[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [Rising Sun] Nadia - Secret of Blue Water - 23 - The little ship-wrecked [BD - 1080p - H264 - FLAC].mkv Scroll Position: 11 Active Line: 22 Video Position: 33 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impressed,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00371A23,&H00371A23,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,20,0 Style: Prologue,Impressed,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002A3A54,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,20,0 Style: OPRomaji,BlackChancery,40,&H00F6F9F7,&HFFB67C05,&H00B67C05,&H009C6700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,10,1 Style: OPEnglish,BlackChancery,40,&H00F6F9F7,&H000000FF,&H00B67C05,&H009C6700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,25,1 Style: EDRomaji,BlackChancery,40,&H00FFFFFF,&HFF2A3A54,&H002A3A54,&H001B3B70,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,10,1 Style: EDEnglish,BlackChancery,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A3A54,&H001B3B70,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:11.10,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k135}I{\k42}ma {\k47}ki{\k43}mi {\k45}no {\k26}me {\k146}ni {\k91}i{\k48}ppa{\k45}i {\k27}no {\k38}mi{\k30}ra{\k184}i Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:17.71,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k15}{\k37}Su{\k43}be{\k45}te {\k45}wo {\k71}ka{\k62}ga{\k27}ya{\k24}ka{\k204}su Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:21.81,Default,,0,0,0,,ناديا \Nسر الماسة الزرقاء Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:29.86,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k23}Yo{\k20}wa{\k26}ki {\k44}na {\k22}hi{\k21}to {\k22}wa {\k26}ki{\k42}ra{\k67}i {\k44}{\k27}A{\k15}o{\k26}zo{\k46}ra {\k21}u{\k21}ra{\k25}gi{\k21}ra{\k44}na{\k84}i Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:36.09,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k20}Yu{\k23}me {\k27}mi{\k44}ru {\k21}ma{\k24}e {\k21}ni {\k23}wa{\k31}ta{\k78}shi{\k46} {\k45}ton{\k20}de {\k24}yu{\k21}ki{\k42}ta{\k86}i Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:44.04,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k42}Ko{\k25}ko{\k43}ro {\k47}no {\k24}o{\k20}o{\k22}ru{\k25}go{\k23}o{\k19}ru {\k41}ga{\k24} {\k45}hi{\k22}ra{\k45}i{\k44}te {\k44}ku {\k22}hi{\k24}bi{\k20}i{\k19}te {\k37}ku Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:51.31,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\fs35}{\k9}{\k29}Su{\k30}ko{\k33}shi{\k40}-zu{\k50}tsu {\k58}no {\k32}shi{\k24}a{\k13}wa{\k37}se {\k36}{\k94}yu{\k16}u{\k49}ki {\k24}no {\k21}{\k23}ka{\k22}na{\k21}de{\k18}-da{\k26}su {\k22}no Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:59.92,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k132}I{\k45}ma {\k46}ki{\k44}mi {\k45}no {\k22}me {\k153}ni {\k74}i{\k17}p{\k45}pa{\k45}i {\k24}no {\k43}mi{\k28}ra{\k75}i Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:05.36,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k32}{\k22}Ko{\k43}to{\k23}ba {\k54}wa{\k35} {\k23}e{\k44}i{\k23}e{\k45}n {\k34}no {\k54}shi{\k19}gu{\k26}na{\k67}ru Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:10.47,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k45}{\k132}Don't {\k46}for{\k42}get {\k42}to {\k50}try {\k22}in {\k132}mind Dialogue: 0,0:01:10.47,0:01:15.20,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k44}A{\k44}i {\k33}wa {\k57}je{\k61}wel {\k28}yo{\k182}ri Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:22.27,OPRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k39}Su{\k43}be{\k45}te {\k43}wo {\k67}ka{\k64}ga{\k25}ya{\k12}ka{\k255}su Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:11.07,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs35}أرى الآن عينيك مليئة بالمستقبل Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:17.71,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}يضيء كل شيء أفضل من الجوهرة Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:29.86,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs33}أنا لا أحب الناس الخونة, فأنا لن أخون السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:36.09,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أريد الطيران حتى قبل أن أحلم به Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:44.04,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}صندوق موسيقى قلبي فُتح Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:51.31,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}وبدأ يصدر الأصوات Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:59.92,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs35}أرى الآن عينيك مليئة بالمستقبل Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:05.36,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}كلماتي هي إشارة خالدة Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:10.47,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لا تنسي أن تفكري مليا Dialogue: 0,0:01:10.47,0:01:15.20,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أن الحب يضيء Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:22.27,OPEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}كل شيء أفضل من الجوهرة Dialogue: 0,0:18:59.68,0:19:03.67,Default,,0,0,0,,ناديا, جان Dialogue: 0,0:19:04.42,0:19:06.77,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:23:54.75,0:24:02.71,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k8}{\k31}Mu{\k11}ne {\k44}no{\k52} {\k29}bo{\k31}ku {\k27}no {\k39}mo{\k32}do{\k10}ka{\k34}shi{\k51}sa {\k54}{\k21}do{\k15}u {\k36}su{\k24}re{\k41}ba {\k32}i{\k25}i {\k149}no? Dialogue: 0,0:24:02.71,0:24:07.58,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k18}{\k30}To{\k26}o{\k27}i {\k25}yu{\k13}me {\k47}ga{\k52} {\k30}mi{\k30}e{\k21}na{\k42}ku {\k45}na{\k33}tta {\k48}yo Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:12.51,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k25}{\k34}Tsu{\k14}bu{\k20}ya{\k28}i{\k78}te{\k44} {\k34}so{\k19}ra {\k28}wo {\k25}mi{\k41}a{\k31}ge{\k29}ta{\k17}ra Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:20.35,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k62}Ki{\k47}{\k67}mi{\k46} {\k29}to {\k25}no {\k27}ya{\k42}ku{\k42}so{\k30}ku {\k27}ga {\k56}ma{\k28}bu{\k25}shi{\k31}ku {\k17}u{\k37}tsu{\k135}ru Dialogue: 0,0:24:21.20,0:24:26.24,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k63}Try {\k57}{\k24}Na{\k13}gu{\k43}sa{\k58}me {\k26}no {\k25}ko{\k26}to{\k32}ba {\k56}nan{\k59}te Dialogue: 0,0:24:26.59,0:24:30.71,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k23}Ko{\k28}ko{\k29}ro {\k27}ni {\k56}to{\k26}do{\k28}ka{\k24}na{\k57}i {\k31}ka{\k61}ze Dialogue: 0,0:24:31.27,0:24:39.58,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k26}Ka{\k31}ka{\k26}e{\k58}ko{\k26}n{\k58}da{\k28} {\k25}fu{\k27}a{\k60}n {\k26}da{\k53}ke{\k83} {\k57}o{\k23}o{\k33}ki{\k26}ku {\k27}na{\k29}ru {\k28}ke{\k58}do Dialogue: 0,0:24:39.92,0:24:44.35,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k31}{\k19}Ji{\k53}bun {\k25}de {\k56}ki{\k28}me{\k28}ta {\k28}ko{\k31}to {\k52}da {\k59}ka{\k34}ra Dialogue: 0,0:24:44.35,0:24:48.45,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k18}{\k31}Ta{\k52}bun {\k30}hi{\k56}to{\k28}ri {\k28}de{\k28}mo {\k23}he{\k31}i{\k20}ki {\k67}sa Dialogue: 0,0:24:48.97,0:24:53.90,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k26}{\k34}Tsu{\k24}ma{\k32}zu{\k54}i{\k29}te {\k54}mo{\k27} {\k27}ma{\k83}yo{\k26}tte {\k77}mo Dialogue: 0,0:24:54.32,0:24:58.08,EDRomaji,,0,0,0,karaoke,{\k22}{\k43}A{\k39}shi{\k28}ta {\k27}ga {\k27}a{\k30}ru {\k28}ka{\k132}ra Dialogue: 0,0:23:54.75,0:24:02.71,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\fs35}ماذا علي أن أفعل حيال هذا الشوق في قلبي؟ Dialogue: 0,0:24:02.71,0:24:07.58,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لقد فقدت الأمل في أحلامي البعيدة Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:12.51,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أبكي كلما نظرت فوق إلى السماء Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:20.35,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أين هي أشعة وعدنا اللامعة Dialogue: 0,0:24:21.20,0:24:26.24,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أحاول لكن الكلمات المواسية كالنسيم Dialogue: 0,0:24:26.59,0:24:30.71,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}الذي لا يستطيع الوصول إلى قلبي Dialogue: 0,0:24:31.27,0:24:39.58,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}بدأ هاجيسي يكبر Dialogue: 0,0:24:39.92,0:24:44.35,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لكني قمت بإتخاذ قراراتي, لذا Dialogue: 0,0:24:44.35,0:24:48.45,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}سأكون بخير لوحدي Dialogue: 0,0:24:48.72,0:24:53.90,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}حتى لو أخطأت, حتى لو ضعت Dialogue: 0,0:24:54.32,0:24:58.08,EDEnglish,,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}سيكون هنالك دائما غد جديد Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.94,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(193,104)\c&HEAEAEA&\3c&H101010&}الحلقة 23 Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.94,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(225,333)\c&HEAEAEA&\3c&H101010&}السفينة الصغيرة المحطمة Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.94,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(439,366)\c&HEAEAEA&\3c&H101010&}「 من 39 」 Dialogue: 0,0:23:50.66,0:23:54.20,Default,,0,0,0,,{\c&HEAEAEA&\3c&H101010&\pos(460,460)}يتبع Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:40.62,Prologue,,0,0,0,,في عام 1889 Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:45.10,Prologue,,0,0,0,,تقابل جان وناديا في معرض باريس الدولي Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:49.67,Prologue,,0,0,0,,في الوقت الذي هاجمها الثلاثة للحصول\Nعلى الماسة الزرقاء الغامضة Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:53.07,Prologue,,0,0,0,,وتمكنا بأعجوبة من النجاة على\Nمتن طائرة جان الذي أخترعها Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:57.45,Prologue,,0,0,0,,بعد مغامرات أجبرا على الهبوط في جزيرة Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:02.28,Prologue,,0,0,0,,تلك الجزيرة كات القاعدة السرية\Nلـ أطلنتس الجديدة الغامضة Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:05.69,Prologue,,0,0,0,,قابلا هناك فتاة صغيرة تدعى ماري Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:10.26,Prologue,,0,0,0,,لكن بعدها أسر المقنع غارغويل ناديا والأخرين Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:14.06,Prologue,,0,0,0,,ولقد أستعرض لهم تجربة السلاح المميت برج بابل Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:18.07,Prologue,,0,0,0,,الذي له القدرة على إبادة جزيرة كاملة Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:22.64,Prologue,,0,0,0,,لذا قام جان والثلاثة الأوغاد بإنقاذ ناديا والبقية Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:28.58,Prologue,,0,0,0,,ودمرت الغواصة العظيمة نوتلس القاعدة السرية Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:32.98,Prologue,,0,0,0,,قرر جان والأخرون ركوب الغواصة نوتلس Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:35.88,Prologue,,0,0,0,,وقعت غراندس في الحب مع القبطان نيمو Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:38.91,Prologue,,0,0,0,,وقدر لنيمو وناديا أن يلتقيا مجدداً Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:42.65,Prologue,,0,0,0,,كان نيمو أيضًأ يمتلك الماسة الزرقاء Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:46.66,Prologue,,0,0,0,,بدأت حياتهم الجديدة على متن نوتلس Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:52.17,Prologue,,0,0,0,,جان والأخرين حاولوا الدخول والتأقلم مع حياتهم الغريبة Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:55.20,Prologue,,0,0,0,,وبعدها واجهوا العديد من هجمات أطلنتس الجديدة Dialogue: 0,0:02:55.20,0:03:01.24,Prologue,,0,0,0,,واللقاء بالعديد من الناس وتجربة عجائب الطبيعة Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:05.81,Prologue,,0,0,0,,واجهوا أخيراً سفينة غارغويل الحربية الطائرة Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:10.95,Prologue,,0,0,0,,لكن غرقت نوتلس بسبب سلاح العدو الساحق Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:15.09,Prologue,,0,0,0,,وبينما كانت تغرق نوتلس في قاع البحر Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:19.09,Prologue,,0,0,0,,علمت ناديا أن نيمو جلب الدمار لوطنه Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:20.89,Prologue,,0,0,0,,وأصيبت بصدمة كبيرة Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:27.49,Prologue,,0,0,0,,نيمو يسعى لتدمير أطلنتس الجديدة وقتل غارغويل Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:32.57,Prologue,,0,0,0,,وعلمت ناديا أيضاً أن نيمو هو والدها Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:37.08,Prologue,,0,0,0,,ثم إنفصلت القمره عن نوتلس حاملة معها ناديا Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:41.98,Prologue,,0,0,0,,وتلاشة الوحدة الرئيسية التي بها نيمو بفي البحر المظلم Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:45.85,Prologue,,0,0,0,,وما أخبر به نيمو لناديا هو عيشي Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:06.54,Default,,0,0,0,,ما بكما؟ Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.94,Default,,0,0,0,,أين هانسن وسانسن؟ Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:12.34,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب الجميع؟ Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:20.28,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ تبكين؟ Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.63,Default,,0,0,0,,سأذهب للبحث عنهم Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:35.34,Default,,0,0,0,,لا, ماري Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:39.53,Default,,0,0,0,,لا أحد Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:41.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:44.51,Default,,0,0,0,,لا أحد في الخارج Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:56.95,Default,,0,0,0,,هذا ممل Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.05,Default,,0,0,0,,لنلعب يا كنغ Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:06.84,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:13.54,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب مع كنغ Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:35.92,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.70,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:53.65,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,أنا فقط أدرت البقاء بجانبك Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:05.69,Default,,0,0,0,,أجل, إلى أن ظهرت أبنتك ناديا أمامنا Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:09.97,Default,,0,0,0,,لماذا كان عليك أن تعود لتكون أباً عادياً؟ Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:13.47,Default,,0,0,0,,لماذا لم تبقى الرجل الذي أحببت؟ Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:15.40,Default,,0,0,0,,الوداع أيها القبطان نيمو Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:17.97,Default,,0,0,0,,لا توقفي Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:19.16,Default,,0,0,0,,أطلقي Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:21.16,Default,,0,0,0,,أرجوكِ, لا تطلقي Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:28.17,Default,,0,0,0,,نيمو؟ نيمو باللاتنينية تعني لا أحد Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:32.22,Default,,0,0,0,,لا أحب هذه الغواصة Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.46,Default,,0,0,0,,إنها فرصة لأعرفك عليهم Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:35.95,Default,,0,0,0,,هذه ناديا Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:39.16,Default,,0,0,0,,إنه بحار حقيقي Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:41.19,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين ذلك ناديا؟ Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:45.80,Default,,0,0,0,,يبدو أنك أنغمست في كتبك Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:49.81,Default,,0,0,0,,لكني متأكد أن القبطان نيمو شخص جيد Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:52.14,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أنك وجدت أن السماء أكثر متعة من المعرفة Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:54.98,Default,,0,0,0,,أعتقد أني تحدثت كثيراً Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:58.64,Default,,0,0,0,,هو جوهرة البحر\Nإنه رجل من بين كل الرجال Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:04.72,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا أطلقت النار عليه؟\Nلقد كان جريحاً Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:08.22,Default,,0,0,0,,لكنه كان سيطلق عليك Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:11.19,Default,,0,0,0,,قاتل, أنت لست إنساناً Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.86,Default,,0,0,0,,لا فائدة من الشرح لك الآن Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:16.76,Default,,0,0,0,,أنت تحاول فقط أن تتهرب من السؤال Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.87,Default,,0,0,0,,ناديا, أرجوكِ لا تقولي شيئاً محزناً كهذا Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:32.41,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:34.65,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:38.95,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب مع كنغ Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:46.89,Default,,0,0,0,,ناديا أنظري هنا Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:51.33,Default,,0,0,0,,هذا رائع, هذه تسمى موسوعة Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:53.74,Default,,0,0,0,,أي شيء بالعلم مكتوب هنا في هذه الكتب Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:58.70,Default,,0,0,0,,أنظري, فلسفة, دين, أدب, طب, تاريخ Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:01.41,Default,,0,0,0,,هنالك كتب عن الفيزياء والكيمياء والأرض والفضاء Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:04.58,Default,,0,0,0,,ومعلومات عن العلماء وخريطة العالم بحجم كبير Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:07.18,Default,,0,0,0,,أي شيء تودين معرفته موجود في هذه الكتب Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:10.15,Default,,0,0,0,,إذن, هل يمكن لهذه الكتب أن تخبرني ماذا سيحدث لنا Dialogue: 0,0:08:12.12,0:08:13.96,Default,,0,0,0,,نحن محبوسون في هذا المكان Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:17.16,Default,,0,0,0,,لا ندري إلى أين نحن ذاهبون, وقد نغرق في البحر العميق Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:20.79,Default,,0,0,0,,والأدهى من هذا أن غارغويل قد ينتظرنا على السطح Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:25.23,Default,,0,0,0,,قلت أن كل شيء مكتوب في هذه الكتب, إذن أخبرني Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:27.24,Default,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:30.64,Default,,0,0,0,,سنطفوا على السطح لوجود الهواء في هذه القمرة Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:33.48,Default,,0,0,0,,كن يوجد مؤنة طوارئ أيضًا Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:38.98,Default,,0,0,0,,هذه القمرة مصنوعة من التيتانيوم, يجب أن لا نقلق أبداً Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:44.08,Default,,0,0,0,,لكن لا تنسى أنه أطلق علينا الكثير من المتفجرات\Nوقد يتدفق الماء لداخل في أي وقت Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:49.16,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ أخبرتك Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:50.65,Default,,0,0,0,,اه, لا Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:02.90,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذه القمرة تعرضت للكثير من الأضرار Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:06.40,Default,,0,0,0,,وأي أهتزاز قد يحدث طوفاناً Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:10.55,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن نلتزم الهدوء ويجب أن لا نتحرك كثيراً Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.41,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:12.88,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:26.45,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:28.63,Default,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:42.70,Default,,0,0,0,,أريد أن ألعب, أريد أن ألعب Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:04.39,Default,,0,0,0,,أعتقد أني أصبت بالبرد Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:18.95,Default,,0,0,0,,لهذا أنا لا أؤمن بالعلم Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.62,Default,,0,0,0,,جان الأحمق Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:22.95,Default,,0,0,0,,يجب أن تفعل شيئاً Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:25.28,Default,,0,0,0,,حسنا, أنا الرجل هنا Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:39.47,Default,,0,0,0,,جان أنت رائع, لم أتوقع أبداً أن تفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:42.33,Default,,0,0,0,,أرأيتي, أستطيع فعل شيء صحيح Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:49.60,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:03.62,Default,,0,0,0,,أنا آسف أنا من عطست, أنا...ماذا أفعل Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:12.07,Default,,0,0,0,,من الواضح أننا نغرق الآن يا جان Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:14.26,Default,,0,0,0,,حسنا, سأفتح باب القمرة Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:19.71,Default,,0,0,0,,لكن الماء ستدفق إلى الداخل إذا قمت بفتحه Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:22.44,Default,,0,0,0,,حتى ماري وكنغ يعرفان هذه المعلومة Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:24.11,Default,,0,0,0,,أوه, لا, لا, لا Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:28.71,Default,,0,0,0,,أسمعي, إذا دخل الماء سيخرج الهواء في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:11:29.88,0:11:30.82,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:31.73,Default,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:11:32.99,0:11:35.32,Default,,0,0,0,,الهواء أخف من الماء Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:37.19,Default,,0,0,0,,لذا سيطفو على السطح Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:42.43,Default,,0,0,0,,سنجمع الهواء تحت هذه المظلة Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:45.67,Default,,0,0,0,,ونضع رؤؤسنا تحتها Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:51.37,Default,,0,0,0,,الهواء يرفع أي شيء للوصول إلى السطح\Nلذا سيرفع المظلة ونحن معها نحو السطح Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:55.28,Default,,0,0,0,,حسناً؟ أليست فكرة مذهلة؟ Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:58.48,Default,,0,0,0,,رائع جان, فكرة مذهلة Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.92,Default,,0,0,0,,أخبرتني الكترا-سان أنه يجب علينا\Nأن نحاول الخروج من أي مأزق Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:04.85,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:13.79,Default,,0,0,0,,جاهزون؟ Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:17.90,Default,,0,0,0,,واحد, اثنان Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:19.90,Default,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:54.97,Default,,0,0,0,,هل نحن في أمان؟ Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:57.94,Default,,0,0,0,,يبدو هذا Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.37,Default,,0,0,0,,إذن, لا يجب أن أقلق الآن Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:24.40,Default,,0,0,0,,هي, جان Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:29.17,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:39.65,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تكون هذه أفريقيا؟ Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:45.18,Default,,0,0,0,,لا, هذا النوع من النخل لا ينمو في أفريقيا Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:47.12,Default,,0,0,0,,اه Dialogue: 0,0:13:47.52,0:13:48.99,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:04.37,Default,,0,0,0,,لا تتلفها يا كنغ Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.74,Default,,0,0,0,,من الجميل مراقبة الأطفال Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:11.14,Default,,0,0,0,,مالذي تقوله؟ أنت مازلت طفلاً Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:16.48,Default,,0,0,0,,يالهي, ولماذا قفزت لي هكذا؟ \Nأنت طفلة أيضًا Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:22.09,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي الوقت لأتصرف كطفلة Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:25.93,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.36,Default,,0,0,0,,أنا آسفة أيضًا, أعتقد أنك كبرت بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:14:30.97,0:14:32.43,Default,,0,0,0,,لنذهب ناديا Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:35.57,Default,,0,0,0,,ربما نجد قرية Dialogue: 0,0:14:35.57,0:14:36.27,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:37.07,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:37.73,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:40.27,Default,,0,0,0,,أنظري, أنظري Dialogue: 0,0:14:41.18,0:14:42.91,Default,,0,0,0,,وجدت هذه Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:46.44,Default,,0,0,0,,هناك العديد منها Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:50.08,Default,,0,0,0,,طعام معلب من منظمة غارغويل Dialogue: 0,0:14:50.08,0:14:51.95,Default,,0,0,0,,أين وجدتها يا ماري؟ Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:53.46,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:54.46,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:56.89,Default,,0,0,0,,هل هنالك المزيد من قواعد غارغويل السرية؟ Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.36,Default,,0,0,0,,لنكشف هذا Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:01.30,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:07.57,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:10.39,Default,,0,0,0,,لا أدري, أعتقد أنها حطام سفينة أو ما شابه Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:15.10,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:17.38,Default,,0,0,0,,غارفش Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:23.35,Default,,0,0,0,,قد يكون غارغويل هناك Dialogue: 0,0:15:23.35,0:15:25.82,Default,,0,0,0,,أجل, من الفظيع أن يكون بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:27.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لكن لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:36.87,Default,,0,0,0,,هل خاضة معركة مع نوتلس؟ Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:42.57,Default,,0,0,0,,أعتقد هذا فنوتلس هي الغواصة الوحيدة\Nالقادرة على تدمير غارفش Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:46.34,Default,,0,0,0,,ماري لا تبتعدي المكان خطر جداً Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:49.37,Default,,0,0,0,,لا بأس, هيا بنا كنغ Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:50.55,Default,,0,0,0,,ماري Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:52.25,Default,,0,0,0,,ستكون بخير Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:57.97,Default,,0,0,0,,الصدأ هنا يدل على مرور شهر عليها Dialogue: 0,0:15:58.65,0:16:02.89,Default,,0,0,0,,لو كان أحدهم حيا لما كان سيترك علب الطعام هنا Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:05.02,Default,,0,0,0,,لابد أنه ذهب إلى قرية ما Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:09.73,Default,,0,0,0,,هل تعني أن هنالك قرية بالقرب من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:43.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:44.87,Default,,0,0,0,,ما الأمر جان؟ Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:46.93,Default,,0,0,0,,هذا المكان الذي بدأنا منه Dialogue: 0,0:16:47.74,0:16:49.20,Default,,0,0,0,,ولماذا تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.14,Default,,0,0,0,,أنظري Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:53.14,Default,,0,0,0,,اه, لا Dialogue: 0,0:16:53.14,0:16:53.74,Default,,0,0,0,,أرأيتي؟ Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:55.22,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:56.79,Default,,0,0,0,,جان Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:00.27,Default,,0,0,0,,وجدت علبة أخرى Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:03.84,Default,,0,0,0,,هذا يعني Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:08.29,Default,,0,0,0,,أن...هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:14.23,Default,,0,0,0,,هل شاهدتي أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:18.53,Default,,0,0,0,,لا أحد على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:26.07,Default,,0,0,0,,هذا يعني Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:29.51,Default,,0,0,0,,أن هذه جزيرة مجهولة Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:51.82,Default,,0,0,0,,لماذا أنا غير محظوظة أبداً؟ Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:58.26,Default,,0,0,0,,أنا فقط أردت الذهاب إلى أفريقيا وليس إلى جزيرة مجهولة Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:01.67,Default,,0,0,0,,لابد أن عمي قلق علي الآن Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:05.04,Default,,0,0,0,,لابد أنه أعتقد أنني ميت الآن Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:09.48,Default,,0,0,0,,غراندس والأخرون طاروا بعيداً أيضًا Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:13.76,Default,,0,0,0,,هل هربوا على متن الـغراتان؟ Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:18.32,Default,,0,0,0,,أتساءل, ما المروحة التي كانوا يستعملها\Nوقتها؟ هل أخترعها هانسون؟ Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:23.60,Default,,0,0,0,,في النهاية هم أشخاص شريرون, نالوا ما يستحقون Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:26.33,Default,,0,0,0,,أنا أحسد هانسن Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:29.90,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أستطيع أختراع شيء مفيد Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:34.60,Default,,0,0,0,,هنالك أشياء أهم من الإختراعات Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:44.68,Default,,0,0,0,,أنا جائعة Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:50.45,Default,,0,0,0,,يجب أن نجد ما نأكله قريباً قبل أن يحل الظلام Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:56.29,Default,,0,0,0,,حل الظلام Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.78,Default,,0,0,0,,نحن لم نأكل حتى أي شيء Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:05.52,Default,,0,0,0,,صحيح, نادي على ماري وكنغ Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:09.27,Default,,0,0,0,,سفينة Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:12.87,Default,,0,0,0,,هناك, هناك Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:14.12,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:19:14.27,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,هناك, هناك Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:33.63,Default,,0,0,0,,لا فائدة جان, لا يمكنهم أن يسمعونا Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:36.10,Default,,0,0,0,,لا تستسلمي بسهولة Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:37.57,Default,,0,0,0,,راقبي فقط Dialogue: 0,0:20:09.44,0:20:10.90,Default,,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:22.07,Default,,0,0,0,,أنا جائع جداً Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.35,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:29.46,Default,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:33.12,Default,,0,0,0,,اه, هذه المؤنة الطوارئ من نوتلس Dialogue: 0,0:20:34.03,0:20:35.62,Default,,0,0,0,,من أين حصلتي عليها؟ Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:37.63,Default,,0,0,0,,لقد جلبتها Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:40.50,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:41.92,Default,,0,0,0,,مشيت Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.34,Default,,0,0,0,,مشيتي؟ Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:49.54,Default,,0,0,0,,أرأيتما؟ نستطيع السير لها Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:52.64,Default,,0,0,0,,لقد جلبها المد Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:55.18,Default,,0,0,0,,يبدو هذا Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:02.39,Default,,0,0,0,,اه, لا Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:03.72,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:05.61,Default,,0,0,0,,لا نملك فتاحة علب Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:10.92,Default,,0,0,0,,لا يهمني, لأني لن أكل منها على أي حال Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:14.30,Default,,0,0,0,,لكننا سنموت من الجوع Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:17.17,Default,,0,0,0,,جان, كنغ يستطيع فتحها Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:20.17,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:45.29,Default,,0,0,0,,هذا سيقتلك كنغ Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:54.51,Default,,0,0,0,,كنغ Dialogue: 0,0:21:54.53,0:21:55.93,Default,,0,0,0,,لا تأكل طعاماً Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:01.94,Default,,0,0,0,,لنبدأ الأكل Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:05.15,Default,,0,0,0,,لقد أكلت ما يكفيك, أليس كذلك كنغ؟ Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:07.12,Default,,0,0,0,,سنترك هذا العمل لك كنغ Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:15.96,Default,,0,0,0,,يمكنك أكل هذا ناديا Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:17.43,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:18.20,0:22:20.72,Default,,0,0,0,,بطاطا شبس Dialogue: 0,0:22:25.84,0:22:27.51,Default,,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:22:27.51,0:22:28.81,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:29.93,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:33.47,Default,,0,0,0,,لكنها مجففة ومملحة مثل اللحم تماماً Dialogue: 0,0:22:33.65,0:22:38.35,Default,,0,0,0,,ومن يهتم؟ فقط تجفيف وتمليح\Nصحيح؟ إذن لا بأس في أكلها Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:40.76,Default,,0,0,0,,يا الهي, إذا المسألة فقط فيما تحبين وتكرهين Dialogue: 0,0:22:40.76,0:22:44.89,Default,,0,0,0,,أه, أجل, ما تحبين وتكرهين, ما تحبين وتكرهين Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:46.36,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:23:04.71,0:23:06.18,Default,,0,0,0,,لا تدوسي عليها Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:08.45,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:08.45,0:23:12.75,Default,,0,0,0,,أنا أحاول معرفة موقع هذه الجزيرة من خلال النجوم Dialogue: 0,0:23:15.89,0:23:17.36,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:25.09,Default,,0,0,0,,لا بأس, ليس عليك القيام بهذا Dialogue: 0,0:23:26.37,0:23:27.83,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:30.90,Default,,0,0,0,,نحن الوحيدون على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:33.97,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد شرير, أو أحد أكهرهه هنا Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:39.45,Default,,0,0,0,,إذا كانا ماري وكنغ معي Dialogue: 0,0:23:39.45,0:23:41.57,Default,,0,0,0,,أستطيع تمضية حياتي على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:44.15,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:23:48.06,0:23:49.52,Default,,0,0,0,,وماذا عني؟