[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: ناتسومي يوجينشو Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 34273 Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: ..\RAW 1080\size03.avs Export Encoding: Local [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: Copy of Default,SKR HEAD1,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي,SKR HEAD1,85,&H00C6E6FB,&H000000FF,&H00D16664,&H00D16664,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي يتذكر,SKR HEAD1,85,&H00C6E6FB,&H000000FF,&H00D16664,&H00D16664,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00D1E9FA,&H000000FF,&H00334F6B,&H00334F6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: Copy of نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00D1E9FA,&H000000FF,&H00334F6B,&H00334F6B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: العنوان بالانجليزي,Constantia,70,&H00D1AA81,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: العنوان بالعربي2,AGA Kaleelah Regular,140,&H001B3048,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,120,&H00D1AA81,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: في الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,55,&H00C0955D,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,9,20,160,30,1 Style: عنوان الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,80,&H0007293E,&H000000FF,&H00000000,&H0092BE95,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,146,20,20,1 Style: احداث الحلقه القادمه,mohammad bold art 1,50,&H00FFFEDF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,3,20,20,20,1 Style: اغ بداية انجليزي,ae_AlArabiya,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B28749,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,15,1 Style: اغ بداية كاريوكي,Adorable,44,&H00FFFFFF,&HC0FFFFFF,&H00B28749,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,20,20,15,1 Style: اغ نهاية كاريوكي,Calibri,28,&H00E9B24E,&H00758254,&H00F4EBD5,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,7,20,20,15,1 Style: اغ نهاية انجليزي,Hacen Dalal,44,&H00FFFFFF,&H00758254,&H00357AAD,&H40357AAD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة انج,Palatino Linotype,44,&H00C8EDD5,&H000000FF,&H00081E0B,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.75,2,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة عر,mohammad bold art 1,67,&H00C8EDD5,&H000000FF,&H00081E0B,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.75,2,20,20,15,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: نص الحلقة,Daniel Black,65,&H000943D3,&H000000FF,&H00CFA8A3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,20,20,15,1 Style: Copy of توضيح,AGA Juhyna Regular,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D9BA0,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,20,20,15,1 Style: Copy of Copy of توضيح,AGA Kaleelah Regular,70,&H00F8F8F1,&H000000FF,&H00D3C8A9,&H80D3C8A9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,7,8,20,20,15,1 Style: Copy of العنوان بالانجليزي,Constantia,50,&H00896225,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالانجليزي,Earwig Factory,85,&H001D08B9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H00896225,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H001D08B9,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: إلى اللقاء في الحلقة القادمة,Hacen Lebanon,60,&H000000A9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: الحقوق,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B0E0E,&H00040200,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:09.66,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.انك تظهر ذلك الوجه مجدداً Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:13.51,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)} ,تضغط على شفتيك Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:19.74,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.و تخفي ضعفك Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:25.41,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}انني أرى ماخلف عينيك Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:29.33,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.الى حزنك Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:35.64,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)},الشخص الذي يفترض أن يكون أنت Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:38.02,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,,ضاحكاً Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:38.93,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,باكياً Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:39.96,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,,وحيداً دائماً Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:40.96,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,.و منعزل Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:44.48,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}لماذا تحمل ألمك ؟ Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:51.30,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.دعني أساعدك Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:56.90,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)},اذا لم تستطع الآن Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:59.90,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}فـلابأس بذلك بعد فتره Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:04.34,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}نحن الذين لا نمتلك أجنحه Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:08.04,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.نفكر فقط بـأنه لا يمكننا الطيران Dialogue: 0,0:01:08.05,0:01:12.67,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}بـكل ماأوتيت من قوه,سـأهتف لك Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:15.63,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.حتى لا تضّل طريقك Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:20.08,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}سـأحمل قلبك Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:23.28,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)},وأدعه يأخذ مجراه مع الريح Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:27.59,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.مع صوتنا الجماعي Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:09.66,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k47}ma{\k13}ta {\k63}so{\k27}n{\k19}na {\k68}ka{\k18}o {\k65}shi{\k42}te{\k21} Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:15.61,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(604,416)}ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:15.61,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(868,416)}DaRk ViEw Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:13.49,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k43}ku{\k35}chi{\k49}bi{\k21}ru {\k29}ka{\k59}mi{\k38}shi{\k46}me{\k32}te{\k21} Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:19.74,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k48}yo{\k16}wa{\k82}sa {\k24}wo {\k76}ka{\k16}ku{\k83}shi{\k35}te{\k37}ru {\k24}ke{\k146}do{\k16} Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:25.41,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k11}{\k66}so{\k18}no {\k79}hi{\k29}to{\k69}mi {\k25}no {\k49}o{\k24}ku{\k41} Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:26.00,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,434)\pos(294,216)}موفر الخام Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:26.00,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,434)\pos(570,216)}Snake Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:29.33,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k42}u{\k32}zu{\k66}ku{\k34}ma{\k71}ru {\k30}ki{\k44}mi {\k26}ga{\k37} Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:31.75,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(536,564)}تدقيق Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:31.75,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(830,564)}Hikari Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:35.64,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k9}{\k50}ho{\k29}n{\k69}to {\k26}no {\k75}ko{\k29}ko{\k49}ro {\k44}na{\k220}ra{\k31} Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:36.93,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(482,462)}انتاج و استايلات Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:36.93,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(846,462)}DaRk ViEw Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:36.93,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(446,568)}رفع Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:36.93,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(862,568)}DaRk TiMe Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:38.02,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an7\k11}{\k27}wa{\k27}ra{\k24}t{\k30}te{\k15} Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:38.93,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an9\k34}na{\k19}i{\k23}te{\k15} Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:39.96,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an7\k13}hi{\k25}to{\k23}ri {\k24}de{\k18} Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:40.96,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an9\k15}fu{\k22}a{\k17}n {\k26}de{\k21} Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:42.81,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}na{\k22}n{\k41}de {\k11}i{\k31}ta{\k12}i {\k25}no{\k12} Dialogue: 0,0:00:42.81,0:00:44.48,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k28}mo{\k24}t{\k30}te{\k19}n{\k36}da{\k15} Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:51.30,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k23}bo{\k46}ku {\k29}ni{\k13} {\k35}so{\k27}t{\k24}to{\k21} {\k28}a{\k26}zu{\k33}ke{\k17}{\k38}te{\k272}yo{\k28} Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:56.90,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}{\k36}su{\k45}gu {\k26}ja {\k26}mu{\k47}ri {\k23}to {\k28}o{\k24}mo{\k25}u {\k24}no {\k25}na{\k50}ra{\k47}ba{\k18} Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:59.90,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k35}su{\k14}ko{\k33}shi{\k47}zu{\k24}tsu {\k24}de {\k49}i{\k61}i{\k13} Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:04.34,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k33}tsu{\k15}ba{\k40}sa {\k21}no {\k25}na{\k24}i {\k28}bo{\k21}ku{\k49}ra {\k34}ki{\k16}t{\k33}to{\k14} Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:08.05,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k25}to{\k25}be{\k25}na{\k27}i {\k21}to {\k25}ki{\k22}me{\k31}tsu{\k26}ke{\k42}te{\k30}ru {\k28}da{\k44}ke Dialogue: 0,0:01:08.05,0:01:12.67,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k25}ko{\k49}e {\k24}no {\k23}ka{\k51}gi{\k25}ri {\k24}ki{\k50}mi {\k25}wo {\k24}yo{\k47}bu{\k46}yo{\k25} Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:15.63,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k30}ma{\k27}yo{\k23}wa{\k26}na{\k22}i {\k25}yo{\k27}u{\k90}ni{\k26} Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:20.08,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k25}fu{\k23}wa{\k26}ri {\k22}ko{\k44}ko{\k29}ro {\k27}ma{\k48}i{\k23}a{\k27}ga{\k33}re{\k15} Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:23.28,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k25}a{\k27}no {\k34}ka{\k45}ze {\k17}ni {\k29}no{\k48}se{\k72}te Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:27.59,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k11}i{\k16}s{\k22}se{\k13}i {\k20}no {\k42}se{\k307}i Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:30.94,العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\pos(825,553)\c&HA04B60&}Natsume Yuujinchou Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:30.94,العنوان بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\c&HA04B60&\pos(825,279)}ناتسومي يوجينشو Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,اين هيَ ؟ اين ذهـَـبت ؟ Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,! تلك المرأه Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:49.97,Default,,0000,0000,0000,,... اين ؟ اين هي َ ؟ تلك المرأه Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:51.26,Default,,0000,0000,0000,,اين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:55.56,العنوان بالعربي2,,0000,0000,0000,,{\pos(821,384)}القطه و الـيوجينشو Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:55.56,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\pos(962,687)}اليوجينشو يعني كتاب الاصدقاء Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:58.54,Default,,0000,0000,0000,,!.. جزء من وقت العمل .. يجب ان يكون على البحر Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:01.81,Default,,0000,0000,0000,,. البحر ..؟ ربما سنقابل شخصا ً ما هناك Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.82,Default,,0000,0000,0000,,!.. نعم .. بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:06.82,Default,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}هاه ..؟ Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ..؟ Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:11.03,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ما الذي افعله ...؟ Dialogue: 0,0:02:13.96,0:02:15.07,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:02:15.07,0:02:16.53,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لا شيء Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء ..؟ Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,!! انت مغطى بالاوساخ .... Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.17,Default,,0000,0000,0000,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:25.54,تاكاشي,,0000,0000,0000,,نعم .... هل يوجد ضريح بالقرب من هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:26.55,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:29.91,Default,,0000,0000,0000,,. إذا كنت تبحث عن ضريح ... فقد تجد واحدا ً خلف تلك الشجيرات Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:30.72,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. شكرا لك Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:33.11,Default,,0000,0000,0000,, !....{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}آو - آوي يـ Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلته ..؟ Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.70,Default,,0000,0000,0000,,!! يجري بسرعه .. و كأنه في سباق Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:44.78,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:46.93,Default,,0000,0000,0000,,. يا لها من رياح ٍ قوية Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:50.67,Default,,0000,0000,0000,,إنه شخص ٌ غريب ... اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:54.23,Default,,0000,0000,0000,,. منذ ان انتقل إلى هنا .. لم اتحدث معه جيدا ً Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:57.35,Default,,0000,0000,0000,,. انه من النوع الذي يصعب التحدث معه Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.16,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ "هاه ؟ " Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:02.75,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. انا اغار منك لأنك لا تستطيع رؤية ذلك Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:12.47,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. منذ ان كـُـنت صغيرا ً , كنت ارى اشياء غريبه دائما ً Dialogue: 0,0:03:13.59,0:03:16.68,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,," هذه الاشياء على الارجح انها تسمى " ارواح Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:19.27,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,, منذ البداية .. لم اكن احس بشعور جيد تجاهها Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:20.93,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,, , و لكن .. منذ ان انتقلت إلى هنا Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:22.94,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. هذه الاشياء اصبحت تخرج .. و تضايقني دائما Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.52,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,- في مثل هذه الحال .. فقط اركض بأتجاه الضريح و اكون بخـ {بخير و لكن تم حذفها باقي الكلمة} Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:31.61,Default,,0000,0000,0000,,! اخيرا ً Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:36.03,Default,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد اصطدتك الان .. يـ Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:37.87,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:44.83,Default,,0000,0000,0000,,! الان .. اعده .. اعده لي Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:45.50,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:46.89,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر لحظه Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:48.91,Default,,0000,0000,0000,,. إذا قالت اسمك .. فستكون في مشكلة Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:52.30,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} . يتكلمون مع تاكاشي بصيغة المؤنث ظنا ً منهم انه ريكو Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,. مـّـزق لسانها .. حتى لا تستطيع ان تناديك بأسمك Dialogue: 0,0:03:52.95,0:03:54.11,Default,,0000,0000,0000,,لسانها ؟ Comment: 0,0:03:57.64,0:03:58.55,Default,,0000,0000,0000,,! آوووه Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:01.68,Default,,0000,0000,0000,,! إنه مؤلم .. إنه مؤلم Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H616161&}! انه مؤلم , إنه مؤلم\N{\r}! احمق .. إنها تهرب Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:07.74,Default,,0000,0000,0000,,! تبا ً Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:15.18,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,لماذا استطيع ان اراهم .. مع اني لا اريد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:21.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. ؟ نحن فقط نحتاج لـ 3 اطباق.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}ما الامر يـ Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:26.63,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاه ..؟ و لكن ماذا بشأن الـضيف الذي هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:30.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. هذا الطفل .. يتكلم بـ أشياء ٍ غربيه مجددا ً Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:34.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انه يحاول فقط جذب اهتمامك .. انا متأكد من انه وحيد Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:37.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انا لا اعرف بالضبط .. و لكن الامر مروّع Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:40.97,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! انظروا .. هناك Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أين ؟ Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:46.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}لا يوجد شيء هناك يـ Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.19,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}!هناك شيء فعلا ً .. انظروا جيدا ً .. انظروا هناك Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:53.32,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! إنه هناك .. و ينظر إلينا Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:56.13,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! إنه هناك Dialogue: 0,0:04:57.50,0:04:59.01,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\fad(300,300)} ... إنه Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انا آسفه .. لا استطيع ان ارى شيء Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:10.00,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. مؤلم Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:16.21,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. - هذا .. هل من الممكن أن يكون Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:22.76,نيانكو,,0000,0000,0000,,! لقد كـُـسر ! الختم الذي يحجزني كـُـسر Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:23.74,تاكاشي,,0000,0000,0000,,الختم ؟ Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:26.02,تاكاشي,,0000,0000,0000,,! تبا ً Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:32.11,تاكاشي,,0000,0000,0000,,هذا لا ينفع .. ما الذي يجب علي ّ فعله ؟ Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:52.00,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... هاه Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:01.97,نيانكو,,0000,0000,0000,, انت مجرد انسان .. و مع ذلك لم تتفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:12.98,نيانكو,,0000,0000,0000,,. قـُـل شيئا ً Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:15.44,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. اعتدت على الامر Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:18.77,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انت تملك بعض الشجاعه , ايها المزعج Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:23.82,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي ريكو {\r}آممم ؟ الست انت Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,{\t(2821,3340,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)\i1}! {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد اصطدتك الان .. يـ Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:30.77,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:33.39,نيانكو,,0000,0000,0000,,ماذا .. ؟ لست انت ..؟ Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.63,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. هو اسم جدّتي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ناتسومي ريكو {\r} Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:39.69,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}جدتك ؟ ماذا , انت حـفـيد Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:43.32,نيانكو,,0000,0000,0000,,حسنا ً .. عندما امعنت النظر اتضح لي انك رجل .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.14,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. حتى لو لم تـُمعن النظر ..من الواضح انني رجل Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:50.83,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انتم مختلفون أيُها البشر .. و نحن لا نستطيع التمييز بين اجناسكم Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:52.00,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} أي انهم لا يستطيعون التمييز بين الذكر و الانثى Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:52.46,تاكاشي,,0000,0000,0000,,أتعرف جدتـّـي ؟ Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:55.11,نيانكو,,0000,0000,0000,,نعم .. لقد عاشت بالقرب من هنا .. ألا تعلم ؟ Dialogue: 0,0:06:55.53,0:07:02.99,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(878,705)}.. لقد كانت إمرأةً جميلة Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:02.99,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(409,705)}.. " و مثلك تماما ً .. كانت ترى " الآرواح Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:06.34,نيانكو,,0000,0000,0000,,. بينما الاشخاص الاخرين المجاورين لها لا يستطيعون ذلك Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:10.00,نيانكو,,0000,0000,0000,,. لا احد يفهمها Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.06,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. كانت دائما وحيده {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:16.00,نيانكو,,0000,0000,0000,,. وحيده .. دائما ً .. دائما ً Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.01,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... وحيده Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:30.06,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. " لهذا السبب اصبحت متورطه مع " الآرواح Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:33.08,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}هل تعرف شيء عن الـ Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:35.08,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} الـ يوجينشو : كتاب الاصدقاء Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:35.11,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}يوجينشو {\r}الـ Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:36.25,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. آوه Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:38.99,تاكاشي,,0000,0000,0000,,- اعتقد ان جدتي Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:51.08,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لقد اختفى Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:59.46,Default,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}آوه .. اهلا بعودتك يـ Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:02.33,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. لقد عدت ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}توكو {\r} Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,. مالامر .. ؟ تبدو شاحبا ً Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:06.50,تاكاشي,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,هل أُصبتَ بأذى ..؟ Dialogue: 0,0:08:07.81,0:08:10.13,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. كلا ، انا بخير Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ملابسك متسخه .. انظر لهذا التراب , ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:17.17,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. لا تقلقي .. لقد سقطتُ فقط Dialogue: 0,0:08:17.17,0:08:21.43,Default,,0000,0000,0000,,سقطت ؟ اين ..؟ هل اصبت بأذى ؟هل اصابك اي مكروه ؟ Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:25.57,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي .. انا بخير .. آسف لجعلك ِ قلقه علي ّ Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:27.70,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انا حقا ً بخير .. لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:33.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الامر كذلك .. فـ لا بأس .. ولكن لا تتردد بأخباري عن اي شيء يحصل لك Dialogue: 0,0:08:34.37,0:08:36.33,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. حسنا ً .. شكرا ً جزيلا ً لك ِ Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,. من الجيد ان تكون نشيطا ً .. ولكن لا ترهق نفسك Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:41.27,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. حسنا ً Dialogue: 0,0:08:48.27,0:08:52.48,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. " و كأنهُ بأستطاعتي ان اقول لها انني كنت مـُطارد من قـِـبل " الآرواح Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.36,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انا لا اريدها ان تقلق بشأني Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:06.42,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. بعد ان فقدت ُ والداي و انا صغير ... كنت اتنقل بين اقربائي Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:15.41,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,كانوا مجبرين على الاهتمام بي .. حتى لو لم يكن يربطني بهم رابط الدم Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.54,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. انتقلت إلى هذا المنزل الشهر الماضي Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:24.34,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. هذه الارض التي عاشت فيها جدتي Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:32.37,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. جدتي تلك .. كان لديها قوة لرؤية اشياء لا يستطيع الاخرين رؤيتها Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:36.58,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. و لهذا السبب .. فإن الناس قد ابتعدوا عنها Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:44.28,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... إن لم تخنني الذاكرة , فـهذه الاشياء التي قد تركتها Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:48.28,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. يجب ان يكون هذا ما اخبرني به القط الغريب Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:52.68,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.29,نيانكو,,0000,0000,0000,,! ابعد يدك عنه Dialogue: 0,0:09:56.43,0:10:00.04,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انه شيء لايجب عليك ان تمتلكه Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:05.09,نيانكو,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:14.68,Default,,0000,0000,0000,,ماهذه الضجه ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r} Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:18.30,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. لآ شيء .. انا آسف Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:25.11,تاكاشي,,0000,0000,0000,,! حسنا ً .. لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:35.04,نيانكو,,0000,0000,0000,,! انت .. اخرجني من هنا Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:36.90,نيانكو,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:41.71,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(856,705)}!.. لحظه .. اولا ً اخرجني من هنا Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:41.71,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(369,705)}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r} بعدها .. اعطني الـ Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.92,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه لا خيار لدّي Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:50.92,العنوان بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(689,616)}{\pos(530,219)}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.68,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. عـُد لـبيتك بعد ان تنتهي من الاكل Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:56.50,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. انا من يأمرك Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:58.70,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}أصمت , فـأنتَ مـُجرد Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:59.50,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} نيانكو : قط Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:00.68,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}نيانكو {\r}تبا ً لك .. ! ما الذي تقصده بـ Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:04.39,نيانكو,,0000,0000,0000,,!.. هذه ليست هيئتي الاصليه .. و انما هو مجرد سحر Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:08.19,نيانكو,,0000,0000,0000,,. هيئتي الحقيقية رائعه Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:11.03,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}إذا انت لست Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:13.24,نيانكو,,0000,0000,0000,,. هذا ما كنت احاول إيصاله لك Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:18.20,تاكاشي,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}إنكَ مـُجردّ Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:23.96,نيانكو,,0000,0000,0000,,. مخـ - مخطئ .. ! و لكنني اعتدت على هذه الهيئه Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:28.83,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(827,705)}.. حسنا ً .. كـُـل بسرعه .. و اذهب لـبيتك Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.83,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(337,705)}.. لأ أريدُ المزيدَ من المشاكل Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:34.74,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}لأ .. لن اعود .. الان عرفت انك تمتلك الـ Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:37.18,نيانكو,,0000,0000,0000,,. و ايضا ً .. انا مدين لك لأنك كسرت الختم عنـّـي Dialogue: 0,0:11:37.85,0:11:42.41,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}سينسي {\r}سأكون حارسا ً لك منذ الان .. لذلك نادني بـ Dialogue: 0,0:11:37.85,0:11:43.11,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} سينسي : سيد او معلم Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:48.49,تاكاشي,,0000,0000,0000,,حارسا ً ؟ هل هذا الشيء خطر لهذه الدرجه ؟ Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:50.48,نيانكو,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ يبدو انك لا تعرف اي شيء عنه ؟ Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:57.37,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}تحتوي على اسماء كل " الآرواح " التي هزمتها {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}الـ Dialogue: 0,0:11:58.95,0:11:59.83,تاكاشي,,0000,0000,0000,,اسماء ؟ Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:04.82,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. تحدت كل " الآرواح " التي قابلتها {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:09.84,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. منذ ان حصلت على قوتها الروحيه يوم ان ولدت .. لم تخسر ابدا ً Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:15.94,نيانكو,,0000,0000,0000,,و قامت بأجبار " الآرواح " التي هزمتها بكتابته اسمائها كـ دليل على الطاعه و جعلهم تابعين لها Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:20.39,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. و صنعت هذا الكتاب الذي يحتوي على اسماء " الآرواح " التي هزمتها Dialogue: 0,0:12:20.81,0:12:22.85,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... " إذا ً .. هذه هي اسماء " الآرواح Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:30.10,نيانكو,,0000,0000,0000,,قالت بأن اي شخص ينادي " الآرواح" بأسمائـِـها .. فإن" الآرواح " لا تستطيع ان ترفض ندائه Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:38.07,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}بمعنى اصح .. انه بمجرد امتلاكك لـ \N.. بأستطاعتك التحكم بكل " الآرواح " المكتوب اسماؤها فيها Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:40.87,نيانكو,,0000,0000,0000,,إنها خطره ..ألا تظن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:45.95,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. هناك بذره على خدّك Dialogue: 0,0:12:48.04,0:12:52.17,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. الان فهمت سبب اصرارك لـ الحصول على الكتاب Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:58.71,نيانكو,,0000,0000,0000,,أحمق ! لا تعامل الكتاب بـقسوة .. إذا اصاب الكلمات اي أذى .. فإن " الآرواح " ستصاب بنفس الضرر Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:58.71,توضيح,,0000,0000,0000,,الكلمات يقصد بها اسماء الارواح Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:04.90,تاكاشي,,0000,0000,0000,,حقا ً ..؟ إذا هذا يعني ان اسمك موجود هنا ايضا ً ؟ Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:08.77,نيانكو,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لأ .. انا حذرتك لأن هذا الشيء حسـاس .. و يجب ان يـُعامل بحرص Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:10.53,تاكاشي,,0000,0000,0000,,حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:13:11.19,0:13:14.62,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}لماذا تنظر إليّ هكذا ..؟ هل تظن انه يمكنني ان أُهزم أمام Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:16.64,تاكاشي,,0000,0000,0000,,و لكن .. تم خـتـمك .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:22.03,نيانكو,,0000,0000,0000,,. حسنا ً .. هناك اسباب كثيره لذلك الامر Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:29.04,نيانكو,,0000,0000,0000,,... لديه قوة اكبر مما تتصور {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}لأ , الاهم هو ان الـ Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:36.22,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}لهذا السبب .. " الآرواح " التي تمت كتابة اسمها هنا تحاول بشتى الطرق إيجاد Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:39.93,نيانكو,,0000,0000,0000,,. ستواجهك المخاطر قريبا ً Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:43.64,Default,,0000,0000,0000,,المعذره .. هل يوجد احد هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:45.47,تاكاشي,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:48.94,Default,,0000,0000,0000,,... المعذره Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:52.04,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... أنا آسف .. ولكن المالك ليس موجود Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:53.61,Default,,0000,0000,0000,,... انا اعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.13,Default,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد عدت ِ .. اليس كذلك يـ Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:04.66,Default,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:07.87,Default,,0000,0000,0000,,.. المعذره Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:11.79,Default,,0000,0000,0000,,!.. أعد إليّ اسمي Comment: 0,0:14:12.89,0:14:13.50,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:15.49,0:14:17.13,نيانكو,,0000,0000,0000,,... آووه .. يا إلهي Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:26.21,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r} Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:27.80,نيانكو,,0000,0000,0000,,اين تخطط ان تذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:28.85,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.... و ما ادراني Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:30.96,نيانكو,,0000,0000,0000,,. اختبئ هناك Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:41.14,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. ليس مجددا ً Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:44.17,نيانكو,,0000,0000,0000,,... هذا الشيء لا يجب لـ بشرّي .. ان يمتلكه Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:49.62,نيانكو,,0000,0000,0000,,... لقد فهمت الان .. اليس كذلك ؟ اعطني اياه Dialogue: 0,0:14:49.62,0:14:50.37,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لا استطيع Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:55.61,نيانكو,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ انت مجرد انسان , هل تخطط لمواجهة " الآرواح " ..؟ Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.13,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. مستحيل Dialogue: 0,0:14:57.75,0:15:02.22,نيانكو,,0000,0000,0000,,إذا ً ماذا ؟ ما الذي تخطط له ؟ Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:04.58,تاكاشي,,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:17.65,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(819,705)}... كنت اعتقد انك ستغير رأيك .. و لكنني قد سئمت Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:17.65,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(261,705)}!... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:15:18.45,0:15:22.26,تاكاشي,,0000,0000,0000,,لا استطيع .. لأنني اجزم انك تريد استخدامها في امور ٍ سيئه .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:22.61,0:15:25.68,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. بالتأكيد .. اريد استخدمها في شيء مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:27.52,نيانكو,,0000,0000,0000,,!! .. لا يـُـصدق Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:28.54,نيانكو,,0000,0000,0000,,! اعطني اياه .. بسرعه Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:31.46,نيانكو,,0000,0000,0000,,. إن لم تفعل .. فـ سأحطمك Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:43.72,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. ميراث قـيـّـم ليّ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}يوجينشو {\r}الـ Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:48.93,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. كما قلت .. جدتي لم تعش طويلا ً مع الناس Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:52.25,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. و تقريبا ً .. لا احد يتذكرها Dialogue: 0,0:15:52.69,0:16:00.99,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ماتت وهي لا تزال شابه .. و بما انها هي الباقي الوحيد من تلك السلاله , انا اريد ان ابـُـقي هذه الصله سليمة Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.03,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. هذا الامر متعلق بي .. و سأتعامل معه Dialogue: 0,0:16:07.01,0:16:11.24,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. اخبرني .. اريد ان اعيدها .. ولكن لأ اعرف Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:12.12,نيانكو,,0000,0000,0000,,تـُـعيدها ؟ Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:16.15,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(874,705)}.. الاسماء Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.15,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(519,705)}.. " اريد ان اعيد الاسماء إلى " الآرواح Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:18.38,نيانكو,,0000,0000,0000,,. احمق .. لا تفعل مثل هذا الامر السخيف Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:21.48,نيانكو,,0000,0000,0000,,. و بالاحرى .. فإن بين تلك الاسماء .. توجد شخصيات شرسه Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:24.12,نيانكو,,0000,0000,0000,,! الامر خطر .. و قد تموت Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:28.59,تاكاشي,,0000,0000,0000,,سأكون بخير .. لأنك ستكون معي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:32.72,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}اُريد ان اُنهي ما بدأته Dialogue: 0,0:16:33.85,0:16:37.63,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}يوجينشو {\r}و إن مـُـت قبل ان انتهي ..! فـ بإمكانك ان تأخذ الـ Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:41.66,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}ساعدني يـ Dialogue: 0,0:16:42.24,0:16:48.19,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}عندما تختفي .. هل يعني انه يحق لي ان آخذ الـ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:49.86,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. نعم Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:54.92,نيانكو,,0000,0000,0000,,. حسنا ً .. سأساعدك Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:57.92,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... شكرا ً لك Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:08.32,Default,,0000,0000,0000,,.. سوف اُمزق لسانك ِ ،{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}تبا ً لك يـ Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:10.17,Default,,0000,0000,0000,,... هاه ؟ انت Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:12.49,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}أتريد الـ Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:16.75,Default,,0000,0000,0000,,.. سأكون حاكم هذه المنطقه ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}إن استطعت الحصول على الـ Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:19.82,Default,,0000,0000,0000,,أوليسّ كذلك ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}مادارا {\r}انت تنوي فعل الشيء ذاته يـ Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:22.32,نيانكو,,0000,0000,0000,,. لا تقارني بك .. ايها المخلوق الضعيف Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:23.73,Default,,0000,0000,0000,,... تبا ً لك Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:28.31,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. قبل كل شيء .. احصل على صورة واضحه عن خصمك Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:30.28,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(701,705)}.. افتح الكتاب Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:30.28,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(529,705)}.. ركـّـز Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:33.08,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. يـ حارسي , اكشف الإسمَ لي ّ Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:49.19,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انصرف .. ولا تـُرني وجهك مرة ً اخرى Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:55.56,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. ها هوَّ Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:59.98,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}و الجزء الاساسي هو لــُعاب و نـَـفـَـس ُ Dialogue: 0,0:18:00.59,0:18:02.11,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. بما انك ترتبط بها برابطة الدم .. فـ بإمكانك فعل ذلك بشكل جيد Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:12.57,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(990,705)}... مـزّق العقد .. و ضعه ُ في فمك Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:12.57,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(543,705)}.. صـفـّـق بيديك بشكل ِ قوي ّ Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:12.57,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(267,705)}... ركـّز Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:12.57,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(140,705)}.. و أزفر Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:12.97,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} الزفير .. هو إخراج النـَـفـَـس Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:20.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. انا وحيد Dialogue: 0,0:18:21.48,0:18:22.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}... وحيد Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:27.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. انا جائع Dialogue: 0,0:18:33.83,0:18:36.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}مانجو {\r}آآآه ...! كعكة الـ Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:40.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. هل تعلم .. لم اتذوق شيء افضل منها Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:43.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}انت مجرد انسان , مالذي تظن نفسك فاعله .. ايها الاحمق ؟ Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:47.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناناتسوجيا {\r}إذا كنت تريد ان تأكل كعكا ً لذيذ .. فـ أنا انصحك بـ Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناناتسوجيا {\r} Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:53.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ما رأيك بـ انني سأساعدك .. إذا استطعت ان تهزمني ؟ Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:57.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هل تستطيعن رؤيتي ؟ Dialogue: 0,0:18:57.88,0:18:59.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. نعم .. استطيع رؤيتك Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:01.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ألا تجدين بإن شكلي مخيف ؟ Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. لأ .. لأنني قوية Dialogue: 0,0:19:04.48,0:19:05.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:06.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. حسنا ً .. سأبدا الان Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:07.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}!هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:11.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. آووووه Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:13.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. النصر لي ّ Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:16.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! الهجوم المفاجئ غير عادل Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:18.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. الفوز هو الفوز Dialogue: 0,0:19:18.77,0:19:21.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. حسنا ً .. منذ الان انت تابع لي Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:23.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تابع ؟ Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:27.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاه ؟ ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:19:27.34,0:19:29.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ما هذه الجرح الذي على خدك ؟ Dialogue: 0,0:19:29.86,0:19:32.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. اووه .. شخص ٌ ما .. رمى حجرا ًعلي ّ Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:35.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. لقد قال .. بأنني مخيفه Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:39.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انت تملك ُ اسما ً جميلا ً Dialogue: 0,0:19:40.04,0:19:43.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}منذ الان انت تابعي .. عندما اُناديك .. تأتي الي ّ بسرعه .. حسنا ً ؟ Dialogue: 0,0:19:44.75,0:19:46.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ما اسمك ؟ Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:47.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}اسمي Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:49.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:51.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. اراك لاحقا ً Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:58.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:03.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:06.71,0:20:07.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:13.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:17.60,0:20:19.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}لا ترغبين بـ مناداتي اليوم ايضا ً ؟ Dialogue: 0,0:20:20.04,0:20:21.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انا وحيد Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:22.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. اكثر مما كنت عليه سابقا ً Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! اعيديه لي Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:30.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} لا يهم كم من الوقت سأنتظر .. ولكن ان لم ترغبي بـ مناداتي مجددا ً .. إذا اعيدي إلي ّ اسمي Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:39.72,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}هيشيقاكي {\r} Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:41.82,Default,,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:47.71,Default,,0000,0000,0000,,هل الوضع جيد الان ؟ هل انت ِ بخير لوحدك ِ الان ؟ Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:51.59,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. يبدو ان جدتي لم تكن وحيده Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:55.78,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}هيشيقاكي {\r}شكرا لك يـ Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:58.33,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انت تملك قلبا ً لطيفا ً Dialogue: 0,0:20:59.60,0:21:01.24,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. يـ صديق جدتي Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:16.70,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}هل قابلت Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:20.14,نيانكو,,0000,0000,0000,,لقد كانت قاسيه .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:24.06,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}هل تستطيع فعلها يـ Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:26.85,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انا اريد ُ فـِعـلها Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:30.96,نيانكو,,0000,0000,0000,,حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:21:35.11,0:21:38.91,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. كالعاده .. انا لا استطيع الظهور و القدوم مثلهم Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:40.97,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:46.20,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. هنا لذيذ جدا ً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}مانجو {\r}لقد قالت ان كعك الـ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}آووه .. يـ Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.60,نيانكو,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! هيا لـ نأكل Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:49.51,تاكاشي,,0000,0000,0000,,!! لا تندفع هكذا Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:52.79,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. سواء كان جيد ام سيء .. فهو في النهاية لقاء Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:57.78,تاكاشي,,0000,0000,0000,, ان يأكل الحلويات ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}هاه ..؟ و لكن هل من الجيد لـ Dialogue: 0,0:21:58.18,0:22:01.06,نيانكو,,0000,0000,0000,,!!.. كم مرة اخبرتك بذلك !..{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}نيانكو {\r}و لكنني لست Dialogue: 0,0:22:02.95,0:22:04.06,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. اعطني كعكه Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:12.26,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf12}{\kf83}I{\kf83}ro{\kf135}zu{\kf40}ku {\kf32}ni{\kf65}shi{\kf46}zo{\kf50}ra {\kf41}ni{\kf25} Dialogue: 0,0:22:12.98,0:22:19.95,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf19}{\kf88}sa{\kf93}shi{\kf19}{\kf77}ko{\kf59}{\kf30}mu {\kf53}hi{\kf32}to{\kf54}su{\kf48}ji {\kf88}no {\kf37}hi Dialogue: 0,0:22:19.95,0:22:26.61,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf40}yu{\kf20}u{\kf78}da{\kf99}chi {\kf19}no{\kf114} {\kf45}a{\kf33}me {\kf57}a{\kf44}ga{\kf46}ri {\kf37}ni{\kf34} Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:32.90,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf10}{\kf45}ki{\kf49}zu{\kf39}ku{\kf95} {\kf35}na{\kf59}tsu {\kf41}no {\kf42}ni{\kf53}o{\kf128}i{\kf33} Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:41.91,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf45}hi{\kf57}shi{\kf38}me{\kf37}ku{\kf92} {\kf44}hi{\kf48}ka{\kf37}ri{\kf12} {\kf28}ga{\kf17} {\kf39}te{\kf80}ra{\kf59}su{\kf31} Dialogue: 0,0:22:41.91,0:22:49.03,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf13}{\kf84}o{\kf46}mo{\kf51}i{\kf38}ni{\kf48} {\kf45}mi{\kf42}mi {\kf81}wo {\kf56}su{\kf28}ma{\kf109}se{\kf30}ba{\kf41} Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:58.08,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf12}{\kf90}ki{\kf48}ko{\kf33}e{\kf86}shi{\kf9} {\kf44}to{\kf50}mo{\kf164}no{\kf55} {\kf49}o{\kf39}mo{\kf48}ka{\kf151}ge{\kf27} Dialogue: 0,0:22:58.51,0:23:06.08,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf33}na{\kf55}tsu {\kf44}yu{\kf130}u{\kf56}zo{\kf132}ra {\kf18}ka{\kf29}o{\kf117}ri{\kf11} {\kf39}ta{\kf43}tsu{\kf39} Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:12.88,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf13}{\kf39}a{\kf38}za{\kf140}ya{\kf49}ka{\kf42}na{\kf33} {\kf56}su{\kf32}gi{\kf56}sa{\kf30}ri{\kf40}shi {\kf64}hi{\kf32}bi{\kf16} Dialogue: 0,0:23:13.21,0:23:17.31,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf8}{\kf55}ko{\kf45}ko{\kf125}ro {\kf28}no {\kf19}ma{\kf41}ma{\kf17} Dialogue: 0,0:23:17.31,0:23:20.41,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf8}{\kf38}wa{\kf45}ra{\kf54}i {\kf42}a{\kf23}t{\kf23}{\kf30}ta{\kf47} Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:26.00,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf42}a{\kf46}no {\kf77}na{\kf47}tsu {\kf54}no {\kf47}o{\kf38}mo{\kf45}i{\kf9}{\kf46}de{\kf62}yo{\kf35} Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:50.87,في الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\an9\pos(1195,19)}في الحلقة القادمه من Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:50.87,في الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\i1\c&HDE8A6F&\pos(968,168)}ناستومي يوجينشو{\i0} Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:50.87,عنوان الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\an1\pos(268,709)}ضريح تسيوكامي Dialogue: 0,0:23:36.42,0:23:37.32,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك ؟ Dialogue: 0,0:23:37.32,0:23:39.03,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. انا ادعى تسيوكامي Dialogue: 0,0:23:39.03,0:23:41.94,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. آووي .. هناك سيدة كبيره تجلس بالقرب من الضريح Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:46.36,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. انا دائما اراها و استمع لصوتها Dialogue: 0,0:23:46.36,0:23:50.87,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. و من الممكن انها تستمع لي Dialogue: 0,0:23:50.87,0:23:52.87,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,