; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Hana Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 28112 Video File: [Hell]_Hanasakeru_Seishonen_-_07_[A59CA429].mkv Export Encoding: Local [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: تورانوسكي,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E3F62,&H960E3F62,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,15,178 Style: كاجيكا,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H001C1CAF,&H00770BB6,&H96770BB6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: لي رين,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H005B5B62,&H009E1D3A,&H969E1D3A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: العنوآن,AGA Battouta Regular,60,&H00F3E1BA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: صديقة كاجيكا,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008242AB,&H968242AB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: طلاب المدرسه,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B89D5F,&H96B89D5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: لوحه,M Unicode Sara,60,&H00000000,&H000000FF,&H007A777E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: المتنمره,FS_Bold,50,&H00489DD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: السواق,FS_Bold,50,&H00979798,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: أصدقاء المتنمرة,FS_Bold,50,&H000D4E54,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: رئيس المتنمرين,FS_Bold,50,&H0014148C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: السكرتير,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00477DBA,&H96477DBA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: هاري,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F4062,&H000F4062,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: Miss.Mew,Matura MT Script Capitals,50,&H00BF75F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: اسم المسلسل,Edwardian Script ITC,60,&H00EFD498,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: المقدمة,AGA Aladdin Regular,70,&H00F5E0B1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: المقدمة 2,AGA Aladdin Regular,70,&H00CF8CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: العنوان,AGA Aladdin Regular,120,&H00BFDE87,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: غرفة,M Unicode Noora,40,&H001B1B1D,&H000000FF,&H00B4EEFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: أدوين,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D86,&H967D7D86,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: الاسماء,Al-Hadith1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: العم,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E6B41,&H961E6B41,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: كارل,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H00000000,&H004FB3D8,&H964FB3D8,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: طالبات المدرسه,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B274DE,&H96B274DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: أخو يوجين,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00487EBA,&H96487EBA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: الشايب,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C3575,&H965C3575,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: ألان,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00099FF5,&H96099FF5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: برجيت,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AF129F,&H96AF129F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: لوماتي,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00616161,&H96616161,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: نوهـ,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00130A8B,&H96130A8B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: دونغ,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007DB009,&H967DB009,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: الحقوق000,mohammad bold art 1,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:35.07,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,... على فكرة ، بالنسبة لهذه الرحلة الخارجية Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:38.66,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,أليس هذا العدد من المرافقين كبير بالنسبة إلى رحلة في الخفاء ؟ Dialogue: 0,0:01:39.11,0:01:43.33,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. أشعر بظلال محاولة إغتيال لصاحب السمّو Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:48.33,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4C4C4C&}! كاجيكا Dialogue: 0,0:01:57.72,0:01:58.72,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:01:58.72,0:01:59.93,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:01.47,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! أهرب Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:07.60,الحقوق000,TYPESET,0000,0000,0000,,{\fs80\c&HA5C95F&\3c&HFFFFFF&\4c&H4B6136&\pos(432,141)}الحلقة 7 Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:07.60,العنوان,TYPESET,0000,0000,0000,,{\pos(221,116)}أفكآر Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:07.60,العنوان,TYPESET,0000,0000,0000,,{\pos(472,484)}الآخرين Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:10.48,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(350,467)}لوماتي Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:10.48,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(281,463)}! أهرب ، Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:11.36,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:22.37,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,... حارس إمبرطوري كرّس حياته للملك Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.37,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! سيُشهِر خنجره على أحد أفراد العائلة المالكة ؟ Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:35.88,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,هيه ، مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:02.53,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,! صاحب السمّو Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:06.41,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,لماذا تتردد الآن ، أيها الملازم الثاني ؟ Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:06.41,الاسماء,Fusaq,0000,0000,0000,,{\b1\c&HFDCC36&\pos(191,475)}نوح Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.50,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\pos(307,470)}.... أنا ، Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.50,الاسماء,Noeh,0000,0000,0000,,{\b1\c&H140B8C&\pos(375,476)}فساق Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:12.92,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. لا يمكنك التراجع الآن Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:17.00,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,... و يجب أن يكون صاحب السمّو سعيداً أيضاً Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.34,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. لأنه سيموت من أجل العائلة المالكة Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.01,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:24.26,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,، ، صاحب السمّو Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:24.26,الاسماء,Fusaq,0000,0000,0000,,{\b1\c&HFDCC36&\pos(267,476)}لوماتي Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:28.43,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. كان سيء الحظ حيث قابل أولاد شوارع الذين تسببوا بمقتله Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:28.43,الاسماء,Fusaq,0000,0000,0000,,{\b1\c&HFDCC36&\pos(264,478)}هونغ كونغ Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:30.27,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,، على الأقل Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.56,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,، بهاتان اليدان لحارس أمبرطوري Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:36.73,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. عليّك أن تعيده إلى الألهة Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:51.41,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي .. لوماتي Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.76,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... إلهي ، أرجوك إمنحني مغفرتك Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:04.09,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. سأعوض عن هذه الخطيئه بدمي Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.10,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:33.91,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}... لوماتي Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.17,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:38.79,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. هذا ميؤوس منه . لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:41.05,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,! هذا ليس طبعي Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:44.13,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,... بعد أن أتيت كل هذه المسافة Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.51,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,! أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:04:45.88,0:04:46.76,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:50.64,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,! إخرس ، أيها الجبان ! و أبق بعيداً Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:51.93,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,! لا ، لن أفعل Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:54.58,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,! اللعنة . أنت ، هيّا إفعلها Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:58.65,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.41,هاري,Yip-yuan,0000,0000,0000,,{\pos(282,468)}! إختبئي ، Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.41,الاسماء,Yip-yuan,0000,0000,0000,,{\b1\c&H515E86&\pos(356,476)}كاجيكا Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:12.00,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! يب - يون Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:14.45,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.14,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! هذا صوت طلق ناريّ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:36.39,هاري,Yip-yuan,0000,0000,0000,,! توقفوا عن المقاومة Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.40,هاري,Yip-yuan,0000,0000,0000,,! فهذا مضمارنا Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:39.73,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. اللعنة Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:51.20,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:54.08,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. إنهم يقاومون بشدة هنا Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.70,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,... إذا كان الأمر سينتهي هنا Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:00.21,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,. عليّ أن أُنهي هذه المهمة على الأقل Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:09.47,طلاب المدرسه,Noeh,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:11.72,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:27.99,الاسماء,Noeh,0000,0000,0000,,{\b1\c&H140B8C&}... فـ - فساق Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.87,طلاب المدرسه,Fusaq,0000,0000,0000,,! لقد خُنتنا ، يا Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.87,الاسماء,Fusaq,0000,0000,0000,,{\b1\c&HFDCC36&\pos(270,475)}نوح Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:44.17,هاري,Yip-yuan,0000,0000,0000,,. هل هناك المزيد منهم ؟ إذهبوا لتفقد الخارج Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:45.13,صديقة كاجيكا,n/a,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.30,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! آنسة Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.30,الاسماء,Toranosuke,0000,0000,0000,,{\b1\c&H606F99&\pos(302,467)}كاجيكا Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:49.42,صديقة كاجيكا,n/a,0000,0000,0000,,! هيه ! توقف الآن Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:51.38,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! آنسة Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:51.38,الاسماء,Toranosuke,0000,0000,0000,,{\b1\c&H606F99&\pos(302,468)}كاجيكا Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:53.76,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(282,466)}! أسرع و أستدعِ سيارة إسعاف ، Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:53.76,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(450,470)}تورانوسكي Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:55.18,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! حـ - حسناً Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:56.77,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! أحضر الهيلكوبتر إلى هنا حالاً Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.52,أدوين,n/a,0000,0000,0000,,! عُلِم Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.60,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! ، صاحب السمّو Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.60,الاسماء,Toranosuke,0000,0000,0000,,{\b1\c&H606F99&\pos(263,469)}لوماتي Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.90,هاري,Yip-yuan,0000,0000,0000,,. إنه بخير . فهو لم يصب برصاصة Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:04.77,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,. حمداً لله Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:07.90,هاري,Yip-yuan,0000,0000,0000,,هل أنت أحد معارف الآنسة ؟ Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:07.90,الاسماء,Yip-yuan,0000,0000,0000,,{\b1\c&H515E86&\pos(223,471)}كاجيكا Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:10.65,أدوين,n/a,0000,0000,0000,,! الهيلوكبتر هنا Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:11.28,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,! ممتاز Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:13.87,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! تماسك ، لا تستسلم Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:15.78,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! فالإسعاف في طريقه إلى هنا Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:18.45,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! أرجوك ، إفتح عينيك Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.33,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! أرجوك Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.13,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. هكذا ، هيّا Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:25.54,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! تماسك Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:36.55,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... صـ - صاحب السمّو Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:40.27,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... أنا سعيد لإنك بخير Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:46.56,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,.. أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:50.74,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. فهمت . هذا يكفي Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:52.07,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! يجب ألا تتكلم Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:55.95,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:58.99,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. كُنت غبياً ... Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.98,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,{\i1}. هذه المرة ، أُريد أن أُساعده Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:31.40,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,{\i1\pos(295,65)} ، أُريد أن أُعاون أخي الكبير ، و أسنُد جسمه الضعيف Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.95,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,{\i1\pos(309,67)}! و أجعل مملكة المملكة التي تتمناها الألهة و الشعب Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.95,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\b1\i1\c&H4C4C4C&\pos(402,71)}لاغني Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:42.08,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}... لوماتي Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.89,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,... سـ - سيد Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.89,الاسماء,Toranosuke,0000,0000,0000,,{\b1\c&H606F99&\pos(297,468)} لي رين Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:07.81,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,. أرجوك لا توبخها بعنف Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.65,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,{\pos(316,456)}. فالآنسة أيضاً نادمة لما فعتله Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.65,الاسماء,Toranosuke,0000,0000,0000,,{\b1\c&H606F99&\pos(364,459)}كاجيكا Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:16.45,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لي رين Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:39.43,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,. إياكِ ... إياكِ أن تجعلينني أقلق هكذا مرة آخرى Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:41.43,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,- آسـ Dialogue: 0,0:09:43.22,0:09:44.64,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. آسفة Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:58.70,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. إنه لمن المريح أن نراكما أمنين الآن Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:01.20,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,كيف حال صاحب السمّو ؟ Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:03.99,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. أُريد أن أرى . أرجوك إسمح لي Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:03.99,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(354,473)}لوماتي Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:07.04,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,، أنا شاكر لكِ تعاطفكِ Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.74,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. لكنني آسف جداً Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:11.71,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. كأمر إحتياطي ، إنه يستريح الآن Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:13.50,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(306,473)}... فهمت Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:17.17,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. إذا ما حدث أي شيء ، فقط أطلبني Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.76,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. فـ صديقي Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.76,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(350,472)}لوماتي Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:21.22,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! و أنا أُريد مساعدته Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:23.93,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:33.27,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,ذلك الرجل ، ، و الرجل الآخر ماتا فوراُ ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:33.27,الاسماء,Li-ren,0000,0000,0000,,{\b1\c&H9E1D3B&\pos(429,478)}فساق Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:34.19,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.73,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,ماذا عن الشاهد الوحيد الذي تمكن من النجاة ؟ Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:39.20,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. الملازم الثاني Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:39.20,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\c&H956691&\pos(271,475)}إسحاق نوح Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:43.24,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. إنه حارس إمبراطوري لصاحب السمّو ، وليّ العهد Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:43.24,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\c&H956691&\pos(139,473)}سوماند Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:45.24,تورانوسكي,Toranosuke,0000,0000,0000,,حارس إمبراطوري !؟ Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.75,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,، قبل شهرين Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:52.25,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. تقاعد ، لذلك هو ملازم ثاني سابق Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:54.88,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,... لماذا يقوم جندي من خيرة جند القوات المسلحة بـ Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:58.97,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. طِبقاً لأقواله ، فالسبب كان وجهة نظر دينية Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:03.09,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,... ربما تزامن وقت تقاعده Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:05.10,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. مع غرقه في اليأس و القنوط Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.48,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(298,462)}كيف حال إصابات الملازم الثاني ؟ ، Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.48,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(491,468)}لي رين Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.48,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(174,467)}نوح Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:16.05,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,. لقد خسر الكثير من الدم ، لكن أعضائه الحيويه لم تُصب بأذى Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:20.03,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,, من حسن حظه ، أنه لم يكن هناك إصابات في \N .عظامه ، لذلك من الممكن أن يتعافى قريباً Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:22.45,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,و أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:23.53,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,في مستشفى ؟ Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:26.45,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,. لم أشأ أن ينتشر هذا الخبر Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:30.04,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,. لذلك أحضرت الأطباء و المعدات الطبية إلى هذا القصر Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:33.29,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:35.79,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:39.26,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,.. أن يكون السبب من وجهة نظر دينيه Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:43.83,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(338,469)}بالنسبة لي ، لا أظن أنه سيسعى خلف حياة Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:43.83,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(130,473)}لوماتي Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:46.22,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. لسبب بسيط كهذا Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:49.06,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,... لذلك Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:50.64,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,... أُريد Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.50,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. أن أتحدث معه ... Dialogue: 0,0:11:55.06,0:12:00.07,المقدمة,n/a,0000,0000,0000,,{\pos(142,105)}مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:11:55.06,0:12:00.07,المقدمة,n/a,0000,0000,0000,,{\pos(238,197)}مع تحيات Dialogue: 0,0:11:55.06,0:12:00.07,اسم المسلسل,n/a,0000,0000,0000,,{\b0\pos(283,306)}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:03.07,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,. أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:03.07,الاسماء,Sezun,0000,0000,0000,,{\b1\c&H73F7FC&\pos(255,475)}نوح Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.49,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,. أرجوك أخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:08.37,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,من هو زعيم الثورة ؟ Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:11.78,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,. أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:11.78,الاسماء,Sezun,0000,0000,0000,,{\b1\c&H73F7FC&\pos(258,476)}نوح Dialogue: 0,0:12:13.20,0:12:15.83,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. لم أتلقى الأوامر من أحد Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:20.84,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,. أنا أعرفك منذ مدة طويلة ، أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:26.51,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! إنه أمر لا يصدّق أن يقوم شخص كان مشهوراً مثلك بعمل غبيّ كهذا Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:30.10,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! أرجوك أخبرني ما يحدث حقاً ، أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:34.85,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. أنا ... تصرفت بمفردي Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:38.06,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,... أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:12:42.23,0:12:43.74,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,هل أستطيع الدخول ؟ Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:45.78,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! آنسة Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:45.78,الاسماء,Sezun,0000,0000,0000,,{\b1\c&H73F7FC&\pos(303,471)}كاجيكا Dialogue: 0,0:12:50.86,0:12:52.75,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,هل تتذكرني ؟ Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:54.21,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... نعم Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:57.50,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,لقد خلطت بيني وبين ، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:57.50,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(274,475)}لوماتي Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:03.51,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. عندما أُصبت بالرصاص ، خلطت بيني و بين بينما كُنت أعتني بك Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:03.51,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(243,473)}لوماتي Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.76,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(350,474)}لقد ظننت أنني كنت Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.76,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(235,477)}لوماتي Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:10.85,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. و قد إعتذرت بكل ما كنت تملكه من قوة Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.81,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... خلطت بينك وبين صاحب السمّو Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:17.02,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,هل فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:21.77,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1\pos(314,70)}. هذا سخيف Dialogue: 0,0:13:21.77,0:13:25.07,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1\pos(329,75)}... مهما كان وعيي ضبابياً فلا يمكن أن Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:32.00,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1\pos(324,69)}... لكن بعد أن أخبرتني عن هذا ، عندما أنظر إليها Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:37.29,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1} فهي تبدو مشابهه ليس فقط لمظهر صاحب السمّو Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:41.84,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1\pos(316,60)}. ولكن ، لسبب ما ، مماثلة له في كل طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:47.15,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,، حتى عندما كان ذهنك هائماً Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:50.39,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. كنت قلقاً على أكثر من نفسك Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:50.39,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(330,471)}لوماتي Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:55.31,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. و أنا أعتقد أن تلك كانت شخصيتك الحقيقية Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:58.89,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,من هو الذي تحميه ؟ Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:08.15,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,أنت مستعد لتحمل كل اللوم بمفردك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:12.24,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن هذا سيكون في مصلحة ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:18.33,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! هذا كذب Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:21.63,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! إنه كذبة أن أخي الكبير يسعى خلف حياتي Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:27.09,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,شرطي مفوض تحت التصرف المباشر لصاحب \N السمّو ولي العهد الأمير Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:27.09,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\c&H956691&\pos(515,416)}نوح Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:27.09,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\c&H956691&\pos(188,473)}سوماند Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:29.06,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. فلذلك لا يوجد أي مجال للشك Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:31.67,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. هذه كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:35.18,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! لا يمكن أن يقوم أخي الكبير بعمل أحمق كهذا Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:37.47,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,! صاحب السمّو Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:42.86,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. مهما كان الأمر مشيناً ، عليك ألّا تتجاهله Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:48.49,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. فوليّ العهد حاول أن يطالب بحياة صاحب السمّو Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:48.49,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\c&H956691&\pos(143,472)}لوماتي Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:52.37,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,! تمسك بالحقيقة و تعامل معها بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:53.99,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. يجب ألّا تخاف Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:56.24,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. فهذه مهمة من هو مؤهل لخلافة الملك Dialogue: 0,0:14:57.83,0:14:59.16,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,ملك ؟ Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:01.54,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,عمّا تتكلم ؟ Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:07.87,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,... فمن سيصبح الملك Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:09.55,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. هو أخي الكبير Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:12.55,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,... الذي سيصبح الملك Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:15.01,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,! هو أنت يا صاحب السمّو Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:21.69,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,، فأنت من كُتِب له خلافة الملك Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:23.60,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,. يا مولاي Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:27.90,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}خائفاً من ظلال لا وجود لها Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:29.94,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}... و غير مهتم بأزمة البلاد Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.32,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}! أنت خائن أحمق لوطنك Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:36.08,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}. و ليس لديك أي مؤهلات لتصبح ملكاً Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.99,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}، تريد العرش بهذه الشدة Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:40.87,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}يا وليّ العهد ؟ Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:40.87,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\i1\c&H956691&\pos(278,474)}سوماند Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:47.59,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}، مهما كانت وجهة نظر الشخص للموضوع Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:50.76,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}. فصاحب السمّو هو الملائم ليصبح ملكاً Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:50.76,الاسماء,Quinza,0000,0000,0000,,{\b1\i1\c&H956691&\pos(353,469)}لوماتي Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:54.26,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}... و الآن بعد أن أصبح الأمر هكذا ، يحب عليّ أنا أيضاً أخذ إحتياطاتي Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:57.81,الشايب,Quinza,0000,0000,0000,,{\i1}! يحب أن أتأكد من أن صاحب السمّو هو من سيستلم العرش Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:03.10,لي رين,Li-ren,0000,0000,0000,,هو لم يخبرك شيئاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:07.31,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. لقد شعرت بتصميم الملازم الثاني Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:12.32,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\i1} إذا أُستجوب أكثر من هذا ، فلا شك أنه سيقضي Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:13.95,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\i1}... على حياته بنفسه Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:17.12,السكرتير,n/a,0000,0000,0000,,... صاحب السمّو ، إنتظر حتى Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:19.70,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! أتركني Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:19.70,السكرتير,n/a,0000,0000,0000,,{\pos(305,70)}! صاحب السمّو Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:22.70,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\pos(290,469)}هل أنت بخير الآن ؟ ، Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:22.70,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(409,473)}لوماتي Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:25.12,السكرتير,n/a,0000,0000,0000,,! أرجوك لا تذهب Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:26.46,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:28.29,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. إلى Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:28.29,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4C4C4C&\pos(312,477)}نوح Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:29.96,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. سأذهب لأسأله من هو الذي أمره Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:32.26,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! لا تفعل Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:34.80,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. فهو لن يقول شيئاً Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:35.97,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:38.85,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! إذا دخلت ، فهو لن يتردد بالموت Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:40.85,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! ليمت إذاً Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:46.77,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! و لكن قبل ذلك ، سأُجبره أن يخبرني بإسم الشخص الذي أمره Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:53.74,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:56.49,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,لماذا لا تفهم ! ؟ Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:59.99,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,! إنه ليس شخصاً أُرغم أو تحكم به آخرون Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:02.66,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,، حتى بعد أن أنقذ حياتك Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.00,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,. لقد كان قراره دون أدنى شك و قراره وحده Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:09.63,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,فلماذا تُجبره على إتخاذ قرارات مؤلمة آخرى !؟ Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:13.13,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,أليس لديك أي مقدار من التعاطف !؟ Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:20.89,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! إبتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:24.93,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:32.53,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\i1}، حتى عندما كان ذهنك هائماً Dialogue: 0,0:17:32.53,0:17:35.65,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\i1\pos(321,471)}. كنت قلقاً على أكثر من نفسك Dialogue: 0,0:17:32.53,0:17:35.65,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\i1\b1\c&H8B13E8&\pos(330,471)}لوماتي Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:41.24,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,{\i1}. و أنا أعتقد أن تلك كانت شخصيتك الحقيقية Dialogue: 0,0:17:41.95,0:17:43.45,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... تلك الطفلة Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:47.41,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,هل تعني الآنسة ؟ Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:47.41,الاسماء,Sezun,0000,0000,0000,,{\b1\c&H73F7FC&\pos(261,475)}كاجيكا Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:49.00,الاسماء,Noeh,0000,0000,0000,,{\b1\c&H140B8C&}... كاجيكا Dialogue: 0,0:17:49.30,0:17:51.08,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,هل إسمها ؟ Dialogue: 0,0:17:49.30,0:17:51.08,الاسماء,Noeh,0000,0000,0000,,{\b1\c&H140B8C&\pos(285,474)}كاجيكا Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:54.50,كاجيكا,Kajika,0000,0000,0000,,عليك ألّا تفعل هذا ، ألا تفهم ، !؟ Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:54.50,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&\pos(209,475)}لوماتي Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.93,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,... صاحب السمّو Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:03.93,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! أيها الملازم الثاني ، يجب ألّا تتحرك Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:15.65,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,... أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:24.70,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,أنت تعلم ما الذي أُريد قوله ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:28.41,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. أنا مستعد Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:32.28,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,، رحلتي إلى هنا كانت لأسباب شخصية Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:36.81,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,, و من ثم ، جمعت حولي بعض الحلفاء و خططت \N. مؤامرة لإغتيالك يا صاحب السمّو Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:42.43,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,, طلبت القوة من شخص أجنبي كي يساعدني في\N . تنفيذ هذه الخطة و أنا نادم بشدة Dialogue: 0,0:18:43.64,0:18:45.06,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,أجنبيّ ؟ Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:47.10,نوهـ,Lumati,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:51.81,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,الذي مات ، إدعّى أنه شخص متعصب بجنون لديانة ، Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:51.81,الاسماء,Noeh,0000,0000,0000,,{\b1\c&H140B8C&\pos(551,476)}فساق Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:51.81,الاسماء,Noeh,0000,0000,0000,,{\b1\c&H140B8C&\pos(90,472)}لاغني Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:54.86,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. لكنه كان يخدم منظمة امريكية Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:59.36,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,هل هم أولئك الذين يرغبون في مصادر ؟ Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:59.36,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4C4C4C&\pos(176,474)}لاغني Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:01.74,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:05.58,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. إنها حقيقة واقعية أنهم بدأوا في الحفر للعائلة المالكة Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:08.62,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,، من أجل أن يكسبوا الأفضلية في الصراع من أجل المصادر Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:12.92,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,, ومن المعتقد أنهم يكافحون من أجل أن يحدث\N . إنقسام داخلي بين أفراد العائلة المالكة Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:16.38,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,ولماذا إستهدفتني إذاً ما دمت تعلم بكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:21.13,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,، في نهاية اليوم Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:25.26,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. أنا أيضاً لم أكن لأدعهم يبقون أحياء Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:31.64,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. منذ البداية ، كنت أنوي ألّا أترك أثر حتى لجسدي هذا Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:34.94,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,، لديك روح مقاتلة رائعة Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:36.40,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\c&H4C4C4C&\b1}! نوح Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:40.78,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! صاحب السمّو ، أرجوك لا تُكثر عليه الكلام ! فلقد فُتِح جُرحه Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.60,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,قلت أنك كُنت مستعداً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:45.49,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:49.04,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,{\pos(294,468)}. أعرني سيفك ، Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:49.04,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4C4C4C&\pos(391,476)}سيزون Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:51.96,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,ماذا !؟ ما الذي أمرتني بفعله ؟ Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:55.46,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}... لوماتي Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:56.54,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! نوح Dialogue: 0,0:19:57.90,0:19:59.34,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:10.68,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,... أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:10.68,الاسماء,Sezun,0000,0000,0000,,{\b1\c&H73F7FC&\pos(267,477)}نوح Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:12.81,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,... صـ - صاحب السمّو Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:26.34,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! صاحب السمّو Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:28.24,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,آنسة !؟ Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:28.24,الاسماء,Sezun,0000,0000,0000,,{\b1\c&H73F7FC&\pos(307,473)}كاجيكا Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:32.62,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,: سوف أسألك للمرة الآخيرة Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:36.23,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,هذه المؤامرة كانت من تخطيطك وحدك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:38.71,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:20:42.33,0:20:45.34,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,و تقول أنك لم تتلقَ الأوامر من أحد ؟ Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:47.84,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:54.18,ألان,Somand,0000,0000,0000,,{\i1}. ، إقتل أخي الصغير Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:54.18,الاسماء,Somand,0000,0000,0000,,{\i1\b1\c&H069EF5&\pos(265,475)}لوماتي Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:01.57,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,. نعم ، كانت المؤامرة من تخطيطي وحدي Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:05.07,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! صاحب السمّو Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:10.58,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,غِمد السيف ؟ Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:14.08,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,! أيها الملازم الثاني Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:22.09,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:25.09,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:28.59,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. إنه لا شيء Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:30.89,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! و كل شيء قد حُسِم Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:36.43,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. أُريدك أن تختفي Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:41.40,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... صـ - صاحب السمّو Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:45.32,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! لن أسمح لك أن تطئ أرض مرة آخرى أبداً Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:45.32,الاسماء,Lumati,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4C4C4C&\pos(280,471)}لاغني Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:47.11,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! إذهب إلى أي مكان بعيد عن نظري Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:50.28,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:56.54,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,... صـ - صاحب السمّو Dialogue: 0,0:22:00.50,0:22:03.63,كارل,Sezun,0000,0000,0000,,!- أيها الملازم الثاني ، أسرع بالعودة إلى سريرك . فدمك Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:06.51,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1}... أنا ممتن لكلماتك Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:08.43,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1}، مقارنة بذلك الأحمق Dialogue: 0,0:22:08.43,0:22:10.26,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1}.. فإن لطفك هو شيء Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:12.76,نوهـ,Noeh,0000,0000,0000,,{\i1}! لن أنساه أبداً Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:21.40,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}! لوماتي Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:24.15,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! لا تدخلي Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:28.86,الاسماء,Kajika,0000,0000,0000,,{\b1\c&H8B13E8&}... لوماتي Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:31.41,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,. لن أقبل أن يشاهدني أحد Dialogue: 0,0:22:32.82,0:22:38.00,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,... فلا أحد يمكنه رؤية دموع أمير Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:41.54,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! و أنا لن أسمح لهم برؤيتها Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:45.17,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,.. أخي الكبير هو Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:50.05,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,... لا ، لن أُصدق أنه كان يريد القضاء على حياتي Dialogue: 0,0:22:53.76,0:22:55.60,لوماتي,Lumati,0000,0000,0000,,! أبداً Dialogue: 0,0:23:43.81,0:23:53.74,الاسماء,TYPESET,0000,0000,0000,,{\pos(583,439)}الوعد Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:16.78,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(155,475)}أنا أعرف هذه الأصوات البارده Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:19.87,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(76,469)}فـهيَ قدَرِي Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:26.29,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(189,463)} قد أكون صغيره , و خائفه لذلك أهرب Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:29.00,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(77,464)}...لكن , الآن Dialogue: 0,0:00:29.80,0:00:34.47,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(181,477)}أُريد أن أُعانق هذه اللحظه حيثُ تقف Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:38.89,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(107,478)}إنني أُريدُ مقابلتكَ حقاً Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:43.64,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(163,459)}عندما أنظرُ عالياً إلى سماء الوعود Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:47.77,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(119,475)}قُم بـالتحليق و المُهاجره Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:52.74,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(221,481)}كُل ما أُريده في هذه اللحظه هوَ أن أكون معك Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:57.32,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(106,479)}إنني أُريدُ مقابلتكَ حقاً Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:01.87,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(162,475)}عندما أنظرُ عالياً إلى سماء الوعود Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:06.17,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(156,470)}أعلم بـأنهُ يُمكنني تغيير الأسلوب Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:11.05,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&HB567F2&\pos(122,470)}...إن هذه اللحظه هيَ Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:20.76,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\c&H8B13E8&\pos(504,476)}شيءٌ ما أُريد معانقتهُ فقط Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:08.32,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(175,462)}إنّ حُزنكَ يبدو أكبر مما أراهُ من بعيد Dialogue: 0,0:23:08.32,0:23:15.58,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(132,472)}لقد بدأت بـالبحث عن قلبك Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:22.21,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(184,460)}لقد كنتُ بـجانبكَ دائماً , و أنت تحميني Dialogue: 0,0:23:22.21,0:23:27.76,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(118,468)}إن الوحدة أمرٌ مُخيف Dialogue: 0,0:23:29.09,0:23:36.76,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(174,460)}لم يتغيّر أيّ شيء حتى مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:44.27,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(248,478)}هل أنتَ نائمٌ الآن ..؟ أم تبكي ..؟ أُريدكُ أن تبتسم Dialogue: 0,0:23:44.27,0:23:51.32,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(227,472)}إنني قادمةٌ لـرؤيتك , لأنني أتذكّر لحظاتنا الماضيه Dialogue: 0,0:23:51.32,0:23:58.91,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(205,472)}لا تنظُر بعيداً , أُنظر إليّ .. فـأنا أؤمنُ بك Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:06.25,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(281,476)}هذا صحيح , ليس هنالك أيّ شخص يعرفُ لحظاتنا المُشتركه Dialogue: 0,0:24:06.25,0:24:13.51,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(182,469)}بـجمالها و قوّتها و التي بـعُمر المُحيط Dialogue: 0,0:24:13.51,0:24:23.48,العنوآن,,0000,0000,0000,,{\pos(142,460)}إنني أعيشُ في ذراعيكَ و قلبك Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:55.74,الاسماء,,0000,0000,0000,,{\pos(322,496)} Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:28.85,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\pos(319,253)}Black Ocean Team {\b1} Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:28.85,المقدمة,,0000,0000,0000,,{\pos(324,159)}فريق Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:28.85,المقدمة,,0000,0000,0000,,{\pos(322,335)}يقــدم Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:43.31,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\pos(344,85)} {\b1}Hanasakeru Seishounen Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.43,المقدمة 2,,0000,0000,0000,,{\pos(302,182)}: ترجمة الأغاني Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.43,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\pos(304,240)}{\c&H8B13E8&}Hikari Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.43,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\c&H8B13E8&\pos(295,364)}Miss.Angel Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.43,المقدمة 2,,0000,0000,0000,,{\pos(300,284)}: رفع Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.43,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\c&H8B13E8&\pos(303,135)}Miss.Mew Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.43,المقدمة 2,,0000,0000,0000,,{\pos(303,63)}: ترجمة Dialogue: 0,0:22:59.61,0:23:07.63,المقدمة,,0000,0000,0000,,{\pos(309,267)}إلى اللقاء في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:07.63,0:23:09.63,المقدمة 2,,0000,0000,0000,,{\pos(476,175)}: مع تحيات Dialogue: 0,0:23:07.63,0:23:09.63,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\pos(207,388)}{\c&HB567F2&}Miss.Mew Dialogue: 0,0:23:09.63,0:23:11.63,المقدمة,,0000,0000,0000,,{\pos(490,161)}و فريق Dialogue: 0,0:23:09.63,0:23:11.63,اسم المسلسل,,0000,0000,0000,,{\pos(225,389)} {\b1} Black Ocean Team Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:57.74,الاسماء,,0000,0000,0000,,