﻿1
00:00:02,330 --> 00:00:03,590
الروح السليمه

2
00:00:03,590 --> 00:00:09,370
مرتبطه بالعقل السليم و الجسد السليم

3
00:00:15,180 --> 00:00:16,230
تسوباكي,زهرة الكاميليا

4
00:00:17,730 --> 00:00:18,830
الزهرة عديمة الرائحة

5
00:00:20,110 --> 00:00:23,030
إنها تزهر بهدوء,من المشهد

6
00:00:24,270 --> 00:00:26,990
حتى بتلاتها تسقط بطريقة تراجيدية ومزعزعة

7
00:00:29,020 --> 00:00:31,150
تسوباكي,ماذا تريدين أن تلعبي؟

8
00:00:32,220 --> 00:00:33,150
!أريد أن العب كيماري

9
00:00:35,450 --> 00:00:36,570
اسمي هو تسوباكي

10
00:00:37,980 --> 00:00:38,960
الزهرة عديمة الرائحة

11
00:02:12,030 --> 00:02:14,140
السيف الجني ماساموني

12
00:02:15,140 --> 00:02:18,540
سوف يصبح كشين إذا استمر هذا

13
00:02:19,750 --> 00:02:21,310
هل ستقومين بهذا حقا؟

14
00:02:22,370 --> 00:02:24,280
ستكون معركة صعبة

15
00:02:24,950 --> 00:02:28,010
سأوقف السيف الجني ماساموني بيدي

16
00:02:30,220 --> 00:02:31,960
ماذا قال بلاك ستار؟

17
00:02:36,290 --> 00:02:39,110
أنا...لم أخبره بكل شيء

18
00:02:40,270 --> 00:02:43,900
لكنه...أخبرني أنه سيأتمن روحه لي

19
00:02:45,070 --> 00:02:45,930
لقد فهمت

20
00:02:47,150 --> 00:02:49,520
أنت تمتلكين شريكا لطيفا,أليس كذلك؟

21
00:02:51,630 --> 00:02:51,920
!نعم

22
00:02:56,760 --> 00:03:00,830
السيف الجني ماساموني:استحواز الروح الغير مكتمل
القلب الذي يغنى تحت المطر؟,

23
00:03:08,590 --> 00:03:11,950
يا رجل...إلى ماذا يخطط الأستاذ اشتاين؟

24
00:03:13,260 --> 00:03:14,670
مستحيل,ربما ترك صفنا

25
00:03:15,270 --> 00:03:18,700
من يهتم؟لقد مضى وقت طويل منذ أن حظينا بصباح رائع كهذا

26
00:03:19,150 --> 00:03:20,550
يالإضافة الاغبياء ليسوا هنا

27
00:03:21,600 --> 00:03:22,690
هل تقصد بلاك ستار؟

28
00:03:23,680 --> 00:03:24,960
الآن أنت قولتها,تسوباكي رحلت أيضا

29
00:03:25,450 --> 00:03:26,960
ماكا,ألم تسمعي؟

30
00:03:27,230 --> 00:03:28,420
هاه؟ماذا؟

31
00:03:28,980 --> 00:03:29,120
لا يوجد درس اليوم

32
00:03:29,120 --> 00:03:31,650
لقد سمعتهم يتكلمون عن الأمر في ردهة المعلمين
لا يوجد درس اليوم

33
00:03:31,650 --> 00:03:32,620
لقد سمعتهم يتكلمون عن الأمر في ردهة المعلمين

34
00:03:33,840 --> 00:03:38,090
لقد كانو يقولون أن بلاك ستار وتسوباكي
ذهبوا ليحصدو روح السيف الجني

35
00:03:38,790 --> 00:03:39,810
السيف الجني؟

36
00:03:40,750 --> 00:03:41,630
أنا أتساءل إن كانو بخير؟

37
00:03:44,210 --> 00:03:47,840
من المفترض أن السيف الجني يحاول أن يصبح كشين أيضا

38
00:03:58,520 --> 00:04:00,440
يالها من بلدة غريبة

39
00:04:00,890 --> 00:04:03,380
هذه هاري...بلدة الإبر

40
00:04:03,930 --> 00:04:07,900
لماذا قد يرغب السيف الجني بجعل بلدة كهذه هدفا له؟

41
00:04:09,620 --> 00:04:10,320
لا أعلم

42
00:04:11,050 --> 00:04:15,660
...يبدو أن الأرواح الخائفة تصبح هدفا أسهل للسيف الجني

43
00:04:18,140 --> 00:04:19,770
امم,بلاك ستار

44
00:04:20,480 --> 00:04:23,440
هنالك شيء آخر عن السيف الجني لم أخبرك به بعد

45
00:04:25,590 --> 00:04:27,280
ياه!ما هذا؟

46
00:04:28,270 --> 00:04:29,280
!بلاك ستار

47
00:04:38,580 --> 00:04:40,880
!بلاك ستار,على المسرح

48
00:04:41,290 --> 00:04:42,650
!لا تكسرها

49
00:04:43,010 --> 00:04:46,920
نجم مثلي ينعم بالأضواء بحضوره

50
00:04:47,110 --> 00:04:48,440
!بلاك ستار,انزل حالا

51
00:04:48,980 --> 00:04:50,120
هيه,أيها الولد

52
00:04:51,450 --> 00:04:53,780
أيها المغفل اللعين

53
00:04:54,220 --> 00:04:57,030
!كيف تجرؤ أن تدوس رأس إله قريتنا بقدميك؟

54
00:04:58,620 --> 00:05:02,110
أيها الرجل!لا بد أنك السيف الجني,هل أنا مخطىء؟

55
00:05:02,610 --> 00:05:03,880
!بلاك ستار

56
00:05:05,130 --> 00:05:09,590
...تقدم على ضرب رجل عجوز!لا بد أن أهل المدينة مخيفين

57
00:05:10,050 --> 00:05:11,880
!لا تؤذي العجوز

58
00:05:12,320 --> 00:05:17,450
!من هو العجوز؟ أنا ما زلت في عز الشباب

59
00:05:18,000 --> 00:05:20,680
أرأيت؟هذا الرجل يجب أن يكون السيف الجني

60
00:05:21,260 --> 00:05:23,300
لا,بالتأكيد هو ليس السيف الجني

61
00:05:25,900 --> 00:05:26,960
ما الذي يجري؟

62
00:05:26,970 --> 00:05:28,820
يا صديق المشاكسين؟

63
00:05:32,170 --> 00:05:33,580
هل أنت السيف الجني؟

64
00:05:34,370 --> 00:05:35,850
هو ليس السيف الجني أيضا

65
00:05:36,560 --> 00:05:39,260
ماذا لدينا هنا؟هل أنتم أصدقاء ريوكي؟

66
00:05:41,870 --> 00:05:43,140
!لا تقل أنه أنت...؟

67
00:05:43,480 --> 00:05:45,540
توقف عن اختلاق المشاكل مع الجميع

68
00:05:46,110 --> 00:05:47,600
من هو هذا الطفل؟

69
00:05:52,310 --> 00:05:53,910
ماذا تريد منا

70
00:05:55,440 --> 00:05:57,600
!لقد عدت لتقتلنا أيضا؟

71
00:05:59,530 --> 00:06:01,650
!لقد عدت لتقتلنا أيضا؟

72
00:06:01,830 --> 00:06:04,250
الوشم على يدك...لا تقل لي أنك
!أحد النجاة من عشيرة ستار؟

73
00:06:05,350 --> 00:06:06,050
عشيرة ستار؟

74
00:06:07,720 --> 00:06:08,520
عشيرة ستار؟

75
00:06:09,040 --> 00:06:09,950
هل ذكر عشيرة ستار؟

76
00:06:17,720 --> 00:06:18,340
نقود؟

77
00:06:19,340 --> 00:06:22,640
أنتم يا عشيرة ستار قد تفعلون أي
شيء من أجل المال,صحيح؟

78
00:06:23,240 --> 00:06:25,270
خذ هذه واذهب من هنا

79
00:06:27,560 --> 00:06:29,410
هذه القرية أيضا؟؟

80
00:06:34,760 --> 00:06:35,360
اوه اللعنة

81
00:06:47,050 --> 00:06:49,530
اللعنة.لقد بدأت الإمطار

82
00:06:50,630 --> 00:06:55,520
وأنا لا أملك أي طريقة لتتبع الأرواح مثل ماكا

83
00:06:57,340 --> 00:07:01,230
يبدو أنه ليس لدينا خيار سوى تقوية حواسنا
الخمسة لتحديد مكان السيف الجني

84
00:07:02,040 --> 00:07:05,660
...لكن الأمر سيكون صعبا في استعمال حواسنا فقط في هذه الأمطار

85
00:07:09,220 --> 00:07:11,670
تريدين أن تعرفي ما حدث هناك؟

86
00:07:13,400 --> 00:07:15,590
لا,لا أريده بالتحديد

87
00:07:16,800 --> 00:07:19,930
أنا أكره القصص الطويلة المملة

88
00:07:21,360 --> 00:07:21,650
حسناً

89
00:07:22,830 --> 00:07:24,940
سأتوقف عن النظر كمن يريد معرفة الأمر

90
00:07:34,240 --> 00:07:35,410
لقد حدث هذا من قبل,أليس كذلك؟

91
00:07:36,900 --> 00:07:41,560
بعد أن رأى بعض العجائز وشمي
حاولو الامساك بي,هل تتذكرين؟

92
00:07:43,100 --> 00:07:43,330
اجل

93
00:07:44,940 --> 00:07:47,760
عشيرتي تسمى عشيرة ستار

94
00:07:49,290 --> 00:07:53,390
.لقد كانو يفعلون أي شيء من أجل المال
لقد كانو عصابة اغتيالات مشهورة

95
00:07:57,190 --> 00:07:59,380
لكنهم لم يكونو مقتنعين بمجزرتهم

96
00:08:00,500 --> 00:08:04,280
في النهاية,في بحثهم عن الطاقة
بدأوا في ملاحقة أرواح البشر

97
00:08:12,690 --> 00:08:16,290
أنا الناجي الوحيد من العشيرة

98
00:08:19,890 --> 00:08:20,950
أنا لا أعلم

99
00:08:22,440 --> 00:08:23,950
ماذا حدث لهم؟

100
00:08:25,610 --> 00:08:29,940
قبل 13 سنة حصدت كل أرواحهم بواسطة شيبوسين

101
00:08:32,160 --> 00:08:37,700
لقد كنت طفلا صغيرا,لهذا قامت شيبوسين بالعناية بي

102
00:08:38,660 --> 00:08:39,560
هذه هي

103
00:08:40,890 --> 00:08:43,780
بلاك ستار,هل أنت مستاء مما فعلته شيبوسين؟

104
00:08:44,420 --> 00:08:49,820
ليس حقا,لقد كنت مجرد ستار صغير
في ذاك الوقت,أنت تعلمين؟

105
00:08:50,550 --> 00:08:54,190
أبي وأمي أصبحو شيئا أفضل عدم التفكير فيه

106
00:08:55,030 --> 00:08:56,990
لذلك,أخذت أرواحهم

107
00:08:57,660 --> 00:08:58,840
هذه هي القصة كلها

108
00:09:00,450 --> 00:09:05,940
لكني ما زلت...أكره كونك محتقرا لأجل هذا فقط

109
00:09:07,960 --> 00:09:09,340
!لا تكوني غبية

110
00:09:10,040 --> 00:09:12,960
!هذا هو السبب الذي يدفعني لسرقة الضوء هناك في الأسفل

111
00:09:17,180 --> 00:09:18,530
...هل تعلم يا بلاك ستار

112
00:09:20,140 --> 00:09:22,650
...ما زال هنالك شيء لم أخبرك به

113
00:09:23,530 --> 00:09:25,330
ليس عليك إخباري إن لم تريدي

114
00:09:29,870 --> 00:09:32,160
...أنا لا أعرف كيف عرفت السيف الجني

115
00:09:33,360 --> 00:09:37,630
لكن عليك أن تهزميه مهما كان الأمر,صحيح؟

116
00:09:38,740 --> 00:09:40,730
إفي هذه الحالة,سأحارب أنا أيضا

117
00:09:41,150 --> 00:09:43,040
وعندما تجمعين كل أفكارك سأكون سعيدا بالإنصات لك

118
00:09:47,190 --> 00:09:47,420
حسنا

119
00:09:51,460 --> 00:09:53,130
إنها تمطر بقوة أكبر الآن

120
00:10:01,700 --> 00:10:05,770
أفكر.بالنوم؟.باللعب؟

121
00:10:07,060 --> 00:10:08,970
لا...ابتلاع

122
00:10:14,860 --> 00:10:15,490
شينجامى-ساما

123
00:10:16,570 --> 00:10:18,370
لماذا تركت هذان الاثنان يذهبان؟

124
00:10:18,610 --> 00:10:23,190
ه-ه-هيه,اهداهدأا قليلا...من سمح لكما بالدخول على أية حال؟

125
00:10:25,910 --> 00:10:29,950
...اكاديمية شيبوسين,كتاب القوانين,المقال 118

126
00:10:30,330 --> 00:10:34,090
في الحالات الطارئة,يستطيع الطلاب الدخول فورا

127
00:10:34,610 --> 00:10:36,090
..إذا كان الأمر هكذا

128
00:10:37,050 --> 00:10:39,720
ما هو السيف الجني بالضبط ابى؟

129
00:10:41,460 --> 00:10:42,890
...كيد,ليس أنت أيضا

130
00:10:43,930 --> 00:10:46,300
أنا لا أعتقد أنه يشبه السيف الشيطاني بأي شيء

131
00:10:46,830 --> 00:10:47,370
...السيف الشيطاني

132
00:10:49,110 --> 00:10:51,070
لا يوجد ساحرة مع السيف الجني

133
00:10:52,200 --> 00:10:55,370
في الواقع,فى رأي هو أكثر شرا

134
00:10:56,050 --> 00:10:58,970
...السيف الجني متمسك بالخوف الحاضر ضمن عقولنا

135
00:10:59,780 --> 00:11:04,600
ويستطيع امتلاك أرواح سيده أيا
كان ويستطيع التحكم بأجسامهم

136
00:11:05,380 --> 00:11:07,930
ثم يلتهم أرواحهم

137
00:11:09,460 --> 00:11:11,910
...في هذه الحال سيصبح كشين

138
00:11:17,570 --> 00:11:20,100
ماذا يريد الفتى من عشيرة ستار منا على أية حال؟

139
00:11:22,470 --> 00:11:24,920
أنا أشك في مقدرتي على إيقافه بهذا المنجل فقط

140
00:11:26,530 --> 00:11:29,030
لا...علي أن أخذ بثأرنا

141
00:11:29,840 --> 00:11:32,080
!أمي وأبي ماتوا بسببهم

142
00:11:33,670 --> 00:11:35,180
على ما أعتقد, لذلك أنا

143
00:11:35,720 --> 00:11:39,300
لذلك أنا ألتهم الأرواح

144
00:11:40,100 --> 00:11:41,100
من أنت؟

145
00:11:41,830 --> 00:11:43,020
...أنا أظن

146
00:11:43,910 --> 00:11:46,430
أنك خائف في أعماقك

147
00:11:47,040 --> 00:11:48,370
عن ماذا تتكلم؟

148
00:11:49,720 --> 00:11:51,020
!أنا لست خائفا

149
00:11:51,640 --> 00:11:52,610
أنا أتعجب

150
00:11:53,130 --> 00:11:57,690
إذا كانت لديك القوة...,فبإمكانك التخلص ...من ذاك الخوف

151
00:12:00,060 --> 00:12:00,510
هل تريد هذا؟

152
00:12:15,010 --> 00:12:17,590
اوه ريوكو,ها أنت ذا

153
00:12:18,240 --> 00:12:21,450
لقد أحضرت لك بعض الأشياء لعمل أسلحة,لأخذ الحذر فقط

154
00:12:23,670 --> 00:12:25,650
لقد مرت 13 سنة منذ أن ظهرهولاء القتلة

155
00:12:26,290 --> 00:12:29,090
إذا كنا فقط نملك الحظ لكي لا تتم لعنتنا

156
00:12:30,940 --> 00:12:32,840
!لا تقلق

157
00:12:33,350 --> 00:12:35,750
لن أترك ذاك الشيء يحدث مرة ثانية

158
00:12:36,430 --> 00:12:39,870
على كل حال أنا ما زلت في ريعان الشباب

159
00:12:42,760 --> 00:12:44,850
أليس هذا سيف ياباني؟

160
00:12:45,390 --> 00:12:47,560
لماذا هو هنا؟

161
00:12:50,560 --> 00:12:52,480
ريوكو,هل انت على ما يرام؟

162
00:12:57,750 --> 00:12:59,800
ها هو,لنذهب

163
00:13:01,320 --> 00:13:01,630
حسنا

164
00:13:07,850 --> 00:13:10,020
ر-ريوكو,ماذا حدث؟

165
00:13:11,610 --> 00:13:12,200
ريوكو؟

166
00:13:13,500 --> 00:13:13,900
لا

167
00:13:14,730 --> 00:13:16,730
أنا السيف الجني ماساموني

168
00:13:18,350 --> 00:13:20,820
لهذا...سألتهم روحك

169
00:13:29,920 --> 00:13:31,230
إذا فأنت هو السيف الجني اللعين

170
00:13:33,930 --> 00:13:37,950
أنت؟أنت هو ذاك الفتى اللعين من الصباح

171
00:13:38,520 --> 00:13:39,580
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

172
00:13:40,450 --> 00:13:42,190
إنها إحدى قدرات السيف الجني

173
00:13:42,690 --> 00:13:43,540
استحواذ الروح

174
00:13:44,790 --> 00:13:47,250
وضعية الروح؟ما هذه؟

175
00:13:47,900 --> 00:13:52,380
الأسياد وأسلحتهم يتوافقون خلال موجاتهم
الروحية ليصبحو واحدا,صحيح؟

176
00:13:53,290 --> 00:13:59,080
لكن السيف الجني يسيطر على الروح ليسيطر على الإنسان

177
00:13:59,940 --> 00:14:02,770
وفي النهاية يلتهم أرواحهم

178
00:14:06,910 --> 00:14:12,490
هذا هو السيف الجني...السيف الجميل أصبح الآن ملوثا بالظلام

179
00:14:13,320 --> 00:14:14,810
اوه,إنه أنت

180
00:14:18,850 --> 00:14:20,230
تسوباكي ماذا علينا أن نفعل؟

181
00:14:23,350 --> 00:14:26,790
حتى السيف الجني نفسه لا يستطيع التحكم بروحين منفصلين

182
00:14:27,340 --> 00:14:34,820
إذا صعقت الفتى بالموجات الروحية فإن السيف الجني سيتركه

183
00:14:36,960 --> 00:14:38,420
اتركه لي بعد ذلك

184
00:14:44,300 --> 00:14:46,860
علي فقط أن أضربه بموجاتي الروحية صحيح؟

185
00:14:51,470 --> 00:14:54,960
أنا أتيت لشيبوسين لإيجاد السيف الجني

186
00:14:57,510 --> 00:14:58,340
...لكن,أنا

187
00:14:59,630 --> 00:15:02,600
أنا ربما استغللتك يا بلاك ستار

188
00:15:04,600 --> 00:15:05,230
تسوباكي

189
00:15:06,290 --> 00:15:11,610
أنا أعلم أكثر من أي شيء أنك لا تفكرين بهذه الطريقة

190
00:15:13,980 --> 00:15:15,330
علاقةالأسلحة والأسياد

191
00:15:17,020 --> 00:15:18,490
علاقة اخذ وعطاء

192
00:15:22,450 --> 00:15:23,960
...لا بأس بهذا بالنسبة لك

193
00:15:25,810 --> 00:15:28,310
لتعتمدي علي بقدر ما تشائي

194
00:15:34,790 --> 00:15:35,030
حسنا

195
00:15:43,910 --> 00:15:44,640
ظل الدمية المتحركة

196
00:15:47,150 --> 00:15:47,900
!بلاك ستار

197
00:15:49,560 --> 00:15:50,330
!ما هذا؟

198
00:15:53,760 --> 00:15:54,440
ظله؟

199
00:15:55,190 --> 00:15:58,380
السيف الجني يستطيع التحكم بظل الانسان الذي يدخل فيه

200
00:16:00,900 --> 00:16:02,540
انطلقي أيتها الدمية الخشبية

201
00:16:08,500 --> 00:16:09,840
اثنان ضد واحد؟

202
00:16:11,160 --> 00:16:12,620
!علينا زيادة السرعة,تسوباكي

203
00:16:13,040 --> 00:16:14,290
وضعية النينجا

204
00:16:14,450 --> 00:16:14,730
حسنا

205
00:16:18,640 --> 00:16:19,270
النجم السريع

206
00:16:24,220 --> 00:16:25,470
هل رأيت سرعتي؟

207
00:16:27,480 --> 00:16:29,710
لا تستطيع,هاه؟لا تستطيع رؤيتي صحيح؟

208
00:16:30,060 --> 00:16:32,900
أنا هو صاحب الافضلية الآن

209
00:16:33,550 --> 00:16:38,880
اعتبر نفسك محظوضا إذا رأيتني أثب الآن

210
00:16:43,600 --> 00:16:47,170
النجم السريع لا يجب أن تستعمل على أرضية زلقة كهذه

211
00:16:48,400 --> 00:16:50,790
يبدو أن القدر لا يقف بجانبي دوما

212
00:16:51,500 --> 00:16:54,550
أعتقد أن هذا يعني أنني ولدت مبكرا

213
00:16:55,580 --> 00:16:58,890
سرعة النجم...صعبة جدا

214
00:17:04,290 --> 00:17:08,560
ايها الوغد انا بالكاد أستطيع تفادي هذه الضربات

215
00:17:08,690 --> 00:17:11,240
لا أملك الوقت لأضربك بموجاتي الروحية

216
00:17:11,950 --> 00:17:13,070
من الأفضل أن أفعل شيئا بسرعة

217
00:17:14,110 --> 00:17:16,580
توقف عن التصرف بغباء

218
00:17:17,450 --> 00:17:21,230
هذا الموقف...كن حذرا!الضربة قادمة

219
00:17:23,490 --> 00:17:25,230
مت,ضربة الدمية المتحركة

220
00:17:26,770 --> 00:17:27,420
أستطيع رؤيتها

221
00:17:35,240 --> 00:17:36,000
قسم الشوكة

222
00:17:46,050 --> 00:17:47,850
ليس الآن...لا أستطيع الاستسلام الآن

223
00:17:55,670 --> 00:17:56,580
تبا

224
00:17:57,230 --> 00:17:58,900
هذا ليس وقتي

225
00:18:05,380 --> 00:18:05,750
هيا

226
00:18:07,700 --> 00:18:08,070
هيا

227
00:18:10,770 --> 00:18:11,140
هيا

228
00:18:13,590 --> 00:18:15,000
!هيا,أين فرصتي؟

229
00:18:19,890 --> 00:18:21,140
تسوباكي,كوساري-جاما

230
00:18:21,400 --> 00:18:21,620
حسنا

231
00:18:25,520 --> 00:18:25,870
هيا

232
00:18:31,250 --> 00:18:33,240
هنا!ها نحن ذا,تسوباكي

233
00:18:33,960 --> 00:18:34,220
حسنا

234
00:18:35,810 --> 00:18:37,170
رنين الأرواح

235
00:18:44,100 --> 00:18:44,910
درع ستار

236
00:18:51,010 --> 00:18:52,650
لأسلخ اللحم وأقطع العظم

237
00:18:53,720 --> 00:18:58,690
لقد كان غير صبور أبدا للقضاء علينا,لذلك قفز
إلينا مباشرة هذا هى فرصةبلاك ستار

238
00:19:01,380 --> 00:19:01,950
الدمية الخشبية

239
00:19:04,600 --> 00:19:06,140
انتهى وقتك

240
00:19:06,890 --> 00:19:08,900
معارك الجو في  صالحي

241
00:19:09,550 --> 00:19:11,880
اسمها...عصري أنا

242
00:19:23,310 --> 00:19:24,250
الآن تسوباكي

243
00:19:24,560 --> 00:19:24,900
حسنا

244
00:19:31,340 --> 00:19:33,160
شكرا لك بلاك ستار

245
00:19:35,030 --> 00:19:35,550
سوف أتركك الآن

246
00:19:37,870 --> 00:19:38,780
مثير للاهتمام

247
00:19:39,730 --> 00:19:41,990
أنت تخططين لدخولي

248
00:19:44,750 --> 00:19:46,790
من الآن وصاعدا هذه هي معركتي

249
00:19:47,990 --> 00:19:50,010
سوف أنهي السيف الجني

250
00:19:59,350 --> 00:20:00,090
ماذا حدث؟

251
00:20:01,210 --> 00:20:03,410
تسوباكي دخلت في السيف الجني

252
00:20:04,550 --> 00:20:05,860
...لكن لماذا تسوباكي

253
00:20:06,970 --> 00:20:08,010
علينا إيقافها الآن

254
00:20:09,170 --> 00:20:12,310
كيف يحارب السلاح بلا سيد؟

255
00:20:15,360 --> 00:20:16,850
...لنرى هنا

256
00:20:17,530 --> 00:20:22,170
المعركة داخل الروح.الأمر لا يفاجئ ان حدث اي شيء

257
00:20:23,230 --> 00:20:28,920
وبجانب هذا...الوحيدة القادرة على مواجهة
السيف الجني هي تسوباكي

258
00:20:35,530 --> 00:20:36,100
...تسوباكي

259
00:20:38,970 --> 00:20:40,970
من الأفضل لك العودة

260
00:20:48,870 --> 00:20:50,360
هذا هو داخل السيف الجني

261
00:20:52,900 --> 00:20:53,760
أين هو؟

262
00:20:56,010 --> 00:21:00,130
يجب أن يكون يبحث عني ليحاول السيطرة علي

263
00:21:02,110 --> 00:21:04,840
السيطرة على الروح؟كلا

264
00:21:06,150 --> 00:21:08,950
سأجعلك مكان وقوفك قبرك

265
00:21:13,730 --> 00:21:14,840
...كنت أتوقع مجيئك

266
00:21:17,110 --> 00:21:17,940
تسوباكي

267
00:21:21,000 --> 00:21:21,460
أخي

268
00:21:33,470 --> 00:21:34,100
جهز نفسك

269
00:23:12,130 --> 00:23:14,070
هاي,سول,لقد بداء العرض

270
00:23:14,100 --> 00:23:18,310
انها مفاجئة ماذا سأقول؟متى سياتى دورك؟

271
00:23:18,370 --> 00:23:20,790
ماذا تقول! لدينا خمسين ثانية اخرين

272
00:23:21,420 --> 00:23:24,410
اجل,...ولكنى اكره فقط العرض

273
00:23:24,620 --> 00:23:25,920
انت بلا فائدة

274
00:23:26,590 --> 00:23:28,310
الحلقة القادمة من سول ايتر الحادية عشر

275
00:23:28,950 --> 00:23:31,450
تسوباكى,زهرة الكامليا,ماذا يوجد وراء الحزن؟

276
00:23:32,120 --> 00:23:33,560
سأحذ روحك

277
00:23:33,710 --> 00:23:35,120
!توقفى عن اخذ دوري

