[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaiketsu Zorro - 25 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Kaiketsu Zorro EP25 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video File: ../../Kaiketsu Zorro EP25 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 373 Active Line: 381 Video Position: 31468 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: aaa,HASOOB,80,&H001B0778,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: s,Al-Mujahed Classic,65,&H00CECEFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: الاغنية,القلم عادي,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: المعلق,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,1 Style: Tr,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:28.59,D,,0,0,0,,.آه، أيها الكابتن شكراً على عملك الشاق، وبوبورو شكراً على عملك الشاق Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:30.28,D,,0,0,0,,!بوبورو Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:37.19,D,,0,0,0,,دموع المهرج Dialogue: 0,0:00:57.38,0:01:00.23,D,,0,0,0,,.في الحقيقة ماريا لا تعرف تدليل الأخرين Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.57,D,,0,0,0,,ماذا؟ فيغارو، أين برنارد؟ Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:06.68,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.02,D,,0,0,0,,...في السيرك Dialogue: 0,0:01:08.86,0:01:10.72,D,,0,0,0,,هيه، ألا تعتقد أنه هرب بعيداً؟ Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:13.00,D,,0,0,0,,.هكذا إذاً، لقد ساعدتنا Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.02,D,,0,0,0,,!هيه برنارد، لنذهب Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:16.57,D,,0,0,0,,!دييغو أنا قادم Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:17.24,D,,0,0,0,,!أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:20.84,D,,0,0,0,,.أعتذر على الإنتظار Dialogue: 0,0:01:22.61,0:01:24.59,D,,0,0,0,,من ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:26.56,D,,0,0,0,,.ذلك الفتى؟ إنه من السيرك Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.75,D,,0,0,0,,.لقد شكرني لأني أعدت الشبل الهارب من الخيمة Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:31.52,D,,0,0,0,,.لقد أصبح صديقي Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:33.68,D,,0,0,0,,.حقاً؟ أه تذكرت تذكرت Dialogue: 0,0:01:33.68,0:01:35.23,D,,0,0,0,,، لقد تحدث صاحب المحل عنه أيضاً Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:36.81,D,,0,0,0,,.أنه يأتي إليه عشرات الألاف من الناس Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:39.14,D,,0,0,0,,!سمعت أنه أفضل سيرك في العالم Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:40.24,D,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:49.83,D,,0,0,0,,.لقد أديت عملاً رائعاً، أيها الأسود Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:55.44,D,,0,0,0,,.بفضلك أيها القائد حصلنا على ساحة لأجل العرض Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:57.20,D,,0,0,0,,،هذا لأجل المقابل الذي سآخذه منك Dialogue: 0,0:01:57.20,0:02:00.85,D,,0,0,0,,.نحن نقدر ما مدى مهارتك لذا نريد الإستفادة منها Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:06.14,D,,0,0,0,,أجل، تقصد الشرير الذي يدعي نفسه زورو البطل؟ Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:08.03,D,,0,0,0,,.أجل، أيها الملازم Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:09.01,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:12.51,D,,0,0,0,,،لدى زورو معجبات كثيراً جداُ Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:15.22,D,,0,0,0,,.وقد أرسلت لاحداهن تذكرة Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:17.76,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنها ستأتي لرؤيته Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:23.61,D,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:02:23.61,0:02:27.13,D,,0,0,0,,.بغض النظر عن أن العدو هو زورو، فأنا متأكد بأنك ستساعدنا Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:30.77,D,,0,0,0,,...وذلك بقوة الحجر الغامض الذي تمتلكه Dialogue: 0,0:02:30.77,0:02:31.91,D,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:33.74,D,,0,0,0,,!أنظر هذه Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:40.09,D,,0,0,0,,.إنها تذكره لحضور السيرك من غابرييل إذاً Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:42.81,D,,0,0,0,,ألا تعتقدين أنه يمتلك دوافع خفية؟ Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:45.92,D,,0,0,0,,.لا تهتم، ربما يفكر ذلك الرجل بارضائي Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:48.09,D,,0,0,0,,.لذا أعطاني التذاكر Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:50.86,D,,0,0,0,,!وأيضاً لوليتا ليست حمقاء لتنخدع Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:52.87,D,,0,0,0,,.حسناً، ربما يكون ذلك صحيحاً Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:54.89,D,,0,0,0,,لقد حصلت على تذكرتين Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:57.67,D,,0,0,0,,مارآيك أن نذهب مع برنارد؟ Dialogue: 0,0:02:57.67,0:02:59.07,D,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:01.88,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:04.92,D,,0,0,0,,.أنظري! لم تتضرر يا لوليتا Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:06.29,D,,0,0,0,,...أ أجل Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:08.02,D,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:09.76,D,,0,0,0,,ماذا؟ برنارد؟ Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:11.25,D,,0,0,0,,!لوليتا، مساء الخير Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:12.23,D,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:13.91,D,,0,0,0,,.بوبورو، دعني أعرفك بهما Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:16.31,D,,0,0,0,,.إنهما صديقايّ دييغو ولوليتا Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:18.97,D,,0,0,0,,.هذا من السيرك الأسود، بوبورو Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:21.02,D,,0,0,0,,.أنا بوبورو، تشرفت بلقائكما Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:22.84,D,,0,0,0,,.وأنا كذلك، سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:26.87,D,,0,0,0,,أجبني بوبورو، هل أنت تعمل في السيرك الأسود؟ Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.87,D,,0,0,0,,.إنك طفل مذهل فعلاً Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:33.41,D,,0,0,0,,...لا يمكني مقارنتك بدييغو Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:34.97,D,,0,0,0,,...أنا أعتذر Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:40.70,D,,0,0,0,,!استمعوا إلي، لدينا رامي للسكاكين مذهل Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:44.10,D,,0,0,0,,.إنه يمتلك قلادة غامضة تتحكم بي Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:47.33,D,,0,0,0,,هيه، بوبورو ألا تخاف من ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.93,D,,0,0,0,,أليس هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:50.98,D,,0,0,0,,!لا يوجد أي شيء يجعله يخطئ Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.85,D,,0,0,0,,.سمعت بأن والد يا بوبورو يعمل هناك Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:55.28,D,,0,0,0,,.هاه؟ هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:55.28,0:03:57.09,D,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.56,D,,0,0,0,,...آه، إنه مهرج Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:02.51,D,,0,0,0,,!أه، أنا أحب المهرج Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.74,D,,0,0,0,,!أجل، وأنا أحبه أيضاً Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:07.19,D,,0,0,0,,.إنه يلعب دوراً في ترفيه الناس Dialogue: 0,0:04:07.19,0:04:09.13,D,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بالترفيه؟ Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:10.48,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:12.41,D,,0,0,0,,،أراه مضحك وحسب Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.93,D,,0,0,0,,...إنه يحرجني كثيراً... إنه الأسوأ Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:16.15,D,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:21.68,D,,0,0,0,,.ربما تعتقد أن اسعاد الناس باظهار مهارات فائقة للعادة Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:24.31,D,,0,0,0,,.ولكن الترفيه عن قلوب الأخرين هو الأهم Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:26.09,D,,0,0,0,,!المهم أن يكون العرض يستحق الإعجاب Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:29.50,D,,0,0,0,,!مع ذلك الضيوف يعجبهم الكابتن أكثر Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.95,D,,0,0,0,,!أنا والجميع نحترمه أكثر Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:36.58,D,,0,0,0,,!برنارد، سوف يبدأ العرض قريباً لذا سأعود Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:37.65,D,,0,0,0,,.أراك Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:38.45,D,,0,0,0,,!بوبورو Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:39.52,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:40.79,D,,0,0,0,,،أجبني بوبورو Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.74,D,,0,0,0,,.لقد أصبحنا أصدقاء للتو Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:44.49,D,,0,0,0,,مارأيك أن تأتي إلى منزلي هذه الليلة وتناول العشاء معنا؟ Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:45.87,D,,0,0,0,,.وبالطبع تحضر والدك معك Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:47.57,D,,0,0,0,,هاه؟ أحضر ذلك الرجل معي؟ Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:51.50,D,,0,0,0,,!"بوبورو، لا تسمي أباك بـ "ذلك الرجل Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.05,D,,0,0,0,,!لا علاقة لك Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:55.94,D,,0,0,0,,أجبني بوبورو، هل ستحضر أباك؟ Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:59.05,D,,0,0,0,,.الطعام الذي يوجد هنا لذيذ جداً Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:00.97,D,,0,0,0,,.لذا نريد منكما الأكل معنا Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:03.43,D,,0,0,0,,!طبخ ماريا هو الأفضل Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:05.61,D,,0,0,0,,.صحيح، ماريا طباخة Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:08.33,D,,0,0,0,,!وإنها تتفوق على الطباخين أيضاً Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:11.93,D,,0,0,0,,...آه، أريد أن آكل معكم أيضاً Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.23,D,,0,0,0,,.بالطبع، وأنتِ مدعوه كذلك Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:15.48,D,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:18.99,D,,0,0,0,,.والأن بوبورو، تعالا وتناولا الطعام معنا Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:21.50,D,,0,0,0,,موافق؟ Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:22.91,D,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:32.33,D,,0,0,0,,هل الكابتن الأسود مذهل إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.76,D,,0,0,0,,!أجل إنه مذهل Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:37.08,D,,0,0,0,,.عندما أكبر سأكون مثله Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:38.88,D,,0,0,0,,.ماريا، صحن آخر من البطاطا المهروسة Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:41.05,D,,0,0,0,,.وأنا كذلك، من فضلك Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:42.92,D,,0,0,0,,!حسناً! حسناً Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:45.21,D,,0,0,0,,!إنه الصحن الرابع بالفعل Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:46.22,D,,0,0,0,,آه، أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:49.16,D,,0,0,0,,.هذا لأن طبخ ماريا لذيذ جداً Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.67,D,,0,0,0,,.سيد توماس، أطلب ما تشاء بدون خجل Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:55.27,D,,0,0,0,,.هذا صحيح، من فضلك استمتع ولو كان الصحن الخامس أو السادس Dialogue: 0,0:05:55.27,0:05:56.97,D,,0,0,0,,.هذا يجعلني مستمتعة للغاية Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:59.63,D,,0,0,0,,.وإنك شخص تستحق ذلك Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:02.82,D,,0,0,0,,!أيضاً لوليتا تتناول كثيراً وهذا يجعلكِ مستمتعة كذلك Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:04.11,D,,0,0,0,,!صحيح صحيح Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.25,D,,0,0,0,,.يالها من وقاحة Dialogue: 0,0:06:05.25,0:06:07.64,D,,0,0,0,,!برنارد أنا لا آكل كثيراً Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:10.16,D,,0,0,0,,.حسناً حسناً، تفضلي لوليتا إنه كما طلبتِ Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.29,D,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:12.81,D,,0,0,0,,.والأن، تفضل يا توماس Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:13.82,D,,0,0,0,,.آه، شكراً Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:25.83,D,,0,0,0,,!والأن سوف أتركه بدون استخدام يدايّ Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:29.00,D,,0,0,0,,...هاه؟ هذا عمل عظيم Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:31.00,D,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:34.82,D,,0,0,0,,!هيه خوزيه Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:35.89,D,,0,0,0,,!تعال بسرعة Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.80,D,,0,0,0,,.رأيت شيئاً ممتعاً Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:39.40,D,,0,0,0,,حسناً، ما هو؟ Dialogue: 0,0:06:39.68,0:06:41.10,D,,0,0,0,,!أنظر هناك Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:41.98,D,,0,0,0,,أين؟ أين؟ Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:46.07,D,,0,0,0,,أرأيت؟ ماذا هناك خوسيه Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:47.74,D,,0,0,0,,!إنه توماس Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:51.84,D,,0,0,0,,!خـ خوسيه Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:56.04,D,,0,0,0,,!توماس! لقد وجدتك أيها الخائن Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:57.56,D,,0,0,0,,!توقف خوسيه Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:01.20,D,,0,0,0,,!أتركني أيها السيد Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:03.03,D,,0,0,0,,خوسيه، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:05.67,D,,0,0,0,,!السيد توماس ضيف عندنا كأسرة فيغا Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:09.26,D,,0,0,0,,!لقد حاصرنا الجنود وتأذى أصدقائي بسببه Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:12.76,D,,0,0,0,,!ولم أتمكن من العودة إلى البلاد مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:14.34,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:16.19,D,,0,0,0,,عمي، ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:22.41,D,,0,0,0,,،في ذلك اليوم قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:26.64,D,,0,0,0,,.وفي قرية مسقط رأسي، تلقينا ضريبة كبيرة من الجنود Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:28.48,D,,0,0,0,,.كانت القرية فقيرة Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:32.15,D,,0,0,0,,.وقد تم سلب الخضراوات من القرويين غصباً Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:34.65,D,,0,0,0,,.لم يكن أي أحد يريد تسليمه لهم Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:36.65,D,,0,0,0,,.لقد كنا في حالة حرجة Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:41.90,D,,0,0,0,,!لذلك قررنا أن نخاطر بحياتنا وننقذ القرية Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:45.58,D,,0,0,0,,.ونجتمع كلنا للوقوف أمام الجنود المسلحة Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:49.22,D,,0,0,0,,.في ذلك الوقت كان قائدنا هو توماس Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.82,D,,0,0,0,,...وفي يوم الوقوف أمام المسحلين Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:55.18,D,,0,0,0,,.كنا في منزل سري في المدينة Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:57.09,D,,0,0,0,,.وكنا ننتظر توماس Dialogue: 0,0:07:58.03,0:08:01.96,D,,0,0,0,,.ولكن لم يظهر توماس بعد كل ذلك الإنتظار Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:03.30,D,,0,0,0,,!لا يمكننا الصبر أكثر Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:05.92,D,,0,0,0,,!الرجل توماس، أخشى أن يكون هارباً Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.55,D,,0,0,0,,!لنذهب بأنفسنا Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:11.00,D,,0,0,0,,.في النهاية قررنا أن نقف في وجوههم Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:22.18,D,,0,0,0,,!كان المكان محاصر بالجنود في كل أنحائه Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.01,D,,0,0,0,,!هذا الرجل الخائن هو من جعل الجنود يقاتلونا Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:27.96,D,,0,0,0,,!كلا، أنا لست خائناً Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:30.71,D,,0,0,0,,إذاً، لماذا لم تأتي إلى المنزال في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:32.52,D,,0,0,0,,...هـ هذا Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:35.63,D,,0,0,0,,لماذا اختبئت في المدينة ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.18,D,,0,0,0,,!ليس لديك أي تبرير أيها الخائن Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:40.40,D,,0,0,0,,أنت، لماذا لا تجيب؟ Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:42.75,D,,0,0,0,,هل هذا الرجل يقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:45.75,D,,0,0,0,,!لم أكن أعلم عن هذا العمل القذر Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:47.59,D,,0,0,0,,!أنت هو الأسوأ Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:48.58,D,,0,0,0,,!بوبورو Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:55.36,D,,0,0,0,,.يكفي لهذا اليوم Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.23,D,,0,0,0,,.توماس Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:57.29,D,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:57.60,0:09:00.17,D,,0,0,0,,،بسبب علاقتك الغير جيدة مع ابنك Dialogue: 0,0:09:00.17,0:09:02.86,D,,0,0,0,,.فكرت بأنها فرصة لاستعادة العلاقة الجيدة بينكما Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:05.20,D,,0,0,0,,.يبدو أني ضخمت الأمر أكثر Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.93,D,,0,0,0,,.لا عليك، من فضلك لا تهتم بذلك Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:11.88,D,,0,0,0,,.بل نحن من نعتذر على الإسائة وتعكير مزاجكم Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:12.92,D,,0,0,0,,...هذا كل شيء Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:14.08,D,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:16.42,D,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:20.25,D,,0,0,0,,.أنا لا أصدق الكلام الذي قاله خوسيه Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:23.79,D,,0,0,0,,إذا لم تمانع‘ هل يمكنك قول الحقيقة لي؟ Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:33.75,D,,0,0,0,,.إنه ليس أبي Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:35.76,D,,0,0,0,,.إنه مجرد جبان Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:42.82,D,,0,0,0,,.في ذلك اليوم كنت متوجهاً إلى المنزل السري الذي بقي فيه خوسيه والأخرون Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:45.81,D,,0,0,0,,،ولكن في طريقي وأنا في الغابة Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:55.97,D,,0,0,0,,.وجدت طفل رضيع بالقرب من الشجرة Dialogue: 0,0:09:56.41,0:09:58.87,D,,0,0,0,,.وكانت حرارته مرتفعة للغاية Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:01.11,D,,0,0,0,,،أردت أن أرسله للطبيب لكن Dialogue: 0,0:10:01.11,0:10:05.10,D,,0,0,0,,.سوف أتأخر عن الوعد الذي قطعته لزملائي Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:07.61,D,,0,0,0,,،وقبل أن أسلم الطفل الرضيع Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:09.70,D,,0,0,0,,.ذهب إلى المنزل لأني كنت في عجلة من أمري Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:13.11,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:20.67,D,,0,0,0,,.يمكن للطفل الرضيع أن يموت إذا تركته Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:24.17,D,,0,0,0,,.لذا ذهبت إلى القرية وتركته عند الطبيب Dialogue: 0,0:10:24.17,0:10:26.68,D,,0,0,0,,.ومن ثم عجلت إلى اتجاه المنزل Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:30.90,D,,0,0,0,,.وفي تلك الأثناء وصل الجنود إلى زملائي بالفعل Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:33.76,D,,0,0,0,,أيمكن أن يكون ذلك الطفل الرضيع ..؟ Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:36.54,D,,0,0,0,,.كما تتوقع تماماً، إنه بوبورو Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:39.68,D,,0,0,0,,...لذلك لم تخبر خوسيه بذلك Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:41.45,D,,0,0,0,,!غبي Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:43.63,D,,0,0,0,,!أني أشك أنك ليس والدي Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:47.33,D,,0,0,0,,،إن خوسيه يعتقد أني شخص فظيع Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:49.89,D,,0,0,0,,.لكني لا أريد أن يعرف بوبورو ذلك Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:53.11,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأن بوبورو سيعرف ذلك عندما يكبر Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:54.39,D,,0,0,0,,... سيد توماس Dialogue: 0,0:10:54.39,0:10:56.27,D,,0,0,0,,.لذلك أصبحت مهرجاً Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:58.39,D,,0,0,0,,.ربما يمكني أن أسعد أحدهم Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:01.51,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأن خوسيه سيفهم ذلك يوماً ما Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:03.45,D,,0,0,0,,.شكراً لك، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:26.90,D,,0,0,0,,!مذهل، إنهم الأفضل! أليس كذلك دييغو؟ Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:29.86,D,,0,0,0,,!أجل، حتى وجهه يبدو في أفضل حالاته Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:37.25,D,,0,0,0,,.بوبورو، اذهب قبلي Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.12,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:42.26,D,,0,0,0,,والأن، ألا يريد أحدكم الصعود على خشبة المسرح؟ Dialogue: 0,0:11:42.54,0:11:44.54,D,,0,0,0,,!هناك الآنسة الجميلة Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:46.44,D,,0,0,0,,لماذا لا تحاولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.37,D,,0,0,0,,أنت المدعوه بالجميلة؟ Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:56.31,D,,0,0,0,,دييغو، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.43,D,,0,0,0,,.إذهبِ وحسب، لوليتا Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:01.71,D,,0,0,0,,.أشكركِ Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:03.54,D,,0,0,0,,أيتها الأنسة، ما هو اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:04.90,D,,0,0,0,,.اسمي لوليتا Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:06.28,D,,0,0,0,,.إنه اسم رائع Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.19,D,,0,0,0,,،والأن لوليتا Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:09.96,D,,0,0,0,,.الرجاء أنظري نحو قلادتي Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:11.95,D,,0,0,0,,!هاه؟ حـ حسناً Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:19.32,D,,0,0,0,,.الرجاء أنظري جيداً Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:46.82,D,,0,0,0,,ماذا سيفعل؟ Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:47.66,D,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:57.16,D,,0,0,0,,أين هي لوليتا؟ Dialogue: 0,0:12:58.07,0:13:00.03,D,,0,0,0,,!الفتاة الجميلة هناك Dialogue: 0,0:13:04.85,0:13:07.25,D,,0,0,0,,!لتصفقوا للجميلة لوليتا Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:15.47,D,,0,0,0,,!سنضع الأن نهاية لعرض السيرك الأسود Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:27.35,D,,0,0,0,,هاه؟ لا تعلمون أين هو مكان لوليتا؟ Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:30.59,D,,0,0,0,,،أجل، لقد اعتقد أنها غادرت الخيمة لكن Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:32.14,D,,0,0,0,,.لم تعد حتى الأن Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:35.11,D,,0,0,0,,.لقد اختفت بعدما سقطت فجأة من ذلك السحر Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:37.46,D,,0,0,0,,.نحن لا نزال نبحث عنها Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:39.15,D,,0,0,0,,.أريد أن أبحث عنها بسرعة في الخيمة Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:41.03,D,,0,0,0,,بوبورو، هل يمكنك مساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:13:42.07,0:13:45.10,D,,0,0,0,,.في خيمتنا أدوات سحرية وحيوانات Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:47.58,D,,0,0,0,,.القواعد لا تسمح بدخول أحد سوى المسؤولين Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:51.88,D,,0,0,0,,!لتغلق عينيك وتظاهر وكأنك لا تعرف شيئاً Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:54.09,D,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:56.32,D,,0,0,0,,!أرجوك! يجب أن نجد لوليتا Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:58.99,D,,0,0,0,,!لقد فهمت، أنا لا أعرف أي شيء Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:01.54,D,,0,0,0,,!شكراً لك، بوبورو Dialogue: 0,0:14:04.18,0:14:06.00,D,,0,0,0,,!إذاً أعتمد عليكما في المراقبة Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:07.18,D,,0,0,0,,!برنارد! بوبورو Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.75,D,,0,0,0,,!هيه مهلاً! ابقى صامتاً Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:14.70,D,,0,0,0,,.سأعطيك الطعام في وقت لاحق Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:36.57,D,,0,0,0,,أيها الوغد، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:41.66,D,,0,0,0,,!في الواقع.. الفتاة لوليتا التي استخدمت عليها السحر مفقودة الأن Dialogue: 0,0:14:41.66,0:14:45.42,D,,0,0,0,,.كنت أتسائل إذا كانت داخل الخيمة Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.06,D,,0,0,0,,!لا توجد لدينا امرأة بهذا الإسم Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:48.29,D,,0,0,0,,!لتغادر في الحال Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:49.19,D,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:49.19,0:14:50.70,D,,0,0,0,,!هاه؟ إنه دييغو Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:52.40,D,,0,0,0,,!الملازم غابرييل Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:53.80,D,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:57.15,D,,0,0,0,,.إنه الإبن الغبي للمتمرد ضد الجنود فيغا Dialogue: 0,0:14:57.15,0:15:00.69,D,,0,0,0,,.فهمت، مع ذلك لتغادر فوراً Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.49,D,,0,0,0,,!دييغو لا تفكر كثيراً بما رأيته Dialogue: 0,0:15:05.49,0:15:06.90,D,,0,0,0,,.ولا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:08.87,D,,0,0,0,,لماذا الجنود في السيرك؟ Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:10.57,D,,0,0,0,,دييغو، كيف كانت الأوضاع؟ Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:12.33,D,,0,0,0,,.أجل، برنارد Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:14.91,D,,0,0,0,,.لا شك بأن لوليتا داخل الخيمة Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.61,D,,0,0,0,,هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:23.98,D,,0,0,0,,بوبورو، مارأيك أن نتناول الطعام معاً؟ Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:27.55,D,,0,0,0,,.من الأن فصاعداً سأطلب من الكابتن كيفية رمي السكاكين Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:32.42,D,,0,0,0,,...بوبورو Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:38.50,D,,0,0,0,,هيه بوبورو، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:40.50,D,,0,0,0,,.إلى المسرح Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:42.27,D,,0,0,0,,.الكابتن يمنع ذلك Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:45.86,D,,0,0,0,,.لقد أخبرني ألا يخرج أي شخص من غرفته ليلاً Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.16,D,,0,0,0,,أهناك أمر ما؟ Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:50.09,D,,0,0,0,,.لا أعرف، لكن لا يجب أن نخالف الأوامر Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:51.18,D,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:54.81,D,,0,0,0,,ما الذي يحدث هناك ياترى؟ Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:02.79,D,,0,0,0,,.لقد فعلت ما طلبته مني بالضبط Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:06.71,D,,0,0,0,,.أنا ممتن لك، اليوم سوف نكشف عن هوية زورو Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:08.70,D,,0,0,0,,.ومن ثم أعتقله Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:16.21,D,,0,0,0,,أيها الكابتن، عن ماذا تتحدثون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:21.37,0:16:22.18,D,,0,0,0,,!هاه؟ لوليتا Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:27.34,D,,0,0,0,,أيها اللعين، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.19,D,,0,0,0,,ماذا؟ تقول بوبورو؟ Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:33.80,D,,0,0,0,,.لقد سمعت صراخه في المسرح Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:36.09,D,,0,0,0,,!الجنود يراقبون المنطقة الأن Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:37.63,D,,0,0,0,,!لذا لا تقترب من المسرح Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:41.34,D,,0,0,0,,!توماس Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:45.72,D,,0,0,0,,.موافق؟ عليك نسيان كل مارأيته اليوم Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:48.88,D,,0,0,0,,!من فضلك أترك لوليتا Dialogue: 0,0:16:49.12,0:16:50.56,D,,0,0,0,,!أيها الطفل اللعين Dialogue: 0,0:16:50.56,0:16:52.14,D,,0,0,0,,!الرجاء توقف Dialogue: 0,0:16:53.98,0:16:55.23,D,,0,0,0,,!توماس Dialogue: 0,0:16:59.26,0:17:01.12,D,,0,0,0,,ما الذي تفعله، توماس؟ Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:02.95,D,,0,0,0,,!لا أعرف ما الذي حدث Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:05.22,D,,0,0,0,,!ولكن أرجوا أن تسامحه Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:10.15,D,,0,0,0,,!الأنسة لوليتا Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.33,D,,0,0,0,,أيها الكابتن، ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:12.33,0:17:14.91,D,,0,0,0,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:18.25,D,,0,0,0,,!من السيء أن يعلم الأخرين عن علاقتك بالجنود Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:19.67,D,,0,0,0,,!لذلك عليك التخلص منهما Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:20.39,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:22.96,D,,0,0,0,,،كنت ستكون أسعد إذا بقيت في غرفتك Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:25.86,D,,0,0,0,,!على أي حال إنه لا يربط بدمك آي صلة، أيها الغبي Dialogue: 0,0:17:26.93,0:17:28.68,D,,0,0,0,,ماذا؟ ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.02,D,,0,0,0,,!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:32.70,D,,0,0,0,,!لا تقل هذا الكلام الأن Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:33.89,D,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:40.71,D,,0,0,0,,.بوبورو، إن توماس ليس والدك الحقيقي Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:43.76,D,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:50.82,0:17:53.82,D,,0,0,0,,،سوف أخبرك بأمر مهم جداً Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:58.49,D,,0,0,0,,،لقد قلت سابقاً عن أصدقائك الذين تأذوا قبل 10 أعوام Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:02.39,D,,0,0,0,,،أنا من أشار عن المنزل الذي يجتمعون فيه Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:06.42,D,,0,0,0,,.لقد أخبرت الجنود بعدما نومت أحدكم تنويماً مغناطسياً وأشار إلى مكانهم Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.47,D,,0,0,0,,.لذلك عرفوا المكان Dialogue: 0,0:18:08.47,0:18:10.63,D,,0,0,0,,...أيها الوغد... إذاً أنت هو Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:15.34,D,,0,0,0,,!أنت مجرد رجل سخيف Dialogue: 0,0:18:15.83,0:18:16.63,D,,0,0,0,,!لتمت Dialogue: 0,0:18:20.06,0:18:21.29,D,,0,0,0,,مـ من هنا؟ Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:27.66,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:30.81,D,,0,0,0,,!لقد ركضت خلف فريستك إذاً Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:32.86,D,,0,0,0,,.أنت هو زورو إذاً Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:35.41,D,,0,0,0,,!لقد سمعت كل شيء Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:38.02,D,,0,0,0,,!أنت من حطم العلاقة بين الأب وابنه Dialogue: 0,0:18:38.02,0:18:40.00,D,,0,0,0,,!أيها الكابتن الوغد لن أسامحك Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:44.54,D,,0,0,0,,!أنا هو خصمك فقط Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:46.24,D,,0,0,0,,!لا ذنب للنساء Dialogue: 0,0:18:46.24,0:18:48.72,D,,0,0,0,,!إنه مجرد عمل جبان Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:50.15,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:52.17,D,,0,0,0,,!لا تتدخل في عملي Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:57.81,D,,0,0,0,,!لا تنظر إلى القلادة Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:08.18,D,,0,0,0,,!لا فائدة من اغلاق عينيك Dialogue: 0,0:19:23.91,0:19:25.75,D,,0,0,0,,أتحاول الهرب بعيداً؟ Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:47.03,D,,0,0,0,,!ياله من رجل محظوظ Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:51.69,D,,0,0,0,,!لن أستسلم بسهولة Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:05.29,D,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:22.90,D,,0,0,0,,.أخيراً يمكننا الكشف عن وجه زورو Dialogue: 0,0:20:23.23,0:20:25.72,D,,0,0,0,,!أيها الأسود، أزل القناع عن وجه زورو Dialogue: 0,0:20:31.07,0:20:32.73,D,,0,0,0,,!...الوغد توماس Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:40.32,D,,0,0,0,,!... إن هذه القلادة Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:41.87,D,,0,0,0,,...قلادتي Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:46.34,D,,0,0,0,,!أنت بدون القلادة لا شيء Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:51.72,D,,0,0,0,,...هذا المكان Dialogue: 0,0:20:52.03,0:20:52.90,D,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:54.78,D,,0,0,0,,!... لقد حاولوا استدراجي عن طريقكِ Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:56.31,D,,0,0,0,,!أنتِ كالطعم Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:57.42,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:57.69,0:20:58.44,D,,0,0,0,,!أيها السخيف Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:04.16,D,,0,0,0,,!أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:05.05,D,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:05.89,D,,0,0,0,,!عجلوا Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:08.52,D,,0,0,0,,!سحقاً! فك القيد Dialogue: 0,0:21:08.52,0:21:10.97,D,,0,0,0,,.يمكنك أن تطلب ذلك من غونزاليس Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:12.81,D,,0,0,0,,!سيكون ذلك جيد لك Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:21.07,D,,0,0,0,,...سحقاً لك Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:22.25,D,,0,0,0,,!يا زورو Dialogue: 0,0:21:28.23,0:21:30.31,D,,0,0,0,,.أرجوك سامحني، توماس Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:32.02,D,,0,0,0,,.أعتذر عن كلامي السابق Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:33.64,D,,0,0,0,,.كلا، هذا يكفي خوسية Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:35.30,D,,0,0,0,,.الرجاء لا تهتم Dialogue: 0,0:21:35.30,0:21:36.54,D,,0,0,0,,.أسف Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:37.88,D,,0,0,0,,!بوبورو Dialogue: 0,0:21:38.93,0:21:40.08,D,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:42.11,D,,0,0,0,,!بوبورو Dialogue: 0,0:21:42.48,0:21:44.02,D,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:46.62,D,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:21:47.35,0:21:48.38,D,,0,0,0,,... أبي Dialogue: 0,0:21:49.75,0:21:50.77,D,,0,0,0,,!بوبورو Dialogue: 0,0:21:51.25,0:21:52.48,D,,0,0,0,,!... أبي