[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: The Secret Garden ep35 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[Anime Himitsu no Hanazono][神秘花园][The Secret Garden][35][DVDRip][x264_AAC].mkv Video File: ../../[Anime Himitsu no Hanazono][神秘花园][The Secret Garden][35][DVDRip][x264_AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 319 Active Line: 329 Video Position: 34063 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: title,GE SS TV Bold,55,&H23E6F5FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,96.875,100,0,0,1,0,1,2,17,17,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:35.54,title,,0,0,0,,{\pos(148,82.333)}الحلقة 35 Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:35.54,title,,0,0,0,,{\pos(449.333,479.667)}من 39 حلقة Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:35.54,title,,0,0,0,,{\pos(404,339.667)}لنذهب إلى لندن Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:41.20,D,,0,0,0,,.كانت هناك أخبار سيئة Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:52.02,D,,0,0,0,,...هذا القصر.. والحديقة الزهور السرية\N.سيتم بيعها لرجل يدعى هوكينز Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:01.45,D,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:05.56,D,,0,0,0,,.لقد قرر عمي ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:07.93,D,,0,0,0,,!كولن Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:24.80,D,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:28.90,D,,0,0,0,,.كولن، أريد التحدث معك قليلاً Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:34.12,D,,0,0,0,,.لقد حدثت أحداث خارج القصر Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:41.08,D,,0,0,0,,،ولكن لا تقلق\N.سوف آخذك إلى مستشفى في لندن Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:42.78,D,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:43.92,D,,0,0,0,,!كولن Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:47.53,D,,0,0,0,,!هذا القرار ليس جيداً Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:48.90,D,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:54.32,D,,0,0,0,,.عندما خرج كولن لاستنشاق هواء موا النقي استعاد عافيته Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:56.83,D,,0,0,0,,!أما لندن لا تشبهها Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:58.50,D,,0,0,0,,.لن أسمح بأي اعتراض Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:01.76,D,,0,0,0,,...ولكن، هذا ليس لأجل كولن فقط Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:05.32,D,,0,0,0,,.أنا كذلك لا أريد مغادرة القصر Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:06.56,D,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:09.79,D,,0,0,0,,.لقد فكرت بأمركِ جيداً Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:13.79,D,,0,0,0,,.كلا، أنا لا أهتم بأمري Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:17.90,D,,0,0,0,,.عمي، من فضلك اسمح لكولن البقاء في موا Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:21.29,D,,0,0,0,,.أنا أريد البقاء مع ماري Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:24.87,D,,0,0,0,,.جسدك لا يتحسن في موا حتى Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:26.12,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:28.24,D,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:29.57,D,,0,0,0,,!أدخل Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:32.83,D,,0,0,0,,.العربة جاهزة Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:36.57,D,,0,0,0,,.يجب أن أعود إلى لندن Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:39.59,D,,0,0,0,,.سأرسل أشخاص يساعدونك في الانتقال Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:45.15,D,,0,0,0,,.هناك العديد من الأطباء الجيدين في لندن Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:47.42,D,,0,0,0,,.هذا أفضل لجسدك Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:51.59,D,,0,0,0,,!كلا، لا أريد لندن Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:55.26,D,,0,0,0,,.أبي لا يفكر بي أبداً Dialogue: 0,0:03:55.26,0:03:56.22,D,,0,0,0,,!كولن Dialogue: 0,0:03:56.22,0:04:00.49,D,,0,0,0,,ألم يلاحظ أبداً بأنني كنت مستلقياً دائماً على هذا السرير؟ Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.42,D,,0,0,0,,هذا صحيح، كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:08.34,D,,0,0,0,,.سيتم نقلي إلى لندن مثل الأمتعة، وأكون لوحدي مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:10.58,D,,0,0,0,,.لا يزال الوقت باكر للاستسلام Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:13.84,D,,0,0,0,,.لنتحدث مع ديكون Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:25.67,D,,0,0,0,,.السيد الصغير سينتقل إلى لندن إذاً Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:27.20,D,,0,0,0,,ماذا عن ماري؟ Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:30.79,D,,0,0,0,,.أريد الذهاب مع كولن، ولكن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:33.66,D,,0,0,0,,.لأنه سينتقل إلى مكان كالمستشفى Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:36.37,D,,0,0,0,,...لو كان كذلك، وأتيتِ إلى منزلي Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:38.69,D,,0,0,0,,!أخبرتك بأن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:41.18,D,,0,0,0,,أتسائل ماذا سيحدث للقصر؟ Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:47.44,D,,0,0,0,,،وفقاً لشائعات القرية\N.فإن قصركم الأشبه بالفندق سيتحول إلى منتجع Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:48.49,D,,0,0,0,,منتجع؟ Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:51.45,D,,0,0,0,,،ركوب الخيل، الصيد، صيد الأسماك Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:54.83,D,,0,0,0,,.ويمكن أن يضيفوا ألعاب الكريكيت والتنس Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:57.58,D,,0,0,0,,.أعتقد بأنهم سيتخلصون من الحديقة Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:06.21,D,,0,0,0,,،هوكينز لديه علاقة جيدة مع عمتي الراحلة\Nكيف يمكنه فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:09.51,D,,0,0,0,,.عندما يأتي المال، يتغير الناس Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:14.17,D,,0,0,0,,أليس هوكينز رجل غني بما يكفي لشراء القصر؟ Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:15.80,D,,0,0,0,,من يكون هوكينز؟ Dialogue: 0,0:05:16.14,0:05:19.36,D,,0,0,0,,.الرجل الذي سيشتري القصر من عمي Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:22.15,D,,0,0,0,,.كان يعمل هنا Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:25.28,D,,0,0,0,,وهل طُرد من هنا بسببنا؟ Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:28.59,D,,0,0,0,,ولكن، ألا يمكن أن يترك هذه الحديقة؟ Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:30.89,D,,0,0,0,,مارأيك أن نطلب ذلك من هوكينز؟ Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:35.29,D,,0,0,0,,!صحيح، لنذهب إلى لندن ونطلب منه ذلك Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:40.05,D,,0,0,0,,لمَ لا نقول له: كيف تتخلص من حديقة العمة\Nالتي عاملتك بلطف؟ Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:41.59,D,,0,0,0,,أتسائل عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:41.59,0:05:44.70,D,,0,0,0,,أجب ديكون! مارأيك أن نذهب كلانا إلى لندن؟ Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:46.19,D,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:50.00,D,,0,0,0,,.عليك التدرب على المشي Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:55.54,D,,0,0,0,,.عندما تتمكن من المشي، فلن تضطر بالذهاب إلى المستشفى في لندن Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:58.31,D,,0,0,0,,!صحيح! حسناً، سأفعل أي شيء Dialogue: 0,0:05:58.60,0:05:59.66,D,,0,0,0,,مارأيك، ديكون؟ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:04.07,D,,0,0,0,,.ولكن، أنا لم أذهب إلى لندن من قبل Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:07.84,D,,0,0,0,,.لقد كنت في لندن من قبل، لذا ستكون بخير Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:10.31,D,,0,0,0,,.ولكن، هذا سر بيننا نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:13.85,D,,0,0,0,,أجيبوا، من سيهتم بهذه الحديفة؟ Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:18.82,D,,0,0,0,,...ربما يستغرق ذلك عدة أيام Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:21.19,D,,0,0,0,,أتسائل ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:25.87,D,,0,0,0,,لمَ لا نطلب ذلك من الجد بن؟ Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:28.01,D,,0,0,0,,!كلا، سينكشف السر Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:30.38,D,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:32.09,D,,0,0,0,,!الجد بن Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:36.39,D,,0,0,0,,ألم أخبركِ ألا تقتربِ من هذه الحديقة؟ Dialogue: 0,0:06:36.39,0:06:38.33,D,,0,0,0,,كيف دخلتم فيها؟ Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:39.53,D,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:41.00,D,,0,0,0,,.أتركِ الباقي لي Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.86,D,,0,0,0,,.بن، أنا كولن كرافن Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.77,D,,0,0,0,,آه؟ كولن؟ Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:49.24,D,,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:52.55,D,,0,0,0,,.إنه السيد الصغير التي أنجبته السيدة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:57.32,D,,0,0,0,,هوي، هل تستمع إلي بن ويذرستوف؟ Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:59.06,D,,0,0,0,,!أجل، سيدي الصغير Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:03.23,D,,0,0,0,,،لدي شيء لأخبرك به\N.باب الحديقة مفتوح، لتدخل Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:05.51,D,,0,0,0,,!والآن، أسرع Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:07.64,D,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:11.12,D,,0,0,0,,.سأطلب من بن الاعتناء بالحديقة Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:21.27,D,,0,0,0,,آنستي الصغيرة، كيف فتحتِ هذا الباب؟ Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:23.98,D,,0,0,0,,.أبو الحناء وجد المفتاح Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:26.72,D,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.82,D,,0,0,0,,.كما أذكر أن المفتاح كان هنا Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:30.97,D,,0,0,0,,!بن Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:35.80,D,,0,0,0,,أمي اعتنت بهذه الحديقة جيداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:35.80,0:07:38.78,D,,0,0,0,,.أجل، وسيدي أغلق بابها بالمفتاح Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:43.39,D,,0,0,0,,.أنا متأكد بأن أمي ستكون سعيدة لو أحيينا هذه الحديقة Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:44.87,D,,0,0,0,,...عن هذا Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:48.42,D,,0,0,0,,.نحن نريد احياء هذه الحديقة Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:51.51,D,,0,0,0,,.ونحن علينا أن نذهب بسرعة Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:56.43,D,,0,0,0,,ألم تسمع عن بيع القصر والحديقة؟ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.74,D,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:02.82,D,,0,0,0,,ألم تسمع؟ الرجل الذي سيشتريها\N.هو هوكينز الذي كان يعمل هنا Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:06.21,D,,0,0,0,,هوكينز؟ أيمكن أن يكون ذلك الرجل هوكينز..؟ Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:07.54,D,,0,0,0,,ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:11.50,D,,0,0,0,,!لا يمكن أن يكون ذلك الرجل Dialogue: 0,0:08:11.50,0:08:15.36,D,,0,0,0,,لماذا؟ أليس هو الشخص الذي طرد من القصر\Nلأنه سرق أموال القصر؟ Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.32,D,,0,0,0,,.لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:18.49,D,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:29.80,D,,0,0,0,,.لقد سمعت هوكينز يتحدث إلى السيدة Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:33.28,D,,0,0,0,,.وكانت نفس سنة وفاة السيدة Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:39.77,D,,0,0,0,,.تلك السنة اشتد البرد، وانتشر المجاعة Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:44.99,D,,0,0,0,, السيدة كانت مُشفقة من حالة\N.المستأجرين الغير قادرين على دفع ثمن الإيجار Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:49.39,D,,0,0,0,,.واقترحت إلى أمين الصندوق ألا يدفعوا حتى يتمكنوا من ذلك Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:51.58,D,,0,0,0,,.وطلبت ذلك من هوكينز Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:55.28,D,,0,0,0,,والذي كتب ذلك التقرير هو هوكينز؟ Dialogue: 0,0:08:56.31,0:08:59.76,D,,0,0,0,,.أجل، لسوء حظه ماتت السيدة Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:03.25,D,,0,0,0,,.التقرير والأموال لا يدل عما حدث Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:07.06,D,,0,0,0,,.لو كانت عمتي على قيد الحياة، لأخبرت عمي بذلك Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:11.01,D,,0,0,0,,.لا يمكن أن تثبت براءة هوكينز Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:15.95,D,,0,0,0,,.لقد اضطر لمغادرة هذا المكان لأنه أُتُهم باختلاس الايجار Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:17.71,D,,0,0,0,,اختلاس؟ Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:21.32,D,,0,0,0,,.اعتقدوا أنه أخذ أموال الايجار Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:23.47,D,,0,0,0,,.ياله من مسكين Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:26.71,D,,0,0,0,,!وجدتها، علي اخبار كاميلا بذلك Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:40.42,D,,0,0,0,,.كما توقعت ماكس بريء، هذا رائع Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:42.04,D,,0,0,0,,ماكس؟ Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.53,D,,0,0,0,,.إنه هوكينز، يدعى بماكس هوكينز Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:47.96,D,,0,0,0,,.المسكين ماكس Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.31,D,,0,0,0,,أين هي لندن؟ Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:51.91,D,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:53.96,D,,0,0,0,,ألن تعرفين بالنتبؤ؟ Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:54.72,D,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:56.92,D,,0,0,0,,.فكرنا بأن نكتب له رسالة Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:58.05,D,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.05,0:10:00.63,D,,0,0,0,,..."سأكتب: "من فضلك سامح عمي بما فعله Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:05.46,D,,0,0,0,,ألن يكون سعيداً عندما يعلم بأن كاميلا بصحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.79,D,,0,0,0,,.مستحيل، لا نعرف عنوانه حتى Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:12.67,D,,0,0,0,,ولكن، ألم يسبق لكِ بأن تنبأتِ أين يكون؟ Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.43,D,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:18.08,D,,0,0,0,,أجيبي، أين يوجد؟ Dialogue: 0,0:10:18.71,0:10:21.42,D,,0,0,0,,...نهر كبير، وبحر واسع Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:27.27,D,,0,0,0,,.ولكن، من الطبعي أنه ذهب إلى هناك طالما تاجر في الهند Dialogue: 0,0:10:27.94,0:10:28.89,D,,0,0,0,,وجهه؟ Dialogue: 0,0:10:29.93,0:10:31.92,D,,0,0,0,,كيف يبدو وجهه؟ Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:36.06,D,,0,0,0,,،ربما تغير لمرور 10 سنوات، لكن Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:39.56,D,,0,0,0,,.صحيح، هناك ندبه كبيرة على خده الأيسر Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:42.79,D,,0,0,0,,.إنها ندبة من سقوطه من الحصان في القصر Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:43.77,D,,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:45.94,D,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.03,D,,0,0,0,,.أريد سؤالكِ فقط Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:51.83,D,,0,0,0,,.عندما يأتي إلى القصر سأعرفه على الفور Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:02.15,D,,0,0,0,,!سيدة ميدوروك Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.62,D,,0,0,0,,ماذا؟ الآنسة الصغيرة ماري! ما الذي تريدينه؟ Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:12.74,D,,0,0,0,,عندما وصلت إلى يورك من لندن بالقطار\Nانتقلت عن طريق محطة سويت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:14.09,D,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:18.53,D,,0,0,0,,ومن ثم انتقلت من محطة سويت إلى القصر بالعربة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:22.13,D,,0,0,0,,.أجل، كانت الرحلة متعبة بفضل باتي Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:26.23,D,,0,0,0,,...ربما يمكننا الذهاب بالعكس Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:28.89,D,,0,0,0,,.كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:31.84,D,,0,0,0,,.المعذرة، لدي طلب Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:37.55,D,,0,0,0,,عمي كلفكِ بمسؤولية الاحتفاظ\Nبشلن واحد كمصروفي الأسبوعي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:38.46,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:41.02,D,,0,0,0,,.أريد كله Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:42.91,D,,0,0,0,,كله؟ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:45.21,D,,0,0,0,,لا يزال لدي الكثير منه؟ Dialogue: 0,0:11:45.21,0:11:48.64,D,,0,0,0,,نعم، ولكن ما الذي تريدين شرائه بهذا المبلغ الكبير؟ Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:50.04,D,,0,0,0,,ألن تعطيني إذا لم أخبركِ؟ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.39,D,,0,0,0,,.إنكِ لا تحتاجين إلى المال هنا Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:53.51,D,,0,0,0,,!آنستي الصغيرة Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:55.79,D,,0,0,0,,!وأخيراً وجدتكِ Dialogue: 0,0:11:55.79,0:11:57.56,D,,0,0,0,,.السيد الصغير كولن يستدعيكِ Dialogue: 0,0:11:57.92,0:11:59.23,D,,0,0,0,,!أنا قادمة الآن Dialogue: 0,0:12:02.53,0:12:05.84,D,,0,0,0,,!أريد أن أشتري هدية لكولن بهذا المال Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:08.66,D,,0,0,0,,...لأننا سننفصل عن بعضنا كما يبدو Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:12.59,D,,0,0,0,,.ولكن، لا أحد يبيع أشياء باهضة الثمن هنا Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:17.52,D,,0,0,0,,أجل، أنا أفكر ما الشيء الجيد\N.الذي يضاهي عدد المرات التي مكثت فيها مع كولن Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:22.09,D,,0,0,0,,.لقد فهمت، سوف أرسله مع مارثا في وقت لاحق Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:26.18,D,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً، سيدة ميدوروك Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:37.39,D,,0,0,0,,هل ستناسب ديكون ياترى؟ Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:41.26,D,,0,0,0,,لماذا ستعطين ديكون ملابسي؟ Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:45.04,D,,0,0,0,,.سيكون مشبوهاً، لو لم يرتدي ملابس لبقة Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:47.34,D,,0,0,0,,.يجب عليه ارتدائه قبل دخول القطار Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:52.30,D,,0,0,0,,.لقد طلبت من الجد بن الاعتناء بالحديقة Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:53.49,D,,0,0,0,,هل وعدكِ؟ Dialogue: 0,0:12:53.49,0:12:55.62,D,,0,0,0,,.أجل، لن يخبر أي أحد Dialogue: 0,0:12:55.81,0:13:00.41,D,,0,0,0,,.سوف أتدرب عندما تكوني في لندن Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:01.29,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:03.34,D,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:07.25,D,,0,0,0,,...ليس كذللك، بل هذا الزي Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:11.87,D,,0,0,0,,.عندما أتحسن لن أضطر إلى الذهاب إلى المستشفى لوحدي Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.69,D,,0,0,0,,بعد ذلك سأكون إلى جانب ماري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:16.09,D,,0,0,0,,...كولن Dialogue: 0,0:13:18.55,0:13:21.29,D,,0,0,0,,.لن أتركك لوحدك Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.24,D,,0,0,0,,.ماري، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:55.63,D,,0,0,0,,!ديكون Dialogue: 0,0:13:58.61,0:13:59.93,D,,0,0,0,,ديكون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:04.18,D,,0,0,0,,.أنا قادمة الآن Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:13.36,D,,0,0,0,,صباح الخير، ألم يراكِ أحد؟ Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:16.61,D,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:14:17.68,0:14:19.11,D,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:21.38,D,,0,0,0,,.ديك، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.64,D,,0,0,0,,!آنسة ماري Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.72,D,,0,0,0,,!أمر سيء Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:03.84,D,,0,0,0,,!سيدة ميدوروك، هناك أمر سيء Dialogue: 0,0:15:04.15,0:15:07.40,D,,0,0,0,,...ما الذي حدث؟ لكل هذه الضجة Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:10.98,D,,0,0,0,,.الآنسة ماري ليست في غرفتها Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:16.54,D,,0,0,0,,إنها ليست دائماً هناك، أليس كذلك؟\Nأليست في الخارج؟ Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:20.81,D,,0,0,0,,...هذا ما اعتقدته، ولكن حصلت على هذه الرسالة في غرفتها Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:22.08,D,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:31.42,D,,0,0,0,,."مارثا، من فضلكِ سامحيني لأنني غادرت القصر بدون أن أخبركِ" Dialogue: 0,0:15:31.42,0:15:33.60,D,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:35.99,D,,0,0,0,,أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:39.35,D,,0,0,0,,...إنها لم تكتب في الرسالة Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:42.51,D,,0,0,0,,.لهذا السبب طلبت المال مني Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:43.83,D,,0,0,0,,ذلك المال؟ Dialogue: 0,0:15:44.09,0:15:46.94,D,,0,0,0,,.لقد فعلت ما طلبته مني، سيدة ميدوروك Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:50.44,D,,0,0,0,,...قالت بأنها ستقدم هدية للسيد الصغير، لكن Dialogue: 0,0:15:50.97,0:15:52.65,D,,0,0,0,,هل ذهبت إلى المدينة ياترى؟ Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:55.67,D,,0,0,0,,في صباح باكر كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:59.25,D,,0,0,0,,!سيدة ميدوروك، السيد الصغير كولن في مشكلة Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:01.39,D,,0,0,0,,مشكلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:02.70,D,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:05.73,D,,0,0,0,,.أُصيب ظهره بعدما سقط من سريره Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:14.52,D,,0,0,0,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:15.98,D,,0,0,0,,.لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.60,D,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:24.09,D,,0,0,0,,.لا بد لي من التدرب على المشي Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:26.29,D,,0,0,0,,.ولهذا السبب سقطت من السرير Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:27.41,D,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:27.91,0:16:31.37,D,,0,0,0,,!كلا، يجب أن أقف! لقد وعدت ماري Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:34.91,D,,0,0,0,,.سأتمكن من المشي عندما تعود من لندن Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:37.73,D,,0,0,0,,ماذا قلت؟ إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:16:40.59,0:16:42.59,D,,0,0,0,,قلت ذهبت إلى لندن؟ Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:45.09,D,,0,0,0,,الآنسة ماري ذهبت إلى لندن؟ Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:00.32,D,,0,0,0,,.باتي، سيصل القطار قريباً Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.77,D,,0,0,0,,.عليكِ التحمل حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:15.75,D,,0,0,0,,مارأيكِ؟ Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.52,D,,0,0,0,,!إنه يناسبك Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:20.99,D,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:21.34,0:17:24.88,D,,0,0,0,,.لم أعدت على هذا الزي Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:27.54,D,,0,0,0,,.لقد خبأت ملابسي في تلك الحظيرة Dialogue: 0,0:17:27.72,0:17:29.02,D,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:32.06,D,,0,0,0,,.القطار الأول سيصل قريباً Dialogue: 0,0:17:32.06,0:17:33.03,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:38.39,D,,0,0,0,,.ديك، شكراً لك، سأعود قريباً Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:47.72,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:50.69,D,,0,0,0,,...اعتقدت أني سأشترى التذاكر، لكن Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:56.00,D,,0,0,0,,أتريدان شيء ما؟ Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:01.24,D,,0,0,0,,.أريد شراء تذاكر Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.23,D,,0,0,0,,من سيركب القطار؟ Dialogue: 0,0:18:03.23,0:18:04.47,D,,0,0,0,,.نحن Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:08.16,D,,0,0,0,,أطفال؟ لوحديكما؟ Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:09.92,D,,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:18:10.20,0:18:11.19,D,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:11.98,D,,0,0,0,,!لندن Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:14.46,D,,0,0,0,,.تريدان الذهاب إلى مكان بعيد جداً Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:17.57,D,,0,0,0,,!نريد ركوب القطار Dialogue: 0,0:18:18.09,0:18:20.06,D,,0,0,0,,!أعطني تذكرة في الحال Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:22.89,D,,0,0,0,,أبوكِ وأمكِ يعلمان بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:23.30,0:18:24.42,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:26.87,D,,0,0,0,,أين أباكِ وأمكِ؟ Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:28.42,D,,0,0,0,,.في الجنة Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:33.75,D,,0,0,0,,.إنهما يعرفان كل شيء طالما هما في الجنة Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:37.53,D,,0,0,0,,!القطار قادم Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:39.75,D,,0,0,0,,!أعطني تذاكر بسرعة Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:40.88,D,,0,0,0,,!انتظري! انتظري Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:42.38,D,,0,0,0,,!ذلك الفتى Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:48.17,D,,0,0,0,,اعتقدت أني رأيتك في مكان ما\Nأليست ديكون؟ Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:50.58,D,,0,0,0,,.لم أتعرف عليك لأنك ترتدي ملابس أنيقة جداً Dialogue: 0,0:18:52.22,0:18:54.95,D,,0,0,0,,ما خطب هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:56.80,D,,0,0,0,,لم تسرقها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:59.85,0:19:03.59,D,,0,0,0,,.أنا أعيش في قصر كرافن، وأدعى ماري لينوكس Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:05.76,D,,0,0,0,,.لن أسامحك لو قلت له كلام وقح Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:08.51,D,,0,0,0,,.سأخبر السيدة ميدوروك في الحال Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:12.95,D,,0,0,0,,...آه؟ إذاً السيد كرافن Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:18.56,D,,0,0,0,,.والآن، أعطني تذاكر بسرعة Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:19.78,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:23.30,D,,0,0,0,,هل سنكون بخير؟ Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:24.35,D,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:24.35,0:19:28.50,D,,0,0,0,,.ماكان علي ارتداء هذا الزي، لهذا السبب شك بي Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:30.10,D,,0,0,0,,!لا تقل هذا Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:33.14,D,,0,0,0,,.لقد شك بك لأنه يعرفك Dialogue: 0,0:19:33.14,0:19:37.25,D,,0,0,0,,.لن تكون موضع شك بين الغرباء Dialogue: 0,0:19:37.52,0:19:42.71,D,,0,0,0,,،ربما تكون موا رائعة\N.لكن لندن أفضل مدينة في العالم Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:47.68,D,,0,0,0,,!سيء Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:50.78,D,,0,0,0,,.القطار قادم، أعطني بسرعة Dialogue: 0,0:19:50.78,0:19:52.24,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:06.25,D,,0,0,0,,!تفضلي، التذكرة Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:15.78,D,,0,0,0,,!سويت! سويت Dialogue: 0,0:20:17.16,0:20:18.50,D,,0,0,0,,!والآن، لنعجل Dialogue: 0,0:20:32.52,0:20:35.95,D,,0,0,0,,.سام لتعجل! يجب أن نصل قبل أن يتحرك القطار Dialogue: 0,0:20:35.95,0:20:37.13,D,,0,0,0,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:51.86,D,,0,0,0,,!غادر Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:05.61,D,,0,0,0,,...آه! باقي المال Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:07.73,D,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:21:33.84,0:21:36.09,D,,0,0,0,,.وأخيراً حصلنا على التذكرة Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:40.82,D,,0,0,0,,كان علينا أن نخبر ذلك الرجل\Nألا يخبر أصحاب القصر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:43.33,D,,0,0,0,,.سنكون بخير حتى لو اكتشفوا أمرنا Dialogue: 0,0:21:50.59,0:21:52.07,D,,0,0,0,,!ديك! كابتن Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:54.07,D,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:21:54.07,0:21:55.70,D,,0,0,0,,.سنعود قريباً Dialogue: 0,0:21:59.90,0:22:01.69,D,,0,0,0,,!نحن ذاهبان Dialogue: 0,0:22:30.84,0:22:33.20,D,,0,0,0,,.ذهبت إلى لندن Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:34.41,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:36.94,D,,0,0,0,,لماذا لم توقفها؟ Dialogue: 0,0:22:36.94,0:22:38.84,D,,0,0,0,,ألم تتوقع أن ذلك كان غريباً؟ Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:41.87,D,,0,0,0,,...أن يذهب طفلان إلى لندن Dialogue: 0,0:22:42.55,0:22:44.38,D,,0,0,0,,...حتى لو قلتِ هذا Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:47.92,D,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أمنعهما طالما دفعا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:52.22,D,,0,0,0,,.تذكرت! لم أستلم باقي التصريح بعد Dialogue: 0,0:22:52.22,0:22:54.19,D,,0,0,0,,.من فضلكِ ادفعي لي Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:56.19,D,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:22:56.19,0:23:01.64,D,,0,0,0,,!ولن أسامحك لأنك سمحت للأطفال بالذهاب إلى لندن لوحدهم Dialogue: 0,0:23:01.64,0:23:03.49,D,,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:23:04.13,0:23:05.23,D,,0,0,0,,!مارثا Dialogue: 0,0:23:05.23,0:23:06.09,D,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:23:07.39,0:23:10.60,D,,0,0,0,,.أرسلي برقية عاجلة إلى السيد بيتشا في لندن Dialogue: 0,0:23:10.85,0:23:13.83,D,,0,0,0,,هل سنخبر السيد؟ Dialogue: 0,0:23:14.55,0:23:16.88,D,,0,0,0,,.لا خيار أخر لدينا Dialogue: 0,0:23:17.49,0:23:22.45,D,,0,0,0,,.علينا أن نتأكد من سلامتهما قبل أن يصل القطار إلى هناك Dialogue: 0,0:23:33.73,0:23:40.72,D,,0,0,0,,هل ستصل ماري وديكون إلى لندن بسلام ويحققان هدفهما ياترى؟