[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: I:/##[Spring 2019]/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO - 12.mkv Video File: I:/##[Spring 2019]/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO - 12.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 25 Active Line: 20 Video Position: 5362 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.6,2,250,250,40,1 Style: Sign,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,30,0 Style: main,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,60,60,40,0 Style: top,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,60,60,40,0 Style: italics,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,60,60,40,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,30,30,40,0 Style: flashback,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.6,2,60,60,40,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,30,30,40,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,8,60,60,40,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,30,30,40,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,5.90164,11.8033,2,31,31,53,0 Style: flashdoublespeak,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,31,31,53,0 Style: OP,Adobe Arabic,70,&H00F9F9F9,&H000000FF,&H00212122,&H96C8C9FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,165,165,20,1 Style: ED,Adobe Arabic,70,&H0025BDF5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H78C44555,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,83,83,30,1 Style: Default -alt,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0036053D,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,200,200,40,1 Style: Default -up,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,200,200,40,1 Style: Narration,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0021212C,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,30,30,40,1 Style: Narration - Top,Adobe Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,30,30,40,1 Style: italics - Top,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,30,30,40,1 Style: flashback_Italics,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,30,30,40,1 Style: Episode_Title,adobe arabic,60,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00048672,&H00CFF5F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,120,1 Style: Next_Ep_Title,adobe arabic,60,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H64FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,3,800,71,96,1 Style: EDeng2,Adobe Arabic,70,&H002020F1,&H00FFFFFF,&H1E48484A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,15,15,30,1 Style: EDroma2,Adobe Arabic,70,&H003A3AE9,&H00AFAFAF,&H00575757,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,8,15,15,30,1 Style: mayoi_op_eng,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,30,30,1 Style: OPeng4,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H008831A8,&H64B095B7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,15,15,30,1 Style: Op5roma,Dreamspeak,68,&H00FFFFFF,&H00FFB7B9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: Op5eng,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,30,1 Style: Default - Overlap,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,15,15,40,178 Style: OP English 1,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H00CE7C27,&H00151515,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,30,1 Style: Romaji,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H012653F7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,91,30,1 Style: OP English 2,Adobe Arabic,68,&H00F8F8F8,&H002E2DC0,&H002E2DC0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,30,1 Style: OP English 3,Adobe Arabic,68,&H00FDFDFD,&H001999C9,&H001999C9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,30,1 Style: OP English 4,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H00C7E65F,&H00C7E65F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,30,1 Style: OP English 5,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H00E34EAA,&H00E34EAA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,30,1 Style: NiseOP2-eng,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&HFF2B98F4,&H96000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,30,1 Style: OP3 English,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,34,34,30,1 Style: OP3 English2,Adobe Arabic,68,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H007FC4D5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,34,34,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:05.11,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:08.76,Default,,0,0,0,,‫اذن رأيت الجهاز تحت جبل سانكاكو؟ Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:20.61,Default,,0,0,0,,‫لكن في ذلك الوقت، لم أكن اعلم أنه كان شخص غريبا. Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:34.11,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت. Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:54.81,Default,,0,0,0,,‫مرحبا؟ Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:56.65,Default,,0,0,0,,‫ميتسوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:00:57.03,0:01:00.67,Default,,0,0,0,,‫تاكويا؟ لماذا تتصل بهذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:04.37,Default,,0,0,0,,‫أردت فقط أن أسمع صوتك ... Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.04,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:10.46,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب تتصل بي في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:13.17,Default,,0,0,0,,‫اجل. هذا هو السبب الوحيد. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:16.84,Default,,0,0,0,,‫اعتقد انك اصبت قلبي مباشرة. Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:19.51,Default,,0,0,0,,‫ذكرتني بالأيام القديمة ... Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:25.54,Default,,0,0,0,,‫تاكويا، تبدو متعبا. Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:30.88,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين جيداً أن لدي القدرة على الاستمرار دائماً. Dialogue: 0,0:01:31.73,0:01:35.48,Default,,0,0,0,,‫إذا استطعت أن تقول دعابةً كهذه، فهذا يعني أنك على الأرجح بخير، Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:36.97,Default,,0,0,0,,‫اجل. Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:38.77,Default,,0,0,0,,‫سأكلمك لاحقا. Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:49.75,Default,,0,0,0,,‫ريوزوجي ... Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:52.88,Default,,0,0,0,,‫ما هو هدفك؟ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:32.00,Default,Title,0,0,0,,‫{\fad(600,400)\pos(1340,1004)}"الحلقة 12: السر تحت المعطف الأبيض" Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:33.95,Default,,0,0,0,,‫هذه هي مكالمة ايقاضك! Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:35.56,Default,,0,0,0,,‫- بطلك الخارق في وقت حاجتك، ماساكاتسو يوكي ، هنا! Dialogue: 0,0:03:35.56,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,‫- بطلي الخارق في وقت حاجتي، ماساكاتسو يوكي، هنا، اليس كذلك؟!\N‫- بطلك الخارق في وقت حاجتك، ماساكاتسو يوكي ، هنا! Comment: 0,0:03:38.98,0:03:39.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.86,Default,,0,0,0,,‫رئيس، كيف عرفت ما كنت سأقوله؟ Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.91,Default,,0,0,0,,‫هل نحن مرتبطان بخيط القدر الاحمر؟ Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:49.50,Default,,0,0,0,,‫انس هذا. أنت تعرف الكثير عن اللعنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:51.74,Default,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:56.50,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف متى انتقل ريوزوجي إلى ذلك القصر؟ Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:03.36,Default,,0,0,0,,‫أوه، أعتقد أنه بحلول الوقت الذي بدأ فيه الحديث عن اللعنة، كان قد انتقل تواً. Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:04.88,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:07.85,Default,,0,0,0,,‫انت تعرف الكثير، شكراً. Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.43,Default,,0,0,0,,‫اسألني عن أي شيء! Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:11.85,Default,,0,0,0,,‫الصواعق والشائعات ... Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,‫تبدو سعيدا. Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:16.81,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:19.95,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث في كل شيء لأجل شيمازو-سان ... Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:21.86,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الفصل! Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:27.37,Default,,0,0,0,,‫بما أنني شاب لطيف، سأطلب منك القيام بعملي من جديد. Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:29.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:32.58,Default,,0,0,0,,‫الا تريد أن تعمل نفس العمل الذي تعمله ميو؟ Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:33.21,Default,,0,0,0,,‫لا تهتم. Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:35.54,Default,,0,0,0,,‫أحب أن أقوم بعملك من أجلك! Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.42,Default,,0,0,0,,‫أحب القيام به أكثر شيء بالعالم! Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:39.59,Default,,0,0,0,,‫اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:43.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأسمح لك بالقيام بعملي من جديد! Dialogue: 0,0:04:43.59,0:04:44.75,Default,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا! Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:51.62,Default,,0,0,0,,‫سأراك لاحقًا يا أمي. Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:54.18,Default,,0,0,0,,‫وداعا. Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:01.48,Default,,0,0,0,,‫انتقل ريوزوجي الى ذلك القصر في نفس الوقت Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:04.86,Default,,0,0,0,,‫الذي بدأت به شائعات اللعنة، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.87,Default,,0,0,0,,‫اذا كان كذلك، فذلك لا يبدو بانه مجرد صدفة. Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:18.77,Default,,0,0,0,,‫بامكاني أن أحاول مواجهته مباشرة، لكن من الصعب التعامل مع نيراب. Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.50,Default,,0,0,0,,‫ما يفصلها عن التنويم المغناطيسي العادي Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:26.04,Default,,0,0,0,,‫هو أن وعيك الطبيعي لا يزال موجودا. Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:29.26,Default,,0,0,0,,‫انها حالة من التنويم المغناطيسي حيث تكون واعياً تماماً، Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:32.57,Default,,0,0,0,,‫انك لا تدرك أنه يتم التحكم بك. Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:37.60,Default,,0,0,0,,‫قد تعرف إيريكو-سينسي طريقة للتعامل معها. Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:41.07,Default,,0,0,0,,‫إيريكو-سينسي! Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:43.77,Default,,0,0,0,,‫هي ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:47.56,Default,,0,0,0,,‫يا الهي، إنها لا تتواجد هنا مطلقاً. Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.16,Default,,0,0,0,,‫ملابسها على السرير مرة أخرى! Dialogue: 0,0:05:57.33,0:05:58.75,Default,,0,0,0,,‫ما زالوا دافئين. Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:00.30,Default,,0,0,0,,‫لذلك المشتبه به لا يزال في مكان قريب ... Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:04.06,Default,,0,0,0,,‫إيريكو سينسي؟ Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.07,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟ Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:19.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف يمكنها النوم على هذه الأرضية الصلبة. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:22.48,Default,,0,0,0,,‫كيف تنام؟ Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:24.47,Default,,0,0,0,,‫على الارض. Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.27,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الشيء الجديد؟ Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:34.19,Default,,0,0,0,,‫الب... ديل... ميدرا Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:39.67,Default,,0,0,0,,‫أبيل! الجو حار جدًا ... النيران ... Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:41.13,Default,,0,0,0,,‫أبيل! Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:44.56,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير إيريكو سينسي؟ Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:49.68,Default,,0,0,0,,‫لا تتركني Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.76,Default,,0,0,0,,‫أقسم أنني سأجدهم و ... Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:03.16,Default,,0,0,0,,‫أبيل ... Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.36,Default,,0,0,0,,‫هذا، أمم ... حسنا ... Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:13.99,Default,,0,0,0,,‫أبيل! Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:16.82,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت! Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,‫أبيل ... Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:22.57,Default,,0,0,0,,‫إيريكو سينسي! Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.38,Default,,0,0,0,,‫استيقظي! Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:28.88,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ أنت... Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:32.47,Default,,0,0,0,,‫مرحبا. أنا أريما. Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:40.74,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت ذلك العرض الخاص - Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:42.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الصوت! Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:44.11,Default,,0,0,0,,‫انه اتٍ من مكتب الممرضة! Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:47.43,Default,,0,0,0,,‫--ماذا هناك؟!\N‫-- إيريكو سينسي! Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:53.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:56.20,Default,,0,0,0,,‫اريما! Dialogue: 0,0:07:57.66,0:08:00.50,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. يبدو أنني أعطيتكم فكرة خاطئة. Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.92,Default,,0,0,0,,‫لقد صادفت انك ذهبت إلى مكتب الممرضة، Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:06.23,Default,,0,0,0,,‫حيث وجدها تغير ملابسها؟ Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.21,Default,,0,0,0,,‫هل كانت حقا مجرد مصادفة؟ Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:11.84,Default,,0,0,0,,‫شيمازو-سان، يجب أن تثقي بي أكثر-- Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:12.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:16.61,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. لا. Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:20.56,Default,,0,0,0,,‫سينسي! لقد صنعوا هذا الولد عن طريق لصق ذراعين وساقين على الرغبة الجنسية، Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:23.52,Default,,0,0,0,,‫وتغطيتها بجلد منحرف! Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,‫كوني حذرة! Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.86,Default,,0,0,0,,‫هذا قاسٍ جداً... Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:29.32,Default,,0,0,0,,‫لكنني على حق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:31.51,Default,,0,0,0,,‫لديك سجل حافل. Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:33.07,Default,,0,0,0,,‫سجل حافل؟ Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:34.32,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.61,Default,,0,0,0,,‫أمم، لا شيء يذكر. Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:42.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا تنوي أن تفعل مع هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.67,Default,,0,0,0,,‫لا أتخيل أنك تريده لتحقيق مكاسب مالية. Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.25,Default,,0,0,0,,‫الفضول الأكاديمي النقي؟ Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:50.92,Default,,0,0,0,,‫لا تسألي الكثير من الأسئلة. Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:52.46,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيداً لكينا. Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:54.59,Default,,0,0,0,,‫انا اعلم ذلك. Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:58.01,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت فضولية قليلا ... Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:06.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا شخص مثلك على استعداد لتحمل مخاطر كهذه؟ Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,‫أوه، يوكي! Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:11.07,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الفيديو؟ Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:12.99,Default,,0,0,0,,‫خاص على الخوارق التي حدثت الليلة الماضية! Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:15.11,Default,,0,0,0,,‫كل شيء عن اللعنة! Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:16.75,Default,,0,0,0,,‫اللعنة؟ Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.03,Default,,0,0,0,,‫مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:22.33,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتم ستشاهدونه، دعوني أشارككم. Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,‫وحش غير إنساني يطارد في الشوارع ليلا ... Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:33.46,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يزال في مكان ما في ساكامتشي، Dialogue: 0,0:09:33.46,0:09:37.46,Default,,0,0,0,,‫يبحث عن ضحيته القادمة. Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:45.10,Default,,0,0,0,,‫لذلك إما أن يكون مفترس اكل لحوم، أو الزومبي، أو ربما الفضائيون. Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.06,Default,,0,0,0,,‫هذا حقا يضيق البحث كثير. Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:51.11,Default,,0,0,0,,‫حالياً، حقيقة أن الجثث تضررت بشدة Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.98,Default,,0,0,0,,‫يجعل معظم الناس يعتقدون أنه كان مفترس كبير. Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:56.81,Default,,0,0,0,,‫كان من الغريب ألا يقوموا بتغطية قصر المدير ريوزوجي. Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.45,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:01.78,Default,,0,0,0,,‫بلى. كان ذلك كسلاً منهم بالفعل. Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:05.05,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أنهم كانوا قلقين بشأن تشويه الشخصية؟ Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:09.12,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهش أنك مهتمة بهذه الأشياء، إيريكو سينسي. Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:12.76,Default,,0,0,0,,‫تنجذب النساء إلى الأشياء الغامضة. Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:16.38,Default,,0,0,0,,‫سواء كانت جرائم، أو الرجال ... Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:24.01,Default,,0,0,0,,‫حسنا، حان وقت لاختيارات ماساكاتسو الخاصة! Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.48,Default,,0,0,0,,‫هذه كلها روائع! Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:28.85,Default,,0,0,0,,‫رئيس، أي واحد نبدأ به؟ Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.64,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا ... Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:34.43,Default,,0,0,0,,‫أريما-كن، اريد الحديث معك. Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:36.32,Default,,0,0,0,,‫حسنا بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:37.74,Default,,0,0,0,,‫لقد نجوت... Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:49.56,Default,,0,0,0,,‫لا يفهم السنونو والعصافير أفكار الإوز والبجع. Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:57.46,Default,,0,0,0,,‫كنتِ مشغولة مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:10:57.59,0:11:01.48,Default,,0,0,0,,‫أقضي كل يوم في البحث مع ريزوجي سينسي. Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:09.44,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أن شيئًا ما قد تغير مع ريوزوجي سينسي مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:12.58,Default,,0,0,0,,‫بلى، أعتقد أنه يتصرف بغرابة. Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:14.05,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف... Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:16.03,Default,,0,0,0,,‫ ميتسوكي سان. Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:20.36,Default,,0,0,0,,‫هل أصبت بصداع عند التحدث مع ريوزوجي؟ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.83,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان، ربما ... Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:31.17,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنه يستخدم نيراب -- نوعًا من التنويم المغناطيسي عليك. Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:33.42,Default,,0,0,0,,‫التنويم المغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:38.26,Default,,0,0,0,,‫متى بدأت التفكير بأنه يتصرف بغرابة؟ Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,‫قبل شهرين. Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:42.43,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف. Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:45.10,Default,,0,0,0,,‫ذلك عندما بدأت العنة. Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:50.60,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. سوف أراقبه. Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:52.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:56.82,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أي شخص آخر يمكن أن أتحدث إليه، لقد ساعدتني كثيراً. Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:01.57,Default,,0,0,0,,‫يجب عليّ الذهاب. Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:03.16,Default,,0,0,0,,‫وعدتُ أن ألتقي به. Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:04.37,Default,,0,0,0,,‫هل ستصلين بالوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق إنها غرفة الأبحاث التاريخية، لذلك فهي قريبة. Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:10.76,Default,,0,0,0,,‫يجب ان اذهب لمكان ما أيضاً. Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:12.40,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقا. Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:31.68,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا هو المكان الوحيد ... Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:41.59,Default,,0,0,0,,‫إيريكو سينسي؟ Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:46.12,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:48.70,Default,,0,0,0,,‫هذه جملتي! Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:50.16,Default,,0,0,0,,‫اخرج من هناك! Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:51.95,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع فعل ذلك الآن! Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:53.98,Default,,0,0,0,,‫لكنني بحاجة للاختباء ... Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:01.98,Default,,0,0,0,,‫هل هناك خطأ؟ Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:03.80,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:07.09,Default,,0,0,0,,‫هذا لم يصنع لشخصين ... Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:09.70,Default,,0,0,0,,‫فقط تحملها لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:11.81,Default,,0,0,0,,‫اتشيجو-كن Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:17.25,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تتحدثين وتقولي لي ما الذي يزعجك؟ Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:24.79,Default,,0,0,0,,‫لقد تغيرت. Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:28.22,Default,,0,0,0,,‫أنت لست كما كنت سابقاً. Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:31.74,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:35.87,Default,,0,0,0,,‫من الصعب وضعها في كلمات، لكن ... Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:42.63,Default,,0,0,0,,‫لكن سلوكياتك، الطريقة التي تتحرك بها، تعبيراتك ... Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:46.52,Default,,0,0,0,,‫أحيانا تبدو وأنك شخص مختلف تماماً! Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:48.75,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:53.31,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا سمحت لي بالدفاع عن نفسي، Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:58.48,Default,,0,0,0,,‫انت في السابق لم تكن لتقول شيئا كهذا. Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:03.46,Default,,0,0,0,,‫أليس من الممكن أنك انت التي تغيرت، بدلاً مني؟ Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:08.45,Default,,0,0,0,,‫الطريقة التي تنظرين بها إلى الأشياء. الطريقة التي تفكرين بها. Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:10.46,Default,,0,0,0,,‫الطريقة التي تفهمين بها. لقد تغيروا جميعا. Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:15.08,Default,,0,0,0,,‫لكن بدلاً من ملاحظة ذلك، Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,‫ربما يبدو لك أن العالم من حولك قد تغير؟ Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:22.88,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت ببساطة تكذبين على نفسك؟ Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:26.38,Default,,0,0,0,,‫انا لم اتغير ... Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:30.73,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا لو كنت الوحيدة التي شعرت بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:37.75,Default,,0,0,0,,‫لا انا ولا أمي تغيرنا. Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:42.56,Default,,0,0,0,,‫أنت الشخص الذي تغيّر، إيتشيجو-كن. Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:44.14,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل! Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:55.29,Default,,0,0,0,,‫مهلا، شيء ما يضغط عليّ بشدة ... Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذه هي الطريقة التي يعمل بها الرجال ... Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:02.33,Default,,0,0,0,,‫وفي وقت مثل هذا ... Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:05.38,Default,,0,0,0,,‫حسنا، يحدث هذا في هكذا أوقات... Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:07.38,Default,,0,0,0,,‫لا تدعي ذلك يقلقك. Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:10.34,Default,,0,0,0,,‫انه شيء طبيعي جدا. Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:16.64,Default,,0,0,0,,‫لماذا تغيرت؟ لماذا ترفضين الاعتراف بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:22.29,Default,,0,0,0,,‫لقد لاحظت المشاعر المخفية بداخلك، إيتشيجو-كن. Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:27.03,Default,,0,0,0,,‫سينسي ... Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:30.03,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع ان ارى. Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:31.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:34.83,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت تكبحين نفسك لأنني متزوج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:36.33,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا ... Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:42.67,Default,,0,0,0,,‫عليك اللعنة! ميتسوكي-سان! Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:48.04,Default,,0,0,0,,‫انس امر ميتسوكي إيتشيجو. Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:50.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:56.01,Default,,0,0,0,,‫انها سوف تختفي قريبا. Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:10.30,Default,,0,0,0,,‫أووو ... Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:14.28,Default,,0,0,0,,‫ميتسوكي سان سوف تختفي؟ ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:16.07,Default,,0,0,0,,‫ما هي خطتك بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.47,Default,,0,0,0,,‫أنا مشغول جدا... Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:20.37,Default,,0,0,0,,‫لا خطط. فهمت. Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:23.33,Default,,0,0,0,,‫سأراك في المساء في مقهى سنترال ستريت. Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:24.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:27.74,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء أريد أن أريك إياه. Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:36.97,Default,,0,0,0,,‫كانّا-تشان! Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:48.67,Default,,0,0,0,,‫شخصٌ رائحته مختلفة. Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:50.99,Default,,0,0,0,,‫ريوزوجي؟ Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:52.27,Default,,0,0,0,,‫نعم فعلا. Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:55.22,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يريد عقدتي ... Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:59.37,Default,,0,0,0,,‫لا، الحجر نفسه. Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:02.56,Default,,0,0,0,,‫كن حذرا، أريما سان. Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:30.58,Default,,0,0,0,,‫مرحبا. Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:41.12,Default,,0,0,0,,‫لماذا ترتدين هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:43.99,Default,,0,0,0,,‫انه تمويه، كما يبدو لك. Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:46.59,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى ذلك. Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:50.47,Default,,0,0,0,,‫ريوزوجي والصحفية كاوري أساكورا. Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:53.67,Default,,0,0,0,,‫علم انه لن يفاجئك. Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:54.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:57.62,Default,,0,0,0,,‫ما مقدار معرفتك؟ Dialogue: 0,0:17:58.43,0:17:59.93,Default,,0,0,0,,‫أعرف معظم الأشياء. Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا ما يحدث إذا واصلت القيام بذلك مرارًا وتكرارًا ... Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:10.27,Default,,0,0,0,,‫ما مقدار معرفتك؟ Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:13.07,Default,,0,0,0,,‫أعرف معظم الأشياء. Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:17.78,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما أردت التأكد منه. Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:19.81,Default,,0,0,0,,‫الآن، دعنا نتوجه إلى وجهتنا المقبلة. Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:21.85,Default,,0,0,0,,‫أين؟ Dialogue: 0,0:18:23.41,0:18:26.09,Default,,0,0,0,,‫لمعرفة سبب العنة. Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:35.88,Default,,0,0,0,,‫انت، هل لعبت الرمي والالتقاط؟ Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:38.65,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة هذا بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:42.85,Default,,0,0,0,,‫حسنا، التقط! Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:46.39,Default,,0,0,0,,‫مهلا! Dialogue: 0,0:18:57.07,0:19:00.49,Default,,0,0,0,,‫آسف. لقد تحمست قليلاً. Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:02.01,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك متعمدا بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:08.21,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن أذهب وأعيده. Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:10.25,Default,,0,0,0,,‫أسرع. Dialogue: 0,0:19:16.17,0:19:19.61,Default,,0,0,0,,‫اذا، لماذا نحن نتعدى على منزل شخص ما في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:26.43,Default,,0,0,0,,‫وعدت امرأة معينة بإعطائي معلومات عن المدير ريوزوجي. Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:27.79,Default,,0,0,0,,‫امرأة معينة؟ Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:29.60,Default,,0,0,0,,‫ميتسوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:32.07,Default,,0,0,0,,‫لا، والدته. Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:34.34,Default,,0,0,0,,‫المرأة العجوز؟ Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:37.89,Default,,0,0,0,,‫أستطيع سماعها... Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:42.36,Default,,0,0,0,,‫النسمات من 400 سنة ... Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.91,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة من وجود فائدة بالتحدث إليها؟ Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:49.29,Default,,0,0,0,,‫انها مجرد تتظاهر بأنها خرفة. Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:50.87,Default,,0,0,0,,‫الا يمكنك ملاحظة ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:56.75,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها اكتشفت سر مدير المدرسة. Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:05.97,Default,,0,0,0,,‫هذه والدته ... Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:08.32,Default,,0,0,0,,‫ أراد أن يسكتها، كما يبدو. Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:12.87,Default,,0,0,0,,‫لن تفلت! Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,‫مهلا! هل نتركها فقط؟ Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:34.77,Default,,0,0,0,,‫ لا! Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:46.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث إيريكو-سينسي؟! Dialogue: 0,0:21:48.41,0:21:50.28,Default,,0,0,0,,‫آمل أنها بخير، ولكن ... Dialogue: 0,0:21:57.25,0:21:57.79,Default,,0,0,0,,‫ميـ Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:00.02,Default,,0,0,0,,‫ميتسوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:41.53,Default,Title,0,0,0,,‫"الحلقة 13: مصير محتوم" Dialogue: 0,0:22:05.61,0:22:05.61,Default,Ending,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:12.83,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(50,10)}السفر الابدي، الذي لا يتلاشى أبدًا Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:18.71,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(10,50)}يعلّم معنى الحياة أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:22.00,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(20,50)\}تماما مثل السيف Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:33.93,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(5,10)}لا تزال النجوم التي فقدت أرواحها قبل أكثر من مليون عام مشرقة الآن Dialogue: 0,0:22:34.31,0:22:42.98,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(0,10)}كلما كنت تسعى لعمقٍ، كان الكون أعمق Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:49.70,Default,Ending,0,0,0,,المثل الأعلى المتعجرف يتظاهر بأنه متناغم Dialogue: 0,0:22:50.07,0:22:53.54,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(40,10)}وضعت خطة محكمة، مكتوبة بيد الاله Dialogue: 0,0:22:53.62,0:23:00.00,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(100,10)}هناك عالم مواز يبتلع حتى المسألة التي لا تتغير Dialogue: 0,0:23:00.75,0:23:07.42,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(5,80)}لا تتوقف عن السفر ابدا، كضوء النجم الخافت Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:11.39,Default,Ending,0,0,0,, {\fad(80,80)}الوحيد الذي يُـبحِر في الكون الذي لا نهاية له Dialogue: 0,0:23:11.39,0:23:14.68,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(80,80)}لن أستسلم حتى أصل إلى الحقيقة Dialogue: 0,0:23:14.70,0:23:16.35,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(5,80)}اريد ان اعبّر عن هذه العاطفة الجياشة Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:21.48,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(80,80)}إذا كان الوقت الذي تركناه وراءنا يبدأ بالتحرك Dialogue: 0,0:23:21.81,0:23:25.15,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(5,80)}فأنها ستكون قصة لن تتلاشى أبدًا Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:30.86,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(5,1000)}وسوف يلمع غدٌ مشرق بشدّة Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:34.99,Default,Ending,0,0,0,,{\fad(500,50)\pos(958,1054}تماما مثل السيف Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:56.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:17.09,Default,,0,0,0,,هناك شيء مخفي داخل كل ما شعرت به Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:23.18,Default,,0,0,0,,"يتحول إلى الغد بما يسمى "الإمكانية Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:26.39,Default,,0,0,0,,المنطقة التي يمكنك فهمها Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:29.19,Default,,0,0,0,,عالم مواز لا حصر له Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.82,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك من يتصرف كحاكم Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:46.29,Default,,0,0,0,,فلابد من وجود قصاص عادل Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:52.54,Default,,0,0,0,,لقاء شخص ما عن طريق القدر Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:57.72,Default,,0,0,0,,هذا ليس معجزة Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:04.18,Default,,0,0,0,,إنه أجمل شيء في العالم كله Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:10.06,Default,,0,0,0,,انها الابتسامة لأجل شخص ما Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:17.03,Default,,0,0,0,,الشعور بأن كل الوعي يرتبط بمكان واحد Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:25.41,Default,,0,0,0,,{\fad(10,500)}الفتاة التي تغني أغنية حب في نهاية هذا العالم Dialogue: 0,0:23:41.53,0:23:43.53,Default,,0,0,0,,