[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: GOSICK 05 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Original Script: Crunchyroll Original Translation: ElPsy Update Details: Victorique >> conan Deal.With Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,68,&H0AFCF5EF,&H000032D0,&H3D352009,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,178 Style: Signs,ae_Arab,182,&H0023292D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,20,20,40,178 Style: Episode Title,Hesham AlSharq,65,&H00F7F7F7,&H000032D0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,115,100,0,0,1,0,0,2,10,10,15,178 Style: places&dates,Sultan Medium,52,&H00D0DFDB,&H000032D0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: Overlap,Hacen Liner XL,68,&H00FCEFFB,&H000032D0,&H0A21213B,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,178 Style: Default2,Hacen Liner XL,68,&H2CFFFCFA,&H000032D0,&H0F352009,&H37000000,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Episode Num,Adobe Arabic,65,&H00F7F7F7,&H000032D0,&H00707071,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,15,178 Style: Next EP,ae_Tholoth,65,&H00F7F7F7,&H000032D0,&H00707071,&H00000000,0,0,0,0,102,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,15,178 Style: ED-TL,AF_Najed,49,&H64181818,&H000000FF,&H00D8D8D8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: ED-Romaji,NympheBoldItalic,70,&HFFE4E4E4,&H32333333,&HFF585858,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: Numbers,@EPSON 太明朝体B,45,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: OP-TL,ae_Dimnah,70,&H003C5B28,&H000032D0,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: OP-Romaji,Cochise,68,&H003D894F,&HFF8CA78A,&H32002407,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.3,0,1,2,0,8,10,10,7,0 Style: ED-Romaji2,NympheBoldItalic,70,&H80FFFFFF,&H32353536,&H15000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: ED-TL2,AF_Najed,49,&HFA000000,&H000000FF,&HB4FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: OP-Romaji2,Cochise,68,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&H32052A0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.3,0,1,4,0,8,10,10,7,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:15.78,0:00:15.78,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,OP-Romaji Layer 2 Dialogue: 1,0:00:15.78,0:00:21.50,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(120,0)\k12\k55}Zu{\k17}t{\k51}to {\k23}ma{\k51}e {\k21}ka{\k47}ra {\k9\k15}ki{\k47}ma{\k9}t{\k19}te{\k50}i{\k20}ta {\k53}yo{\k19}u{\k35}na Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:15.78,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,OP-Romaji Layer 1 Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:21.50,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(120,0)\blur1.5}Zutto mae kara kimatteita youna Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:15.78,OP-TL,,0000,0000,0000,,OP-Romaji Layer 1 Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:21.50,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(120,0)\be4\blur1.5}كأن الأمر محتوم منذ الأزل Dialogue: 1,0:00:21.50,0:00:26.92,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,490)\k16}To{\k54}o{\k16}i {\k57}mu{\k14}ka{\k57}shi {\k20}ka{\k33}ra {\k21\k17}wa{\k24}ka{\k13}t{\k19}te{\k33}ta {\k22}yo{\k19}u{\k99}na Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:26.92,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,490)\blur1.5}Tooi mukashi kara wakatteta youna Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:26.92,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,490)\be4\blur1.5}كأنني عرفته منذ زمن طويل Dialogue: 1,0:00:27.46,0:00:33.05,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\c&H0e12a8&\k53}Mi{\k18}e{\k52}na{\k14}i {\k65}se{\k15}n {\k56}no {\k19}u{\k52}e {\k17}wo {\k55}ta{\k20}do{\k52}ru {\k11}yo{\k8}u{\k32}ni Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:33.05,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur1.5}Mienai sen no ue wo tadoru youni Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:33.05,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\be4\blur1.5}،مثل المشي على خيط شفاف Dialogue: 1,0:00:33.05,0:00:38.93,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,540)\k1\k16}Mi{\k56}chi{\k15}bi{\k60}ka{\k13}re {\k58}de{\k18}a{\k34}i {\k19\k18}ko{\k30}u{\k16}sa{\k47}su{\k27}ru {\k24}Sai{\k121}son Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:38.93,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,540)\blur1.5}Michibikare deai kousasuru Saison Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:38.93,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,540)\be4\blur1.5}إننا نقاد إلى لقاءنا عند تقاطع الفصول Dialogue: 1,0:00:38.93,0:00:44.69,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\k1\k38}Se{\k21}na{\k52}ka{\k22} {\k17}a{\k29}wa{\k26}se {\k49}no {\k25\k18}hi{\k39}ka{\k15}ri {\k36}to {\k34}ka{\k40}ge {\k29}no {\k27}yo{\k19}u{\k22}ni Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:44.69,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\blur1.5}Senaka awase no hikari to kage no youni Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:44.69,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\be4\blur1.5}،مثل اجتماع النور والظلمة Dialogue: 1,0:00:44.69,0:00:50.36,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(130,750)\k13\k32}Tsu{\k22}yo{\k49}ku {\k26\k18}hi{\k34}ka{\k19}re{\k28}ru {\k25\k14}My{\k21}st{\k34}i{\k20}fi{\k32}ca{\k40}ti{\k128}on Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:50.36,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(130,750)\blur1.5}Tsuyoku hikareru Mystification Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:50.36,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(130,750)\be4\blur1.5}يحير العقل للتجاذب فيما بيننا Dialogue: 1,0:00:50.36,0:00:56.16,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,290)\k1\k21}Mi{\k38}mi{\k18}mo{\k35}to {\k31}de {\k34}sa{\k43}sa{\k38}ya{\k34}ki {\k21}yo{\k33}bu {\k23}ko{\k33}e {\k34}ni {\k21}fu{\k17}ri{\k15}mu{\k19}ke{\k55}ba Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:56.16,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,290)\blur1.5}Mimimoto de sasayaki yobu koe ni furimukeba Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:56.16,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,290)\be4\blur1.5}،عندما ألتفت تجاه الصوت الهامس في أذني Dialogue: 1,0:00:56.16,0:01:01.91,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(60,640)\c&H512F4D&\3c&H22192E&\k6\k12}Ki{\k36}zu{\k22}ka{\k36}nu {\k32}u{\k34}chi {\k42}hi{\k36}ra{\k31}ka{\k20}re{\k13}te{\k24}i{\k19}ta {\k36}to{\k39}bi{\k121}ra Dialogue: 0,0:00:56.16,0:01:01.91,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(60,640)\blur\1.5}Kizukanu uchi hirakareteita tobira Dialogue: 0,0:00:56.16,0:01:01.91,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(60,640)\be4\blur1.5}يُغلق الباب على غفلة مني Dialogue: 1,0:01:01.91,0:01:07.71,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(50,140)\k5\k20}Su{\k30}ko{\k23}shi {\k36}no {\k37}gu{\k36}u{\k38}ze{\k35}n {\k27}to {\k25}hi{\k34}tsu{\k24}ze{\k36}n {\k29}wo {\k20}tsu{\k17}na{\k16}gu {\k24}yo{\k18}u{\k35}ni Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:07.71,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(50,140)\blur1.5}Sukoshi no guuzen to hitsuzen wo tsunagu youni Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:07.71,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(50,140)\be4\blur1.5}،كأنْ تتظافر بعض الصدف مع المفاجئات Dialogue: 1,0:01:07.71,0:01:16.93,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(40,1540)\k4\k16}U{\k30}go{\k21}ki{\k39}ha{\k36}ji{\k36}me{\k37}ta {\k37}fu{\k33}ta{\k22}tsu {\k29}no {\k16}Hi{\k41}s{\k37}to{\k93}ire {\k20\kf33}A{\kf318}h Dialogue: 0,0:01:07.71,0:01:16.93,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(40,1540)\blur1.5}Ugokihajimeta futatsu no Histoire Ah Dialogue: 0,0:01:07.71,0:01:16.93,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(40,1540)\be4\blur1.5}تبدأ قصة كلينا بالتحرك Dialogue: 1,0:01:19.51,0:01:25.27,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,880)\k34}Zu{\k23}t{\k51}to {\k16\k18}ha{\k37}te{\k20}na{\k52}ku {\k22\k17}tsu{\k40}zu{\k16}i{\k40}te{\k31}yu{\k159}ku Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:25.27,OP-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,880)\blur1.5}Zutto hatenaku tsuzuiteyuku Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:25.27,OP-TL,,0000,0000,0000,,{\fad(0,880)\be4\blur1.5}وستظل مستمرة إلى الأبد Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:36.49,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري يا فكتوريك Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يوجد عادة في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,إنها... الكتب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:53.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتت تلك الفتاة إلى هنا، كي تخفي ورقة شجرة في غابة Dialogue: 0,0:01:56.01,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,عندما التقطت الفتاة الكتاب من الأرض، انتبهت لمراقبتك إياها Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:01.97,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا قررت إخفاءه Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:04.47,Default,,0000,0000,0000,,فكانت المكتبة هي المكان الأفضل Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:07.31,Default,,0000,0000,0000,,أتريد معرفة حقيقة ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:09.98,Default,,0000,0000,0000,,لكن، كيف يمكننا العثور عليه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:16.61,Default,,0000,0000,0000,,ألست على علم برواية الأشباح المسماة "الخطوة الـ 13 نحو النعيم"؟ Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:20.99,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين درج السلم الذي يُسحب المرء إلى ما بعد الحياة إن وقف عنده؟ Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:26.95,Default,,0000,0000,0000,,هذا الطابق يضم كتب البحوث الدينية\Nمن مختلف العصور، سواء من الشرق أو الغرب Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:30.37,Default,,0000,0000,0000,,"مثلاً، هنا لدينا "رف الجنة Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.34,Default,,0000,0000,0000,,...ثم، واحد Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.13,Default,,0000,0000,0000,,...اثنان Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:35.38,Default,,0000,0000,0000,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,...أربعة Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:38.01,Default,,0000,0000,0000,,...خمسة Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:39.68,Default,,0000,0000,0000,,فكتوريك؟ Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:39.68,Overlap,,0000,0000,0000,,...ستة Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:40.89,Default,,0000,0000,0000,,...سبعة Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,...وثمانية Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:43.72,Default,,0000,0000,0000,,...تسعة Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:44.97,Default,,0000,0000,0000,,...عشرة Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,...إحدى عشر Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:48.27,Default,,0000,0000,0000,,..اثنا عشر Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:49.77,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة عشر Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,... "هذه هي "الخطوة الـ 13 نحو النعيم Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,والتي لن يجرأ أحد على الوقوف عندها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:01.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخفت الفتاة الكتاب في هذا الرف Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:05.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أوحى به نبع الحكمة إليّ Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:11.46,Episode Num,,0000,0000,0000,,{\fs50}الحلـ 5 ـقة Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:11.46,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\fs55}الوحش الغامض الذي\N يقبع في المخزن المهجور Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.13,Default2,,0000,0000,0000,,ها قد حلت لغزاً آخر بكل سهولة Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:19.38,Default2,,0000,0000,0000,,...الجنية الذهبية Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:20.34,Default2,,0000,0000,0000,,...الذئب الرمادي Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:22.76,Default2,,0000,0000,0000,,...المحيرة فكتوريك Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:27.43,Default,,0000,0000,0000,,جنية البرج العالي الذهبية؟ Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,...ذات لون ذهبي Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:31.94,Default,,0000,0000,0000,,...جنية Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، إنك سريعة جداً Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:42.41,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,حجب رأسك الرؤية عني Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,ألا تريدين القراءة معي؟ Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:48.20,Default,,0000,0000,0000,,قطعاً Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:52.58,Default,,0000,0000,0000,,توقعت هذا Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:58.84,Default2,,0000,0000,0000,,إنها أسطورة من بلد بعيد جداً {ناء} Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:00.76,Default2,,0000,0000,0000,,...كان برج ضخم قائماً في عمق الغابة {الكلام في المضارع لكن} Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:04.22,Default2,,0000,0000,0000,,وكانت جنية ذهبية تعيش وحدها هناك Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:09.01,Default2,,0000,0000,0000,,لقد كانت تعلم جميع أسرار العالم وتسدي النصيحة للحائرين Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.94,Default2,,0000,0000,0000,,لكنها تشترط أخذ روح الشخص في المقابل Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:15.94,Default2,,0000,0000,0000,,ويقال إنها تأكلها فيما بعد Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:19.98,Default2,,0000,0000,0000,,إنها تشبه فكتوريك نوعاً ما Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:25.32,Default2,,0000,0000,0000,,إذن فإن جنية المكتبة الذهبية هي كنية لفكتوريك بالفعل Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:28.08,Default,,0000,0000,0000,,ما بك؟ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:30.45,Default,,0000,0000,0000,,بطاقة بريدية Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.79,Default,,0000,0000,0000,,أفريل برادلي Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.71,Default,,0000,0000,0000,,إنها رسالة موجهة إلى أفريل Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:39.71,Default,,0000,0000,0000,,المرسل هو... السيد برادلي Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.55,Default,,0000,0000,0000,,إنه جد أفريل Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,...لا يوجد ختم على الطابع Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:48.60,Default,,0000,0000,0000,,...إذن فهذه البطاقة لم تسلّم بعد لأفريل Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.27,Default,,0000,0000,0000,,...ربما Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:56.77,Default,,0000,0000,0000,,...فكتوريك Dialogue: 0,0:04:57.81,0:04:58.90,Default,,0000,0000,0000,,تعبتُ Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:01.48,Default,,0000,0000,0000,,ألم تحصل على ما أردته بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:02.69,Default,,0000,0000,0000,,عد إلى منزلك Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:04.45,Default,,0000,0000,0000,,أتقولين إنك تعبتِ؟ Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:08.66,Default,,0000,0000,0000,,!لحظة، فكتوريك Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:12.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفكر فيه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:13.70,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الفكتوريك Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا من كان يعتقد أننا سنصبح صديقين Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:22.34,Default,,0000,0000,0000,,المفتش؟ Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:23.80,Default,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,.. اعتقدتُ أن القضية قد حُلت Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:30.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:33.52,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد حل قضية مومياء الفارس Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,ها أنا أتلقّى خبر تسلل لصٍ شبحٍ إلى القرية هذه المرة Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:40.06,Default,,0000,0000,0000,,إننا نجري بحثاً Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:44.57,Default,,0000,0000,0000,,"كنيته هي "اللص الشبح كويياران Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,إنه لص نهب أوروبا كما يحلو له Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:51.95,Default,,0000,0000,0000,,لكنه كف عن أعماله طيلة الأعوام السبعة أو الثمانية الأخيرة Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.70,Default,,0000,0000,0000,,...انتشرت إشاعات اعتزاله وموته، لكن Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:59.12,Default,,0000,0000,0000,,مؤخراً، ظهر خليفته Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,وقد وصلني خبر توجهه نحو هذه القرية Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:04.46,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... حضرة المفتش Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.80,Default,,0000,0000,0000,,...إنك لا تبدو على سجيتك المعتادة Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:12.18,Default,,0000,0000,0000,,...عندما نكون مع فكتوريك فإن سلوكك يكون مسرحياً أكثر Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:13.22,Default,,0000,0000,0000,,... حتى حين تحدثني أنا Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:15.05,Default,,0000,0000,0000,,"!مرحباً! أيها السنيجب" Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:21.36,Default,,0000,0000,0000,,مـ... ما الذي تتفوه به؟ Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:25.53,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، إن رأيت أي شخص مريب فعليك بالتبليغ عنه على الفور Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:28.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:05.86,Default,,0000,0000,0000,,هل استعدت وعيك؟ Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:09.03,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:14.33,Default,,0000,0000,0000,,...جيد Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:17.33,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ فاقداً للوعي قرب المخزن يا كوجو Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:20.87,Default,,0000,0000,0000,,عثرت عليك وطلبت من الحارس حملك إلى هنا Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:22.29,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما حصل؟ Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:23.50,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:28.51,Default2,,0000,0000,0000,,اختفى الكتاب Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:30.22,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.34,Default,,0000,0000,0000,,لا... لا شيء Dialogue: 0,0:07:33.51,0:07:34.64,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:39.18,Default,,0000,0000,0000,,يقال إن شبح فتاة يظهر في ذلك المخزن Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:41.10,Default,,0000,0000,0000,,لذا فلا أحد يقترب منه Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:44.65,Default,,0000,0000,0000,,كوجو، أنت لم تـُهاجم من طرف الشبح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.07,Default,,0000,0000,0000,,...لـ... لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:07:47.94,0:07:51.32,Default2,,0000,0000,0000,,!أيعقل أن أفريل هاجمتني؟ Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:54.53,Default,,0000,0000,0000,,هذه المدرسة تعج بقصص الأشباح حقاً Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:55.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:56.95,Default2,,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:59.83,Default2,,0000,0000,0000,,لكن أفريل هي من أخفت ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.12,Default2,,0000,0000,0000,,...مع هذا Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:02.96,Default,,0000,0000,0000,,هناك واحدة في المكتبة أيضاً Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:03.75,Default,,0000,0000,0000,,...إن لم تخني الذاكرة Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:05.63,Default,,0000,0000,0000,,الجنية الذهبية Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,يقال إن هذه الجنية حادة الذكاء Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.17,Default,,0000,0000,0000,,وإنها تحل لك أي معضلة Dialogue: 0,0:08:12.17,0:08:14.55,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تسلب روح الشخص في المقابل Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:18.26,Default,,0000,0000,0000,,ألا ترى أنها أقرب إلى الشيطانة من الجنية؟ Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:19.18,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئة Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:21.68,Default,,0000,0000,0000,,...الشخص الموجود في أعلى مكان من المكتبة هي Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:23.23,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:26.15,Default,,0000,0000,0000,,فكتوريك؟ Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:30.07,Default,,0000,0000,0000,,إنها تغيب عن الفصل وتقرأ الكتب وحدها Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,التي تسكن المكتبة ليست جنية ذهبية Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,بل فتاة قصيرة شقراء، ولا تطلب الأرواح، بل الحلويات{وما تشترطه ليس أرواحاً، بل حلويات} Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:43.29,Default,,0000,0000,0000,,لكن الجميع يقولون إنهم لم يروْا مثل هذه الفتاة من قبل Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,أهي موجودة حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:48.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم، فكتوريك موجودة حقاً Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:50.84,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,...الكتاب... الكتاب Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:58.01,Default,,0000,0000,0000,,الكتاب... ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:08:58.01,0:08:59.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كوجو؟ Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,المعلمة! هل أنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.44,Default,,0000,0000,0000,,نعم، شكراً لك على ما فعلته البارحة Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:08.23,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني، هل سمعت الخبر؟ Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:12.86,Default,,0000,0000,0000,,!تلك المومياء كانت لطالب تخرج من المدرسة Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.11,Default,,0000,0000,0000,,!أليس هذا مخيفاً بالفعل؟ Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:16.86,Default,,0000,0000,0000,,!يا للويل Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:19.49,Default,,0000,0000,0000,,...عندما أتذكر الأمر فإنني Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:21.33,Default,,0000,0000,0000,,!المعلمة Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:23.12,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,!أين وجدت هذا الكتاب بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.04,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:29.50,Default,,0000,0000,0000,,كان مرمياً في الحديقة Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,مرمياً؟ Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.26,Default2,,0000,0000,0000,,إذن فلم تكن أفريل Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.63,Default2,,0000,0000,0000,,من غيرها إذن؟ Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:47.56,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن هذا المكان مسكون Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,!نـ... نزعت نظارتي Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:57.91,Default,,0000,0000,0000,,!لذا فلن أرى الشبح عند ظهوره Dialogue: 0,0:09:57.91,0:09:59.70,Default,,0000,0000,0000,,!سيكون كل شيء على ما يرام هذه المرة Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.62,Default,,0000,0000,0000,,كلا... الوضع خطير، هلاّ وضعتها من فضلك؟ Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:09.25,Default,,0000,0000,0000,,...ـقذ... وني ... Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:12.29,Default,,0000,0000,0000,,...أنـقـذونـي Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:15.59,Default,,0000,0000,0000,,...أنقذوني Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.81,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد أي فتاة هنا Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:29.65,Default,,0000,0000,0000,,إن وُجد أحد هنا فسيكون شبحاً أو شيخاً عجوزاً Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:32.65,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما الجنية الذهبية بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:34.82,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس مكاناً توجد فيه فتاة Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:38.57,Default,,0000,0000,0000,,!وجدتها{البطاقة البريدية} Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:41.95,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:46.25,Default2,,0000,0000,0000,,!اختفت؟ Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.29,Default2,,0000,0000,0000,,!لكنني متأكدة من أنها كانت هنا للتو Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,أفريل؟ Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:51.96,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:53.63,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:56.26,Default,,0000,0000,0000,,أردت رؤية الحديقة الخضراء Dialogue: 0,0:10:58.05,0:10:59.13,Default,,0000,0000,0000,,حسن، ألقاك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:05.60,Default,,0000,0000,0000,,!أجيبي! فكتوريك Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:07.52,Default,,0000,0000,0000,,!لستِ هنا؟ Dialogue: 0,0:11:08.77,0:11:10.52,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهبت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:14.61,Default,,0000,0000,0000,,لكن الجميع يقولون إنهم لم يروْا مثل هذه الفتاة من قبل Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:16.48,Default,,0000,0000,0000,,هل هي موجودة حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:18.69,Default,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:20.07,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك؟ Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:27.12,Default,,0000,0000,0000,,إنك لرجل صاخب بالفعل Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:29.16,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:32.50,Default,,0000,0000,0000,,جلبت لي شيئاً غير ممل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,...أنصتي يا فكتوريك، هناك من هاجمني Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:43.05,Default,,0000,0000,0000,,...سواء اللص الشبح كويياران الثاني أو شبح المخزن أو Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,!المهم، إن الوضع خطير Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:47.93,Default,,0000,0000,0000,,!رائحة طيبة تعبق منه Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.85,Default,,0000,0000,0000,,معك حق، هذه حلويات Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:53.81,Default,,0000,0000,0000,,!ألا ترى أن له مظهر فضلات الكلب؟ Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:57.19,Default,,0000,0000,0000,,"إنه يسمى "كارينتو Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:02.74,Default,,0000,0000,0000,,إنه صلب Dialogue: 0,0:12:03.36,0:12:05.74,Default,,0000,0000,0000,,!..الأولى من هذا يا فكتوريك Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:06.91,Default,,0000,0000,0000,,...إما لص شبحٌ Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:08.91,Default,,0000,0000,0000,,...أو شبح المخزن Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,وربما جنية المكتبة الذهبية؟ Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:15.33,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هذا ليس مكاناً يمكن أن توجد به فتاة Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:19.42,Default,,0000,0000,0000,,إن وُجد أحد هنا فسيكون شبحاً أو شيخاً عجوزاً أو ربما جنية ذهبية بالفعل Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:20.96,Default,,0000,0000,0000,,مـ... ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:24.30,Default,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة التي تسمى أفريل Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:27.22,Default,,0000,0000,0000,,إنها كويياران الثاني Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.19,Default,,0000,0000,0000,,!أ... أفريل هي كويياران الثاني؟ Dialogue: 0,0:12:39.07,0:12:41.11,Default,,0000,0000,0000,,إنك رجل صاخب بالفعل Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:43.32,Default,,0000,0000,0000,,لا... لحظة، ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:44.78,Default,,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة Comment: 0,0:12:44.45,0:12:45.82,Default,,0000,0000,0000,,┐( ̄ー ̄)┌ Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.58,Default,,0000,0000,0000,,،بالاعتماد على نبع حكمتي Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:55.67,Default,,0000,0000,0000,,سأُطلعك على الحقيقة التي أعدت تركيبها من قطع الفوضى Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:03.67,Default,,0000,0000,0000,,هوية كويياران الأول كانت ماكسيم Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:05.26,Default,,0000,0000,0000,,!ماكسيم؟ Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:09.55,Default,,0000,0000,0000,,اختفى كويياران الأول فجأة منذ سبعة أو ثمانية أعوام Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:12.39,Default,,0000,0000,0000,,ومقتل ماكسيم كان منذ ثمانية أعوام Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:15.39,Default,,0000,0000,0000,,هل أن هذه مجرد مصادفة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:18.48,Default,,0000,0000,0000,,...ماكسيم... لا، بل كويياران Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:23.36,Default,,0000,0000,0000,,الأرجح أنه كان يعود كل ربيع كي يخبأ المسروقات في المدرسة Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:25.90,Default,,0000,0000,0000,,ذاك الكتاب كان أحدها Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:29.78,Default,,0000,0000,0000,,لكنه حُبس في المدفن قبل أن يتمكن من إخفاءه Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:32.58,Default,,0000,0000,0000,,...ثم Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.37,Default,,0000,0000,0000,,بحثت أفريل عن ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:36.67,Default,,0000,0000,0000,,...أفريل Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:39.96,Default,,0000,0000,0000,,...لكن، أيعني هذا أنّ Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:43.92,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:46.09,Default,,0000,0000,0000,,ها قد انتهت واحدة أخرى في رمشة عين Dialogue: 0,0:13:46.09,0:13:48.51,Default,,0000,0000,0000,,ها قد انتابني الضجر من جديد Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:51.01,Default,,0000,0000,0000,,!لم تنته بعد Dialogue: 0,0:13:51.01,0:13:52.60,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا عن شبح المخزن Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا مزعج Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:55.85,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:58.90,Default,,0000,0000,0000,,قال الشبح شيئاً لكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:00.46,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:02.27,Default,,0000,0000,0000,,"قالت: "النجدة Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:03.69,Default,,0000,0000,0000,,هذه مشكلة حقيقية Dialogue: 0,0:14:04.11,0:14:05.90,Default,,0000,0000,0000,,أسرع بالذهاب لنجدتها Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:06.99,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين الشبح؟ Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.20,Default,,0000,0000,0000,,...شبح المخزن Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:12.74,Default,,0000,0000,0000,,ليس غير أفريل برادلي الحقيقية Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:18.21,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تخطط له يا ترى من وراء جلبي إلى مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.09,Default,,0000,0000,0000,,...أنا على يقين أن صوت الشبح صدر من هنا Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:39.64,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:40.60,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي..؟ Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:42.94,Default,,0000,0000,0000,,!آنستي! آنستي Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:48.49,Default,,0000,0000,0000,,!حمداً للرب Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:52.57,Default,,0000,0000,0000,,!أنقذني Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:56.79,Default,,0000,0000,0000,,ستكونين بخير الآن Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:59.04,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت أفريل برادلي؟ Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:00.79,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:02.21,Default,,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.80,Default,,0000,0000,0000,,!تلك الفتاة الشابة هي من احتجزتني هنا Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:10.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد صعدنا سوية على متن قطار خط إنكلترا-صوبور Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتها أن ميراث جدي موجود في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:16.60,Default,,0000,0000,0000,,إنها تريد الحصول عليه Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:18.56,Default,,0000,0000,0000,,!حضرة المفتش Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:20.27,Default,,0000,0000,0000,,!أترك أفريل في عهدتك Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:22.90,Default,,0000,0000,0000,,!إلى... إلى أين تنوي الذهاب؟ Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:26.02,Default,,0000,0000,0000,,!غير موجودة... غير موجودة Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:27.44,Default,,0000,0000,0000,,!سحقاً Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:28.94,Default,,0000,0000,0000,,!أين هي Dialogue: 0,0:15:35.24,0:15:36.87,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.87,Default,,0000,0000,0000,,...أهذا أنت يا كوجو Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:41.87,Default,,0000,0000,0000,,!كويياران Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.30,Default,,0000,0000,0000,,فـُضح أمري إذن؟ Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:49.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:51.88,Default,,0000,0000,0000,,!أنا هي كويياران الثاني Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:57.01,Default,,0000,0000,0000,,تفاجأت حقاً حين علمت أن الأول قد تحول إلى مومياء Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,لكنني استطعت العثور على الكتاب بفضل هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:03.94,Default,,0000,0000,0000,,أجبني، أين خبأته بالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,...إذن فالتي ضربتني ورمت الكتاب هي Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.61,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، إنها أنا Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:11.74,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لم تكن تحمل سوى الكتاب Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.16,Default,,0000,0000,0000,,..."بيني بلاك" Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:17.45,Default,,0000,0000,0000,,!إنني أسألك عن المكان الذي أخفيت فيه الطابع البريدي Dialogue: 0,0:16:18.08,0:16:19.37,Default,,0000,0000,0000,,طابع بريدي؟ Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:21.58,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ألم تنتبه للأمر Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,أيها المتحري الشاب؟ Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:24.67,Default,,0000,0000,0000,,..."بيني بلاك" Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.21,Default,,0000,0000,0000,,أول طابع بريدي في العالم Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.34,Default,,0000,0000,0000,,حتى الطوابع العادية تساوي كنوزاً Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:32.30,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ الطوابع النادرة من بينهم أغلى من ذلك بسبب عيوب الطباعة Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,وذاك الطابع البريدي منهم؟ Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:37.10,Default,,0000,0000,0000,,!تذكرت Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:38.68,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:40.74,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته لها؟ Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:44.39,Default,,0000,0000,0000,,أتقصد الفتاة التي كنتَ تتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:47.23,Default,,0000,0000,0000,,...اعتقدت أنه ربما يكون في حوزتها فأتيت للبحث عنها، لكن Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:49.40,Default,,0000,0000,0000,,لا وجود لها على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,أصلاً، لا يمكن أن يمكث أي شخص في مكان كهذا Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:56.53,Default,,0000,0000,0000,,لعلك رأيت جنية؟ Dialogue: 0,0:16:56.53,0:16:59.49,Default,,0000,0000,0000,,"جنية المكتبة الذهبية" Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.91,Default,,0000,0000,0000,,...هـ... هذا غير Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:05.67,Default,,0000,0000,0000,,أنت طالب منتقل وحيد يشعر بالوحشة Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:06.99,Default,,0000,0000,0000,,إنك السفاح الأسود Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:10.59,Default,,0000,0000,0000,,يصير طفل وحيد صديقاً لجنية Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:13.09,Default,,0000,0000,0000,,ثم تسلب روحه Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.76,Default,,0000,0000,0000,,حتى في وطني هناك خرافة كهذه Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:16.72,Default,,0000,0000,0000,,أنت مخطئة Dialogue: 0,0:17:18.43,0:17:21.06,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيته كانت جنية Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:23.02,Default,,0000,0000,0000,,...فكتوريك التي تتحدث عنها Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:24.49,Default,,0000,0000,0000,,...لا وجود لها من الأساس Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:26.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئة Dialogue: 0,0:17:29.27,0:17:30.32,Default,,0000,0000,0000,,!تكلم Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:32.36,Default,,0000,0000,0000,,!أين أخفيت "بيني بلاك"؟ Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:35.86,Default,,0000,0000,0000,,!لن تزعم أن صديقتك الجنية هي التي أخذته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.37,Default,,0000,0000,0000,,!إنـ... إنها ليست جنية Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:42.95,Default,,0000,0000,0000,,!لا وقت لدي كي أضيعه في أوهام طفل شقي Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.12,Default,,0000,0000,0000,,!هيا! أعده في الحال Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:49.46,Default,,0000,0000,0000,,...موجودة Dialogue: 0,0:17:49.46,0:17:52.38,Default,,0000,0000,0000,,!إنها موجودة بالفعل Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.55,Default,,0000,0000,0000,,...فكتوريك هي Dialogue: 0,0:17:56.09,0:17:57.26,Default,,0000,0000,0000,,!لا يهم، أعطني إياه Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:00.76,Default,,0000,0000,0000,,!..إنها صديقتي Dialogue: 0,0:18:00.76,0:18:02.81,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لا تملك أي صديق Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:05.35,Default,,0000,0000,0000,,!إن لم يكن بحوزتك أنت فبحوزة من إذن؟ Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:07.23,Default,,0000,0000,0000,,!إنه بحوزتي أنا Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:11.31,Default,,0000,0000,0000,,!فكتوريك Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:12.98,Default,,0000,0000,0000,,...ابتعدي Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:15.15,Default,,0000,0000,0000,,!عن كوجو ... Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:31.29,Default,,0000,0000,0000,,...ذاك الفتى هو Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:34.09,Default,,0000,0000,0000,,خادمي ... Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:43.22,Default,,0000,0000,0000,,...أفريـ Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:44.35,Default,,0000,0000,0000,,ـل؟ ... Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:51.31,Default,,0000,0000,0000,,مـ... مرحباً Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.61,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك على ما فعلته Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:54.48,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.36,Default,,0000,0000,0000,,الأولى من هذا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:58.24,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إنني بخير الآن Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.70,Default,,0000,0000,0000,,هـ... هذا ما يبدو عليه الأمر Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:03.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:06.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت مضطربة طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:10.33,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أتيت لإنقاذي، بدوت لي مثل أمير أسود الشعر Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:15.96,Default,,0000,0000,0000,,أمير؟ كوجو؟ Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:17.42,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:18.59,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:19:22.18,0:19:24.51,Default,,0000,0000,0000,,إنني أهديك هذا الطابع Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:29.02,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تبلغين سن الرشد، استخدميه كي تصبحي مغامرة عظيمة Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.39,Default,,0000,0000,0000,,حفيدتي وقرّة عيني أفريل Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:33.44,Default,,0000,0000,0000,,جدك المحب Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:36.61,Default,,0000,0000,0000,,...جدي Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:41.15,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.24,Default,,0000,0000,0000,,هل ستصبح صديقاً لي؟ Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:46.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:19:50.29,0:19:51.75,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة، هلا أخبرتني Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:53.92,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبين قصص الأشباح؟ ... Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:54.75,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:55.92,Default,,0000,0000,0000,,!أنا مولعة بها Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:02.34,Default,,0000,0000,0000,,لكن، كيف عرفت أن شبح المخزن هو أفريل الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:06.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد وظّف كويياران الثاني أشهر قصة أشباح في المدرسة لصالحه Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:09.77,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما دفعها لإخفاء الكتاب في المكتبة Comment: 0,0:20:10.68,0:20:11.85,Default,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:15.69,Default,,0000,0000,0000,,وبنفس الأسلوب، وظفت رواية شبح المخزن كي تخبأ أفريل الحقيقية Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:17.52,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:21.25,Default,,0000,0000,0000,,وكي أوفي لك الكيل، سأشرح لك أمراً آخر Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:25.99,Default,,0000,0000,0000,,"الرواية التي اُبتـُليت بها والتي تسمى "السفاح الذي يأتي في الربيع Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:28.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا السفاح هو ماكسيم Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:31.04,Default,,0000,0000,0000,,إنها كنية لكويياران الأول Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:34.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد دأب على العودة إلى المدرسة كل ربيع Comment: 0,0:20:32.08,0:20:32.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:38.50,Default,,0000,0000,0000,,ولعله كان يجلب نوعاً من النحس معه في كل مرة Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:43.26,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك الموت البنفسجي لميلي مارل Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:48.76,Default,,0000,0000,0000,,لا ريب أن الكنوز المتعددة التي أخفاها بعيداً سيُعثر عليها قريباً Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:51.77,Default,,0000,0000,0000,,إنك مذهلة بالفعل Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:55.73,Default,,0000,0000,0000,,!كما أنك موجودة بالفعل Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:56.94,Default,,0000,0000,0000,,... يا للفظاظة Dialogue: 0,0:20:57.36,0:21:01.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لم أجدك هنا عندما وصلت مسرعاً Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:04.24,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:07.37,Default,,0000,0000,0000,,...لأنها شخص لا أعرفه Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:07.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:11.49,Default,,0000,0000,0000,,اختبأت لأن شخصاً لا أعرفه أتى إلى هنا Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:13.83,Default,,0000,0000,0000,,اختبأت؟ أين؟ Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:21.25,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:21:21.25,0:21:24.26,Default,,0000,0000,0000,,هل من عادتك الاختباء هنا عند قدوم شخص لا تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:21:27.01,0:21:27.89,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:21:28.43,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,لم تختبئي حين أتيتُ إلى هنا أول مرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:33.18,Default,,0000,0000,0000,,أجيبي، لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:34.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:36.60,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:38.10,Default,,0000,0000,0000,,احمرت وجنتاك Dialogue: 0,0:21:38.56,0:21:39.90,Default,,0000,0000,0000,,لم تحمرّا Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:41.40,Default,,0000,0000,0000,,كلا، وجهك أحمر Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:43.15,Default,,0000,0000,0000,,!ليس أحمراً Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:44.07,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لكن Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:47.86,Default,,0000,0000,0000,,!ما دمت أقول إنه ليس أحمراً فهو ليس أحمراً Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:52.37,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:21:57.87,0:21:59.46,Default2,,0000,0000,0000,,...الجنية الذهبية Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:05.47,Default2,,0000,0000,0000,,تعرف جميع أسرار العالم، وتسدي النصيحة للحائرين Dialogue: 0,0:22:05.47,0:22:08.64,Default2,,0000,0000,0000,,لكنها تشترط أخذ روح الشخص في المقابل Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:12.18,Default2,,0000,0000,0000,,ويقال إنها تأكلها فيما بعد Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:14.06,Default2,,0000,0000,0000,,أحقاً؟ Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:18.10,Default2,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:20.86,Default2,,0000,0000,0000,,الحقيقة أنها تريد الصحبة وحسب Dialogue: 0,0:22:21.56,0:22:23.22,Default2,,0000,0000,0000,,...وهي تؤمن Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:28.82,Default2,,0000,0000,0000,,تؤمن بوجود روح لن تتركها أبداً، روح لها هي وحدها Dialogue: 0,0:22:28.82,0:22:31.37,Default2,,0000,0000,0000,,وهي تعتقد أنها ستلتقي بهذه الروح يوماً ما Dialogue: 0,0:22:32.03,0:22:33.03,Default2,,0000,0000,0000,,...يوماً ما Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:34.49,Default2,,0000,0000,0000,,...حتماً Comment: 0,0:22:35.04,0:22:35.04,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,ED-Romaji Layer 1 Dialogue: 0,0:22:35.04,0:22:38.04,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\kf35}Lo{\kf24}neli{\kf40}ness {\k26\kf48}figh{\kf23}ting {\kf34}back {\kf62}again Dialogue: 1,0:22:35.04,0:22:35.04,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,ED-Romaji Layer 2 Dialogue: 1,0:22:35.04,0:22:38.04,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\kf35}Lo{\kf24}neli{\kf40}ness {\k26\kf48}figh{\kf23}ting {\kf34}back {\kf62}again Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:42.42,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\kf10}It {\kf77}seems {\kf47}to {\kf73}be {\kf67}like {\kf39}it {\kf57}never {\kf85}ends Dialogue: 1,0:22:38.04,0:22:42.42,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\kf10}It {\kf77}seems {\kf47}to {\kf73}be {\kf67}like {\kf39}it {\kf57}never {\kf85}ends Dialogue: 0,0:22:42.42,0:22:50.68,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,400)\kf27}Give {\kf21}us {\kf36}hope{\k28} {\kf46}through {\kf26}the {\kf118}labyrinth. {\kf63}Moon{\kf57} shine{\kf171} on {\kf158}thee... Dialogue: 1,0:22:42.42,0:22:50.68,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,400)\kf27}Give {\kf21}us {\kf36}hope{\k28} {\kf46}through {\kf26}the {\kf118}labyrinth. {\kf63}Moon{\kf57} shine{\kf171} on {\kf158}thee... Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:07.32,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k85}Tsu{\k63}yo{\k73}ku {\k50}fu{\k19}ri{\k26}ya{\k22}ma{\k44}nu {\k73}a{\k66}me {\k65}ni {\k49}e{\k24}ga{\k21}o {\k11}wa{\k36}su{\k23}re{\k68}ta {\k73}ma{\k59}ma Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:07.32,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k85}Tsu{\k63}yo{\k73}ku {\k50}fu{\k19}ri{\k26}ya{\k22}ma{\k44}nu {\k73}a{\k66}me {\k65}ni {\k49}e{\k24}ga{\k21}o {\k11}wa{\k36}su{\k23}re{\k68}ta {\k73}ma{\k59}ma Dialogue: 0,0:22:57.68,0:22:57.68,ED-TL,,0000,0000,0000,,ED Layer 1 Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:07.32,ED-TL,,0000,0000,0000,,،ناسيةً كيف أبتسم عندما نصبت قامتي تحت المطر السرمدي Dialogue: 1,0:22:57.68,0:22:57.68,ED-TL2,,0000,0000,0000,,ED Layer 2 Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:07.32,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}،ناسيةً كيف أبتسم عندما نصبت قامتي تحت المطر السرمدي Dialogue: 0,0:23:07.32,0:23:12.57,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k56}Ku{\k15}ru{\k37}shi{\k16}mu {\k29}su{\k69}re{\k71}chi{\k20}ga{\k18}u {\k77}se{\k22}ka{\k45}i Dialogue: 1,0:23:07.32,0:23:12.57,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k56}Ku{\k15}ru{\k37}shi{\k16}mu {\k29}su{\k69}re{\k71}chi{\k20}ga{\k18}u {\k77}se{\k22}ka{\k45}i Dialogue: 0,0:23:07.32,0:23:12.57,ED-TL,,0000,0000,0000,,تألمت من هذا العالم الذي يأبى فهمي Dialogue: 1,0:23:07.32,0:23:12.57,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}تألمت من هذا العالم الذي يأبى فهمي Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:19.87,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)\k71}A{\k48}ra{\k63}so{\k71}i {\k70}to {\k18}i{\k25}tsu{\k70}wa{\k74}ri {\k40}no {\k68}na{\k26}ka {\k80}de Dialogue: 1,0:23:12.57,0:23:19.87,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(0,100)\k71}A{\k48}ra{\k63}so{\k71}i {\k70}to {\k18}i{\k25}tsu{\k70}wa{\k74}ri {\k40}no {\k68}na{\k26}ka {\k80}de Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:19.87,ED-TL,,0000,0000,0000,,...وبسبب النضال والأكاذيب Dialogue: 1,0:23:12.57,0:23:19.87,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}...وبسبب النضال والأكاذيب Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:26.75,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k79}Ko{\k62}ko{\k160}ro {\k35}ka{\k16}ra{\k24}su {\k159}no {\k38}na{\k101}ra Dialogue: 1,0:23:19.87,0:23:26.75,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k79}Ko{\k62}ko{\k160}ro {\k35}ka{\k16}ra{\k24}su {\k159}no {\k38}na{\k101}ra Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:26.75,ED-TL,,0000,0000,0000,,فإن القلب قد يتحول إلى حجارة Dialogue: 1,0:23:19.87,0:23:26.75,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}فإن القلب قد يتحول إلى حجارة Dialogue: 0,0:23:26.75,0:23:34.18,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k38}A{\k27}re{\k61}ku{\k26}ru{\k34}u {\k42}na{\k16}mi {\k71}ni {\k66}u{\k53}ka{\k66}bu {\k71}ha{\k44}na {\k22}no {\k21}yo{\k11}u {\k37}ni Dialogue: 1,0:23:26.75,0:23:34.18,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k38}A{\k27}re{\k61}ku{\k26}ru{\k34}u {\k42}na{\k16}mi {\k71}ni {\k66}u{\k53}ka{\k66}bu {\k71}ha{\k44}na {\k22}no {\k21}yo{\k11}u {\k37}ni Dialogue: 0,0:23:26.75,0:23:34.18,ED-TL,,0000,0000,0000,,،مثل وردة تطفح على سطح الأمواج الهائجة Dialogue: 1,0:23:26.75,0:23:34.18,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}،مثل وردة تطفح على سطح الأمواج الهائجة Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:41.19,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k36}Lead {\k19}the {\k71}way {\k40}a{\k17}ra{\k33}shi {\k25}wo {\k65}no{\k67}ri{\k48}ko{\k187}e{\k104}te Dialogue: 1,0:23:34.18,0:23:41.19,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k36}Lead {\k19}the {\k71}way {\k40}a{\k17}ra{\k33}shi {\k25}wo {\k65}no{\k67}ri{\k48}ko{\k187}e{\k104}te Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:41.19,ED-TL,,0000,0000,0000,,سأروِّض الموجة وسأشق طريقي Dialogue: 1,0:23:34.18,0:23:41.19,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}سأروِّض الموجة وسأشق طريقي Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:48.82,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k67}Ka{\k19}re{\k70}yu{\k48}ku {\k25}da{\k18}i{\k31}chi {\k64}wo {\k64}fu{\k40}mi{\k87}shi{\k64}me{\k45}ru {\k31}yo{\k18}u {\k68}ni Dialogue: 1,0:23:41.19,0:23:48.82,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k67}Ka{\k19}re{\k70}yu{\k48}ku {\k25}da{\k18}i{\k31}chi {\k64}wo {\k64}fu{\k40}mi{\k87}shi{\k64}me{\k45}ru {\k31}yo{\k18}u {\k68}ni Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:48.82,ED-TL,,0000,0000,0000,,،مثل الوطئ بثبات على أرض متهاوية Dialogue: 1,0:23:41.19,0:23:48.82,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}،مثل الوطئ بثبات على أرض متهاوية Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:59.29,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\k51}Go {\k15}a{\k65}head {\k41}ma{\k20}s{\k31}su{\k29}gu {\k64}a{\k73}yu{\k51}mi{\k166}da{\k198}se{\k238}ru Dialogue: 1,0:23:48.82,0:23:59.29,ED-Romaji2,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(100,100)\k51}Go {\k15}a{\k65}head {\k41}ma{\k20}s{\k31}su{\k29}gu {\k64}a{\k73}yu{\k51}mi{\k166}da{\k198}se{\k238}ru Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:59.29,ED-TL,,0000,0000,0000,,سأمضي قدماً مرفوعة الهامة Dialogue: 1,0:23:48.82,0:23:59.29,ED-TL2,,0000,0000,0000,,{\blur3}سأمضي قدماً مرفوعة الهامة Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:07.83,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً يا فكتوريك Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:10.09,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا صار خدك بحجم البالون؟ Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:14.38,Default,,0000,0000,0000,,!هل لأنه ممتلئ بالمعكرونة التي تأكلينها؟ Dialogue: 0,0:24:14.38,0:24:16.43,Default,,0000,0000,0000,,طفح كيْلي، هذا فراق بيني وبينك Dialogue: 0,0:24:17.07,0:24:20.05,Episode Num,,0000,0000,0000,,{\pos(643,207)\fs45}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:17.07,0:24:20.05,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\fs65}الذئب الرمادي يستدعي زميله