[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Italics,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H64000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32400000,&H64400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32400000,&H64400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Title_OP,AZ Topaz,40,&H003B3327,&H000000FF,&H00B9E7AF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,80,1 Style: Title_Sub,AF_Riyadh,18,&H003B3327,&H000000FF,&H00E7DFCB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,173,169,246,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H002D444D,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,18,1 Style: Next_Time,Adobe Arabic,20,&H0053676F,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,110,10,55,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,25,&H003E5466,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,10,10,130,1 Style: sign_10758_126_Okonomiyaki_Shig,Adobe Arabic,20,&H0062C8F1,&H000000FF,&H005D87CF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,253,185,33,1 Style: sign_14813_194_Shichimi_Togaras,Adobe Arabic,18,&H003899E3,&H000000FF,&H00002858,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,247,223,265,1 Style: sign_17926_236_Takigawa_Masaki,Adobe Arabic,18,&H005A5D5C,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,150,334,75,1 Style: sign_18009_237_Search_Results__,Adobe Arabic,20,&H005A5D5C,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,90,274,75,1 Style: sign_19237_242_Message,Adobe Arabic,16,&H001E4B5B,&H000000FF,&H0040C2D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,170,394,52,1 Style: sign_19237_243_I_m_Narumiya_Min,Adobe Arabic,18,&H00394440,&H000000FF,&H00E8EAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,10,20,1 Style: sign_19426_244_Minato__Oh_,Adobe Arabic,22,&H00596460,&H000000FF,&H00F9FFF6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,20,1 Style: sign_20093_251_Episode_Nine_An_,Adobe Arabic,20,&H002D444D,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,10,40,30,1 Style: sign_20508_257_Takehaya__Hospit,Adobe Arabic,16,&H00635C4E,&H000000FF,&H00A5A198,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,483,73,119,1 Style: sign_22818_295_Onogi__Yamanouch,Adobe Arabic,18,&H004B5154,&H000000FF,&H00D6DCDE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,92,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:05.12,Default,masa,0000,0000,0000,,كايتو Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:07.25,Default,masa,0000,0000,0000,,رأسُ سهمِك يرتخي مجدّداً Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:10.48,Default,masa,0000,0000,0000,,لا ضير من الحماس، لكن ركِّز أكثر قليلاً\Nعلى يدِك اليُمنى Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:11.86,Default,kai,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.85,Default,masa,0000,0000,0000,,ريوهي، مركزُك غير مُتَّزِن Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:19.36,Default,masa,0000,0000,0000,,حاول أن تتخيّل وتراً متدلّياً للأسفل Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:23.33,Default,masa,0000,0000,0000,,من أعلى رأسِك نحو الأرض Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:24.75,Default,ryo,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:29.86,Italics,min,0000,0000,0000,,تغيّرنا قليلاً منذ المرحلة التمهيديّة Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:32.89,Italics,min,0000,0000,0000,,،رؤيتُنا تتوسّعُ رويداً رويداً Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:34.97,Italics,min,0000,0000,0000,,ويمكننا أن نرى أكثر من ذي قبل Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:39.41,Italics,min,0000,0000,0000,,أصبحنا نفكّر في الأمور أكثر الآن أيضاً Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.65,Italics,min,0000,0000,0000,,،في رِماية السِّهام Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:44.51,Italics,min,0000,0000,0000,,وفي أنفُسِنا Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:07.76,Title_OP,,0000,0000,0000,,{\fad(1,186)}تسوروني Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:07.76,Title_Sub,,0000,0000,0000,,{\fad(1,186)}— نادي الكيودو التابع لمدرسة كازيماي الثانوية — Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.09,Default,masa,0000,0000,0000,,سيا ثابتٌ جدّاً دوماً Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.74,Default,masa,0000,0000,0000,,جيّد، هكذا Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:24.13,Default,masa,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:02:24.13,0:02:26.55,Default,masa,0000,0000,0000,,ما كان ينبغي أن أتكلَّم حينها Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:27.41,Default,sei,0000,0000,0000,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:27.85,0:02:29.25,Default,sei,0000,0000,0000,,هذه غلطتي أنا Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:47.31,Default,masa,0000,0000,0000,,لا تستعجِل فيها، اتَّفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:48.75,Default,min,0000,0000,0000,,ماسا-سان؟ Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:53.09,Default,masa,0000,0000,0000,,حالما تتّخذ وضعيّتَك، حاول أن تتخيل النظر \Nإلى نفسِك من الأعلى Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:54.07,Default,min,0000,0000,0000,,من الأعلى؟ Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:56.77,Default,masa,0000,0000,0000,,انظر لنفسك بشكلٍ موضوعيّ Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:58.07,Default,masa,0000,0000,0000,,،التَّركيز مهمّ Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:01.08,Default,masa,0000,0000,0000,,لكن تحتاج الآن للاتِّزان أيضاً Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:02.32,Default,min,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:03.65,Default,min,0000,0000,0000,,سأحاول Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.83,Default,tom,0000,0000,0000,,يبلون بلاءً حسناً Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:12.70,Default,tom,0000,0000,0000,,هذا يجعلُك متيقِّناً بأنّ الأمور ليسَتْ مُستحيلة Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:13.46,Default,masa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:17.09,Default,masa,0000,0000,0000,,أنا آسف يا موريوكا-سينسي Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:23.16,Default,masa,0000,0000,0000,,عملي في المزار قد يمنعني من البقاء\Nللتَّمرين لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.18,Default,tom,0000,0000,0000,,مهرجان نجم أماتسو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.13,Default,shira,0000,0000,0000,,ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:32.46,Default,masa,0000,0000,0000,,في أغسطس، نقيمُ مهرجانَ للصلاة\Nلأجل سلامة مزارنا Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:37.11,Default,masa,0000,0000,0000,,وتحضيراً لذلك، نقيم مُختلفَ الطُّقوس Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:40.23,Default,hana,0000,0000,0000,,تبدو ككاهن شِنتو يا مدرِّب Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.86,Default,masa,0000,0000,0000,,لستُ "أبدو" بل أنا كذلك فعلاً Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:47.11,Default,ryo,0000,0000,0000,,الوقت يُداهمنا قبل بدء المُنافَسة Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:49.84,Default,ryo,0000,0000,0000,,!عليّ أن أتمرَّن أكثر Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:51.95,Default,kai,0000,0000,0000,,تشجَّع فحَسب Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:54.91,Default,kai,0000,0000,0000,,"ينبغي أن تقول" إليّ بالمُنافَسة بسرعة Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:56.82,Default,nan,0000,0000,0000,,كفَّ عن ذلك يا كاتشان Dialogue: 0,0:03:56.82,0:04:01.03,Default,nan,0000,0000,0000,,أخطأتَ من قبل لأنّك استعجلتَ بأسلوبك\Nلمحاولةِ الفوز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:02.63,Default,kai,0000,0000,0000,,!أعي هذا Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:04.91,Default,nan,0000,0000,0000,,لا، لا أظنُّك كذلك Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:08.21,Default,kai,0000,0000,0000,,لماذا تُضيف الملحَ إلى الجرح دائماً؟ Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:12.60,Default,nan,0000,0000,0000,,خطأ كهذا ينبغي أن نتشاركه\Nونضحك عليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.22,Default,kai,0000,0000,0000,,!لا تقلْ عنه خطأ Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:15.65,Default,ryo,0000,0000,0000,,كان من المُفترض أن نضحك؟ Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:21.71,Default,min,0000,0000,0000,,لكن لن تدرك إن كنت تعلم حقّاً\Nأم لا إلّا من خلال بلوغ ذلك Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.26,Default,ryo,0000,0000,0000,,...المعذِرة Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:27.03,Default,nan,0000,0000,0000,,هذا أعلى من مُستوانا بكثير يا ميناتو Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:29.83,Default,kai,0000,0000,0000,,تكلَّم ببساطةٍ أكبر، تبَّاً Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:32.84,Default,sei,0000,0000,0000,,،يقصِد أنّه حتّى لو سمِعنا الكلام Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:36.66,Default,sei,0000,0000,0000,,إن لم نتقبّله، فلن يعلق في عقلِنا Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:37.55,Default,sei,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا ميناتو؟ Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:39.61,Default,min,0000,0000,0000,,أجل. هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:41.20,Default,nan,0000,0000,0000,,هذا هو سيا الذي عهِدناه Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:43.23,Default,kai,0000,0000,0000,,لكن هذا منطِق شائع Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:48.05,Default,nan,0000,0000,0000,,لكن المقصَد هو أنَّ المنطِق الشّائع يمكن أن يكون\Nأصعب منطِق قد تمتلكه Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:50.89,Default,ryo,0000,0000,0000,,!أنا تائهٌ تماماً Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.39,Default,nan,0000,0000,0000,,ميناتو، هل أنت رجلٌ علميّ؟ Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:55.02,Default,min,0000,0000,0000,,...في الواقِع Dialogue: 0,0:04:55.51,0:04:56.97,Default,min,0000,0000,0000,,أتظنُّني كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.97,0:04:58.31,Default,kai,0000,0000,0000,,إنّه أقرب إلى الأدبيّ Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:01.90,Default,kai,0000,0000,0000,,لو كان علميّاً لصاغَ جملَه بوضوحٍ في العقل Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:04.87,Default,ryo,0000,0000,0000,,كايتو، واثقٌ أنّك رجُل رياضيّ Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:06.89,Default,kai,0000,0000,0000,,هل تسمعني أصلاً؟ Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:09.87,Default,kai,0000,0000,0000,,!تبّاً يا ناروميا Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:11.27,Default,kai,0000,0000,0000,,!ما المُضحِك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:12.25,Default,min,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:16.04,Default,ryo,0000,0000,0000,,كنتُ أقول لنفسي أنّني إذا اتّخذتُ\N،نهجاً أقرب إلى الرياضيّ Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.83,Default,ryo,0000,0000,0000,,لَرُبَّما أتحسَّن بشكلٍ أسرع Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:21.50,Default,ryo,0000,0000,0000,,لكن أعتقد أنّ هذا ليس كافياً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:22.65,Default,min,0000,0000,0000,,تقصِد في رِماية السِّهام؟ Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:24.59,Default,nan,0000,0000,0000,,الكيودو هي فلسفة في نِهاية المطاف Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.95,Default,nan,0000,0000,0000,,هُنا تكمن الصُّعوبة Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.30,Default,kai,0000,0000,0000,,!لا، بل هُنا تكمن الجماليّة Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:30.40,Default,nan,0000,0000,0000,,إذاً في يوم الجُمعة المُقبِل، ما رأيكم أن نجتمع Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:32.93,Default,nan,0000,0000,0000,,ونتأمّل المرحلة التمهيديّة ونناقش\Nتلك "الجماليّة"؟ Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:36.35,Default,nan,0000,0000,0000,,سأدعو الفتيات ويمكننا أن نرسم\Nخطّتنا للمُنافسة أيضاً Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:37.82,Default,ryo,0000,0000,0000,,اجتماع مُلاحظات بنَّاءة؟ Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:40.69,Default,nan,0000,0000,0000,,من الأسهل فَهم نقاط قوّتك وضعفك Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:43.13,Default,nan,0000,0000,0000,,عند سماعها من أناس آخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:46.57,Default,kai,0000,0000,0000,,ناناو. أظنُّك تودُّ التحدُّث مع فتيات فحسب Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:48.80,Default,nan,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:52.17,Default,nan,0000,0000,0000,,عن الكيودو، وأيضاً عن الكيودو Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:55.70,Default,nan,0000,0000,0000,,ها هي ذي. سألَتْ متى وأين Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:56.67,Default,nan,0000,0000,0000,,!ردّ مُتحمِّس Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:57.83,Default,kai,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:05:58.20,0:06:01.09,Default,min,0000,0000,0000,,تروقني فكرة اجتماع المُلاحظات البنّاءة Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.13,Default,kai,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا تاكيهايا؟ Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:04.26,Default,sei,0000,0000,0000,,لا مانع لديّ Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:05.91,Default,nan,0000,0000,0000,,!اتّفقنا إذاً Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:07.38,Default,ryo,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:14.06,Default,ni,0000,0000,0000,,...إذاً؟ ميناتو Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:18.31,Default,shu,0000,0000,0000,,...أجل. لا يبدو أنّه تعافى تماماً، لكن Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:20.81,Default,ni,0000,0000,0000,,لا بأس في ذلك Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:25.27,Default,ni,0000,0000,0000,,يسرُّني فقط أن أعرف بأنّه ما زال يرمي Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:26.65,Default,shu,0000,0000,0000,,أتّفِق Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:29.95,Default,shu,0000,0000,0000,,أظنُّه سيعود إلى ميناتو القديم من جديد قريباً Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:32.16,Default,ni,0000,0000,0000,,ميناتو القديم؟ Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:42.42,Default,ni,0000,0000,0000,,لكن أتساءل ما الذي دفعَه ليقرِّر\N...عدم الحضور إلى ثانويّة كيريساكي Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:44.68,Default,shu,0000,0000,0000,,أعتقِد بأنّه أراد بداية جديدة Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:48.35,Default,shu,0000,0000,0000,,أو لعلّه كان ضرباً من العزيمة Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:49.55,Default,ni,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:49.71,0:06:51.50,Default,ni,0000,0000,0000,,قلتَ كازيماي؟ Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:52.30,Default,shu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:57.25,Default,ni,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ موريوكا 6-دان أخذ الدور هذا العام Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:01.33,Default,shu,0000,0000,0000,,وكان قد انضمَّ إليهم شابٌّ يخدم كمُدرِّب لهم Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:02.47,Default,ni,0000,0000,0000,,شابّ؟ Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.06,Default,shu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:05.87,Default,shu,0000,0000,0000,,من بدايةِ العشرينيّات إلى منتصفِها Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.19,Default,ni,0000,0000,0000,,من قد يكون؟ Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:13.29,Default,ni,0000,0000,0000,,رغم أنّه نظراً إلى أولئك الذين في رابطة\N...الكيودو والذين يمتلكون مهارات التّدريب اللّازِمة Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:15.91,Default,ni,0000,0000,0000,,...ليس هناك الكثير ممن قد Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.16,Default,ni,0000,0000,0000,,...أيمكن Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:24.66,Default,ni,0000,0000,0000,,أن يكون ذلك الرّجل الّذي\Nحفّز ميناتو على النُّهوض من جديد؟ Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:26.74,Default,shu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:30.09,sign_10758_126_Okonomiyaki_Shig,sign,0000,0000,0000,,أوكونومياكي شيغيو Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:30.09,Default,nan,0000,0000,0000,,فلنُعلِن عن ذلك رسميّاً Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:33.52,Default,nan,0000,0000,0000,,أحسنتم عملاً في المرحلة التمهيديّة\Nللمُحافظات جميعاً Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.03,Default,nan,0000,0000,0000,,!أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:36.85,Default,nan,0000,0000,0000,,!أريد أكل الموتشي Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:36.85,Default,nan,0000,0000,0000,,ما الذي ستأكله يا سيا؟ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:39.88,Default,,0000,0000,0000,,!موتشي؟! لكن سيُثقل ذلك على معدتك Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:39.88,Default,nan,0000,0000,0000,,أريد كثيراً من الملفوف Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:39.77,Default,,0000,0000,0000,,!الوتر جيّد أيضاً Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:41.46,Default,seo,0000,0000,0000,,أصوات الفتيان عالية جداً Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:42.08,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!نبدأ أوّلاً بالطعام البحري ثمّ اللحم Dialogue: 0,0:07:41.46,0:07:43.46,Default,hana,0000,0000,0000,,إنّهم مُبتهِجون على الأقلّ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}لا أعرف ما أختار حقاً Dialogue: 0,0:07:43.46,0:07:46.32,Default,shira,0000,0000,0000,,ما طعم هذه يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:46.13,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}ماذا ستطلب يا ريوهي؟ Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:46.13,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}أتصغي لي؟ Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.32,Default,nan,0000,0000,0000,,طعام نقليه بأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:51.89,Default,min,0000,0000,0000,,نادراً ما نرى هذا في هذه الأيّام Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:53.84,Default,kai,0000,0000,0000,,أنت تحرّكه زيادة عن اللُّزوم Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:56.44,Default,min,0000,0000,0000,,هو حُرّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:57.12,Default,kai,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:07:57.44,0:07:59.94,Default,kai,0000,0000,0000,,!لن يكون منفوشاً مُقرمشاً هكذا Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:03.66,Default,nan,0000,0000,0000,,كاتشان هو متعصِّب للأوكونومياكي Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.46,Default,kai,0000,0000,0000,,لا تقلْ عنِّي متعصِّباً Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:06.88,Default,kai,0000,0000,0000,,ووضعتَ هذه مُبكّراً Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:09.86,Default,min,0000,0000,0000,,سيا، هل خلطتَها بشكلٍ جيّد؟ Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:10.75,Default,sei,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:15.27,Default,min,0000,0000,0000,,...لكن دائماً ما تقول أنّ الملفوف لا يُخلَط كلّياً Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:16.01,Default,sei,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:17.31,Default,ryo,0000,0000,0000,,!انظروا، انظروا Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:19.18,Default,ryo,0000,0000,0000,,!حرف "ك" من كازيماي Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:21.31,Default,ryo,0000,0000,0000,,!و "ك" من كيودو Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:24.58,Default,kai,0000,0000,0000,,!كفّ عن اللّعِب بطعامك Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.69,Default,nan,0000,0000,0000,,!هجوم كاتشان Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:30.57,Default,nan,0000,0000,0000,,هذه صُور مُعسكَر التّدريب Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:33.87,Default,nan,0000,0000,0000,,هذه من المرحلة التمهيديّة Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:36.36,Default,ryo,0000,0000,0000,,هل هذه التي التُقِطَتْ بواسطة رين-سان؟ Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:37.76,Default,ryo,0000,0000,0000,,هل من صور لي؟ Dialogue: 0,0:08:38.19,0:08:39.24,Default,nan,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:41.71,Default,hana,0000,0000,0000,,مذهل، كلّها صور جيّدة Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:42.75,Default,seo,0000,0000,0000,,وتناسُق ممتاز أيضاً Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:44.36,Default,seo,0000,0000,0000,,أشعر بالصّدمة Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:46.58,Default,shira,0000,0000,0000,,...هذا مُحبِط للغاية Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:48.65,Default,hana,0000,0000,0000,,شيراغيكو-سان؟ Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.91,Default,seo,0000,0000,0000,,لم يكُن المرض بيدك Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:54.28,Default,shira,0000,0000,0000,,...لكن لو كنتُ أكثر حذراً في حياتي اليوميّة Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:56.59,Default,nan,0000,0000,0000,,كلّا، كلّا. غير صحيح Dialogue: 0,0:08:56.59,0:08:58.63,Default,nan,0000,0000,0000,,هذا غير بنّاء. أنتِ تحطّمين نفسك Dialogue: 0,0:08:58.63,0:09:00.38,Default,ryo,0000,0000,0000,,سنعوّضها لكِ في المرّة المُقبِلة Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:05.18,Default,kai,0000,0000,0000,,سترفع كيريساكي أداءها في المرّة\Nالمُقبِلة بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:07.44,Default,kai,0000,0000,0000,,ستكون هناك مدارس قويّة أخرى أيضاً Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:10.19,Default,sei,0000,0000,0000,,مثل واكورا وماتسويوكي Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:15.36,Default,ryo,0000,0000,0000,,لو كانتْ هذه كُرة قاعدة أو قدم، لاستطعنا\Nالبحث في نقاطِ ضعف خصومنا Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:18.50,Default,ryo,0000,0000,0000,,لكن في الكيودو، لا يمكن فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:21.79,Default,ryo,0000,0000,0000,,أنت جيّد في اللحظات الحاسمة، ولهذا\Nتفضِّل ذلك حتماً Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:23.45,Default,nan,0000,0000,0000,,أجل، هذا جزءٌ من الأمر Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:25.22,Default,nan,0000,0000,0000,,لا تنكر ذلك حتّى؟ Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:28.59,Default,ryo,0000,0000,0000,,أخوا كيريساكي المُتشابِهان تماماً\Nيجيدان ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:32.51,Default,min,0000,0000,0000,,حتّى بسرعتهما، يُصيبان الهدف\N...مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:36.81,Default,sei,0000,0000,0000,,...يرميان للإصابة Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:41.33,Default,nan,0000,0000,0000,,ريوهي، لا تقطّعه بهذا الشكل Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:42.80,Default,ryo,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.13,Default,nan,0000,0000,0000,,القاعدة هي أن تقطّعه على شكل صليب Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:46.25,Default,ryo,0000,0000,0000,,القاعدة؟ Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.18,Default,min,0000,0000,0000,,من يأبه لطريقة تقطيعه له؟ Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:50.77,Default,nan,0000,0000,0000,,أنا آبه! هذا دلالة على انعدام التّفكير Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:54.44,Default,nan,0000,0000,0000,,يُصبِح أكله أسهل إذا قطّعته على شكل صليب Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:57.36,Default,kai,0000,0000,0000,,في النّهاية، المسألة كلّها مجرّد أسلوب Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:58.48,Default,ryo,0000,0000,0000,,أسلوب؟ Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:02.82,Default,kai,0000,0000,0000,,أشعر بأنّ هذا له علاقة بالسؤال\Nعن كيفيّة أداء الرِّماية Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:04.93,Default,kai,0000,0000,0000,,للمُنافسة، أو فعلها للفلسفة Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:08.81,Default,kai,0000,0000,0000,,،سواء ركّزت على الدقّة، أو على الأسلوب Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:10.63,Default,kai,0000,0000,0000,,طريق الرِّماية بالسِّهام لا نهاية له Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:15.52,Default,nan,0000,0000,0000,,.مذهل! كاتشان يفكّر في الكيودو بالعقل\N!كم هذا مُزعِج Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:17.63,sign_14813_194_Shichimi_Togaras,sign,0000,0000,0000,,شيتشيمي توغاراشي Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:17.63,Default,min,0000,0000,0000,,أتريد هذه؟ Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:19.47,Default,sei,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:22.24,Default,shi,0000,0000,0000,,أتضع من هذه على الأوكونومياكي خاصّتك؟ Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:25.04,Default,min,0000,0000,0000,,سيا يحبُّ النّكهات الحارّة Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:27.64,Default,hana,0000,0000,0000,,مذهل. لكن ربما يمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.54,Default,hana,0000,0000,0000,,واثقة أنّ يامانوتشي-كن يحبُّ الحلويّات Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:31.82,Default,ryo,0000,0000,0000,,!أصبتِ Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:33.73,Default,hana,0000,0000,0000,,وأونوغي لا يستطيع أكل شيء ساخن Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:34.99,Default,nan,0000,0000,0000,,!تماماً Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:37.30,Default,kai,0000,0000,0000,,...ناناو، أنت Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:38.82,Default,kai,0000,0000,0000,,لسانُك كلسانِ قطّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:41.30,Default,kai,0000,0000,0000,,!اِخرس. أغلِق فمك Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.05,Default,ryo,0000,0000,0000,,إنّه ليس ساخناً إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:44.58,Default,kai,0000,0000,0000,,!قلتُ لك اصمت Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.62,Default,nan,0000,0000,0000,,دائماً ما يحترق كاتشان وهو يشرب\Nحساء ميسو Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:50.98,Default,kai,0000,0000,0000,,!لا أريد سماع كلمة أخرى منك Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:55.55,Default,ryo,0000,0000,0000,,أراكما لاحقاً يا ميناتو وسيا Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:57.50,Default,nan,0000,0000,0000,,!سأرسل مزيداً من الصُّور لاحقاً Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:58.18,Default,min,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:03.93,Default,min,0000,0000,0000,,كان اليوم ممتعاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:07.69,Default,min,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ الجميع يفكّرون في مُختلَف الأمور Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:11.51,Default,min,0000,0000,0000,,كأن ينبغي أن تطلق رمية جيّدة\Nأو رمية دقيقة Dialogue: 0,0:11:12.84,0:11:14.19,Default,min,0000,0000,0000,,،في المدرسةِ الإعداديّة Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:18.17,Default,min,0000,0000,0000,,كنتُ أعتقد أنّ كلا الأمرين\Nيجب أن يكونا مُتقنَين Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:21.28,Default,min,0000,0000,0000,,ربّما خلتُ أنّه من الطبيعي أن يتمكّن\Nالرّامي من فعلهما معاً Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:26.89,Default,min,0000,0000,0000,,لكن الآن أرى... أنّ الأمر ليس كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:29.47,Default,min,0000,0000,0000,,ربّما الأمر أشبه بتسلُّق جبل Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:31.43,Default,sei,0000,0000,0000,,تسلُّق جبل؟ Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:33.96,Default,min,0000,0000,0000,,أجل. هناك طرُق عديدة للصُّعود Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:36.96,Default,min,0000,0000,0000,,كلّ شخص يسير وفق خُطاه الخاصّة Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:40.76,Default,min,0000,0000,0000,,،لا أحد آخر يستطيع أن يرفعك Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:42.72,Default,min,0000,0000,0000,,لكن يمكنكما التسلُّق معاً Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:45.27,Default,min,0000,0000,0000,,...لكن لستُ متأكّداً تماماً Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:48.17,Default,sei,0000,0000,0000,,أظنُّني فهمت Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:51.53,Default,min,0000,0000,0000,,أصِبتُ بهلعِ الأهداف Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:53.94,Default,min,0000,0000,0000,,وما زلتُ أعاني منه Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:57.27,Default,min,0000,0000,0000,,،لكن إذا ظللتُ أنظر للأعلى وأطمح للقمّة Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.05,Default,min,0000,0000,0000,,فقد أتعافى منه يوماً ما Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:01.01,Default,min,0000,0000,0000,,هذا ما أعتقده الآن Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:06.96,Default,sei,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا سيا Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:08.55,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:20.38,Flashback,fb,0000,0000,0000,,لمَ لا تكفّ عن مُلاحقة ميناتو فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:30.10,sign_17926_236_Takigawa_Masaki,sign,0000,0000,0000,,تاكيغاوا ماساكي Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:31.31,sign_18009_237_Search_Results__,sign,0000,0000,0000,,{\pos(196,93)}نتائج البحث\N {\fs18}تاكيغاوا ماساكي: لا توجد نتائج Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:51.65,Flashback,mom,0000,0000,0000,,ميناتو، قُلْ مرحباً Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:56.04,Flashback,mom,0000,0000,0000,,هيّا يا ميناتو Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:06.12,Flashback,mom,0000,0000,0000,,سيا، ميناتو-كن يريد منك أخذها Dialogue: 0,0:13:13.53,0:13:14.85,Flashback,sei,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.03,sign_19237_242_Message,sign,0000,0000,0000,,رسالة Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.03,sign_19237_243_I_m_Narumiya_Min,sign,0000,0000,0000,,.أنا ناروميا ميناتو\Nلنكن صديقين Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:29.58,sign_19426_244_Minato__Oh_,sign,0000,0000,0000,,ميناتو: أوه Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:32.54,sign_19426_244_Minato__Oh_,sign,0000,0000,0000,,ميناتو: آسف، لديّ فحص طبّي غداً Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.33,sign_19426_244_Minato__Oh_,sign,0000,0000,0000,,ميناتو: أخبر الجميع بأنّني سأتأخّر عن النادي Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:38.08,sign_19426_244_Minato__Oh_,sign,0000,0000,0000,,سيا: عُلِم Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:44.47,sign_19426_244_Minato__Oh_,sign,0000,0000,0000,,سيا: آمل أن يكون كلّ شيء على ما يُرام Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:46.18,sign_19426_244_Minato__Oh_,sign,0000,0000,0000,,ميناتو: شكراً Dialogue: 0,0:13:57.02,0:14:01.94,sign_20093_251_Episode_Nine_An_,sign,0000,0000,0000,,الحلقة التّاسعة\N{\b1\fs24}يد مخفيّة Dialogue: 0,0:14:03.52,0:14:05.57,Default,ryo,0000,0000,0000,,ولا يزال يذهب إلى المشفى؟ Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:08.48,Default,sei,0000,0000,0000,,استغرق عشرة أيّام لاستعادة وعيه Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:10.70,Default,sei,0000,0000,0000,,كان حادثاً خطيراً Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:12.21,Default,nan,0000,0000,0000,,...تقصد Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:16.33,sign_20508_257_Takehaya__Hospit,sign,0000,0000,0000,,مشفى \Nتاكيهايا Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:21.05,Default,dad,0000,0000,0000,,قد لا تحتاج لفحص طبّي دوري بعد الآن Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:23.38,Default,min,0000,0000,0000,,شكراً لك على مُساعدتي هذه المدّة الطويلة Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:25.97,Default,dad,0000,0000,0000,,تتكلّم بطريقةٍ رسميّة جداً Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:28.72,Default,dad,0000,0000,0000,,أنتَ دائماً ما تعتني بسيا Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:31.87,Default,min,0000,0000,0000,,...ليس كثيراً Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:34.76,Default,nan,0000,0000,0000,,أذلك كان سبب ظهور الندبة\Nفي جانب سيا؟ Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:35.60,Default,sei,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:36.87,Default,nan,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:38.98,Default,kai,0000,0000,0000,,لكنّه بخير الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:41.48,Default,sei,0000,0000,0000,,على الأرجح Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:44.36,Default,kai,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:46.82,Default,ryo,0000,0000,0000,,سيا؟ Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:56.33,Flashback,sei,0000,0000,0000,,كيودو؟ Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:58.19,Flashback,sei,0000,0000,0000,,تقصد استعمال القوس؟ Dialogue: 0,0:14:58.19,0:14:59.08,Flashback,min,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:00.52,Flashback,min,0000,0000,0000,,لا يجب أن تقول قوس Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:01.71,Flashback,min,0000,0000,0000,,!قُل رمي Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:03.92,Flashback,sei,0000,0000,0000,,مُدهش Dialogue: 0,0:15:04.87,0:15:06.46,Flashback,min,0000,0000,0000,,!أوليس هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:08.30,Flashback,sei,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:15:08.30,0:15:11.02,Flashback,min,0000,0000,0000,,لكن لن أخبر أحداً بعد Dialogue: 0,0:15:11.02,0:15:13.27,Flashback,min,0000,0000,0000,,أريد أن أنتظر حتّى أصبح بارعاً Dialogue: 0,0:15:13.27,0:15:14.26,Flashback,sei,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:16.79,Flashback,sei,0000,0000,0000,,لكن أليست ممتعة؟ Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:18.69,Flashback,min,0000,0000,0000,,!إنّها ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:21.67,Flashback,min,0000,0000,0000,,عندما تطلق بالقوس، فإنّه يصدر هذا\Nهذا الصّوت الرّائع Dialogue: 0,0:15:21.67,0:15:24.86,Flashback,min,0000,0000,0000,,!عندما تسمعه، تطير بمشاعرك Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:27.53,Flashback,sei,0000,0000,0000,,أي نوع من الأصوات؟ Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:33.16,Flashback,min,0000,0000,0000,,"!صوت يشبه "الصّفير Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:34.65,Flashback,sei,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:37.87,Flashback,min,0000,0000,0000,,هناك نادي كيودو في مدرسة\Nكيريساكي الإعداديّة Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:39.84,Flashback,min,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّهم بارعون جدّاً Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:42.66,Flashback,min,0000,0000,0000,,ستلتحِق بكيريساكي، أليس كذلك يا سيا؟ Dialogue: 0,0:15:42.66,0:15:43.25,Flashback,sei,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:44.93,Flashback,min,0000,0000,0000,,!أريد الذهاب أيضاً Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:47.17,Flashback,min,0000,0000,0000,,أتظنّني سأتمكّن من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:50.68,0:15:52.72,sign_22818_295_Onogi__Yamanouch,sign,0000,0000,0000,,تاكيهايا يامانوتشي أونوغي \Nشيراغيكو سيو ناروميا كيساراغي Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:52.72,Default,kai,0000,0000,0000,,ما خطب تاكيهايا؟ Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:56.68,Default,tom,0000,0000,0000,,يبدو بعيداً عن مستواه Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:00.41,Default,tom,0000,0000,0000,,ينبغي أن تركّز على مواصلة الحركة\Nأكثر قليلاً Dialogue: 0,0:16:00.41,0:16:01.09,Default,sei,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:01.94,Default,kai,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:16:02.38,0:16:04.72,Default,kai,0000,0000,0000,,...الوقت يُداهمنا قبل المُباراة Dialogue: 0,0:16:05.12,0:16:08.17,Default,kai,0000,0000,0000,,آمل ألّا يُصاب بهلعِ الأهداف أيضاً Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:09.09,Default,nan,0000,0000,0000,,!كاتشان Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:13.45,Default,nan,0000,0000,0000,,سيتحسّن أكثر حالما يعود ميناتو بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:16.77,Default,nan,0000,0000,0000,,كنتُ أمزح Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:19.00,Default,masa,0000,0000,0000,,آسف لتأخُّري Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:20.90,Default,tom,0000,0000,0000,,شكراً على المجيء Dialogue: 0,0:16:20.90,0:16:23.00,Default,ryo,0000,0000,0000,,!ماسا-سان، راقِب أسلوبي Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:25.48,Default,ryo,0000,0000,0000,,ضبطتُه Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:26.61,Default,masa,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:28.35,Default,masa,0000,0000,0000,,أين ميناتو؟ Dialogue: 0,0:16:28.35,0:16:29.65,Default,nan,0000,0000,0000,,قال أنّه سيتأخّر Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.06,Default,dad,0000,0000,0000,,لأنّني أعرفك، يمكنني أن أخبرك Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:42.31,Default,dad,0000,0000,0000,,يبدو أنّ دافِع سيا قد انهمد كثيراً\Nمنذ الشّتاء الماضي Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:45.87,Default,dad,0000,0000,0000,,...يمكن القول... أنّه فاتر الهمّة Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:48.98,Default,dad,0000,0000,0000,,عندها بدأ يتحدّث عن الخضوع لامتحان\Nالقبول في كازيماي Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:50.79,Default,dad,0000,0000,0000,,عوضاً عن ركوب مِصعد كيريساكي Dialogue: 0,0:16:51.36,0:16:53.28,Default,min,0000,0000,0000,,فاجأني ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:16:53.66,0:16:56.32,Default,dad,0000,0000,0000,,لا أعرف أبداً ما الذي يفكِّر فيه في هذه الأيّام Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:00.70,Default,dad,0000,0000,0000,,ولا سيّما أنّه لطالما كان فتى قليلا الكلام Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:03.50,Default,dad,0000,0000,0000,,آسف لإلقاء هذا العبء عليك Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:04.53,Default,min,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:08.29,Default,min,0000,0000,0000,,لكن أنا متأكّد أنّ سيا يحلُّ مشاكلَه بنفسه Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:13.39,Default,dad,0000,0000,0000,,آمل أن تكون على حقّ Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:18.76,Default,girl,0000,0000,0000,,!سنسترجع السِّهام الآن Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:21.88,Default,girl,0000,0000,0000,,يأتي الضوء الجديد مع الظِلال الجديدة دوماً Dialogue: 0,0:17:22.50,0:17:26.44,Default,girl,0000,0000,0000,,أعني أنّ الجميع قد أحرزوا تقدُّماً\N،منذ أبريل Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:29.18,Default,girl,0000,0000,0000,,لكن لا يجوز أن نتهاون Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:31.23,Default,masa,0000,0000,0000,,سيا Dialogue: 0,0:17:32.35,0:17:34.57,Default,masa,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تجرّب الماكيوارا؟ Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:36.57,Default,sei,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:17:38.06,0:17:40.41,Default,masa,0000,0000,0000,,تبدو يدك اليُسرى مشدودة قليلاً Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:42.50,Default,masa,0000,0000,0000,,أظنُّك تضغط عليها زيادة عن اللّزوم Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:45.17,Default,masa,0000,0000,0000,,هذا ليس طبعُك يا سيا Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:47.35,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن يبدو هذا طبيعيّاً لي Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:48.93,Default,masa,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:17:48.93,0:17:50.80,Default,masa,0000,0000,0000,,يبدو وكأنّك تضغط عليها Dialogue: 0,0:17:51.99,0:17:53.17,Default,sei,0000,0000,0000,,هل انتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:17:54.95,0:17:56.97,Default,sei,0000,0000,0000,,هل يمكنني العودة إلى الأهداف؟ Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:59.35,Default,masa,0000,0000,0000,,...بـ-بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:04.32,Default,shira,0000,0000,0000,,!إنّها تُمطِر Dialogue: 0,0:18:05.03,0:18:06.48,Default,nan,0000,0000,0000,,!حريّ بنا أن نذهب Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:09.48,Default,ryo,0000,0000,0000,,سيا، ستتبلّل Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:10.98,Default,ryo,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:18.91,Flashback_Italics,sei,0000,0000,0000,,ماذا؟ ميناتو؟ Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:24.74,Flashback,sei,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:26.13,0:18:27.58,Flashback,min,0000,0000,0000,,سيا؟ Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:29.03,Flashback,sei,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهبٌ إلى مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:31.70,Flashback,min,0000,0000,0000,,لا. أنا آخذ لأمّي مظلّتها فحسب Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:33.30,Flashback,min,0000,0000,0000,,يبدو أنّها قد تُمطِر Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:35.34,Flashback,sei,0000,0000,0000,,أين مظلّتك؟ Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:46.53,Flashback,min,0000,0000,0000,,تمكّنتُ من الرّمي بقوس للمرّة الأولى اليوم Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:50.31,Flashback,sei,0000,0000,0000,,هل ستخبرها؟ Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:51.41,Flashback,min,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:54.82,Flashback,min,0000,0000,0000,,بما أنّني بحاجةٍ ليوغاكي خاصّة بي\Nوغير ذلك إذا انضممتُ لكيريساكي Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:57.96,Flashback,sei,0000,0000,0000,,تقصد ذاك القفّاز؟ Dialogue: 0,0:18:57.96,0:19:00.57,Flashback,min,0000,0000,0000,,!أجل! ذاك القفّاز Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:02.83,Flashback,mom,0000,0000,0000,,ميناتو، سيا-كن Dialogue: 0,0:19:03.21,0:19:04.32,Flashback,min,0000,0000,0000,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:19:04.32,0:19:06.96,Flashback,mom,0000,0000,0000,,ميناتو، أتيتَ لتمشي معي إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:08.49,Flashback,mom,0000,0000,0000,,هل أنت معه يا سيا-كن؟ Dialogue: 0,0:19:08.95,0:19:11.74,Flashback,sei,0000,0000,0000,,لا، أنا هنا لأسبابٍ أخرى Dialogue: 0,0:19:11.74,0:19:13.80,Flashback,min,0000,0000,0000,,صادفنا بعضنا البعض فحسب Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:15.34,Flashback,mom,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:17.45,Flashback,mom,0000,0000,0000,,...يا للهول Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.12,Flashback,mom,0000,0000,0000,,!حريّ بنا أن نذهب إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:22.37,Flashback,sei,0000,0000,0000,,حريّ بي أن أذهب أيضاً Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:24.47,Flashback,mom,0000,0000,0000,,بالتأكيد. توخّ الحذر Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:25.31,Flashback,sei,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:26.49,Flashback,sei,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:31.73,Flashback,sei,0000,0000,0000,,!ميناتو Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:45.62,Flashback,man,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:45.62,0:19:47.05,Flashback,man,0000,0000,0000,,!فليستدعِ أحدٌ الإسعاف Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:52.21,Default,ryo,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:54.80,Default,ryo,0000,0000,0000,,هل تريدنا حقّاً أن نغادر من دونك؟ Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:55.82,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:56.46,0:19:59.34,Default,sei,0000,0000,0000,,لا أريد أن أكون عائقاً في وجهكم في المُنافسة Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:01.38,Default,kai,0000,0000,0000,,...حسناً، آسف Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:03.73,Default,nan,0000,0000,0000,,لا تضغط على نفسِك كثيراً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:04.72,Default,sei,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:05.31,0:20:06.24,Default,sei,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:27.36,Default,masa,0000,0000,0000,,أما زلت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:31.77,Default,masa,0000,0000,0000,,آسف. هل أخفتُك؟ Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:32.81,Default,sei,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:39.17,Default,masa,0000,0000,0000,,...سيا Dialogue: 0,0:20:40.27,0:20:42.85,Default,masa,0000,0000,0000,,هل تحبُّ الكيودو؟ Dialogue: 0,0:20:49.90,0:20:51.57,Default,sei,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:53.73,Default,masa,0000,0000,0000,,...في الواقع، كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:58.74,Default,masa,0000,0000,0000,,ربّما هذا ليس من شأني، لكن كلّ الرُّماة\Nيتوهون بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:02.99,Default,masa,0000,0000,0000,,لكن ما دمنا نحبّ الكيودو، سنجد\Nضالّتنا على الدّوام Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:05.53,Default,masa,0000,0000,0000,,هكذا كان الأمر بالنسبة إلى ميناتو\Nعلى ما أعتقد Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:11.87,Default,masa,0000,0000,0000,,هذا كُل ما أردتُ قوله Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:15.49,Default,sei,0000,0000,0000,,أتسألني إن كنتُ أحبُّ الكيودو؟ Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:21.76,Default,sei,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:24.82,Default,sei,0000,0000,0000,,...لكن ثمّة شيء واحد أعرفه Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:30.64,Default,sei,0000,0000,0000,,أكرهك يا تاكيغاوا-سان Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:56.49,Default,min,0000,0000,0000,,...سيا Dialogue: 0,0:21:57.80,0:22:00.38,Default,min,0000,0000,0000,,انتهى النّادي من الآن؟ Dialogue: 0,0:22:00.99,0:22:02.62,Default,min,0000,0000,0000,,...هكذا يبدو، بما أنّها تُمطِر Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:07.01,Default,min,0000,0000,0000,,...سيا، ألا تريد مظلـ Dialogue: 0,0:22:19.07,0:22:20.73,Default,min,0000,0000,0000,,سيا؟ Dialogue: 0,0:23:54.99,0:24:00.00,Next_Time,sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:54.99,0:24:00.00,Next_Ep_Title,sign,0000,0000,0000,,"قلب مُتَّصِل"