[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaiketsu Zorro - 42 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Kaiketsu Zorro EP42 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video File: ../../Kaiketsu Zorro EP42 (DVDRip x264-Hi10P).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 263 Active Line: 271 Video Position: 31470 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: aaa,HASOOB,80,&H001B0778,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: s,Al-Mujahed Classic,65,&H00CECEFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: الاغنية,القلم عادي,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: المعلق,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,1 Style: Tr,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:19.10,D,,0,0,0,,الحفلة الموسيقية لهذا اليوم كانت فاخرة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:23.42,D,,0,0,0,,ولكن، ألا يقلقك ارتداء كل هذه المجوهرات؟ Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:24.67,D,,0,0,0,,يقلقني؟ Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:29.07,D,,0,0,0,,.الشائعات الأخيرة تقول أن هناك لص خيال قريب من هنا Dialogue: 0,0:00:29.07,0:00:32.20,D,,0,0,0,,.الأفضل ألا تفضلي أمور غبية Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:37.73,D,,0,0,0,,.سأكون بلا معنى بدونها Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:39.00,D,,0,0,0,,..ياإلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:05.37,D,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:06.21,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:15.35,0:01:19.31,D,,0,0,0,,!أين أنت؟ أخرج في الحال! لنتواجه مواجهة عادلة Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:23.13,D,,0,0,0,,.هذا إذا كنت تستطيع الحركة Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:25.13,D,,0,0,0,,ما - ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:31.89,D,,0,0,0,,!لا يمكنك الحركة! لقد قيدت ظلك Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:35.25,D,,0,0,0,,...السكاكين حول ظلالنا Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:37.37,D,,0,0,0,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:47.46,D,,0,0,0,,كيف يمكن أن يحدث شيء كهذا !؟ Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:09.21,D,,0,0,0,,فخ النينجا الساحر Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:13.21,D,,0,0,0,,ظهر مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:17.53,D,,0,0,0,,.أجل، لقد ظهر أربع مرات على التوالي Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:21.88,D,,0,0,0,,ماهذا؟ دييغو، ألا يهمك الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:25.62,D,,0,0,0,,من الحماقة أن تذهب إلى الحفلة الموسيقية بكل تلك المجوهرات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:28.80,D,,0,0,0,,.مادام مجرد عرض فلا يهم ارتداء ذلك Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:30.74,D,,0,0,0,,...حسناً، ربما تكون على حق Dialogue: 0,0:02:30.74,0:02:33.15,D,,0,0,0,,.إنهن يحاولن التباهي وحسب Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.15,D,,0,0,0,,!ما - ماريا Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:38.02,D,,0,0,0,,...لا جدوى منكم Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:44.71,D,,0,0,0,,...إنكم لا تعرفون كيف هو قلب المرأة، آآآه Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:46.06,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:47.87,D,,0,0,0,,قلب المرأة؟ Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:52.59,D,,0,0,0,,.المرأة دائماً ترغب بأن تكون دائماً جميلة وحسب Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:02.66,D,,0,0,0,,ماريا، تفهم مافي قلوب النساء؟ Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.66,D,,0,0,0,,!لقد تفاجئت حقاً Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.32,D,,0,0,0,,.بجدية، لم أتوقع بأنها تعرف شيئاً عنهن Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:13.81,D,,0,0,0,,!لنتحدث الأن عن أمر غريب في اللص Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:14.60,D,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:16.17,D,,0,0,0,,.يبدو أنه يستخدم السحر Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:20.33,D,,0,0,0,,سحر؟ ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:25.67,D,,0,0,0,,عندما يحاول السرقة أحدهم يستخدم السحر لتثبيت ظله ومن ثم لا يمكنه الحركة Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:28.34,D,,0,0,0,,...الحسر إذاً Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:42.17,D,,0,0,0,,.فهمت، لم تظهر بعد Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:43.78,D,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:47.51,D,,0,0,0,,!زورو يُعتبر من الناس العاديين، لذا يمكنك القبض عليه Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:48.88,D,,0,0,0,,!استمر هكذا Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:49.99,D,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:55.26,D,,0,0,0,,.استعد جيداً، زورو Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:06.04,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.73,D,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:17.45,D,,0,0,0,,.أتحقق Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:21.90,D,,0,0,0,,عن السحر ..؟ Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:24.84,D,,0,0,0,,إذاً دييغو هل ستذهب للقبض على ذلك اللص؟ Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:28.72,D,,0,0,0,,!لم أقرر بهذا بعد Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:31.82,D,,0,0,0,,...مع ذلك لا أزال أرغب بالتحقيق عن ذلك Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.97,D,,0,0,0,,!أنا أيضاً أريد التحقق معك Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:38.40,D,,0,0,0,,.كلا كلا، لا أريد أن يعرف ذلك الشخص عن هويتك Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.04,D,,0,0,0,,.لا للأطفال Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:43.42,D,,0,0,0,,!...أطفال أطفال! ولكن أنا أفضل منك بكثير يا دييغو Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:46.01,D,,0,0,0,,.أعتذر لمقاطعة شجاركما Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:49.49,D,,0,0,0,,!لوليتا Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:53.44,D,,0,0,0,,.في النهاية لم أجد غيرك Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:54.13,D,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:55.64,D,,0,0,0,,.رغم أنك ضعيف Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:58.54,D,,0,0,0,,ما - ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.54,D,,0,0,0,,.سأذهب لتلبية دعوة الحفلة الموسيقية Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:10.98,D,,0,0,0,,...أشعر بعدم الإرتياح Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:12.71,D,,0,0,0,,.هذا مؤكد Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:15.64,D,,0,0,0,,تقصدين أمر السارق القادم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:19.06,D,,0,0,0,,دييغو، هل أنت خايف؟ Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:24.46,D,,0,0,0,,.ألستِ خائفة؟ الأمر في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:27.03,D,,0,0,0,,.بالإضافة إلى ارتدائكِ لكل هذه المجوهرات Dialogue: 0,0:05:27.87,0:05:30.97,D,,0,0,0,,.قيل أن ذلك اللص لا يظهر كل يوم Dialogue: 0,0:05:30.97,0:05:34.15,D,,0,0,0,,.إضافة إلى ذلك الذهاب إلى حفلة موسيقية كالحلم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:34.15,0:05:35.09,D,,0,0,0,,.أنا متشوقة لها Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:39.66,D,,0,0,0,,.لا يمكني فهم قلوب النساء Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:42.57,D,,0,0,0,,.حتى لو عشت طوال حياتي فلن أفهمهن Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:48.71,D,,0,0,0,,!لقد ظهر Dialogue: 0,0:05:50.31,0:05:52.02,D,,0,0,0,,!لوليتا أسرعي! لنهرب Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:53.16,D,,0,0,0,,!ا - انتظر Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:57.87,D,,0,0,0,,!أحمق! ألا تعلم ماذا كلفني هذا الفستان؟ Dialogue: 0,0:05:57.87,0:05:59.35,D,,0,0,0,,...آه، أسف Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:02.31,D,,0,0,0,,!احترسي Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.27,D,,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:12.43,D,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:21.89,D,,0,0,0,,.لقد ثبتكِ من خلال ظلكِ Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:28.19,D,,0,0,0,,!دييغو! دييغو! دييغو Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:33.77,D,,0,0,0,,!دييغو الأحمق يختفي في الأوقات المهمة Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:39.05,D,,0,0,0,,.لقد هرب إذاً، ياله من رجل مثير للشفقة Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:01.65,D,,0,0,0,,~زورو Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:02.23,D,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:09.26,D,,0,0,0,,!هذا هو زورو إذاً! كنت في انتظارك Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.48,D,,0,0,0,,!لا بد لك أن تموت، زورو Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:30.18,D,,0,0,0,,!كما هو متوقع منك، زورو Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.85,D,,0,0,0,,!شكراً لك، زورو Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:39.26,D,,0,0,0,,هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:41.05,D,,0,0,0,,.كلا، أنا بخير Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:43.22,D,,0,0,0,,...هذا رائع Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:46.41,D,,0,0,0,,!كن مستعداً، زورو Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:50.21,D,,0,0,0,,!إنه هنا! لقد ظهر Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:53.56,D,,0,0,0,,!مهلاً أيها الوغد! لا تتحرك Dialogue: 0,0:07:53.56,0:07:55.49,D,,0,0,0,,!هاه؟ زورو هنا أيضاً Dialogue: 0,0:07:55.49,0:07:58.20,D,,0,0,0,,...تباً، كانت فرصتي الثمينة Dialogue: 0,0:07:58.20,0:07:59.40,D,,0,0,0,,!اختفى Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:02.71,D,,0,0,0,,.اللص كما قيل عنه حقاً Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:06.80,D,,0,0,0,,.لسنا متأكدين تماماً أن ذلك الرجل يستخدم السحر أم لا Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:10.26,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنكِ أجمل لهذا اليوم Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.39,D,,0,0,0,,!أطلقوا نحو زورو Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:19.56,D,,0,0,0,,.زورو Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.45,D,,0,0,0,,.إنه رائع Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:25.29,D,,0,0,0,,.احترسي منه لوليتا، إنه يحاول خداعكِ Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:27.48,D,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟ أيها الجندي الأخرق Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:29.48,D,,0,0,0,,!زورو كان يحاول مساعدتنا Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:37.68,D,,0,0,0,,.تلك المرأة... ليست بذلك السوء Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:48.74,D,,0,0,0,,!!دييغو هو الأسوأ! لن أخرج مع دييغو مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:53.22,D,,0,0,0,,!ماذا أفعل؟ لقد مزق فستاني، وهرب لوحده Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:56.83,D,,0,0,0,,...هناك فارق كبير بينه و بين زورو Dialogue: 0,0:08:56.83,0:08:58.79,D,,0,0,0,,.لوليتا غاضبة جداً Dialogue: 0,0:08:58.79,0:09:00.41,D,,0,0,0,,ماذا ستفعل، دييغو؟ Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:01.33,D,,0,0,0,,!!وجدتها Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:09.17,D,,0,0,0,,هاهو، مارأيك؟ Dialogue: 0,0:09:09.17,0:09:10.45,D,,0,0,0,,...تقول رأيي Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:14.10,D,,0,0,0,,.إنه يشبه الذي في الصورة، لكن Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:18.03,D,,0,0,0,,.في الليلة الماضية ترك اللص هذا السكين ورائه Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.23,D,,0,0,0,,!... هاه؟ هذا يعني Dialogue: 0,0:09:20.23,0:09:23.65,D,,0,0,0,,.وفقاً لما في الكتاب فإن اسم هذا السكين شريكين Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:27.28,D,,0,0,0,,.وهوية اللص هي ... نينجا Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:37.34,D,,0,0,0,,بالمناسبة دييغو، هل يختبئ ذلك النينجا في هذه القرية؟ Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:41.80,D,,0,0,0,,صحيح، إنه يخفي مظهره الحقيقي، ويستطيع تثبيت ظلال الأخرين ومنعهم من الحركة Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:43.65,D,,0,0,0,,.إنه فن النينجا السحري Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:45.25,D,,0,0,0,,.وليس النينجا هو نفسه ساحر Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:50.43,D,,0,0,0,,ولكن موطن النينجا الحقيقي في اليابان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:50.43,0:09:52.69,D,,0,0,0,,لماذا جاء إلى أمريكا اذاً؟ Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:54.47,D,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:05.37,D,,0,0,0,,دييغو، ألم يهرب النينجا منك في الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:06.60,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنه لن يظهر مجدداً Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:09.40,D,,0,0,0,,...من الأفضل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:16.46,D,,0,0,0,,!لا بد لك أن تموت، زورو Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:29.13,D,,0,0,0,,...تباً، كانت فرصتي الثمينة Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:34.01,D,,0,0,0,,.يبدو وكأنه يسعى ورائي Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:37.56,D,,0,0,0,,.ربما تظاهر وكأنه لص كي يستدرجني Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:48.42,D,,0,0,0,,!... لو لوليتا Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:52.65,D,,0,0,0,,دييغو يالك من جبان! ما الذي فعلته في الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:56.37,D,,0,0,0,,...كلا، المعذرة ... أنا... أعلم ما الذي تريدين قوله Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:57.60,D,,0,0,0,,...أعلم ما الذيتريدين قوله Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:00.61,D,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:11:00.61,0:11:01.97,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:11:01.97,0:11:03.89,D,,0,0,0,,!انتظري لوليتا! يجب أن تهدئي Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:05.13,D,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:13.98,D,,0,0,0,,{\pos(455.95,83)}...لهذا السبب قلت لك ذلك Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:13.98,D,,0,0,0,,!أنتظري... برنارد ساعدني-\N!-توقف- Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:22.93,D,,0,0,0,,.أرجو ألا تتحركِ قليلاً Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:28.61,D,,0,0,0,,.أعتذر دييغو، لم أعلم بأنك تريد شراء فستان جديد لي Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:30.33,D,,0,0,0,,...على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:31.61,D,,0,0,0,,.وجه مرعب Dialogue: 0,0:11:31.61,0:11:35.43,D,,0,0,0,,.والأن لقد انتهيت، يمكنكِ خلعه الأن Dialogue: 0,0:11:35.43,0:11:35.87,D,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:38.66,D,,0,0,0,,.انتظرا قليلاً Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:47.66,D,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:50.34,D,,0,0,0,,!هاه! هاجيسكا، لقد فاجئتني Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:53.83,D,,0,0,0,,.لقد انتهيت من اصلاح الفستان هذا الصباح Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:56.13,D,,0,0,0,,هل انتهيت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:59.97,D,,0,0,0,,.هاجيسكا يمكنه العمل بسرعة واتقان Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:04.22,D,,0,0,0,,.لو انضم إلى الجنود سيكون ذا فائدة كبيرة Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:06.97,D,,0,0,0,,.سيد هاجيسكا، اسمك يبدو نادراً Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:10.90,D,,0,0,0,,.أنا ياباني الأصل، لذا من الطبيعي أن يكون نادر هنا Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:13.25,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:14.29,D,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:25.81,D,,0,0,0,,.هذا هو الرجل المطلوب، لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:29.76,D,,0,0,0,,.لكن لا يوجد لدينا أدلة، لقد جاء من اليابان للتو Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:32.67,D,,0,0,0,,.إذاً أنا سأتبعه وأحاول التحقق من الموضوع Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:34.71,D,,0,0,0,,.احترس، برنارد Dialogue: 0,0:12:35.87,0:12:37.00,D,,0,0,0,,...أنا أعرف Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:53.36,D,,0,0,0,,... ا - اختفى Dialogue: 0,0:12:56.77,0:13:00.92,D,,0,0,0,,!أين ذهب؟ هذا مستحيل Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:03.28,D,,0,0,0,,!فهمت، لقد ظهر زورو Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:10.10,D,,0,0,0,,.أتطلع إلى ذلك هاجيسكا، مهما حدث فعليك القضاء على زورو Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:11.06,D,,0,0,0,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:14.18,D,,0,0,0,,سوف تعطيني سفينة أبحر بها إلى اليابان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:19.24,D,,0,0,0,,.أجل، لا بأس أن تعود إلى ديارك بعدما تقضي عليه Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:21.93,D,,0,0,0,,.عائلتك تنتظرك في اليابان Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.07,D,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:13:27.93,0:13:29.23,D,,0,0,0,,...عربة ريمون Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:46.63,D,,0,0,0,,!يبدو أن مافعلته هو الأفضل عندما جرفتك البحر قبل نصف سنة Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:50.49,D,,0,0,0,,.إنك رجل محظوظ جداً، يا هاجيسكا Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:28.08,D,,0,0,0,,.أنا ممتن لك، أيها القائد ريمون لقد نجوت بفضلك Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:35.67,D,,0,0,0,,.أيضاً سأمهل لك فرصة العودة إلى اليابان، لذا ابذل جهدك Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:40.10,D,,0,0,0,,.الرجاء اترك ذلك لي، هذه الليلة سأقضي على زورو بيدي Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.88,D,,0,0,0,,...سيء، هذا سيء يا دييغو Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:50.60,D,,0,0,0,,!لا وقت للتفكير Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:53.65,D,,0,0,0,,!دييغو، سوف تقتل على يديّ هاجيسكا Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:03.91,D,,0,0,0,,برنارد، أتعلم أين تقع اليابان؟ Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:14.49,D,,0,0,0,,.هذه هي كالوفونيا، وهذه هي اليابان Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:18.35,D,,0,0,0,,هاه؟ أكل هذا البحر تمكن من عبوره؟ Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:18.96,D,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:21.79,D,,0,0,0,,ولكن كيف فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:24.22,D,,0,0,0,,.عائلة هاجيسكا في اليابان Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:26.54,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنها تنتظر عودته Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:29.32,D,,0,0,0,,.تلك كانت أوامر من ريمون Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:33.68,D,,0,0,0,,.ولم يكن أمام هاجيسكا الرفض أو القبول لهذا الأمر Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:36.08,D,,0,0,0,,أتعني أنه ليس رجل سيء؟ Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:37.88,D,,0,0,0,,!كلا، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:15:37.88,0:15:42.48,D,,0,0,0,,.ولكن ما أردت قوله بأن هاجيسكا يتبع مخططات ريمون وحسب Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:44.37,D,,0,0,0,,!هاجيسكا ليس له خيار غير ذلك Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:50.18,D,,0,0,0,,ولكنه يستهدف زورو! ما العمل؟ Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:52.47,D,,0,0,0,,...هذا ما أفكر به الأن Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:55.65,D,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:58.04,D,,0,0,0,,!حسناً، لا داعي أن تنزعج هكذا Dialogue: 0,0:15:58.04,0:16:05.32,D,,0,0,0,,لا يزال هاجيسكا لا يعرف هوية زورو الحقيقية لهذا لن ينجح باغتيال زورو، كن مطمئناً Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:06.23,D,,0,0,0,,...بجدية Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:19.87,D,,0,0,0,,!تباً، أنا ذاهب للقبض على ذلك النينجا Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:00.41,D,,0,0,0,,!ظهرت إذاً Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:03.65,D,,0,0,0,,!يالك من زورو لطيف Dialogue: 0,0:17:03.65,0:17:04.33,D,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:17:09.83,0:17:10.83,D,,0,0,0,,!لوليتا Dialogue: 0,0:17:10.83,0:17:14.17,D,,0,0,0,,أوه، أتعرف هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:17.24,D,,0,0,0,,!جيد، إذاً لتخبر زورو الحقيقي بذلك Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:20.35,D,,0,0,0,,.إذا أردت انقاذ هذه الفتاة، فاتجه نحو الغابة Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:25.97,D,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.41,D,,0,0,0,,!لقد ثبت ظلك Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:40.97,D,,0,0,0,,.لن تتمكن من الحركة الأن Dialogue: 0,0:17:45.07,0:17:48.45,D,,0,0,0,,!لا يمكنك الحركة، هذا هو سحر النينجا Dialogue: 0,0:17:48.45,0:17:49.56,D,,0,0,0,,...سحقاً Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:02.93,D,,0,0,0,,!تحرك! زورو الصغير Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.81,D,,0,0,0,,!ليس جيداً، لقد ذهبت بدون أي كلمة Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:12.34,D,,0,0,0,,...أسف Dialogue: 0,0:18:12.34,0:18:14.11,D,,0,0,0,,!لقد ظهرت إذاً، زورو Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:17.81,D,,0,0,0,,!زورو، لا تدعه يقترب من ظلك Dialogue: 0,0:18:17.81,0:18:22.78,D,,0,0,0,,.سأكون بخير، لا تنظر إلى عينيّ ذلك الرجل حتى لا يتكمن من تثبيتك Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:25.49,D,,0,0,0,,.ماذا؟ حسناً فهمت Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:35.73,D,,0,0,0,,!زورو! ظلك! لقد تمكن من تثبيت ظلك Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:06.58,D,,0,0,0,,!أترك هذه الفتاة، سيد هاجيسكا Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:08.50,D,,0,0,0,,كيف تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:27.59,D,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا لم تقتلني؟ Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:30.01,D,,0,0,0,,!أنا كنت أستهدف حياتك Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:35.07,D,,0,0,0,,.هذا لأنك لا تقتل الناس في الأصل Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:35.55,D,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:40.98,D,,0,0,0,,.كان بامكانك قتلي لكنك لم تفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:44.28,D,,0,0,0,,.لهذا استخدمت التنويم المغناطيسي بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:19:44.28,0:19:46.14,D,,0,0,0,,كيف علمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:50.52,D,,0,0,0,,.لقد درست فنون النينجا بدقه Dialogue: 0,0:19:50.52,0:19:53.42,D,,0,0,0,,...القوة السحرية في الظلال هي مجرد تنويم مغناطيسي Dialogue: 0,0:19:53.42,0:19:54.70,D,,0,0,0,,تنويم مغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:59.57,D,,0,0,0,,.شيريكن تبدو وكأنها تثبت الظلال Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:04.18,D,,0,0,0,,.لكنها في الواقع تنويم مغناطيسي يمنع الجسم من الحركة Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:09.31,D,,0,0,0,,.لهذا السبب تجنبت رؤية عينيك Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:13.20,D,,0,0,0,,.وفي أُذنيّ أنظر! طوال الوقت وأنا لا أسمع شيئاً Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:16.64,D,,0,0,0,,...كما هو متوقع منك، إنك ذكي Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:22.77,D,,0,0,0,,سيد هاجيسكا، أنت لا تريد قتل الناس أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:22.77,0:20:28.20,D,,0,0,0,,.كنت تريد الذهاب إلى اليابان بأي طريقة لذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:31.02,D,,0,0,0,,ولهذا السبب استمعت لكلام ريمون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:33.94,D,,0,0,0,,...زورو Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:41.54,D,,0,0,0,,زورو، أتسائل ما الذي تريد مني بعد مافعلته؟ Dialogue: 0,0:20:41.54,0:20:43.93,D,,0,0,0,,.أريد أن أطلب منك معروفاً واحداً Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:48.10,D,,0,0,0,,.إذا لم تكمل صنع الفستان سأكون في ورطة Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:49.89,D,,0,0,0,,...زورو Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:53.02,D,,0,0,0,,.تلك الفتاة مزعجة جداً Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:01.76,D,,0,0,0,,!إنه جميل عليكِ Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:11.33,D,,0,0,0,,!بعدما ارتديت هذا أنساني كل الأحداث في تلك الليلة Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:13.44,D,,0,0,0,,.يسرني بأنه حاز على رضاكِ Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:17.19,D,,0,0,0,,.لقد صنعه هاجيسكا بسرعة وغادر على الفور Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:20.11,D,,0,0,0,,!هاه؟ ذلك الشخص الماهر Dialogue: 0,0:21:20.11,0:21:22.91,D,,0,0,0,,!تباً، متجرنا خسره بالطبع Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:24.42,D,,0,0,0,,أتسائل إذا كان بخير؟ Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:26.42,D,,0,0,0,,.ربما يشعر بالذنب بشدة Dialogue: 0,0:21:26.70,0:21:30.23,D,,0,0,0,,.لهذا السبب عمل جيداً في صنع هذا الفستان Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:32.87,D,,0,0,0,,أجبني دييغو، مارأيك؟ Dialogue: 0,0:21:32.87,0:21:34.52,D,,0,0,0,,.أعتقد أن مقاسة مناسب Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:36.90,D,,0,0,0,,تباً، ليس لديك كلام أخر تقوله؟ Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:37.28,D,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:38.67,D,,0,0,0,,...أعتقد أن لونه جيد Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:43.95,D,,0,0,0,,لا أقصد ذلك! أليس لديك كلام أكثر أهمية؟ Dialogue: 0,0:21:43.95,0:21:45.64,D,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:47.66,D,,0,0,0,,!قل إنكِ جميلة وحسب Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:52.60,D,,0,0,0,,!حسناً دييغو، سأجعلك تفكر أكثر وأكثر