[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaiketsu Zoro 17 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Kaiketsu Zorro EP17 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video File: ../Kaiketsu Zorro EP17 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 25601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default2,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,20,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: aaa,HASOOB,80,&H001B0778,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: s,Al-Mujahed Classic,65,&H00CECEFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: الاغنية,القلم عادي,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: المعلق,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,1 Style: Tr,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:07.83,D,,0,0,0,,زورو في مأزق Dialogue: 0,0:00:21.59,0:00:23.38,D,,0,0,0,,.أه، شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:25.54,D,,0,0,0,,.آه، لقد شبعت Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:27.48,D,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:34.35,D,,0,0,0,,.لقد تركت بعضاً من الطعام بالرغم بأني أنا من صنعه Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:38.88,D,,0,0,0,,.الرجاء سامحيني، أنا أكره الجزر كما تعلمين Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:42.04,D,,0,0,0,,.لذلك وضعت أربع أضعاف في صحنك عمداً Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:46.05,D,,0,0,0,,.لا يجب أن تتبع رغباتك الخاصة Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:50.57,D,,0,0,0,,.إذا فعلت ذلك فستكون رجلاً ضعيفاً وغير متوازناً مثل سيدي الشاب Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.90,D,,0,0,0,,!ما - ماريا، أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:00:55.90,0:01:00.11,D,,0,0,0,,!على أي حال، إذا لم تأكل الجزر فلن أصنع لك العشاء Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:01.75,D,,0,0,0,,.لا أصدق Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:10.09,D,,0,0,0,,!جميعكم لا تتركون الخضروات Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.97,D,,0,0,0,,!إذا لم تفعلوا ذلك فلن تكونوا رجال أصحاء Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:19.77,D,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:22.70,D,,0,0,0,,.كلا، كلام ماريا على صواب Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:26.63,D,,0,0,0,,.ماريا تفكر بمصلحتنا Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:31.29,D,,0,0,0,,.جميعكم، إذا تركتم بعضاً من الطعام في الأطباق فستعاقبكم ماريا Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:35.30,D,,0,0,0,,.برنارد، فكرة جيدة بأنك أحضرت فيغارو إلى هنا Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:38.25,D,,0,0,0,,سيدي، في ماذا تتحدث عن فيغارو؟ Dialogue: 0,0:01:38.25,0:01:42.52,D,,0,0,0,,!أه، كلا لا شيء، كنت أتحادث إلى نفسي Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:44.56,D,,0,0,0,,.ماريا Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:45.29,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:47.75,D,,0,0,0,,والأن هل لديك شيء لتقولينه؟ Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:51.59,D,,0,0,0,,!رائع! جميعكم لا تتركوا شيء في أطباقكم Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:57.18,D,,0,0,0,,...غريب Dialogue: 0,0:01:57.18,0:02:00.03,D,,0,0,0,,.على الرغم بأن الجميع يكرهون أصناف معينة Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:07.21,D,,0,0,0,,.لقد ساعدت الجميع حقاً أيها الكلب Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:09.29,D,,0,0,0,,.بهذه الحال سوف نعتمد عليه Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.98,D,,0,0,0,,.أنت هو بطلنا Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:13.35,D,,0,0,0,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:02:15.95,0:02:19.14,D,,0,0,0,,!إذا هذا ماحدث للطعام الذي صنعته Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:21.20,D,,0,0,0,,!كنت أعلم بأنه يوجد أمر غريب Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:25.97,D,,0,0,0,,!ماريا! عنكبوت على كتفكِ Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:28.21,D,,0,0,0,,.لا تحاول تجاهل الحديث Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:28.86,D,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:37.58,D,,0,0,0,,!أحدكم... ليفعل أي شيء Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:39.65,D,,0,0,0,,!أفعلوا أي شيء بسرعة Dialogue: 0,0:02:45.98,0:02:48.82,D,,0,0,0,,!فيغارو، كان عملاً جيداً Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:51.18,D,,0,0,0,,.حقاً إنك كلب جيد Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:55.45,D,,0,0,0,,!لا يمكني مقارنتك مع ذلك الكلب الكسول Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:57.41,D,,0,0,0,,إنه لا يفعل أي شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:03.25,0:03:05.90,D,,0,0,0,,.والأن لتأكل فيغارو Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:19.70,D,,0,0,0,,آه، أتريد ايصاله لـ تاكل؟ Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:23.16,D,,0,0,0,,.إنها مساعدة كبيرة Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.21,D,,0,0,0,,!إنك كلب جيد حقاً Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:27.87,D,,0,0,0,,.أعتمد عليك في ذلك Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:07.78,D,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:11.54,D,,0,0,0,,أتريد تناول صحن آخر؟ Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:15.99,D,,0,0,0,,!لا تكن أحمقاً Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:23.18,D,,0,0,0,,.كم يجلب المتاعب لنا Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:25.15,D,,0,0,0,,ماذا يجب علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:09.07,D,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:35.73,D,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:38.45,D,,0,0,0,,!اظهر في الحال Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:41.00,D,,0,0,0,,ماريا، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.60,D,,0,0,0,,!الأمر ليس بسيطاً Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.44,D,,0,0,0,,!أنظر لهذا جيداً Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:48.39,D,,0,0,0,,.لقد جعل الغسيل مغطى بالوحل الناتج عن المطر Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:49.94,D,,0,0,0,,!أنظر إلى الدليل Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.00,D,,0,0,0,,أتقصدين تاكل هو من فعل كل هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.48,D,,0,0,0,,،بالطبع، أقدام كبيرة كهذه Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:00.74,D,,0,0,0,,.لا يمكن أن تكون إلا لـ تاكل Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:03.73,D,,0,0,0,,!ياله من كلب كثير النوم والأذى Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:05.58,D,,0,0,0,,!انتظري ماريا Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:08.14,D,,0,0,0,,،أتفق معكِ بأنه ينام كثيراً، لكن Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:11.30,D,,0,0,0,,.إنه كلب رائع ومهم لي Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.46,D,,0,0,0,,.لا يمكني الإقتاع بذلك Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:18.80,D,,0,0,0,,.اليوم لتسامحيه لأجلي Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:19.84,D,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:21.33,D,,0,0,0,,.أنا أيضاً أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:25.05,D,,0,0,0,,.لا يمكني قول آي شيء مادام هذا كلام السيد Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.52,D,,0,0,0,,،ولكن إذا فعل هذا مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:28.67,D,,0,0,0,,!فلن أتساهل معه Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:36.65,D,,0,0,0,,.لقد مضى وقت طويل عن هذا Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:38.15,D,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:43.22,D,,0,0,0,,.تاكل، لقد مضى زمن طويل على ممارستك للصيد Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:44.80,D,,0,0,0,,.عليك أن لا تفشل Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.04,D,,0,0,0,,.عليك أن تثبت لماريا أنك تستطيع فعل ذلك حقاً Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:48.21,D,,0,0,0,,.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:54.18,D,,0,0,0,,.إنها أول مرة لك في الصيد، لكن فيغارو لا تخسر Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:55.32,D,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:14.38,D,,0,0,0,,!غازال Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:15.70,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:20.43,D,,0,0,0,,...بهذا الحجم الكبير Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:22.51,D,,0,0,0,,.تاكل، أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:33.24,D,,0,0,0,,.سيء Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.27,D,,0,0,0,,...إنه الملازم Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:47.20,D,,0,0,0,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:54.87,D,,0,0,0,,!لن أتركك تنجو Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:56.15,D,,0,0,0,,!الرجاء توقف Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:56.73,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:57.47,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:07:57.47,0:08:00.42,D,,0,0,0,,.من فضلك أتركه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:03.49,D,,0,0,0,,.أيها الرقيب، تراجع Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:04.85,D,,0,0,0,,.الرجاء انتظر Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:12.23,D,,0,0,0,,...على أي حال لتقبل هذا المال Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:19.16,D,,0,0,0,,.يبدو أننا سنتوقف هذا اليوم Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:20.80,D,,0,0,0,,!أيها الرقيب، هيا بنا Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:24.56,D,,0,0,0,,...عندما نلتقي في وقت أخر Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:26.17,D,,0,0,0,,.لتجلب لي الشراب Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.10,D,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:47.44,D,,0,0,0,,!توقف تاكل Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:49.67,D,,0,0,0,,!لا تجعل الأمور أسوأ Dialogue: 0,0:09:01.09,0:09:03.42,D,,0,0,0,,!لم أعد تحملك هنا Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:05.06,D,,0,0,0,,!أخرج في الحال Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:09.52,D,,0,0,0,,!أخرج في الحال Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:12.90,D,,0,0,0,,لا داعي لتفعلي كل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:17.14,D,,0,0,0,,!سيدي، أنت غير ناضج لما فيه الكفاية لتفهم ذلك Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:20.90,D,,0,0,0,,!لقد حصل غابرييل على المال بسببه Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:23.11,D,,0,0,0,,!والأن، يجب علينا التخلص منه Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:40.49,D,,0,0,0,,!تاكل! ابتعد Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:45.93,D,,0,0,0,,!لوليتا Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.59,D,,0,0,0,,!توقفا! توقفا Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:52.47,D,,0,0,0,,لوليتا، لماذا جئتِ بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:56.35,D,,0,0,0,,!لقد قبض الجنود على العم باول في منزله Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:57.62,D,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:09:57.62,0:10:02.61,D,,0,0,0,,.بالأمس كان هناك رجل مخادع أمام منزله وهو مصاب Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:06.56,D,,0,0,0,,.والعم، حاول اسعافه في تلك الليلة Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:10.76,D,,0,0,0,,.وذلك الرجل يعمل في منظمة سرية لقتال الجنود Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:14.51,D,,0,0,0,,هل تم القبض عليه لأنه ساعده فقط؟ Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:17.26,D,,0,0,0,,.اعتقدوا أنه جزء من تلك المنظمة Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:19.47,D,,0,0,0,,ماذا عن السيد باول الأن؟ Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:23.06,D,,0,0,0,,.لقد قبض عليه غابرييل ووضعه في السجن Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:26.86,D,,0,0,0,,.أيضاً سيحاكم بالإعدام غداً صباحاً مع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:27.90,D,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:31.97,D,,0,0,0,,.اسبقيني إلى مقر الجنود وانتظريني هناك Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:32.96,D,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.14,D,,0,0,0,,!لوليتا Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:52.03,D,,0,0,0,,أين دييغو؟ Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:55.22,D,,0,0,0,,.لقد أصيب بحروق قبل قليل Dialogue: 0,0:10:55.22,0:10:57.61,D,,0,0,0,,.لقد تأذي ولا يمكنه فعل شيء Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:00.75,D,,0,0,0,,.إنه دائماً هكذا عندما تحدث الأمور المهمة Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:02.43,D,,0,0,0,,ماذا عن السيد باول؟ Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:04.63,D,,0,0,0,,.إنه هناك Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:10.71,D,,0,0,0,,!لقد كان مضطراً لفعل ذلك، ولا ذنب له Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:14.46,D,,0,0,0,,!السيد باول ليس من المنظمة السرية Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.76,D,,0,0,0,,!صحيح! صحيح Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:19.83,D,,0,0,0,,!هيه! أغلقوا أفواهكم Dialogue: 0,0:11:19.83,0:11:22.72,D,,0,0,0,,!إذا لم تهدؤا فسيكون مصيركم مثله تماماً Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:27.05,D,,0,0,0,,!ماذا؟ لن نهدأ مهما فكرتم بذلك Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:28.23,D,,0,0,0,,ما - ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.43,0:11:39.30,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:41.21,D,,0,0,0,,!أهلاً، كنا في انتظارك Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:51.28,D,,0,0,0,,!باسمي زورو، جئت لكي أتغلب عليكم Dialogue: 0,0:11:51.28,0:11:54.01,D,,0,0,0,,.لقد تأخرت زورو Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:56.69,D,,0,0,0,,.اليوم سنغلق فمك بالسلاح السري Dialogue: 0,0:11:56.69,0:11:58.93,D,,0,0,0,,سلاح السري؟ Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:00.17,D,,0,0,0,,.أيها الرقيب Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:01.94,D,,0,0,0,,!أجل، حسناً Dialogue: 0,0:12:04.73,0:12:05.69,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.69,0:12:07.12,D,,0,0,0,,... هذه الكلاب Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:10.97,D,,0,0,0,,!في ذلك الوقت نبح تاكل بسبب هذا Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:28.84,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:13.63,D,,0,0,0,,!ز - زورو Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:15.63,D,,0,0,0,,...لم يحدث لزورو شيء كهذا من قبل Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:17.76,D,,0,0,0,,ما نوع هؤلاء الكلاب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.03,D,,0,0,0,,ماذا حدث، زورو؟ Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:23.93,D,,0,0,0,,الكلاب هي أقنعتنا السوداء التي تهاجم من يرتدي ملابس سوداء مثلك Dialogue: 0,0:13:23.93,0:13:26.93,D,,0,0,0,,.لقد تدربت خصيصاً لذلك في أحد البلاد Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:55.88,D,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:13:55.88,0:13:58.24,D,,0,0,0,,!لا تدعوا زورو يهرب! طاردوه! طاردوه Dialogue: 0,0:13:58.24,0:14:01.52,D,,0,0,0,,.لاداعي للقيام بذلك، أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:02.97,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:04.42,D,,0,0,0,,.حسناً أنظر فقط Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:15.86,D,,0,0,0,,.الأن زورو لا يمكنه الهرب من الكلاب Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:18.63,D,,0,0,0,,.والأن، تذكروا رائحة زورو Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:22.00,D,,0,0,0,,،لقد فهمت، استنادا إلى رائحة زورو Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.20,D,,0,0,0,,.سوف تجد الكلاب مكان زورو Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:26.52,D,,0,0,0,,!والأن، انطلقوا Dialogue: 0,0:14:42.32,0:14:43.82,D,,0,0,0,,!... لا يمكن Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:49.90,D,,0,0,0,,كيف علموا بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:52.69,D,,0,0,0,,!بسبب رائحتك Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:53.85,D,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:57.66,D,,0,0,0,,.لن تتغير رائحتك عندما تعود على هيئة دييغو Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.75,D,,0,0,0,,!ما العمل؟ بهذه الحال سيكتشفون هوية زورو Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:09.99,D,,0,0,0,,!زورو لا يختبئ هنا Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:11.64,D,,0,0,0,,!كاذب! بل إنه هنا Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:14.49,D,,0,0,0,,أتعتقد بأن الجميع أغبياء؟ Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:18.63,D,,0,0,0,,ما الذي تفعله هناك، أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:20.64,D,,0,0,0,,!ز - زورو Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:24.00,D,,0,0,0,,!أنتم لم تكونوا دقيقين Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:40.87,D,,0,0,0,,.ربما لا أستطيع مواجهة الكلاب بهذه الحال Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:48.66,D,,0,0,0,,!انطلق، فينتا Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:05.23,D,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:06.25,D,,0,0,0,,!أصغي إلي Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:10.57,D,,0,0,0,,.تباً، إنه لا يساعد Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.43,D,,0,0,0,,.وأخيراً تمكنا منك يا زورو Dialogue: 0,0:16:22.43,0:16:25.18,D,,0,0,0,,.ولكن هذه المرة هدوئك يبدو غريباً Dialogue: 0,0:16:26.28,0:16:27.79,D,,0,0,0,,...هـ هذا Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:32.54,D,,0,0,0,,.الرجل زورو, لديه أفكار جيدة Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:35.71,D,,0,0,0,,.أيها الرقيب، لا وقت لدينا لنعجب به Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:37.09,D,,0,0,0,,!أعلم بذلك Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:38.54,D,,0,0,0,,.لنعد إلى المدينة Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:49.19,D,,0,0,0,,!لوليتا Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:52.56,D,,0,0,0,,.هناك عربة جاهزة داخل المقبرة Dialogue: 0,0:16:52.56,0:16:54.66,D,,0,0,0,,.على آي حال لنذهب إلى منزلي Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:57.21,D,,0,0,0,,.ولكن، سأكون مصدر ازعاج لعائلتكِ Dialogue: 0,0:16:57.21,0:16:59.57,D,,0,0,0,,!لا داعي لقول هذا الكلام Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:01.16,D,,0,0,0,,!عليك أن تفكر بجروحك أولاً Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:01.80,D,,0,0,0,,!والأن Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:07.39,D,,0,0,0,,!لوليتا أسرعي Dialogue: 0,0:17:16.15,0:17:18.09,D,,0,0,0,,!أعتمدوا علي في قتالهم، سأتبعكم بعربة أخرى Dialogue: 0,0:17:18.09,0:17:21.05,D,,0,0,0,,.توقفِ! لا يمكنكِ مواجهتهم Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:41.40,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:54.89,D,,0,0,0,,!أحسنت تاكل Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:58.50,D,,0,0,0,,!لا يجب علينا أن نفرح الأن Dialogue: 0,0:17:58.50,0:17:59.74,D,,0,0,0,,!يجب أن نعالجه في الحال Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:01.83,D,,0,0,0,,!هيا عجلوا Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:30.32,D,,0,0,0,,!عادوا مجدداً Dialogue: 0,0:18:30.32,0:18:32.76,D,,0,0,0,,.ليلة واحدة فقط على الأقل Dialogue: 0,0:18:32.76,0:18:34.49,D,,0,0,0,,.بعد ذلك سيصبح زورو بخير Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:44.13,D,,0,0,0,,تاكل، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:53.56,D,,0,0,0,,ما - ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:15.75,D,,0,0,0,,!أيها اللعين! أنت مجدداً Dialogue: 0,0:19:16.83,0:19:18.16,D,,0,0,0,,.عمل جيد، تاكل Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:21.24,D,,0,0,0,,.بهذه الحال لن تكون إناف الكلاب بخير في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:26.37,D,,0,0,0,,،حتى تعود إناف الكلاب بحالتها الطبيعية Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:29.49,D,,0,0,0,,.سنحاول القبض على زورو في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:19:29.49,0:19:32.21,D,,0,0,0,,.لا حاجة لفعل ذلك، لأن زورو سيأتي بنفسه Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.84,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنه قادم للمساعدة عندما نقيم الإعدام Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:36.57,D,,0,0,0,,.بعد ذلك سنقبض عليه Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:40.14,D,,0,0,0,,!في الوقت الحال، راقب هذان الرجلان ولا تصرف نظرك عنهما Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:41.51,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:52.87,D,,0,0,0,,.صباح الخير، لقد استيقظت أيها الملازم أخيراً Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:55.35,D,,0,0,0,,...أيها اللعين، منذ متى Dialogue: 0,0:19:55.35,0:19:58.19,D,,0,0,0,,.سأضغظ على الزناد إذا رفعت صوتك Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.91,D,,0,0,0,,.زورو الصغير، ساعدني في تغيير ملابس الملازم Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:05.17,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:13.22,D,,0,0,0,,.تبدو رائعاً، أيها الملازم Dialogue: 0,0:20:13.22,0:20:15.83,D,,0,0,0,,ما - ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:18.97,D,,0,0,0,,.كنت أرتدي هذه الملابس بالأمس Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:22.22,D,,0,0,0,,.ولا تزال رائحتي عارقة بها Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:24.36,D,,0,0,0,,...لا - لا يمكن Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:32.41,D,,0,0,0,,.أعتمد عليك، فينتو Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:38.37,D,,0,0,0,,!زورو من هذا الطريق Dialogue: 0,0:20:40.02,0:20:42.39,D,,0,0,0,,!إنه زورو! الحقوا به Dialogue: 0,0:20:43.56,0:20:46.76,D,,0,0,0,,!ماذا تفعلون؟ اتبعوا الكلاب Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:54.90,D,,0,0,0,,.أشعر بالأسف عليه، يبدو أن زورو سيلقى حتفه Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:56.18,D,,0,0,0,,.لا تقلق علي Dialogue: 0,0:20:56.18,0:20:58.39,D,,0,0,0,,آه! زورو ..؟ Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:02.28,D,,0,0,0,,...ذلك للتو Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:08.53,D,,0,0,0,,.شكراً لك، زورو Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:11.88,D,,0,0,0,,،يجب عليكما الهروب في الحال Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:14.97,D,,0,0,0,,.سيد باول لم يعد بامكانك العيش في المدينة Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:17.95,D,,0,0,0,,.يجب أن تحرص على حماية المنظمة Dialogue: 0,0:21:19.28,0:21:21.08,D,,0,0,0,,...والأن، أيها الرقيب Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:23.88,D,,0,0,0,,حسناً حسناً، ترغب باضافة حرف زد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:27.55,D,,0,0,0,,،لم يعد لدي معاطف أخرى لذا Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:28.67,D,,0,0,0,,.من فضلك، ضعها هنا Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:39.09,D,,0,0,0,,.تاكل، أعتقد أنك أصبحت أفضل مما مضى Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:41.89,D,,0,0,0,,.يمكن تغيير رأي ماريا بسهولة Dialogue: 0,0:21:41.89,0:21:46.58,D,,0,0,0,,.ولكن، نحن نعلم الأن من هو الأكثر كسلاً في هذا المنزل Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:48.93,D,,0,0,0,,ما - ماذا بكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:21:48.93,0:21:50.39,D,,0,0,0,,... هذه النظرات