0,0,0,,كل شيء نجح حتى النهاية Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:02.82,Default,,0,0,0,,لم نتوقع نجاح ذلك، صحيح؟ هاهاها Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:07.82,Default,,0,0,0,,أنا! ضد ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.44,Default,,0,0,0,,وفزت أنا Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.32,Default,,0,0,0,,حسناً يا تانيغاوا - \N نعم - Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:22.82,Default,,0,0,0,,حان وقت الصورة التذكارية - \N حاضر - Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:27.31,Default,,0,0,0,,تحضر Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:34.30,Default,,0,0,0,,...أنتَ Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:41.29,Default,,0,0,0,,غبي، هاهاها Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:17.34,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي، سمعت أنك وقعت في فخ إيماي البارحة Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:20.39,Default,,0,0,0,,ذلك الغبي إيماي كان يوزع هذه \Nأمام المحطة Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:23.43,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، يبدو أنك نمت في الخارج Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:25.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مقزز Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:35.81,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ البارحة كان خدعة من إيماي؟ Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:39.29,Default,,0,0,0,,صحيح، ذلك الأحمق خدع ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:42.30,Default,,0,0,0,,محال... لا يمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:44.80,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:47.32,Default,,0,0,0,,آسف يا ريكو Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:49.89,Default,,0,0,0,,لأنني خدعتك أنتِ أيضاً بالخطأ Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:51.44,Default,,0,0,0,,وأنا نادم على هذا Dialogue: 0,0:10:51.44,0:10:54.84,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل في مدرستنا؟ - \N رباه، لا تغضب - Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.35,Default,,0,0,0,,لم أورطك في فخي Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:02.83,Default,,0,0,0,,أنت لا تريد قتالي أنا الذي انتصرت على ميتسوهاشي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:04.83,Default,,0,0,0,,ما هذا أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:10.36,Default,,0,0,0,,يا إيماي، ظهرت عليك علامة الموت Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:11.89,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:15.33,Default,,0,0,0,,عليك الهرب إلى مكان لا يستطيع فيه سان-تشان إيجادك Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:17.33,Default,,0,0,0,,...كافريقيا Dialogue: 0,0:11:17.33,0:11:20.85,Default,,0,0,0,,وربما يستطيع إيجادك في افريقيا Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:23.82,Default,,0,0,0,,لذا عليك الهرب إلى القمر أو إلى كوكب آخر Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:27.82,Default,,0,0,0,,محال، هذه مبالغة Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.40,Default,,0,0,0,,،مبالغة جداً\Nذلك الشاب أصبح جثة متحركة Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:34.33,Default,,0,0,0,,ميتسوهاشي ليس متساهلاً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:36.85,Default,,0,0,0,,لربما هو مصدوم حالياً وفي عالمٍ آخر Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.82,Default,,0,0,0,,لكنه سيستيقظ مع غضب عارم Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:40.84,Default,,0,0,0,,وسيكون الوقت متأخراً لو حصل ذلك Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:43.32,Default,,0,0,0,,وسينجح سان-تشان بتطبيق الجريمة المثالية Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:46.82,Default,,0,0,0,,عليك الهرب بسرعة على متن قارب صيد Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:56.42,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي\Nيا ميتسوهاشي، هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:01.81,Default,,0,0,0,,ما هي هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:12:01.81,0:12:05.81,Default,,0,0,0,,عيناه لا تركز على أي شيء Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:10.33,Default,,0,0,0,,لابد وأنه تعرض لصدمة كبيرة Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:14.37,Default,,0,0,0,,في مثل هذه الحالة يمكن تجربة التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:12:14.37,0:12:16.87,Default,,0,0,0,,لإظهار العواطف الدفينة Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:22.36,Default,,0,0,0,,لكنك تجلس على الأستاذ ساكاموتو Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:25.33,Default,,0,0,0,,...استرح -\N ماذا تفعل يا أستاذ ساكاموتو - Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:26.83,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:32.84,Default,,0,0,0,,أجل، لقد استيقظت عواطفك Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.36,Default,,0,0,0,,هكذا، ببطء Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:40.33,Default,,0,0,0,,أخبرني عما اختبرته Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:43.33,Default,,0,0,0,,لقد نمت في الساعة الحادية عشر البارحة Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,،لقد تأثر هو \Nلقد تأثر بالخطأ Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.36,Default,,0,0,0,,لقد نمت عند الساعة الحادية عشر -\Nولم يتأثر هو؟ - Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:49.32,Default,,0,0,0,,لقد رأيت حلماً Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:52.81,Default,,0,0,0,,،الأستاذة ياماغوتشي كانت تضحك Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:57.88,Default,,0,0,0,,،وعندما استيقظت\Nكنت أفكر بالأستاذة ياماغوتشي لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:00.82,Default,,0,0,0,,وبالتفكير بها، تناولت الفطور Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:04.82,Default,,0,0,0,,تناولت الرز الأبيض وأنا أفكر بالأستاذة ياماغوتشي Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.32,Default,,0,0,0,,هذا مخيف Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:10.34,Default,,0,0,0,,الأستاذة ياماغوتشي ورز أبيض\Nالأستاذة ياماغوتشي ورز أبيض Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:12.83,Default,,0,0,0,,هل هي طبق جانبي؟ - \N في تلك اللحظة، أدركت - Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:14.82,Default,,0,0,0,,أدركت؟ - \N ...أنني - Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:17.37,Default,,0,0,0,,معجب بالأستاذة ياماغوتشي Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:20.92,Default,,0,0,0,,ألم تدرك ذلك منذ وقتٍ طويل يا أستاذ موكونوكي؟ Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:22.84,Default,,0,0,0,,أستاذ موكونوكي Dialogue: 0,0:13:22.84,0:13:24.83,Default,,0,0,0,,لقد تأثرت بالتنويم - \N ...تانماتشي - Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.35,Default,,0,0,0,,اسمي سوريماتشي، تذكر الاسم بشكل صحيح من فضلك Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:28.83,Default,,0,0,0,,لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.83,Default,,0,0,0,,لقد تكلمت عن شيء Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,يا أستاذ ميزوتاني، ماذا بشأن التنويم؟ Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.33,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى للتطبيق -\N عد إلى المنزل - Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:39.94,Default,,0,0,0,,أنا أفرط بالتفكير Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:44.44,Default,,0,0,0,,ريكو وإيتو كانا يحاولان إخافتي فحسب Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.35,Default,,0,0,0,,يا إيماي Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:51.35,Default,,0,0,0,,تانيغا... تانيغاوا Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:53.35,Default,,0,0,0,,تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:13:56.84,0:14:01.38,Default,,0,0,0,,تانيغاوا؟ لماذا تسريحة شعرك هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:04.42,Default,,0,0,0,,لأجل التمويه حتى لا يتعرف علي من بعيد Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:08.34,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ \Nهل تخاف من ذلك الفتى هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:12.34,Default,,0,0,0,,لقد فكرت ملياً بالأمر يا إيماي Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.34,Default,,0,0,0,,،عندما بدأنا بتنفيذ الفخ Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:18.35,Default,,0,0,0,,نسبة التوتر كانت عالية وكان ممتعاً جداً Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:22.85,Default,,0,0,0,,ولم نفكر بما سيحدث بعده Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:29.31,Default,,0,0,0,,...خصمنا هو ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:14:29.31,0:14:31.83,Default,,0,0,0,,سيظن أنني إيتو بتسريحة الشعر هذه Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,...وبهذا يمكنني النجاة Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:38.83,Default,,0,0,0,,كم كنت غبياً Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:42.33,Default,,0,0,0,,لقد انجرفنا بفعلتنا تماماً Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:47.85,Default,,0,0,0,,ربما سيتم محونا من هذا العالم Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:55.80,Default,,0,0,0,,هذه مبالغة، إنه مجرد فتى Dialogue: 0,0:14:55.80,0:15:00.30,Default,,0,0,0,,يا إيماي، سأعطيك هذا الضماد لوقف النزيف Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:04.31,Default,,0,0,0,,أرجو أن لا يتم طعنك في معدتك Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.84,Default,,0,0,0,,لا يمكن إيقاف النزيف هناك Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:16.45,Default,,0,0,0,,يا لها من مزحة مضحكة Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:24.85,Default,,0,0,0,,أنا أحمق، من الأفضل أن أموت Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:27.83,Default,,0,0,0,,لقد تم خداعي من قبل إيماي Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:31.84,Default,,0,0,0,,إيماي الفظيع Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:34.37,Default,,0,0,0,,...إيماي Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:39.33,Default,,0,0,0,,إيماي؟ إيماي؟ Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:43.31,Default,,0,0,0,,صحيح، إنه إيماي فحسب Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:46.31,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:57.91,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:07.42,Default,,0,0,0,,...متى نزلت Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:15.41,Default,,0,0,0,,إنها نتنة - \N نتنة جداً! ما هي؟ - Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:18.41,Default,,0,0,0,,يبدو أنها من هذا الشخص Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:21.90,Default,,0,0,0,,أليس هذا ملك البراز؟ Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:24.39,Default,,0,0,0,,إنه هو حقاً، إنه إيماي ملك البراز Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:26.89,Default,,0,0,0,,يا رباه، إن لمسنا ملك البراز Dialogue: 0,0:16:26.89,0:16:29.45,Default,,0,0,0,,فسنتحول إلى براز Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:31.46,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:35.39,Default,,0,0,0,,نتن Dialogue: 0,0:16:35.39,0:16:37.89,Default,,0,0,0,,اهرب - \N اهرب - Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:53.92,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد... سأقتله Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:03.41,Default,,0,0,0,,إنهم مجموعة آكيهيسا\Nمن الأفضل أن أدعهم وشأنهم Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:26.49,Default,,0,0,0,,يا إيماي، أفعلت هذا؟ - \N لم أفعل - Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:29.41,Default,,0,0,0,,إنه أنتَ بلا شك - \N هل لديك أي شكوى؟ - Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:32.39,Default,,0,0,0,,شكوى؟ كلا Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:34.93,Default,,0,0,0,,ليس لديك أي شكوى علينا ومع ذلك تضربه بعلبة؟ Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:39.42,Default,,0,0,0,,ولم تكن علبة فارغة بل ممتلئة بشيء ما Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:41.90,Default,,0,0,0,,تؤلم أكثر من العلبة الفارغة Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:44.92,Default,,0,0,0,,،رمي علبة مملؤة Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:48.49,Default,,0,0,0,,من المحال أن أفعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:52.41,Default,,0,0,0,,لا يهم ما أن كانت فارغة أو لا Dialogue: 0,0:17:52.41,0:17:54.91,Default,,0,0,0,,رباه! إنها الشرطة Dialogue: 0,0:17:57.42,0:17:59.92,Default,,0,0,0,,يا هذا! كف عن قول الكذب Dialogue: 0,0:17:59.92,0:18:04.42,Default,,0,0,0,,ميتسوهاشي الوغد Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:11.48,Default,,0,0,0,,...ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:15.39,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:23.38,Default,,0,0,0,,براز، براز، ملك البراز Dialogue: 0,0:18:23.38,0:18:27.38,Default,,0,0,0,,إيماي ملك البراز Dialogue: 0,0:18:27.38,0:18:31.45,Default,,0,0,0,,تعرض إيماي للضرب من قبل آكيهيسا Dialogue: 0,0:18:31.45,0:18:35.00,Default,,0,0,0,,لأن رائحته نتنة كالبراز Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.94,Default,,0,0,0,,إيماي يعيش في منزل براز Dialogue: 0,0:18:38.94,0:18:42.93,Default,,0,0,0,,يقاتل ويصادق البراز Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:46.93,Default,,0,0,0,,براز، براز، براز Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:53.97,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:58.03,Default,,0,0,0,,وغد Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:01.92,Default,,0,0,0,,إلى أين هربت؟ Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:08.94,Default,,0,0,0,,أتختبئ بمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:08.94,0:19:11.94,Default,,0,0,0,,ألست كفأر وقع في فخ؟ Dialogue: 0,0:19:13.43,0:19:17.93,Default,,0,0,0,,حسناً، أين أنت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:19.50,0:19:24.00,Default,,0,0,0,,أنا مخيف فمن الأفضل لك أن تعتذر يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:29.94,Default,,0,0,0,,إنه ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:34.43,Default,,0,0,0,,لا يوجد مقبض للباب Dialogue: 0,0:19:34.43,0:19:38.37,Default,,0,0,0,,إنه مغطى بالأسمنت\Nأيعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:42.44,Default,,0,0,0,,هاهاها! لقد وقعت في الفخ يا إيماي Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:45.49,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الخروج من هناك بعد الآن Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:47.38,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:19:47.38,0:19:49.88,Default,,0,0,0,,وقعت في المقلب Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:53.40,Default,,0,0,0,,أنا أضاعف عليك المعاناة التي شعرت بها\Nأنا 100 مرة وأعيدها إليك Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:55.90,Default,,0,0,0,,افتح هذا، اللعنة Dialogue: 0,0:19:55.90,0:20:00.41,Default,,0,0,0,,هاهاها! من الأفضل أن لا تبدد طاقتك Dialogue: 0,0:20:11.38,0:20:14.90,Default,,0,0,0,,كلا، إنه المكان المثالي Dialogue: 0,0:20:14.90,0:20:18.40,Default,,0,0,0,,لا يوجد أي ناس في الأرجاء\Nماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:20:24.38,0:20:28.42,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي... ماذا تخطط الآن؟ Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:33.89,Default,,0,0,0,,كلا يا إيماي، أنت تعرف ذلك مسبقاً Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:38.88,Default,,0,0,0,,أنا رجل يعيد الصاع أقوى ب100 مرة Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:42.40,Default,,0,0,0,,كف عن المزاح Dialogue: 0,0:20:42.40,0:20:45.90,Default,,0,0,0,,إن حبستني هنا لمدة 100 يوم، فسأمت حتماً Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:50.44,Default,,0,0,0,,أجل، صحيح، ستموت Dialogue: 0,0:20:50.44,0:20:53.43,Default,,0,0,0,,لقد خططت لك أن تموت Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:56.38,Default,,0,0,0,,ولهذا حبستك Dialogue: 0,0:21:02.40,0:21:07.42,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيداً\Nيا له من وجه شيطاني Dialogue: 0,0:21:07.42,0:21:11.48,Default,,0,0,0,,حياتي معلقة الآن بين يدي هذا الشخص الملتوي Dialogue: 0,0:21:11.48,0:21:13.40,Default,,0,0,0,,هل حقاً أنا تحت رحمته؟ Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:16.38,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:23.89,Default,,0,0,0,,لينقذني أحد Dialogue: 0,0:21:23.89,0:21:27.91,Default,,0,0,0,,لقد تم خطفي Dialogue: 0,0:21:27.91,0:21:31.48,Default,,0,0,0,,أنا محتجز Dialogue: 0,0:21:31.48,0:21:34.98,Default,,0,0,0,,أنقذوني Dialogue: 0,0:21:41.39,0:21:44.89,Default,,0,0,0,,أسمع زقزقة الطيور فحسب Dialogue: 0,0:21:47.38,0:21:49.90,Default,,0,0,0,,جميلة جداً، المكان هادئ Dialogue: 0,0:21:49.90,0:21:52.44,Default,,0,0,0,,إنه ليس هادئاً Dialogue: 0,0:21:52.44,0:21:55.49,Default,,0,0,0,,يتعرض قلبي إلى خطر شديد Dialogue: 0,0:21:55.49,0:21:57.39,Default,,0,0,0,,إنه ينبض بقوة Dialogue: 0,0:21:57.39,0:22:01.91,Default,,0,0,0,,لا تغضب كثيراً - \Nأنقذني من فضلك يا ميتسوهاشي - Dialogue: 0,0:22:01.91,0:22:04.90,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أموت في مكان كهذا Dialogue: 0,0:22:04.90,0:22:06.40,Default,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:07.90,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:22:09.40,0:22:11.94,Default,,0,0,0,,سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:22:11.94,0:22:15.53,Default,,0,0,0,,سأعود مجدداً إلى هنا بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:22:15.53,0:22:19.91,Default,,0,0,0,,انتظر قليلاً \Nلا تعبث معي Dialogue: 0,0:22:19.91,0:22:25.42,Default,,0,0,0,,اسمعني من فضلك \Nانتظر يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:30.42,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:30.42,0:22:32.44,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا ميتسوهاشي؟ Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:38.91,Default,,0,0,0,,ميتسوهاشي؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:40.48,0:22:41.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:46.39,0:22:48.89,Default,,0,0,0,,إنه مغلق Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:52.90,Default,,0,0,0,,يبدو أن كل الغرف في هذا الطابق Dialogue: 0,0:22:52.90,0:22:56.40,Default,,0,0,0,,مصنوعة بشكل لا يُفتح من الداخل Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:09.00,Default,,0,0,0,,أنت غبي بشكل لا يُصدق Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:11.43,Default,,0,0,0,,لقد وقعت في الفخ الذي نصبته بنفسك Dialogue: 0,0:23:11.43,0:23:16.44,Default,,0,0,0,,شخص مثلك يدعى غبي عالمي Dialogue: 0,0:23:16.44,0:23:19.41,Default,,0,0,0,,أتعرف لماذا تسمى هكذا؟ غبي عالمي يعني Dialogue: 0,0:23:19.41,0:23:21.89,Default,,0,0,0,,على الصعيد العالمي Dialogue: 0,0:23:21.89,0:23:25.45,Default,,0,0,0,,ما تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:23:25.45,0:23:27.46,Default,,0,0,0,,على الصعيد العالمي Dialogue: 0,0:23:27.46,0:23:28.98,Default,,0,0,0,,لينقذني أحد Dialogue: 0,0:23:28.98,0:23:31.93,Default,,0,0,0,,لا فائدة \Nلا يمر الناس من هنا أبداً Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:35.42,Default,,0,0,0,,لن يتم إنقاذك أبداً Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:41.43,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:41.43,0:23:46.43,Default,,0,0,0,,لماذا ضحكت كثيراً عندما قلت \N"لن يتم إنقاذك أبداً" Dialogue: 0,0:23:48.53,0:23:53.46,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً، هذا ينطبق عليّ أيضاً Dialogue: 0,0:23:53.46,0:23:57.96,Default,,0,0,0,,لماذا ضحكت كثيراً لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:24:02.93,0:24:04.43,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:10.49,Default,,0,0,0,,لن نستطيع الخروج من هنا بفضل غبائك Dialogue: 0,0:24:10.49,0:24:13.49,Default,,0,0,0,,هل لديك أفكار جيدة؟ Dialogue: 0,0:24:25.44,0:24:28.94,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا ميتسوهاشي؟ Dialogue: 0,0:24:30.44,0:24:33.00,Default,,0,0,0,,هل لديك فتاحة علب؟ Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:37.43,Default,,0,0,0,,سمك معلب؟ لماذا لديك شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:24:37.43,0:24:41.42,Default,,0,0,0,,كنت أخطط لتناوله عندما أضحك عليك Dialogue: 0,0:24:41.42,0:24:45.94,Default,,0,0,0,,لكني نسيت فتاحة العلب\Nأنا أستسلم Dialogue: 0,0:24:45.94,0:24:49.46,Default,,0,0,0,,لم أتخيل أنك بهذا القدر من الغباء Dialogue: 0,0:24:49.46,0:24:52.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا أريد سماع هذا منك Dialogue: 0,0:24:52.47,0:24:54.97,Default,,0,0,0,,...ليس لدي فتاحة علب، ولكن Dialogue: 0,0:24:56.52,0:24:59.02,Default,,0,0,0,,تم ترك هذا الشيء هنا Dialogue: 0,0:25:00.47,0:25:01.89,Default,,0,0,0,,يمكنك فتحها بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:01.89,0:25:05.88,Default,,0,0,0,,أعطني إياه - \N هل ستتناولها كلها لوحدك؟ - Dialogue: 0,0:25:05.88,0:25:08.88,Default,,0,0,0,,كلا، سأتقاسمها معك Dialogue: 0,0:25:08.88,0:25:11.43,Default,,0,0,0,,لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:25:11.43,0:25:14.49,Default,,0,0,0,,سلمها لي وسأقسمها Dialogue: 0,0:25:14.49,0:25:17.91,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟\Nلا تقل أشياء غريبة بوقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:25:17.91,0:25:23.95,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي\Nلن أثق بك أبداً Dialogue: 0,0:25:23.95,0:25:26.40,Default,,0,0,0,,بدلاً عن تسليمها لشخص مثلك Dialogue: 0,0:25:26.40,0:25:28.90,Default,,0,0,0,,فالأفضل رميها Dialogue: 0,0:25:30.40,0:25:33.97,Default,,0,0,0,,الوقت غير مناسب لخدع بعضنا البعض Dialogue: 0,0:25:33.97,0:25:35.97,Default,,0,0,0,,صدقني من فضلك Dialogue: 0,0:25:41.90,0:25:43.90,Default,,0,0,0,,لن تؤثر عليّ بهذه الخدعة Dialogue: 0,0:25:46.39,0:25:51.39,Default,,0,0,0,,فهمت\Nيحزنني أنك لا تثق بي Dialogue: 0,0:25:52.89,0:25:54.88,Default,,0,0,0,,إذاً لستُ بحاجة لهذه بعد الآن Dialogue: 0,0:25:57.43,0:26:00.48,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:26:00.48,0:26:02.39,Default,,0,0,0,,إن لم نثق ببعضنا البعض بهذا الوقت الحرج Dialogue: 0,0:26:02.39,0:26:04.39,Default,,0,0,0,,فمن الأفضل أن نموت Dialogue: 0,0:26:05.91,0:26:09.39,Default,,0,0,0,,...ميتسوهاشي... أنت Dialogue: 0,0:26:09.39,0:26:13.40,Default,,0,0,0,,لقد مررنا بالكثير، لكن بأوقاتٍ كهذه Dialogue: 0,0:26:13.40,0:26:16.90,Default,,0,0,0,,ظننت أننا سنثق ببعضنا البعض في النهاية Dialogue: 0,0:26:18.43,0:26:21.49,Default,,0,0,0,,آسف يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:26:21.49,0:26:24.89,Default,,0,0,0,,...أنت كذلك تفكر بي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:26:24.89,0:26:27.39,Default,,0,0,0,,دعني أر هذا السكين للحظة Dialogue: 0,0:26:40.91,0:26:43.44,Default,,0,0,0,,علبة الماكريل، علبة الماكريل Dialogue: 0,0:26:43.44,0:26:46.40,Default,,0,0,0,,علبة الماكريل تعالي إلى هنا يا علبة الماكريل Dialogue: 0,0:26:53.89,0:26:56.91,Default,,0,0,0,,لذيذ! الماكريل لذيذ Dialogue: 0,0:26:56.91,0:26:59.39,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:59.39,0:27:01.91,Default,,0,0,0,,ما هو الماكريل؟ نوع من الأسماك Dialogue: 0,0:27:01.91,0:27:06.88,Default,,0,0,0,,إنها الألذ ما بين جميع أنواع الأسماك Dialogue: 0,0:27:06.88,0:27:10.89,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ إنه لذيذ جداً \Nماذا؟ لا تزال طازجة؟ Dialogue: 0,0:27:10.89,0:27:13.41,Default,,0,0,0,,يمكنني قول أنها لا تزال طازجة Dialogue: 0,0:27:13.41,0:27:15.89,Default,,0,0,0,,لقد انهيت العلبة بالكامل Dialogue: 0,0:27:15.89,0:27:18.88,Default,,0,0,0,,لا توجد علاقة بيني وبين هذا الماكريل بعد الآن Dialogue: 0,0:27:18.88,0:27:21.95,Default,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:27:21.95,0:27:23.98,Default,,0,0,0,,...هذا الماكريل Dialogue: 0,0:27:28.39,0:27:31.41,Default,,0,0,0,,...للحظة Dialogue: 0,0:27:31.41,0:27:33.89,Default,,0,0,0,,للحظة Dialogue: 0,0:27:33.89,0:27:37.40,Default,,0,0,0,,كنت أحمقاً بالوثوق بك Dialogue: 0,0:27:37.40,0:27:41.90,Default,,0,0,0,,على الأقل وصلتك رائحتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:44.44,0:27:47.44,Default,,0,0,0,,آسف يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:27:48.99,0:27:51.49,Default,,0,0,0,,...في الواقع، أنا أيضاً Dialogue: 0,0:27:53.90,0:27:56.38,Default,,0,0,0,,لدي علكة Dialogue: 0,0:27:56.38,0:27:58.38,Default,,0,0,0,,أعطني بعض العلكة Dialogue: 0,0:27:58.38,0:28:02.41,Default,,0,0,0,,وغد غبي\Nمن سيعطي هذا لوغد مثلك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:28:02.41,0:28:06.39,Default,,0,0,0,,لقد تناولت الطعام القليل المتبقي لديك بمرة واحدة Dialogue: 0,0:28:06.39,0:28:09.43,Default,,0,0,0,,وأنا سأحتفظ بهذا الطعام Dialogue: 0,0:28:09.43,0:28:13.48,Default,,0,0,0,,وسأعيش أكثر منك Dialogue: 0,0:28:24.89,0:28:28.90,Default,,0,0,0,,ياللحلاوة Dialogue: 0,0:28:28.90,0:28:30.90,Default,,0,0,0,,!أنت فظيع! أعطني إياه Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:33.90,Default,,0,0,0,,أعطني، أعطني، أعطني Dialogue: 0,0:28:46.92,0:28:48.42,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:55.41,0:28:58.41,Default,,0,0,0,,سأعود للمنزل وأتناول الطعام Dialogue: 0,0:29:17.76,0:29:20.30,Default,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,0:29:20.30,0:29:22.22,Default,,0,0,0,,لماذا تتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:29:22.22,0:29:25.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عشاء اليوم\Nأظن أنه لذيذ جداً اليوم Dialogue: 0,0:29:25.74,0:29:28.22,Default,,0,0,0,,اليوم؟ - \N بسرعة أيتها الأم - Dialogue: 0,0:29:28.22,0:29:30.71,Default,,0,0,0,,أريد جعة - \N حسناً - Dialogue: 0,0:29:30.71,0:29:34.23,Default,,0,0,0,,جعة Dialogue: 0,0:29:44.72,0:29:47.73,Default,,0,0,0,,أنا على قيد الحياة بسبب هذا الشراب Dialogue: 0,0:29:47.73,0:29:50.71,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:29:50.71,0:29:53.21,Default,,0,0,0,,كيف أفسر لك هذا Dialogue: 0,0:29:53.21,0:29:56.72,Default,,0,0,0,,يجب أن يقال\N"الجعة رائعة جداً" Dialogue: 0,0:29:56.72,0:29:59.72,Default,,0,0,0,,في نهاية كل يوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:59.72,0:30:02.26,Default,,0,0,0,,كما ترين، أشعر بالانتعاش هذه الأيام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:02.26,0:30:04.81,Default,,0,0,0,,لا أتعرق كثيراً عندما أعود للمنزل Dialogue: 0,0:30:04.81,0:30:06.71,Default,,0,0,0,,...لذا في أوقاتٍ كهذه Dialogue: 0,0:30:06.71,0:30:09.20,Default,,0,0,0,,،إنه يأكل العلكة دائماً في غرفته Dialogue: 0,0:30:09.20,0:30:11.70,Default,,0,0,0,,لذا يشرب لأجل تنظيف حلقه Dialogue: 0,0:30:11.70,0:30:14.72,Default,,0,0,0,,يا للانتعاش، الجعة رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:14.72,0:30:18.21,Default,,0,0,0,,أتفعل هذا لمدة طويلة؟ - \Nصحيح، ألم تلاحظ؟ - Dialogue: 0,0:30:18.21,0:30:20.73,Default,,0,0,0,,بسبب العلكة، الرطوبة بداخل فمه Dialogue: 0,0:30:20.73,0:30:23.26,Default,,0,0,0,,ستجف تماماً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:30:33.71,0:30:36.21,Default,,0,0,0,,...ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:30:36.21,0:30:39.71,Default,,0,0,0,,...أريد ماءً Dialogue: 0,0:30:39.71,0:30:41.71,Default,,0,0,0,,أقبل بأي شيء Dialogue: 0,0:30:41.71,0:30:45.72,Default,,0,0,0,,...ليعطني أحدكم الماء Dialogue: 0,0:30:49.22,0:30:52.79,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة لأن سان-تشان أصبح حيوياً Dialogue: 0,0:30:52.79,0:30:55.19,Default,,0,0,0,,أصبحت حيوياً؟ أنا؟\Nألم أكن حيوي؟ Dialogue: 0,0:30:55.19,0:30:58.21,Default,,0,0,0,,،لم تكن كذلك\Nلقد كنت محبطاً بالكامل بسبب إيماي Dialogue: 0,0:30:58.21,0:31:00.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:00.20,0:31:03.20,Default,,0,0,0,,هذا غريب عليك أن لا تنتقم من إيماي Dialogue: 0,0:31:03.20,0:31:05.22,Default,,0,0,0,,أنا شخص ناضج Dialogue: 0,0:31:05.22,0:31:08.22,Default,,0,0,0,,والانتقام ليس جيداً Dialogue: 0,0:31:08.22,0:31:10.22,Default,,0,0,0,,أنصت يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:31:10.22,0:31:12.78,Default,,0,0,0,,تكلمنا عن الذهاب للمقهى اليوم Dialogue: 0,0:31:12.78,0:31:14.70,Default,,0,0,0,,أنا وكيو وأنت وريكو Dialogue: 0,0:31:14.70,0:31:17.70,Default,,0,0,0,,آسف! آسف! لدي شيء أفعله Dialogue: 0,0:31:17.70,0:31:19.70,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:24.22,Default,,0,0,0,,لا شيء مهم، مسألة صغيرة Dialogue: 0,0:31:24.22,0:31:25.72,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:31:28.24,0:31:30.26,Default,,0,0,0,,لقد أظهر تعابير شريرة Dialogue: 0,0:31:30.26,0:31:33.82,Default,,0,0,0,,هذا تعبير شرير يخص إيماي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:33.82,0:31:35.82,Default,,0,0,0,,بلا شك Dialogue: 0,0:31:43.79,0:31:46.28,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:31:46.28,0:31:49.78,Default,,0,0,0,,لقد كنت تعلم إن الآمر سيصبح هكذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:49.78,0:31:55.22,Default,,0,0,0,,لكن شرب الماء البارد عندما تشعر بالعطش الشديد Dialogue: 0,0:31:55.22,0:31:58.72,Default,,0,0,0,,والطبيب حذرك أن هذا سيدمر جسدك Dialogue: 0,0:32:00.79,0:32:05.30,Default,,0,0,0,,لكن يا إيماي، لقد بذلت جهدك Dialogue: 0,0:32:05.30,0:32:08.33,Default,,0,0,0,,هذا ماءٌ حار Dialogue: 0,0:32:08.33,0:32:10.30,Default,,0,0,0,,اشربه من فضلك Dialogue: 0,0:32:29.74,0:32:33.71,Default,,0,0,0,,يا آنسة، تعاطفكِ هذا Dialogue: 0,0:32:33.71,0:32:37.33,Default,,0,0,0,,يجعلني أشربه بامتنان Dialogue: 0,0:32:37.33,0:32:39.76,Default,,0,0,0,,تعاطفي فحسب؟ Dialogue: 0,0:32:39.76,0:32:43.32,Default,,0,0,0,,سأتظاهر برمي هذا الماء الحار Dialogue: 0,0:32:43.32,0:32:45.32,Default,,0,0,0,,ثم سأشربه Dialogue: 0,0:32:48.79,0:32:51.73,Default,,0,0,0,,سارتشفه كله Dialogue: 0,0:32:51.73,0:32:55.21,Default,,0,0,0,,يا آنسة، حربي ضد يابوكي Dialogue: 0,0:32:55.21,0:32:57.28,Default,,0,0,0,,لا تستحق القلق حيالها Dialogue: 0,0:32:57.28,0:33:00.32,Default,,0,0,0,,أود ارتشاف الماء Dialogue: 0,0:33:02.35,0:33:06.85,Default,,0,0,0,,لذيذ\Nالماء الحار لذيذ جداً Dialogue: 0,0:33:17.22,0:33:19.70,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:33:19.70,0:33:22.72,Default,,0,0,0,,لماذا مضغطت بفخر Dialogue: 0,0:33:22.72,0:33:26.31,Default,,0,0,0,,العلكة هكذا؟ Dialogue: 0,0:33:26.31,0:33:31.31,Default,,0,0,0,,لكن، ميتسوهاشي هادئ جداً Dialogue: 0,0:33:33.72,0:33:38.71,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:33:38.71,0:33:41.71,Default,,0,0,0,,هل ركلت الدلو؟ Dialogue: 0,0:33:41.71,0:33:44.21,Default,,0,0,0,,أجبني Dialogue: 0,0:33:44.21,0:33:46.25,Default,,0,0,0,,يا إيماي Dialogue: 0,0:33:46.25,0:33:48.77,Default,,0,0,0,,!تانيغاوا؟ تانيغاوا Dialogue: 0,0:33:48.77,0:33:54.17,Default,,0,0,0,,أنا هنا! أين أنت؟ أنقذني؟ Dialogue: 0,0:33:58.24,0:34:01.25,Default,,0,0,0,,هل بدأت أسمع أصوات؟ Dialogue: 0,0:34:01.25,0:34:04.75,Default,,0,0,0,,يبدو أن الأمر لن يطول بالنسبة لي Dialogue: 0,0:34:06.73,0:34:10.24,Default,,0,0,0,,...يا إيماي -\N يا ميتسوهاشي - Dialogue: 0,0:34:10.24,0:34:14.33,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ لقد ظننت أنك مُت Dialogue: 0,0:34:14.33,0:34:16.81,Default,,0,0,0,,لقد فقدت وعيي Dialogue: 0,0:34:16.81,0:34:19.33,Default,,0,0,0,,أنت لست رجلاً من هذا النوع Dialogue: 0,0:34:19.33,0:34:23.27,Default,,0,0,0,,الشخص يستطيع عدم تناول وجبتان أو ثلاثة Dialogue: 0,0:34:23.27,0:34:28.77,Default,,0,0,0,,يا إيماي أنت رائع Dialogue: 0,0:34:30.24,0:34:32.74,Default,,0,0,0,,لست رائعاً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:34:34.25,0:34:39.33,Default,,0,0,0,,أصبح حلقي جافاً بعد مضغ تلك العلكة Dialogue: 0,0:34:39.33,0:34:43.75,Default,,0,0,0,,رأيت حلماً فظيعاً للتو Dialogue: 0,0:34:43.75,0:34:48.75,Default,,0,0,0,,مصدر الماء... أتعرفه يا إيماي؟ Dialogue: 0,0:34:50.24,0:34:53.75,Default,,0,0,0,,البول Dialogue: 0,0:34:53.75,0:34:55.75,Default,,0,0,0,,يبدو أنه قابل للشرب Dialogue: 0,0:34:57.79,0:35:01.84,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ - \N إنها أساسيات البقاء على قيد الحياة - Dialogue: 0,0:35:01.84,0:35:06.84,Default,,0,0,0,,الذي يشربه يبقى على قيد الحياة \Nوالذي لا يشربه، يموت Dialogue: 0,0:35:09.76,0:35:11.76,Default,,0,0,0,,...لا أريد أن أموت ولكن Dialogue: 0,0:35:13.25,0:35:15.25,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:35:23.29,0:35:25.79,Default,,0,0,0,, البول إذاً؟ Dialogue: 0,0:35:33.24,0:35:35.74,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي -\N كيف كان طعمه؟ - Dialogue: 0,0:35:35.74,0:35:37.74,Default,,0,0,0,,هل كان جيداً هذا البول؟ Dialogue: 0,0:35:39.24,0:35:44.23,Default,,0,0,0,,لا... أنا أستسلم Dialogue: 0,0:35:44.23,0:35:48.80,Default,,0,0,0,,منذ هذا الصباح Dialogue: 0,0:35:48.80,0:35:51.82,Default,,0,0,0,,لم أشرب ماءً Dialogue: 0,0:35:51.82,0:35:55.82,Default,,0,0,0,,لم يخرج شيء، إنه فارغ Dialogue: 0,0:35:59.23,0:36:01.23,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ Dialogue: 0,0:36:17.28,0:36:20.33,Default,,0,0,0,,...يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:36:20.33,0:36:23.24,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:36:23.24,0:36:27.24,Default,,0,0,0,,توهج المساء جميل Dialogue: 0,0:36:27.24,0:36:29.73,Default,,0,0,0,,الشفق Dialogue: 0,0:36:29.73,0:36:32.75,Default,,0,0,0,,مدويٌ مثل الرعد Dialogue: 0,0:36:32.75,0:36:36.22,Default,,0,0,0,,معدتي الفارغة Dialogue: 0,0:36:36.22,0:36:39.25,Default,,0,0,0,,هذه قصيدة موتي Dialogue: 0,0:36:39.25,0:36:41.25,Default,,0,0,0,,فتذكرها Dialogue: 0,0:36:42.81,0:36:45.74,Default,,0,0,0,,يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:36:45.74,0:36:48.24,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:36:50.23,0:36:52.73,Default,,0,0,0,,هل قبلتَ فتاة من قبل؟ Dialogue: 0,0:36:55.25,0:36:58.25,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان شيئاً جميلاً يا ترى Dialogue: 0,0:36:59.77,0:37:01.77,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:37:03.81,0:37:06.31,Default,,0,0,0,,أنت، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:37:08.75,0:37:11.75,Default,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:37:11.75,0:37:15.25,Default,,0,0,0,,الحياة كانت قاسية Dialogue: 0,0:37:16.74,0:37:19.24,Default,,0,0,0,,لا تستسلم حتى النهاية Dialogue: 0,0:37:19.24,0:37:22.26,Default,,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:37:22.26,0:37:26.73,Default,,0,0,0,,الأحذية الجلدية تبدو صالحة للأكل Dialogue: 0,0:37:26.73,0:37:28.73,Default,,0,0,0,,مصنوعة من جلد البقر Dialogue: 0,0:37:37.76,0:37:39.76,Default,,0,0,0,,البقر Dialogue: 0,0:37:47.72,0:37:50.74,Default,,0,0,0,,فظيع Dialogue: 0,0:37:54.71,0:37:58.22,Default,,0,0,0,,إنه شخص! إنه شخص Dialogue: 0,0:37:58.22,0:38:02.75,Default,,0,0,0,,ساعدنا Dialogue: 0,0:38:02.75,0:38:05.82,Default,,0,0,0,,إنها كيو وآكيمي Dialogue: 0,0:38:05.82,0:38:07.73,Default,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:38:07.73,0:38:12.25,Default,,0,0,0,,مجيء صديق إلى هذا المكان يعتبر معجزة\Nساعدونا Dialogue: 0,0:38:12.25,0:38:13.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:13.73,0:38:17.74,Default,,0,0,0,,لقد ضربنا بعض الفتية هناك قبل قليل Dialogue: 0,0:38:17.74,0:38:19.72,Default,,0,0,0,,لا تتكلمي كثيراً Dialogue: 0,0:38:19.72,0:38:24.26,Default,,0,0,0,,حسناً، سأحشد طاقتي الأخيرة Dialogue: 0,0:38:24.26,0:38:27.31,Default,,0,0,0,,وأحرق ما تبقى لدي Dialogue: 0,0:38:27.31,0:38:32.81,Default,,0,0,0,,ساعدونا Dialogue: 0,0:38:34.20,0:38:37.20,Default,,0,0,0,,ماذا قالا يا ترى؟ \Nلم أفهم Dialogue: 0,0:38:37.20,0:38:39.22,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأن ذلك \Nلنذهب Dialogue: 0,0:38:39.22,0:38:42.22,Default,,0,0,0,,لدي موعد مع إيتو - \N حسناً - Dialogue: 0,0:38:45.26,0:38:47.76,Default,,0,0,0,,انتظرا Dialogue: 0,0:38:52.25,0:38:54.25,Default,,0,0,0,,...إنها النهاية Dialogue: 0,0:38:56.36,0:38:58.73,Default,,0,0,0,,يا إيماي Dialogue: 0,0:38:58.73,0:39:02.23,Default,,0,0,0,,هناك شيء يمكنك أكله\Nتعال إلى هنا Dialogue: 0,0:39:06.27,0:39:08.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:11.22,0:39:14.72,Default,,0,0,0,,قشر الموز هذا Dialogue: 0,0:39:16.79,0:39:19.71,Default,,0,0,0,,...إذا؟ هذا Dialogue: 0,0:39:19.71,0:39:22.22,Default,,0,0,0,,أمازلت تتباهى؟ Dialogue: 0,0:39:22.22,0:39:24.22,Default,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:39:24.22,0:39:27.24,Default,,0,0,0,,ألم أقرر أن لا أفعل ذلك بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:39:27.24,0:39:29.24,Default,,0,0,0,,النصف Dialogue: 0,0:39:37.80,0:39:40.73,Default,,0,0,0,,...يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:39:40.73,0:39:45.24,Default,,0,0,0,,أنت شخص طيب القلب بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:39:45.24,0:39:49.64,Default,,0,0,0,,كف عن هذا، نحن متساويان في وقتٍ صعبٍ كهذا Dialogue: 0,0:40:02.71,0:40:06.73,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:40:06.73,0:40:08.71,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:40:08.71,0:40:12.72,Default,,0,0,0,,الأهم هو كيف طعمه؟\Nقشر الموز هذا Dialogue: 0,0:40:12.72,0:40:15.20,Default,,0,0,0,,إنه الأفضل Dialogue: 0,0:40:15.20,0:40:18.24,Default,,0,0,0,,سأتناول الموز مع قشره منذ اليوم فصاعداً Dialogue: 0,0:40:20.27,0:40:22.71,Default,,0,0,0,,لقد تناول قشر الموزة Dialogue: 0,0:40:22.71,0:40:26.20,Default,,0,0,0,,بطني... بطني تؤلمني Dialogue: 0,0:40:26.20,0:40:29.72,Default,,0,0,0,,أنا أموت! أنا أموت من الضحك هنا Dialogue: 0,0:40:29.72,0:40:32.22,Default,,0,0,0,,يا إيماي، يا إيماي Dialogue: 0,0:40:32.22,0:40:34.71,Default,,0,0,0,,وجدت بعض القش هنا\Nهل تريد تناوله؟ Dialogue: 0,0:40:34.71,0:40:37.74,Default,,0,0,0,,سأتناوله بالطبع Dialogue: 0,0:40:46.72,0:40:50.19,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ - \N لم يكن شيئاً - Dialogue: 0,0:40:50.19,0:40:53.71,Default,,0,0,0,,القش مليء بالنكهة بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:40:53.71,0:40:55.71,Default,,0,0,0,,لذيذ جداً Dialogue: 0,0:41:08.74,0:41:11.23,Default,,0,0,0,,لماذا أصبح وجهك هكذا؟ Dialogue: 0,0:41:11.23,0:41:14.23,Default,,0,0,0,,وجدت قشرة بيض أيضاً، ستعطيك الكالسيوم Dialogue: 0,0:41:14.23,0:41:16.23,Default,,0,0,0,,أريد تناولها Dialogue: 0,0:41:21.24,0:41:24.79,Default,,0,0,0,,رباه، رباه\Nأصبح التنفس صعباً من الضحك Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:26.79,Default,,0,0,0,,لنسترح قليلاً Dialogue: 0,0:41:29.43,0:41:32.93,Default,,0,0,0,,أصبحت أقل جوعاً الآن بعد تناول القليل Dialogue: 0,0:41:49.03,0:41:52.92,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ أنت غريب Dialogue: 0,0:41:52.92,0:41:57.94,Default,,0,0,0,,لقد فقدت الأمل\Nيبدو أني سأموت قريباً Dialogue: 0,0:41:57.94,0:42:01.93,Default,,0,0,0,,لا تستسلم بسرعة أيها الأحمق Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:04.43,Default,,0,0,0,,أنت لست من هذا النوع Dialogue: 0,0:42:04.43,0:42:08.93,Default,,0,0,0,,لقد فهمت معنى أن أكون إنساناً عندما وصلت لحد الموت Dialogue: 0,0:42:13.94,0:42:17.41,Default,,0,0,0,,لا تنسَ أمري Dialogue: 0,0:42:17.41,0:42:20.41,Default,,0,0,0,,لا تكن ضعيفاً أيها الأحمق Dialogue: 0,0:42:20.41,0:42:23.92,Default,,0,0,0,,تماسك! سيأتي أحد لمساعدتنا حتماً Dialogue: 0,0:42:23.92,0:42:28.94,Default,,0,0,0,,!يا ميتسوهاشي! يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:42:28.94,0:42:31.49,Default,,0,0,0,,كف عن الضوضاء يا إيماي Dialogue: 0,0:42:31.49,0:42:34.41,Default,,0,0,0,,لم أمت بعد Dialogue: 0,0:42:34.41,0:42:37.92,Default,,0,0,0,,ما هذا؟\Nماذا ستفعل بهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:42:37.92,0:42:40.92,Default,,0,0,0,,انظر للأسفل يا إيماي Dialogue: 0,0:42:40.92,0:42:43.92,Default,,0,0,0,,إنه حبل\Nلقد تم ترك حبل هناك Dialogue: 0,0:42:43.92,0:42:46.92,Default,,0,0,0,,أرفقت خطافًا في نهاية خيط الصيد هذا Dialogue: 0,0:42:46.92,0:42:49.41,Default,,0,0,0,,سأربط الخطاف بذلك الحبل وأسحبه Dialogue: 0,0:42:49.41,0:42:51.46,Default,,0,0,0,,وسنهرب بعدها Dialogue: 0,0:42:51.46,0:42:53.48,Default,,0,0,0,,أليس هذا مصنوع من الصلب؟ Dialogue: 0,0:42:53.48,0:42:56.03,Default,,0,0,0,,هذا أطول شيء وجدته Dialogue: 0,0:42:56.03,0:43:01.92,Default,,0,0,0,,لكني استخدمت كل طاقتي\Nالأمر مستحيل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:43:01.92,0:43:04.41,Default,,0,0,0,,هل يمكنك فعلها أنت؟ Dialogue: 0,0:43:04.41,0:43:06.93,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:43:06.93,0:43:10.43,Default,,0,0,0,,لن أخسر إن كان يتعلق هذا بالقوة Dialogue: 0,0:43:19.99,0:43:24.43,Default,,0,0,0,,!لدي قوة الإرادة! قوة الإرادة! قوة الإرادة Dialogue: 0,0:43:24.43,0:43:29.40,Default,,0,0,0,,بدأت يدي تصاب بالتخدر Dialogue: 0,0:43:29.40,0:43:32.40,Default,,0,0,0,,يمكنني... يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:43:32.40,0:43:34.42,Default,,0,0,0,,عندما تكون هناك إرادة Dialogue: 0,0:43:34.42,0:43:36.91,Default,,0,0,0,,سينقذنا هذا الشيء Dialogue: 0,0:43:36.91,0:43:41.98,Default,,0,0,0,,سيتم إنقاذنا! معاً يا ميتسوهاشي Dialogue: 0,0:43:41.98,0:43:45.40,Default,,0,0,0,,حسناً، مسكته Dialogue: 0,0:43:45.40,0:43:50.39,Default,,0,0,0,,اهدأ، واسحبه بهدوء للأعلى Dialogue: 0,0:43:50.39,0:43:52.42,Default,,0,0,0,,إنه ثقيل Dialogue: 0,0:43:52.42,0:43:55.41,Default,,0,0,0,,...لكن أخيراً وبهذا Dialogue: 0,0:43:55.41,0:43:58.41,Default,,0,0,0,,يمكننا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:44:18.40,0:44:21.40,Default,,0,0,0,,هكذا أنتقم أنا Dialogue: 0,0:44:21.40,0:44:26.41,Default,,0,0,0,,!تذكر هذا! هاهاها Dialogue: 0,0:44:45.91,0:44:47.91,Default,,0,0,0,,...يا تانيغاوا Dialogue: 0,0:44:56.92,0:45:01.98,Default,,0,0,0,,أتزال على قيد الحياة؟ -\Nظننت أنك متت -\N\N\N Dialogue: 0,0:45:01.98,0:45:06.98,Default,,0,0,0,,كأني سمعت صوت إيماي\N\N\N Dialogue: 0,0:45:08.42,0:45:10.42,Default,,0,0,0,,بدأت أسمع أصواتاً\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:10.42,0:45:14.92,Default,,0,0,0,,وجدت هذا عندما بحثت بالغرفة \N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:17.42,0:45:19.42,Default,,0,0,0,,قشر موز\N\N\N Dialogue: 0,0:45:22.41,0:45:24.91,Default,,0,0,0,,حتى في مكانٍ كهذا\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:26.95,0:45:30.90,Default,,0,0,0,,يا إيماي، لنترك ميتسوهاشي لحاله \N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:30.90,0:45:34.41,Default,,0,0,0,,...حسناً، ماذا سنفعل تالياً\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:34.41,0:45:37.91,Default,,0,0,0,,لتعذيب ذلك الأحمق؟\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:41.40,0:45:45.40,Default,,0,0,0,,سألحقك يا إيماي\N\N\N\N Dialogue: 0,0:45:47.40,0:45:49.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:49.40,0:45:51.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:51.40,0:45:53.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.32,Default - en,,0,0,0,,Raw: jpsubbers http://jpsubbers.web44.net/\NTL: cynoa Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:04.34,Default - en,,0,0,0,,In those days, the bad students rampaging throughout Japan Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:07.35,Default - en,,0,0,0,,are called "delinquents" and became a social phenomenon. Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:10.33,Default - en,,0,0,0,,And also here in Chiba... Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:16.37,Default - en,,0,0,0,,Huh? Isn't that guy Tanigawa? Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:18.87,Default - en,,0,0,0,,It's really him. Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:26.33,Default - en,,0,0,0,,That's Riko's locker... Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.33,Default - en,,0,0,0,,To my beloved Riko-sama Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:50.82,Default - en,,0,0,0,,This is sudden, but that blondie is a stupid monkey, Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:55.29,Default - en,,0,0,0,,so he's the worst garbage, right? Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:59.31,Default - en,,0,0,0,,Today at 4 o-clock,\NI will be waiting in front of the toilet in Nohara Park. Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:05.37,Default - en,,0,0,0,,Imai... You still couldn't give up on Riko? Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:09.29,Default - en,,0,0,0,,You're still persisting to that extent... Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.29,Default - en,,0,0,0,,Idiot! Yes, idiot! Dialogue: 0,0:01:13.81,0:01:16.31,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi, what's the matter? Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:25.79,Default - en,,0,0,0,,Hey, Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:29.89,Default - en,,0,0,0,,Itou-chan, don't you know where San-chan is? Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:33.32,Default - en,,0,0,0,,His expression changed just now,\Nthen he rushed out. Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.80,Default - en,,0,0,0,,When did he go? Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:37.80,Default - en,,0,0,0,,Well, since he's stupid, Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:41.31,Default - en,,0,0,0,,he must have went to fight with a guy somewhere... Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:42.81,Default - en,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.33,Default - en,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:56.29,Default - en,,0,0,0,,I'll ambush him inside and scare him. Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:58.79,Default - en,,0,0,0,,I will imitate Riko and say,\N"Come here..." Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:02.81,Default - en,,0,0,0,,I'll smash his head when he comes in. Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.30,Default - en,,0,0,0,,Hey hey, what happened? Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:11.80,Default - en,,0,0,0,,You'll die if you bleeding so much. Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:28.32,Default - en,,0,0,0,,Can it be... you're dead? Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:33.83,Default - en,,0,0,0,,Hmm? Is he dead? Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.83,Default - en,,0,0,0,,Uwah! He's dead! Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:39.33,Default - en,,0,0,0,,Don't scare me, idiot! Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.90,Default - en,,0,0,0,,Is this person dead? Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.31,Default - en,,0,0,0,,It's something like that, right? Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.31,Default - en,,0,0,0,,What have you done?! Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:52.33,Default - en,,0,0,0,,This is too much! Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:55.33,Default - en,,0,0,0,,Idiot! Why are you blaming me?\NIt's not me! Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:58.33,Default - en,,0,0,0,,-Then what's that?\N-Ah? Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.34,Default - en,,0,0,0,,Woah! Oh! What's this! Dialogue: 0,0:03:02.34,0:03:05.37,Default - en,,0,0,0,,-San-chan...\N-That's no it! It's not me! Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.29,Default - en,,0,0,0,,I planned to hit that stupid Imai and picked it up. Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.31,Default - en,,0,0,0,,Why do should I kill a guy that I have not even seen before? Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:11.30,Default - en,,0,0,0,,First of all, I don't have motive! Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:14.32,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi, even if you don't have motive,\Nyou're a man who would do something like this. Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.80,Default - en,,0,0,0,,Eh? Itou-kun, you looked at me that way? Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:21.82,Default - en,,0,0,0,,San-chan you idiot!\NWhy didn't you plan on it more?! Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:25.89,Default - en,,0,0,0,,-I said that it's not me, okay?\N-Riko-san! Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:29.89,Default - en,,0,0,0,,Riko-san, Riko-san, where are you? Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:40.31,Default - en,,0,0,0,,-Mitsuhashi...\N-Why are you looking at me? Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:42.31,Default - en,,0,0,0,,I didn't do it! Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:47.82,Default - en,,0,0,0,,This guy is a first year in my school.\NI don't know what happened, Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.80,Default - en,,0,0,0,,but you shouldn't have killed him.\N-I said it's not me! Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:57.79,Default - en,,0,0,0,,It's the police... Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:01.80,Default - en,,0,0,0,,-Run away, Mitsuhashi.\N-Don't run, Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:03.80,Default - en,,0,0,0,,Don't run if you didn't do it. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.82,Default - en,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:13.82,Default - en,,0,0,0,,-San-chan, wait!\N-Run! Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:20.30,Default - en,,0,0,0,,Hey! Are you Mitsuhashi Takashi? Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:22.80,Default - en,,0,0,0,,-You! Wait there, hey!\N-Wa,wa,wait...! Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.80,Default - en,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:28.80,Default - en,,0,0,0,,What? What? This is...! Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.90,Default - en,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:36.80,Default - en,,0,0,0,,-Mitsuhashi!\N-Mitsuhashi, wait! Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:38.32,Default - en,,0,0,0,,-Where are you?!\N-Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:44.31,Default - en,,0,0,0,,Damn it! Why am I the murderer? Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:46.81,Default - en,,0,0,0,,I'll run away to Riko's house. Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.83,Default - en,,0,0,0,,Well, that's true. Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:55.37,Default - en,,0,0,0,,Well, there's always a possibility of killing a person anywhere. Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:58.30,Default - en,,0,0,0,,I have a strong recognition if he's a man like that. Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.79,Default - en,,0,0,0,,-I see, is he a man like that?\N-He's a man like that. Dialogue: 0,0:05:00.79,0:05:03.31,Default - en,,0,0,0,,I mean... He's very cowardly. Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:05.29,Default - en,,0,0,0,,Also, (gibberish)\NAlso, (gibberish) Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:07.30,Default - en,,0,0,0,,Also, his mind is a bit dirty. Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:09.30,Default - en,,0,0,0,,Also, also... Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.32,Default - en,,0,0,0,,Also... To my daughter, Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:13.87,Default - en,,0,0,0,,he ended up meddling with he, that's how it is. Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:16.40,Default - en,,0,0,0,,If you can, you can put him even in jail, right? Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:19.29,Default - en,,0,0,0,,And please to make sure that\Nhe will never get near my daughter again. Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:22.29,Default - en,,0,0,0,,Recently, have he said that he wanted to kill someone? Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:24.80,Default - en,,0,0,0,,He always say that, as if it's his favorite phrase. Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:26.81,Default - en,,0,0,0,,"Beat to death."\NHe said the second time we met is "Beat to death." Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:29.80,Default - en,,0,0,0,,After eating, "Beat to death",\Nwakes up in the morning, "Beat to death" Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:34.80,Default - en,,0,0,0,,That damn old man,\NI'll beat you to death! Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:41.30,Default - en,,0,0,0,,My am I experiencing this? Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:44.80,Default - en,,0,0,0,,Haa.. I'm hungry... Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:54.31,Default - en,,0,0,0,,Ah ah... Aah, smells good. Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:57.31,Default - en,,0,0,0,,Smells good! Aah, smells good! Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:03.38,Default - en,,0,0,0,,Why are you peeking at someone's house?!\NThis brat! Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:05.32,Default - en,,0,0,0,,This hag! Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:07.81,Default - en,,0,0,0,,He's here! This way! Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:11.31,Default - en,,0,0,0,,-This yellow, yellow-haired...!\N-Wait! Stop! Dialogue: 0,0:06:11.31,0:06:14.80,Default - en,,0,0,0,,Chase him! Chase! Chase him police officer!\NChase! How old are you?! Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:16.80,Default - en,,0,0,0,,Run with the intention to overtake him, fool! Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.34,Default - en,,0,0,0,,It's cold... Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:27.31,Default - en,,0,0,0,,So miserable, what did I do? Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:30.30,Default - en,,0,0,0,,I'm about to cry. Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:41.82,Default - en,,0,0,0,,It's a spirit! Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:53.79,Default - en,,0,0,0,,It hurts. Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:59.29,Default - en,,0,0,0,,You're wrong! It's not me!\NI didn't do it! Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.31,Default - en,,0,0,0,,That's not it. Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:06.35,Default - en,,0,0,0,,Really? Did I really do it? Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:10.80,Default - en,,0,0,0,,Forgive me!\NPlease forgive me! Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:16.81,Default - en,,0,0,0,,Please haunt the true culprit... Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:20.30,Default - en,,0,0,0,,I won't do bad things anymore... Dialogue: 0,0:07:30.39,0:07:33.31,Default - en,,0,0,0,,What a stupid figure, Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:38.31,Default - en,,0,0,0,,You were completely tricked!\NHahaha! Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:42.32,Default - en,,0,0,0,,Everything was carefully planned by me and Tanigawa. Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:46.82,Default - en,,0,0,0,,-It was a trap!\N-Ahahaha! Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:52.38,Default - en,,0,0,0,,Ah, nice to meet you.\NI'm Beni High drama club's Toskushima. Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:55.41,Default - en,,0,0,0,,The police officers are also from drama club! Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.82,Default - en,,0,0,0,,But it worke well until here! Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:02.82,Default - en,,0,0,0,,We didn't expect it, right?! Hahaha! Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:07.82,Default - en,,0,0,0,,I! Against MItsuhashi! Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.44,Default - en,,0,0,0,,Won! Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.32,Default - en,,0,0,0,,-Okay, Tanigawa!\N-Yes. Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:22.82,Default - en,,0,0,0,,-It's a commemorative photo!\N-Yes! Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:27.31,Default - en,,0,0,0,,Here I go! Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:34.30,Default - en,,0,0,0,,You're... Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:41.29,Default - en,,0,0,0,,stupid, ahahaha! Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:17.34,Default - en,,0,0,0,,Oh, Mitsuhashi!\NI heard you fell to Imai's trap yesterday. Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:20.39,Default - en,,0,0,0,,That stupid Imai is handing these out in front of the station. Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:23.43,Default - en,,0,0,0,,By the way, you seem to have slept outside. Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:25.93,Default - en,,0,0,0,,What? Disgusting. Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:35.81,Default - en,,0,0,0,,What is this?! Yesterday was Imai's play? Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:39.29,Default - en,,0,0,0,,That's right, that idiot played that Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:42.30,Default - en,,0,0,0,,No way... I can't believe it. Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:44.80,Default - en,,0,0,0,,Why? Why did he do such thing? Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:47.32,Default - en,,0,0,0,,Sorry, Riko-san. Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:49.89,Default - en,,0,0,0,,Accidentally ending up deceiving you too, Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:51.44,Default - en,,0,0,0,,I'm regretting it. Dialogue: 0,0:10:51.44,0:10:54.84,Default - en,,0,0,0,,-What are you doing in our school?\N-Oh my, don't get mad. Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.35,Default - en,,0,0,0,,I didn't involve you in my trap. Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:02.83,Default - en,,0,0,0,,You also don't want to fight me,\Nwho won against Mitsuhashi, right? Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:04.83,Default - en,,0,0,0,,What's that? This bastard! Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:10.36,Default - en,,0,0,0,,Imai-kun, the mark of death is showing. Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:11.89,Default - en,,0,0,0,,It's true. Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:15.33,Default - en,,0,0,0,,You better run, to a place San-chan can't reach you. Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:17.33,Default - en,,0,0,0,,Like Africa... Dialogue: 0,0:11:17.33,0:11:20.85,Default - en,,0,0,0,,Aah, if it's Africa,\Nthere's a chance he'll go chase after you, Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:23.82,Default - en,,0,0,0,,so if possible,\Ngo to the moon or another planet. Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:27.82,Default - en,,0,0,0,,Eh.. No way, that's so exaggerated. Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.40,Default - en,,0,0,0,,So exaggerated...\NThat guy is already a living corpse. Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:34.33,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi isn't a lenient gut like that. Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:36.85,Default - en,,0,0,0,,Although he's absent minded with shock right now, Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.82,Default - en,,0,0,0,,in just a moment, he will wake up with anger. Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:40.84,Default - en,,0,0,0,,It's too late after it becomes like that. Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:43.32,Default - en,,0,0,0,,If it's San-chan, he'll succeed in doing a perfect crime. Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:46.82,Default - en,,0,0,0,,Anyway, hurry up! Immediately board a fishing boat! Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:56.42,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi!\NHey Mitsuhashi, can you hear me? Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:01.81,Default - en,,0,0,0,,What condition is this? Dialogue: 0,0:12:01.81,0:12:05.81,Default - en,,0,0,0,,His eyes are not focusing on anything. Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:10.33,Default - en,,0,0,0,,There must have been a big shock. Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:14.37,Default - en,,0,0,0,,At a time like this, with hypnotism,\Nthe sleeping emotions deep inside Dialogue: 0,0:12:14.37,0:12:16.87,Default - en,,0,0,0,,can be pulled out.\N-Oh? Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:22.36,Default - en,,0,0,0,,You're seating on Sakamoto-sensei though. Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:25.33,Default - en,,0,0,0,,-Okay, relax...\N-What are you doing Sakamoto-sensei? Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:26.83,Default - en,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:32.84,Default - en,,0,0,0,,Yes, you're emotions have woken up. Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.36,Default - en,,0,0,0,,There, slowly, Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:40.33,Default - en,,0,0,0,,please talk about what you experienced. Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:43.33,Default - en,,0,0,0,,-I slept at 11 o'clock yesterday.\N-Huh? Huh? Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:45.34,Default - en,,0,0,0,,It affected him...\NIt accidentally affected him. Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.36,Default - en,,0,0,0,,-I slept at 11 o'clock...\N-Isn't it affecting him? Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:49.32,Default - en,,0,0,0,,I had a dream. Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:52.81,Default - en,,0,0,0,,Yamaguchi-sensei was laughing, Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:57.88,Default - en,,0,0,0,,and when I woke up,\NYamaguchi-sensei was in my mind for a long time, Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:00.82,Default - en,,0,0,0,,so just like that, I ate breakfast. Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:04.82,Default - en,,0,0,0,,I ate white rice with Yamaguchi-sensei in my mind. Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.32,Default - en,,0,0,0,,Aah, this is creepy. Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:10.34,Default - en,,0,0,0,,Yamaguchi-sensei and white rice,\NYamaguchi-sensei and white rice... Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:12.83,Default - en,,0,0,0,,-Is she a side dish?\N-At that moment, I realized. Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:14.82,Default - en,,0,0,0,,-Realized?\N-I... Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:17.37,Default - en,,0,0,0,,I like Yamaguchi-sensei. Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:20.92,Default - en,,0,0,0,,Weren't you aware of that since a long time ago,\N Mukunoki-sensei? Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:22.84,Default - en,,0,0,0,,-Mukunoki-sensei!\N-Hah! Hah! Dialogue: 0,0:13:22.84,0:13:24.83,Default - en,,0,0,0,,-You were affected by it.\N-Tanmachi... Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.35,Default - en,,0,0,0,,It's Sorimachi, so please remember it properly. Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:28.83,Default - en,,0,0,0,,I was surprised. Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.83,Default - en,,0,0,0,,Well... You spoke about quite something. Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:33.33,Default - en,,0,0,0,,Mizutani-sensei, what about the hypnotsim? Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.33,Default - en,,0,0,0,,-It's my first time.\N-Go home already. Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:39.94,Default - en,,0,0,0,,I'm really overthinking it. Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:44.44,Default - en,,0,0,0,,Riko-san and Itou are unnecessarily scaring me. Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.35,Default - en,,0,0,0,,Imai-san! Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:51.35,Default - en,,0,0,0,,Oh, Taniga... Tanigawa?! Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:53.35,Default - en,,0,0,0,,Tanigawa? Dialogue: 0,0:13:56.84,0:14:01.38,Default - en,,0,0,0,,Tanigawa? Why do you have that hair style? Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:04.42,Default - en,,0,0,0,,So he won't know that it's me with a glance. Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:08.34,Default - en,,0,0,0,,What are you doing?\NAre you afraid of a guy like that? Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:12.34,Default - en,,0,0,0,,Imai-san, I thought about it deeply yesterday. Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.34,Default - en,,0,0,0,,When we put the trap in action, Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:18.35,Default - en,,0,0,0,,the tension was high and it was very fun, Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:22.85,Default - en,,0,0,0,,We didn't think about what will happen after it. Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:29.31,Default - en,,0,0,0,,Our opponent is Mitsuhashi... Dialogue: 0,0:14:29.31,0:14:31.83,Default - en,,0,0,0,,If I have this hair style, he will mistake me as Itou, Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:34.33,Default - en,,0,0,0,,and I can survive... Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:38.83,Default - en,,0,0,0,,Aah, how stupid I was. Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:42.33,Default - en,,0,0,0,,Somehow, we got completely carried away. Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:47.85,Default - en,,0,0,0,,We might possibly be erased from this world. Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:55.80,Default - en,,0,0,0,,Hey, hey, hey, hey!\NThat exaggerated, he's a guy like that. Dialogue: 0,0:14:55.80,0:15:00.30,Default - en,,0,0,0,,Imai-san,\NI'm giving this rubber band and bandage to stop the bleeding. Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:04.31,Default - en,,0,0,0,,Please don't get stabbed in the stomach. Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.84,Default - en,,0,0,0,,It can't stop the bleeding there. Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:16.45,Default - en,,0,0,0,,What a funny joke! Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:24.85,Default - en,,0,0,0,,I'm an idiot, it's better for me to be dead. Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:27.83,Default - en,,0,0,0,,I was somehow tricked by Imai... Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:31.84,Default - en,,0,0,0,,That horrible Imai... Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:34.37,Default - en,,0,0,0,,Imai... Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:39.33,Default - en,,0,0,0,,Imai? Imai? Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:43.31,Default - en,,0,0,0,,That's right, it's Imai. Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:46.31,Default - en,,0,0,0,,That bastard! Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:57.91,Default - en,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:07.42,Default - en,,0,0,0,,When did you... Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:15.41,Default - en,,0,0,0,,-It stinks!\N-It really stinks! What is this? Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:18.41,Default - en,,0,0,0,,I've seen this guy somewhere. Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:21.90,Default - en,,0,0,0,,Ah! Isn't he the Poop King?! Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:24.39,Default - en,,0,0,0,,It's really him, it's the Poop King Imai. Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:26.89,Default - en,,0,0,0,,Oh no, if we touch the Poop King, Dialogue: 0,0:16:26.89,0:16:29.45,Default - en,,0,0,0,,we will become poops. Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:31.46,Default - en,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:36.39,Default - en,,0,0,0,,It stinks! Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:38.89,Default - en,,0,0,0,,-Run!\N-Run! Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:54.92,Default - en,,0,0,0,,That bastard... I'll kill him. Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:04.41,Default - en,,0,0,0,,Akehisa, I better have nothing to do with them. Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:27.49,Default - en,,0,0,0,,-Imai, it's you?\N-It's not me! Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:30.41,Default - en,,0,0,0,,-There's no one but you.\N-Do you have any complaints? Dialogue: 0,0:17:30.41,0:17:33.39,Default - en,,0,0,0,,Complaints? None! Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:35.93,Default - en,,0,0,0,,You don't have any complaints,\Nand yet you hit him with a can! Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:40.42,Default - en,,0,0,0,,Also, it's not a just an empty can,\Nit's a can filled with contents. Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:42.90,Default - en,,0,0,0,,It hurts much more than an empty can. Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:45.92,Default - en,,0,0,0,,Something like throwing a filled can, Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:49.49,Default - en,,0,0,0,,I won't do something like that! Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:53.41,Default - en,,0,0,0,,It doesn't matter if it's filled or not! Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:55.91,Default - en,,0,0,0,,Oh no! It's the police! Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.92,Default - en,,0,0,0,,You... Stop telling lies! Dialogue: 0,0:18:00.92,0:18:05.42,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi! You! Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:12.48,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi... Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:16.39,Default - en,,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:24.38,Default - en,,0,0,0,,Poop, poop, poop king Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:28.38,Default - en,,0,0,0,,Imai is the poop king Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:32.45,Default - en,,0,0,0,,Imai was beaten up by Akehisa Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:36.00,Default - en,,0,0,0,,Because he smells like poop Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.94,Default - en,,0,0,0,,Imai lives in a house of poop Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:43.93,Default - en,,0,0,0,,Fights and befriends poop Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:47.93,Default - en,,0,0,0,,Poop, poop, poop Dialogue: 0,0:18:52.97,0:18:54.97,Default - en,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:18:55.99,0:18:59.03,Default - en,,0,0,0,,Bastard. Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:02.92,Default - en,,0,0,0,,Where did you run away? Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:09.94,Default - en,,0,0,0,,Hiding in a place like this, Dialogue: 0,0:19:09.94,0:19:12.94,Default - en,,0,0,0,,aren't you a rat in a trap? Dialogue: 0,0:19:14.43,0:19:18.93,Default - en,,0,0,0,,Well then, where are you? Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:25.00,Default - en,,0,0,0,,I'm scary so you better apologize, Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:30.94,Default - en,,0,0,0,,He's not here? Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:35.43,Default - en,,0,0,0,,Huh? There's no door knob? Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:39.37,Default - en,,0,0,0,,It's burried in concrete!\NCan it be?! Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:43.44,Default - en,,0,0,0,,Pahahaha!\NYou fell for it, Imai. Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:46.49,Default - en,,0,0,0,,You can't get out of there anymore. Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:48.38,Default - en,,0,0,0,,Oh no! Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:50.88,Default - en,,0,0,0,,It's a prank! Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:54.40,Default - en,,0,0,0,,I'm multiplying the suffering I experienced 100 times\Nand returning it to you. Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:56.90,Default - en,,0,0,0,,Open this, damn it! Dialogue: 0,0:19:56.90,0:20:01.41,Default - en,,0,0,0,,Pahahaha! You better not waste your strength. Dialogue: 0,0:20:12.38,0:20:15.90,Default - en,,0,0,0,,Oh no, it's a perfect place. Dialogue: 0,0:20:15.90,0:20:19.40,Default - en,,0,0,0,,There are even no people around.\NWhat should I do? Dialogue: 0,0:20:25.38,0:20:29.42,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi-kun...\NWhat are you planning with this? Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:34.89,Default - en,,0,0,0,,Hahaha no way, Imai-kun,\Nyou know it though. Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:39.88,Default - en,,0,0,0,,I'm a man who pays back 100 times whatever was done to me. Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:43.40,Default - en,,0,0,0,,Hey hey, stop joking. Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:46.90,Default - en,,0,0,0,,If you lock me up in here for 100 days,\Neven I will also die. Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:51.44,Default - en,,0,0,0,,Yeah, that's right, you'll die. Dialogue: 0,0:20:51.44,0:20:54.43,Default - en,,0,0,0,,I also planned for you to die. Dialogue: 0,0:20:54.43,0:20:57.38,Default - en,,0,0,0,,That's why I locked it. Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:08.42,Default - en,,0,0,0,,Woah! Not good!\NWhat a demon-like face. Dialogue: 0,0:21:08.42,0:21:12.48,Default - en,,0,0,0,,Right now, my life is,\Nby this twisted man with this character, Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:14.40,Default - en,,0,0,0,,is it already in his hands?! Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:17.38,Default - en,,0,0,0,,Oh no! Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:24.89,Default - en,,0,0,0,,Somebody! Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:28.91,Default - en,,0,0,0,,I'm kidnapped! Dialogue: 0,0:21:28.91,0:21:32.48,Default - en,,0,0,0,,I'm locked up! Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:35.98,Default - en,,0,0,0,,Please save me! Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:45.89,Default - en,,0,0,0,,I only hear the birds chirping Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:50.90,Default - en,,0,0,0,,So nice, it's quiet. Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:53.44,Default - en,,0,0,0,,It's not quiet! Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:56.49,Default - en,,0,0,0,,My heart is exposed in the danger of a lifetime, Dialogue: 0,0:21:56.49,0:21:58.39,Default - en,,0,0,0,,it's beating loudly! Dialogue: 0,0:21:58.39,0:22:02.91,Default - en,,0,0,0,,-Don't get angry so much.\N-Please save me, Mitsuhashi-kun! Dialogue: 0,0:22:02.91,0:22:05.90,Default - en,,0,0,0,,I don't want to die in a place like this. Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:07.40,Default - en,,0,0,0,,Then. Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:08.90,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi-kun! Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:12.94,Default - en,,0,0,0,,I'm going home. Dialogue: 0,0:22:12.94,0:22:16.53,Default - en,,0,0,0,,-Eh!\N-I'll come again after three days! Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:20.91,Default - en,,0,0,0,,Hey! Wait a moment!\NDon't joke with me! Dialogue: 0,0:22:20.91,0:22:26.42,Default - en,,0,0,0,,Hear me for a moment, wait!\NMitsuhashi-kun! Dialogue: 0,0:22:26.42,0:22:31.42,Default - en,,0,0,0,,Huh? Huh?\NWhat's this?! Huh? Dialogue: 0,0:22:31.42,0:22:33.44,Default - en,,0,0,0,,What's the matter, Mitsuhashi? Dialogue: 0,0:22:36.41,0:22:39.91,Default - en,,0,0,0,,Hey, MItsuhashi! What's the matter? Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:42.98,Default - en,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:49.89,Default - en,,0,0,0,,It's locked. Dialogue: 0,0:22:49.89,0:22:53.90,Default - en,,0,0,0,,Just to be sure,\Nall the rooms in this floor, Dialogue: 0,0:22:53.90,0:22:57.40,Default - en,,0,0,0,,I made it so it won't open from inside... Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:10.00,Default - en,,0,0,0,,You're unbelievably stupid! Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:12.43,Default - en,,0,0,0,,You were caught in your own trap! Dialogue: 0,0:23:12.43,0:23:17.44,Default - en,,0,0,0,,A guy like you is called a horizon stupid. Dialogue: 0,0:23:17.44,0:23:20.41,Default - en,,0,0,0,,Do you know what it means? Horizon stupid because... Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:22.89,Default - en,,0,0,0,,Anywhere... Dialogue: 0,0:23:22.89,0:23:26.45,Default - en,,0,0,0,,What is it... Dialogue: 0,0:23:26.45,0:23:28.46,Default - en,,0,0,0,,It's horizontal... Dialogue: 0,0:23:28.46,0:23:29.98,Default - en,,0,0,0,,Someone, help me! Dialogue: 0,0:23:29.98,0:23:32.93,Default - en,,0,0,0,,It's useless!\NThere are no people who comes in a place like this! Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:36.42,Default - en,,0,0,0,,You will never be rescued! Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:42.43,Default - en,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:23:42.43,0:23:47.43,Default - en,,0,0,0,,Why did I excitingly laughed when I said,\N"You will never be rescued." Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:54.46,Default - en,,0,0,0,,Me too!\NThat's the same for me too! Dialogue: 0,0:23:54.46,0:23:58.96,Default - en,,0,0,0,,Why did I excitingly laugh that much?! Dialogue: 0,0:24:03.93,0:24:05.43,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:24:07.45,0:24:11.49,Default - en,,0,0,0,,Thanks to your stupidity,\Nwe will really never get out. Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:14.49,Default - en,,0,0,0,,Do you have any good ideas? Dialogue: 0,0:24:26.44,0:24:29.94,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi, what are you doing? Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:34.00,Default - en,,0,0,0,,Do you have a can opener? Dialogue: 0,0:24:34.00,0:24:38.43,Default - en,,0,0,0,,Canned mackerel?\NWhy do you have something like that?! Dialogue: 0,0:24:38.43,0:24:42.42,Default - en,,0,0,0,,Well, I plan to eat it while showing off to you. Dialogue: 0,0:24:42.42,0:24:46.94,Default - en,,0,0,0,,But I forgot the can opener,\NI give up. Dialogue: 0,0:24:46.94,0:24:50.46,Default - en,,0,0,0,,I didn't expect that you were that stupid. Dialogue: 0,0:24:50.46,0:24:53.47,Default - en,,0,0,0,,What? I don't want to be told by you. Dialogue: 0,0:24:53.47,0:24:55.97,Default - en,,0,0,0,,I don't have a can opener, but... Dialogue: 0,0:24:57.52,0:25:00.02,Default - en,,0,0,0,,This thing was left behind. Dialogue: 0,0:25:01.47,0:25:02.89,Default - en,,0,0,0,,You can open it with this, right? Dialogue: 0,0:25:02.89,0:25:06.88,Default - en,,0,0,0,,-Okay, hand it over.\N-Will you eat all of that by yourself? Dialogue: 0,0:25:06.88,0:25:09.88,Default - en,,0,0,0,,That's not it, I will divide it properly. Dialogue: 0,0:25:09.88,0:25:12.43,Default - en,,0,0,0,,I can't believe that! Dialogue: 0,0:25:12.43,0:25:15.49,Default - en,,0,0,0,,Hand it over to me, I will divide it. Dialogue: 0,0:25:15.49,0:25:18.91,Default - en,,0,0,0,,What are you saying?\NDon't say strange things in a time like this. Dialogue: 0,0:25:18.91,0:25:24.95,Default - en,,0,0,0,,Don't joke with me!\NI will always never trust you. Dialogue: 0,0:25:24.95,0:25:27.40,Default - en,,0,0,0,,Rather than handing this thing over to someone like you, Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:29.90,Default - en,,0,0,0,,It's better to throw it away. Dialogue: 0,0:25:31.40,0:25:34.97,Default - en,,0,0,0,,It's not the time to trick each other anymore. Dialogue: 0,0:25:34.97,0:25:36.97,Default - en,,0,0,0,,Please believe me. Dialogue: 0,0:25:42.90,0:25:44.90,Default - en,,0,0,0,,You won't move me with that trick. Dialogue: 0,0:25:47.39,0:25:52.39,Default - en,,0,0,0,,I see...\NIt's sad that you can't trust me. Dialogue: 0,0:25:53.89,0:25:55.88,Default - en,,0,0,0,,Then I don't need this anymore. Dialogue: 0,0:25:58.43,0:26:01.48,Default - en,,0,0,0,,How could you let it go! Dialogue: 0,0:26:01.48,0:26:03.39,Default - en,,0,0,0,,If we can't trust each other even at a time like this, Dialogue: 0,0:26:03.39,0:26:05.39,Default - en,,0,0,0,,it's better to die. Dialogue: 0,0:26:06.91,0:26:10.39,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi... You... Dialogue: 0,0:26:10.39,0:26:14.40,Default - en,,0,0,0,,We've been through a lot, but during a time like this, Dialogue: 0,0:26:14.40,0:26:17.90,Default - en,,0,0,0,,I thought we would trust each other in the end. Dialogue: 0,0:26:19.43,0:26:22.49,Default - en,,0,0,0,,Sorry, Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:26:22.49,0:26:25.89,Default - en,,0,0,0,,You even think of me like that... Dialogue: 0,0:26:25.89,0:26:28.39,Default - en,,0,0,0,,Please show me that knife for a moment. Dialogue: 0,0:26:41.91,0:26:44.44,Default - en,,0,0,0,,Papapapapan, mackerel can, can Dialogue: 0,0:26:44.44,0:26:47.40,Default - en,,0,0,0,,Mackerel can, come here, mackerel can, can Dialogue: 0,0:26:54.89,0:26:57.91,Default - en,,0,0,0,,Yummy! Mackerel is yummy! Dialogue: 0,0:26:57.91,0:27:00.39,Default - en,,0,0,0,,Eh, eh, what is this? Dialogue: 0,0:27:00.39,0:27:02.91,Default - en,,0,0,0,,What's a mackerel? Among the fishes... Dialogue: 0,0:27:02.91,0:27:07.88,Default - en,,0,0,0,,Among the fishes,\Ndidn't they say it's the most delicious? Dialogue: 0,0:27:07.88,0:27:11.89,Default - en,,0,0,0,,Eh, what's this? It's very delicious.\NEh, what? Was this just freshly caught? Dialogue: 0,0:27:11.89,0:27:14.41,Default - en,,0,0,0,,Eh, I can say that this mackerel is fresh. Dialogue: 0,0:27:14.41,0:27:16.89,Default - en,,0,0,0,,Eh, there's nothing left anymore. Dialogue: 0,0:27:16.89,0:27:19.88,Default - en,,0,0,0,,There already no relationship between me and this mackerel. Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:22.95,Default - en,,0,0,0,,Thanks for the meal! Dialogue: 0,0:27:22.95,0:27:24.98,Default - en,,0,0,0,,This mackerel... Dialogue: 0,0:27:29.39,0:27:32.41,Default - en,,0,0,0,,Even for a moment... Dialogue: 0,0:27:32.41,0:27:34.89,Default - en,,0,0,0,,Even for a moment.. Dialogue: 0,0:27:34.89,0:27:38.40,Default - en,,0,0,0,,I was a fool to believe in you! Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:42.90,Default - en,,0,0,0,,At least you smelled it, right?\NHahaha! Dialogue: 0,0:27:45.44,0:27:48.44,Default - en,,0,0,0,,Sorry, Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:27:49.99,0:27:52.49,Default - en,,0,0,0,,Actually, I also... Dialogue: 0,0:27:54.90,0:27:57.38,Default - en,,0,0,0,,have a gum! Dialogue: 0,0:27:57.38,0:27:59.38,Default - en,,0,0,0,,Ah! Please give me some gum! Dialogue: 0,0:27:59.38,0:28:03.41,Default - en,,0,0,0,,Stupid bastard!\NWho would give a bastard like you? Idiot! Dialogue: 0,0:28:03.41,0:28:07.39,Default - en,,0,0,0,,You ate the little remaining food you had in one go. Dialogue: 0,0:28:07.39,0:28:10.43,Default - en,,0,0,0,,I will save this food, Dialogue: 0,0:28:10.43,0:28:14.48,Default - en,,0,0,0,,and live longer than you. Dialogue: 0,0:28:25.89,0:28:29.90,Default - en,,0,0,0,,Uuhn! So sweet. Dialogue: 0,0:28:29.90,0:28:31.90,Default - en,,0,0,0,,Ah! You're awful! Give me! Dialogue: 0,0:28:31.90,0:28:34.90,Default - en,,0,0,0,,Give me, give me, give me. Dialogue: 0,0:28:47.92,0:28:49.42,Default - en,,0,0,0,,Well then. Dialogue: 0,0:28:56.41,0:28:59.41,Default - en,,0,0,0,,I'll go home and eat dinner. Dialogue: 0,0:29:19.76,0:29:22.30,Default - en,,0,0,0,,Yummy! Dialogue: 0,0:29:22.30,0:29:24.22,Default - en,,0,0,0,,Why so sudden? Dialogue: 0,0:29:24.22,0:29:27.74,Default - en,,0,0,0,,What? Today's dinner,\NI think it's incredibly delicious today. Dialogue: 0,0:29:27.74,0:29:30.22,Default - en,,0,0,0,,-Today?\N-Quick, Kaasan! Dialogue: 0,0:29:30.22,0:29:32.71,Default - en,,0,0,0,,-Beer! Beer, beer!\N-Okay, okay. Dialogue: 0,0:29:32.71,0:29:36.23,Default - en,,0,0,0,,Aah, beer! Dialogue: 0,0:29:46.72,0:29:49.73,Default - en,,0,0,0,,I'm alive because of this drink! Dialogue: 0,0:29:49.73,0:29:52.71,Default - en,,0,0,0,,-What are you doing?\N-Oh... Dialogue: 0,0:29:52.71,0:29:55.21,Default - en,,0,0,0,,Eh? After all, how do I say this... Dialogue: 0,0:29:55.21,0:29:58.72,Default - en,,0,0,0,,"Beer is so good!" should be said Dialogue: 0,0:29:58.72,0:30:01.72,Default - en,,0,0,0,,at the end of the day, right? Dialogue: 0,0:30:01.72,0:30:04.26,Default - en,,0,0,0,,Buy you see, I'm so refreshed these days, right? Dialogue: 0,0:30:04.26,0:30:06.81,Default - en,,0,0,0,,I don't sweat much when I come home. Dialogue: 0,0:30:06.81,0:30:08.71,Default - en,,0,0,0,,So in times like this... Dialogue: 0,0:30:08.71,0:30:11.20,Default - en,,0,0,0,,He's always chewing gum in his room, Dialogue: 0,0:30:11.20,0:30:13.70,Default - en,,0,0,0,,so he drinks to clear his throat. Dialogue: 0,0:30:13.70,0:30:16.72,Default - en,,0,0,0,,So refreshing,\Nbeer is good isn't it! Dialogue: 0,0:30:16.72,0:30:20.21,Default - en,,0,0,0,,-You're doing that long ago?\N-That's right, you didn't know? Dialogue: 0,0:30:20.21,0:30:22.73,Default - en,,0,0,0,,Nice gum, the moisture inside his mouth... Dialogue: 0,0:30:22.73,0:30:25.26,Default - en,,0,0,0,,It will eventually completely dry out. Dialogue: 0,0:30:35.71,0:30:38.21,Default - en,,0,0,0,,Someone... Dialogue: 0,0:30:38.21,0:30:41.71,Default - en,,0,0,0,,Water... Dialogue: 0,0:30:41.71,0:30:43.71,Default - en,,0,0,0,,Anything's fine. Dialogue: 0,0:30:43.71,0:30:47.72,Default - en,,0,0,0,,Someone give me water... Dialogue: 0,0:30:51.22,0:30:54.79,Default - en,,0,0,0,,I'm really glad,\NSan-chan became lively. Dialogue: 0,0:30:54.79,0:30:57.19,Default - en,,0,0,0,,Became lively? Me?\NI was not lively? Dialogue: 0,0:30:57.19,0:31:00.21,Default - en,,0,0,0,,You were not,\Nyou were completely done in by Imai-kun. Dialogue: 0,0:31:00.21,0:31:02.20,Default - en,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:31:02.20,0:31:05.20,Default - en,,0,0,0,,This is unusual of you,\Nnot even paying back Imai. Dialogue: 0,0:31:05.20,0:31:07.22,Default - en,,0,0,0,,Well, I'm an adult after all. Dialogue: 0,0:31:07.22,0:31:10.22,Default - en,,0,0,0,,That's it, revenge is not good. Dialogue: 0,0:31:10.22,0:31:12.22,Default - en,,0,0,0,,Look, Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:31:12.22,0:31:14.78,Default - en,,0,0,0,,Today, I and Kyou-chan,\NMitsuhashi and Riko-chan, Dialogue: 0,0:31:14.78,0:31:16.70,Default - en,,0,0,0,,we talked about going to the cafe. Dialogue: 0,0:31:16.70,0:31:19.70,Default - en,,0,0,0,,Ah, sorry!\NSorry, I have something to do. Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:21.70,Default - en,,0,0,0,,Eh? What is that? Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:26.22,Default - en,,0,0,0,,Yeah, it's nothing, a minor matter. Dialogue: 0,0:31:26.22,0:31:27.72,Default - en,,0,0,0,,Then. Dialogue: 0,0:31:30.24,0:31:32.26,Default - en,,0,0,0,,He made a evil face. Dialogue: 0,0:31:32.26,0:31:35.82,Default - en,,0,0,0,,That has something to do with Imai-kun, right? Dialogue: 0,0:31:35.82,0:31:37.82,Default - en,,0,0,0,,Without a doubt. Dialogue: 0,0:31:45.79,0:31:48.28,Default - en,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:31:48.28,0:31:51.78,Default - en,,0,0,0,,You know it would become like this, right? Dialogue: 0,0:31:51.78,0:31:57.22,Default - en,,0,0,0,,But when your body that was thirsty suddenly drink cold water, Dialogue: 0,0:31:57.22,0:32:00.72,Default - en,,0,0,0,,Sensei warned you that it would ruin your body... Dialogue: 0,0:32:02.79,0:32:07.30,Default - en,,0,0,0,,But Imai-kun, you did your best. Dialogue: 0,0:32:07.30,0:32:10.33,Default - en,,0,0,0,,This is hot water. Dialogue: 0,0:32:10.33,0:32:12.30,Default - en,,0,0,0,,Please drink it. Dialogue: 0,0:32:31.74,0:32:35.71,Default - en,,0,0,0,,Miss, just your sympathy, Dialogue: 0,0:32:35.71,0:32:39.33,Default - en,,0,0,0,,I will gratefully drink them. Dialogue: 0,0:32:39.33,0:32:41.76,Default - en,,0,0,0,,Just my sympathy? Dialogue: 0,0:32:41.76,0:32:45.32,Default - en,,0,0,0,,I'll pretend to throw away this hot water, Dialogue: 0,0:32:45.32,0:32:47.32,Default - en,,0,0,0,,and then drink it! Dialogue: 0,0:32:50.79,0:32:53.73,Default - en,,0,0,0,,I will gulp it down! Dialogue: 0,0:32:53.73,0:32:57.21,Default - en,,0,0,0,,Miss, my bout against Yabuki Dialogue: 0,0:32:57.21,0:32:59.28,Default - en,,0,0,0,,not worth worrying about! Dialogue: 0,0:32:59.28,0:33:02.32,Default - en,,0,0,0,,I want to gulp down water! Dialogue: 0,0:33:04.35,0:33:08.85,Default - en,,0,0,0,,Delicious!\NHot water is very delicious! Dialogue: 0,0:33:19.22,0:33:21.70,Default - en,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:33:21.70,0:33:24.72,Default - en,,0,0,0,,Why did I proudly chew Dialogue: 0,0:33:24.72,0:33:28.31,Default - en,,0,0,0,,a gum like that? Dialogue: 0,0:33:28.31,0:33:33.31,Default - en,,0,0,0,,But, Mitsuhashi is so quiet. Dialogue: 0,0:33:35.72,0:33:40.71,Default - en,,0,0,0,,Hey! Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:33:40.71,0:33:43.71,Default - en,,0,0,0,,Did you already kicked the bucket? Dialogue: 0,0:33:43.71,0:33:46.21,Default - en,,0,0,0,,Answer me! Dialogue: 0,0:33:46.21,0:33:48.25,Default - en,,0,0,0,,Imai-san! Dialogue: 0,0:33:48.25,0:33:50.77,Default - en,,0,0,0,,Tanigawa?! Tanigawa! Dialogue: 0,0:33:50.77,0:33:56.17,Default - en,,0,0,0,,I'm here! Where are you?!\NSave me! Dialogue: 0,0:34:00.24,0:34:03.25,Default - en,,0,0,0,,Am I hearing things? Dialogue: 0,0:34:03.25,0:34:06.75,Default - en,,0,0,0,,Seems like it won't be long for me. Dialogue: 0,0:34:08.73,0:34:12.24,Default - en,,0,0,0,,-Imai...\N-Huh, Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:34:12.24,0:34:16.33,Default - en,,0,0,0,,What are you doing?!\NI thought you were dead! Dialogue: 0,0:34:16.33,0:34:18.81,Default - en,,0,0,0,,I lost consciousness. Dialogue: 0,0:34:18.81,0:34:21.33,Default - en,,0,0,0,,You're not a guy like that. Dialogue: 0,0:34:21.33,0:34:25.27,Default - en,,0,0,0,,A man could skip two or three meals. Dialogue: 0,0:34:25.27,0:34:30.77,Default - en,,0,0,0,,Wow, amazing, Imai is amazing after all. Dialogue: 0,0:34:32.24,0:34:34.74,Default - en,,0,0,0,,I'm not that amazing. Dialogue: 0,0:34:36.25,0:34:41.33,Default - en,,0,0,0,,My throat became parched after chewing that gum. Dialogue: 0,0:34:41.33,0:34:45.75,Default - en,,0,0,0,,I also saw a terrible dream just now. Dialogue: 0,0:34:45.75,0:34:50.75,Default - en,,0,0,0,,Water... Do you know, Imai? Dialogue: 0,0:34:52.24,0:34:55.75,Default - en,,0,0,0,,Urine Dialogue: 0,0:34:55.75,0:34:57.75,Default - en,,0,0,0,,seems to be drinkable. Dialogue: 0,0:34:59.79,0:35:03.84,Default - en,,0,0,0,,-Is that true?\N-It's survival basics. Dialogue: 0,0:35:03.84,0:35:08.84,Default - en,,0,0,0,,The guy who drunk it survives,\Nthe guy who didn't drink it, dies. Dialogue: 0,0:35:11.76,0:35:13.76,Default - en,,0,0,0,,I don't want to die, but... Dialogue: 0,0:35:15.25,0:35:17.25,Default - en,,0,0,0,,This... Dialogue: 0,0:35:25.29,0:35:27.79,Default - en,,0,0,0,,Is this urine? Dialogue: 0,0:35:35.24,0:35:37.74,Default - en,,0,0,0,,-Mitsuhashi.\N-How was it? Dialogue: 0,0:35:37.74,0:35:39.74,Default - en,,0,0,0,,Was it good, the urine? Dialogue: 0,0:35:41.24,0:35:46.23,Default - en,,0,0,0,,No... I gave up. Dialogue: 0,0:35:46.23,0:35:50.80,Default - en,,0,0,0,,Since this morning. Dialogue: 0,0:35:50.80,0:35:53.82,Default - en,,0,0,0,,I haven't drunk water, Dialogue: 0,0:35:53.82,0:35:57.82,Default - en,,0,0,0,,nothing comes out, it's empty... Dialogue: 0,0:36:01.23,0:36:03.23,Default - en,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:36:19.28,0:36:22.33,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi... Dialogue: 0,0:36:22.33,0:36:25.24,Default - en,,0,0,0,,Look at it. Dialogue: 0,0:36:25.24,0:36:29.24,Default - en,,0,0,0,,The evening glow is beautiful. Dialogue: 0,0:36:29.24,0:36:31.73,Default - en,,0,0,0,,The twilight and the Dialogue: 0,0:36:31.73,0:36:34.75,Default - en,,0,0,0,,Resounding like a thunder Dialogue: 0,0:36:34.75,0:36:38.22,Default - en,,0,0,0,,My empty stomach Dialogue: 0,0:36:38.22,0:36:41.25,Default - en,,0,0,0,,It's my death poem. Dialogue: 0,0:36:41.25,0:36:43.25,Default - en,,0,0,0,,Remember it. Dialogue: 0,0:36:44.81,0:36:47.74,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi. Dialogue: 0,0:36:47.74,0:36:50.24,Default - en,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:36:52.23,0:36:54.73,Default - en,,0,0,0,,Have you kissed before? Dialogue: 0,0:36:57.25,0:37:00.25,Default - en,,0,0,0,,I wonder if it's something nice after all? Dialogue: 0,0:37:01.77,0:37:03.77,Default - en,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:37:05.81,0:37:08.31,Default - en,,0,0,0,,Hey, are you listening? Dialogue: 0,0:37:10.75,0:37:13.75,Default - en,,0,0,0,,But, Dialogue: 0,0:37:13.75,0:37:17.25,Default - en,,0,0,0,,life was harsh. Dialogue: 0,0:37:18.74,0:37:21.24,Default - en,,0,0,0,,Don't give up until the very end. Dialogue: 0,0:37:21.24,0:37:24.26,Default - en,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:37:24.26,0:37:28.73,Default - en,,0,0,0,,Leather shoes seem edible. Dialogue: 0,0:37:28.73,0:37:30.73,Default - en,,0,0,0,,For cows. Dialogue: 0,0:37:39.76,0:37:41.76,Default - en,,0,0,0,,Cows... Dialogue: 0,0:37:49.72,0:37:52.74,Default - en,,0,0,0,,It stinks! Dialogue: 0,0:37:56.71,0:38:00.22,Default - en,,0,0,0,,Ah. it's a person! It's a person! Dialogue: 0,0:38:00.22,0:38:04.75,Default - en,,0,0,0,,Hey! Help!! Dialogue: 0,0:38:04.75,0:38:07.82,Default - en,,0,0,0,,Huh?\NIt's Kyou-chan and Akemi-chan. Dialogue: 0,0:38:07.82,0:38:09.73,Default - en,,0,0,0,,Allright! Dialogue: 0,0:38:09.73,0:38:14.25,Default - en,,0,0,0,,A friend coming in a place like this is a miracle!\NHelp! Dialogue: 0,0:38:14.25,0:38:15.73,Default - en,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:38:15.73,0:38:19.74,Default - en,,0,0,0,,Just now over there,\Nwe beat up some guys. Dialogue: 0,0:38:19.74,0:38:21.72,Default - en,,0,0,0,,You,\Ndon't speak too much. Dialogue: 0,0:38:21.72,0:38:26.26,Default - en,,0,0,0,,Okay, I will muster my last strength Dialogue: 0,0:38:26.26,0:38:29.31,Default - en,,0,0,0,,and burn away my life! Dialogue: 0,0:38:29.31,0:38:34.81,Default - en,,0,0,0,,-Help!\N-Wah! Dialogue: 0,0:38:36.20,0:38:39.20,Default - en,,0,0,0,,Yeah, what did they say?\NI don't understand. Dialogue: 0,0:38:39.20,0:38:41.22,Default - en,,0,0,0,,Don't worry abut that,\Nhurry up. Dialogue: 0,0:38:41.22,0:38:44.22,Default - en,,0,0,0,,-I have a date with Itou-san.\N-Yes. Dialogue: 0,0:38:47.26,0:38:49.76,Default - en,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:38:54.25,0:38:56.25,Default - en,,0,0,0,,It's the end... Dialogue: 0,0:38:58.36,0:39:00.73,Default - en,,0,0,0,,Hey, Imai. Dialogue: 0,0:39:00.73,0:39:04.23,Default - en,,0,0,0,,There's something you can eat,\Nshow your face. Dialogue: 0,0:39:08.27,0:39:10.27,Default - en,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:39:13.22,0:39:16.72,Default - en,,0,0,0,,This, banana peel. Dialogue: 0,0:39:18.79,0:39:21.71,Default - en,,0,0,0,,So? That... Dialogue: 0,0:39:21.71,0:39:24.22,Default - en,,0,0,0,,Are you still showing off? Dialogue: 0,0:39:24.22,0:39:26.22,Default - en,,0,0,0,,Idiot. Dialogue: 0,0:39:26.22,0:39:29.24,Default - en,,0,0,0,,Didn't I decide not to do that? Dialogue: 0,0:39:29.24,0:39:31.24,Default - en,,0,0,0,,Half. Dialogue: 0,0:39:39.80,0:39:42.73,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi... Dialogue: 0,0:39:42.73,0:39:47.24,Default - en,,0,0,0,,As expected, you're surprisingly a nice guy. Dialogue: 0,0:39:47.24,0:39:51.64,Default - en,,0,0,0,,Stop it, we're equals in a time like this. Dialogue: 0,0:40:04.71,0:40:08.73,Default - en,,0,0,0,,What's the matter with you? Dialogue: 0,0:40:08.73,0:40:10.71,Default - en,,0,0,0,,I'm all right. Dialogue: 0,0:40:10.71,0:40:14.72,Default - en,,0,0,0,,More importantly, how is it?\NThe banana peel. Dialogue: 0,0:40:14.72,0:40:17.20,Default - en,,0,0,0,,It's the best. Dialogue: 0,0:40:17.20,0:40:20.24,Default - en,,0,0,0,,I will eat banana with its peel from now on. Dialogue: 0,0:40:22.27,0:40:24.71,Default - en,,0,0,0,,He ate the banana peel! Dialogue: 0,0:40:24.71,0:40:28.20,Default - en,,0,0,0,,My stomach... My stomach hurts! Dialogue: 0,0:40:28.20,0:40:31.72,Default - en,,0,0,0,,I'm dying! I'm actually dying here! Dialogue: 0,0:40:31.72,0:40:34.22,Default - en,,0,0,0,,Imai, Imai! Dialogue: 0,0:40:34.22,0:40:36.71,Default - en,,0,0,0,,There were also straws,\Nbut will you eat it? Dialogue: 0,0:40:36.71,0:40:39.74,Default - en,,0,0,0,,I will eat it! Dialogue: 0,0:40:48.72,0:40:52.19,Default - en,,0,0,0,,-What was that?\N-No, it's wasn't anything. Dialogue: 0,0:40:52.19,0:40:55.71,Default - en,,0,0,0,,Straws are unexpectedly full of flavor. Dialogue: 0,0:40:55.71,0:40:57.71,Default - en,,0,0,0,,Very delicious. Dialogue: 0,0:41:10.74,0:41:13.23,Default - en,,0,0,0,,Woah! Why is your head like that? Dialogue: 0,0:41:13.23,0:41:16.23,Default - en,,0,0,0,,There was also egg shell, calcium. Dialogue: 0,0:41:16.23,0:41:18.23,Default - en,,0,0,0,,I want to eat it! Dialogue: 0,0:41:23.24,0:41:26.79,Default - en,,0,0,0,,Oh no, oh no,\Nit's hard to breathe! Dialogue: 0,0:41:26.79,0:41:28.79,Default - en,,0,0,0,,Let's rest for moment. Dialogue: 0,0:41:31.43,0:41:34.93,Default - en,,0,0,0,,Eating a little made me less hungry. Dialogue: 0,0:41:51.03,0:41:54.92,Default - en,,0,0,0,,What's the matter? You're strange. Dialogue: 0,0:41:54.92,0:41:59.94,Default - en,,0,0,0,,It's already hopeless...\NSeems like I will die soon. Dialogue: 0,0:41:59.94,0:42:03.93,Default - en,,0,0,0,,Idiot!\NDon't give up quickly! Dialogue: 0,0:42:03.93,0:42:06.43,Default - en,,0,0,0,,You're not that kind of person. Dialogue: 0,0:42:06.43,0:42:10.93,Default - en,,0,0,0,,Being human,\NI understand what it is as I'm about to die. Dialogue: 0,0:42:15.94,0:42:19.41,Default - en,,0,0,0,,Don't forget about me. Dialogue: 0,0:42:19.41,0:42:22.41,Default - en,,0,0,0,,Idiot! Don't be weak! Dialogue: 0,0:42:22.41,0:42:25.92,Default - en,,0,0,0,,Hang on!\NSomebody will surely come to save us. Dialogue: 0,0:42:25.92,0:42:30.94,Default - en,,0,0,0,,Mitsuhashi! Hey! MItsuhashi! Dialogue: 0,0:42:30.94,0:42:33.49,Default - en,,0,0,0,,Don't be noisy, Imai. Dialogue: 0,0:42:33.49,0:42:36.41,Default - en,,0,0,0,,I'm still not dead. Dialogue: 0,0:42:36.41,0:42:39.92,Default - en,,0,0,0,,What's that?\NWhat will you do with that thing? Dialogue: 0,0:42:39.92,0:42:42.92,Default - en,,0,0,0,,Down, look down, Imai. Dialogue: 0,0:42:42.92,0:42:45.92,Default - en,,0,0,0,,It's a rope.\NA rope was left behind. Dialogue: 0,0:42:45.92,0:42:48.92,Default - en,,0,0,0,,I attached a hook at the end of this fishing line. Dialogue: 0,0:42:48.92,0:42:51.41,Default - en,,0,0,0,,I will hook that rope with this and pull it up. Dialogue: 0,0:42:51.41,0:42:53.46,Default - en,,0,0,0,,And then we can escape. Dialogue: 0,0:42:53.46,0:42:55.48,Default - en,,0,0,0,,But that steel? Dialogue: 0,0:42:55.48,0:42:58.03,Default - en,,0,0,0,,This is the only long rod. Dialogue: 0,0:42:58.03,0:43:03.92,Default - en,,0,0,0,,But... I used up all my strength,\Nit's impossible for me. Dialogue: 0,0:43:03.92,0:43:06.41,Default - en,,0,0,0,,Can you do it? Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:08.93,Default - en,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:43:08.93,0:43:12.43,Default - en,,0,0,0,,If it's strength, I won't lose! Dialogue: 0,0:43:21.99,0:43:26.43,Default - en,,0,0,0,,It's willpower! Willpower, willpower! Dialogue: 0,0:43:26.43,0:43:31.40,Default - en,,0,0,0,,My hand is becoming numb... Dialogue: 0,0:43:31.40,0:43:34.40,Default - en,,0,0,0,,I can... I can do it! Dialogue: 0,0:43:34.40,0:43:36.42,Default - en,,0,0,0,,When there's a will... Dialogue: 0,0:43:36.42,0:43:38.91,Default - en,,0,0,0,,This thing will save us... Dialogue: 0,0:43:38.91,0:43:43.98,Default - en,,0,0,0,,We will be saved! Togethere with Mitsuhashi! Dialogue: 0,0:43:43.98,0:43:47.40,Default - en,,0,0,0,,Ah, okay, I caught it! Dialogue: 0,0:43:47.40,0:43:52.39,Default - en,,0,0,0,,Calm down, gently pull it up. Dialogue: 0,0:43:52.39,0:43:54.42,Default - en,,0,0,0,,It's heavy! Dialogue: 0,0:43:54.42,0:43:57.41,Default - en,,0,0,0,,But finally, with this... Dialogue: 0,0:43:57.41,0:44:00.41,Default - en,,0,0,0,,We can go home! Dialogue: 0,0:44:20.40,0:44:23.40,Default - en,,0,0,0,,This is how I pay you back! Dialogue: 0,0:44:23.40,0:44:28.41,Default - en,,0,0,0,,Remember this! Hahaha! Dialogue: 0,0:44:47.91,0:44:49.91,Default - en,,0,0,0,,Tanigawa... Dialogue: 0,0:44:58.92,0:45:03.98,Default - en,,0,0,0,,You're still alive?\NI thought you were dead. Dialogue: 0,0:45:03.98,0:45:08.98,Default - en,,0,0,0,,Somehow... I hear Imai-san's voice. Dialogue: 0,0:45:10.42,0:45:12.42,Default - en,,0,0,0,,I'm hearing things... Dialogue: 0,0:45:12.42,0:45:16.92,Default - en,,0,0,0,,When I searched around the room,\NI found this. Dialogue: 0,0:45:19.42,0:45:21.42,Default - en,,0,0,0,,Banana peel. Dialogue: 0,0:45:24.41,0:45:26.91,Default - en,,0,0,0,,Even in this place! Dialogue: 0,0:45:28.95,0:45:32.90,Default - en,,0,0,0,,Imai-san, as expected,\Nlet's leave Mitsuhashi alone already... Dialogue: 0,0:45:32.90,0:45:36.41,Default - en,,0,0,0,,Well then, what will we do next, Dialogue: 0,0:45:36.41,0:45:39.91,Default - en,,0,0,0,,to torment that fool? Dialogue: 0,0:45:43.40,0:45:47.40,Default - en,,0,0,0,,I will follow you! Imai-san! Dialogue: 0,0:45:53.40,0:45:55.40,Default,,0,0,0,,