﻿1
00:00:02,310 --> 00:00:03,630
الروح السليمة

2
00:00:05,270 --> 00:00:09,440
مرتبطة بالعقل السليم والجسم السليم

3
00:01:05,780 --> 00:01:06,790
! حمقى

4
00:02:39,660 --> 00:02:46,540
في الاراضي الشمالية يتواجد السيف المقدس في كهف هادئ

5
00:02:50,550 --> 00:02:57,290
والسيف المقدس الآن يستريح للأبد في تلك الاراضي

6
00:02:58,800 --> 00:03:03,070
من يستطيع سحب السيف المقدس من الارض سيدعى بطلاً

7
00:03:03,410 --> 00:03:05,450
! وسيسيطر على كل ماتشرق عليه الشمس

8
00:03:09,070 --> 00:03:13,110
بضربه واحده منه كل مايقف امامه يُمحى

9
00:03:13,830 --> 00:03:17,120
وبتحول واحد , الفضاء والزمن يصبحا واحداً

10
00:03:18,140 --> 00:03:23,500
وبأكتسابه اجنحة الضوء
يصبح بمقدروه النفاذ عبر السموات . انه حقاً , بطل

11
00:03:24,800 --> 00:03:29,520
وهذا لايُنسى ابداً , وكل هذا بفضل القوه العظيمة للسيف المقدس

12
00:03:30,610 --> 00:03:35,090
ويجب علينا ان نكرر اسطورة السيف المقدس بقدر مانستطيع

13
00:03:35,830 --> 00:03:41,500
! ونكرر اسم السيف الاعظم على مر العصور
.... والسيف المقدس اسمه

14
00:03:42,030 --> 00:03:43,510
اكسكالبر

15
00:03:49,760 --> 00:03:50,670
والآن

16
00:03:51,540 --> 00:03:56,610
! هاهو الشاب الصغير الذي سيدفع التاريخ خارج مساره

17
00:03:58,630 --> 00:03:59,580
واسمه ...؟

18
00:04:04,180 --> 00:04:05,500
اوكسفورد

19
00:04:10,340 --> 00:04:14,340
اسطورة السيف المقدس 2 ! شرب , ضرب , شراء , استحقاق

20
00:04:32,700 --> 00:04:34,210
! هذا هو السيف المقدس

21
00:04:47,400 --> 00:04:48,510
.... هذا

22
00:04:50,150 --> 00:04:50,790
....لمبــ

23
00:04:52,160 --> 00:04:54,410
احمق , بماذا تدعوا نفسك ؟

24
00:04:54,530 --> 00:04:56,800
....انا؟ اسمي اوكــــ

25
00:04:56,800 --> 00:04:57,420
احمق

26
00:04:58,580 --> 00:05:00,550
.... كلا , انا لست احمق

27
00:05:00,650 --> 00:05:03,420
....من المحتمل إنه يبدوا علي هذا , ولكن في شيبوسين انا الاول على فصـــ

28
00:05:03,420 --> 00:05:03,990
احمق

29
00:05:05,040 --> 00:05:06,470
لقد اخبرتك انا لست احمقاً

30
00:05:06,470 --> 00:05:09,000
إسطورتي بدائت في القرن الثاني عشر

31
00:05:10,270 --> 00:05:13,110
إسطورتي بدائت في القرن الثاني عشر

32
00:05:14,280 --> 00:05:16,760
أتتمني ان تستمع لحكايتي الفريده ؟

33
00:05:17,620 --> 00:05:20,010
.....بالطبع , لهذ السبب اتيت الي هـــ

34
00:05:20,010 --> 00:05:20,610
احمق

35
00:05:22,040 --> 00:05:26,430
بالمناسبه , إذا كنت تريد ان اصطحبك معي
هناك عشرة الآف بند يجب ان تلتزم بهم

36
00:05:26,760 --> 00:05:29,320
يجب أن تعرفهم مهما كانت التكلفه

37
00:05:29,570 --> 00:05:31,970
إعذرني , ولكنني اتسأل من الأحمق بيننا ... ؟

38
00:05:32,000 --> 00:05:35,130
احمق , لاحاجة لك لكي تعرف

39
00:05:35,310 --> 00:05:37,140
اوه ... مرةً اخرى مع الاحمق

40
00:05:37,140 --> 00:05:41,270
صباحي دائماً يبدأ بفنجان من القهوة ! أتعرف لماذا؟

41
00:05:41,560 --> 00:05:42,710
لماذا ؟

42
00:05:42,710 --> 00:05:43,310
احمق

43
00:05:43,730 --> 00:05:47,660
... أنصت جيداً , صباحي دائماً يبدأ بفنجان من القهوة

44
00:06:00,430 --> 00:06:02,280
شاي هوجي بالتأكيد افضل اختيار للصباح

45
00:06:04,460 --> 00:06:08,260
وكالعاده , ابدأ دائماً صباحي بفنجان من القهوة

46
00:06:08,870 --> 00:06:10,710
....لكنك لاتشرب القهــــ

47
00:06:10,710 --> 00:06:13,430
.... من ضمن العشرة الآف بند الذي يجب ان تلتزم بهم , الاول هو

48
00:06:13,480 --> 00:06:16,970
يبدأ صباحي دائماً بفنجان من القهوة ! لاتنسى

49
00:06:16,970 --> 00:06:19,810
.....ولكنك قلت انك لاتشرب القهــ

50
00:06:19,810 --> 00:06:21,790
اوه ... صحيح ! اسمح لي ان إريك شيئاً جيداً

51
00:06:23,220 --> 00:06:27,420
اهذا .... ؟ عائلتك ....؟

52
00:06:28,190 --> 00:06:30,930
والأمرأة التي بجانبك , ايمكن ان تكون ...؟

53
00:06:31,030 --> 00:06:34,000
حقاً , بلاشك هذه عائلتي

54
00:06:34,760 --> 00:06:36,110
لقد كانت عائلة رائعة

55
00:06:36,920 --> 00:06:37,870
كانت ؟

56
00:06:42,530 --> 00:06:46,300
هذه قصتي عندما كنت صغيراً جداً

57
00:06:52,810 --> 00:06:59,430
عندما كنت أتجول في الشوارع , كان الناس يفقدون الامل
لقد قضيت هذه الايام في الشقاوة والمشاغبه ,

58
00:07:19,370 --> 00:07:22,420
. في تلك الأيام , لم أعرف شيئاً عن الحب

59
00:07:28,570 --> 00:07:32,240
في يوم ما , عندما امتلك القدر الكافي من المال سأغادر هذه المدينه

60
00:07:37,270 --> 00:07:41,610
وكالعاده! انا لم اترك البرنامج الإخباري للساعه السابعه يفوتني

61
00:07:42,010 --> 00:07:44,720
.... لقد فهمت إذا تلك السيدة الصغيره الجميله كانــــ

62
00:07:44,720 --> 00:07:46,780
! احمق ! لادخل لك بهذا

63
00:07:47,270 --> 00:07:49,070
حسناً , لا شئ علي الاطلاق ؟

64
00:07:49,320 --> 00:07:51,440
يبدوا أنك لم تستوعبها

65
00:07:51,620 --> 00:07:52,670
.لكنك قلت

66
00:07:52,670 --> 00:07:55,350
.... واحد من العشرة الآف بند الذي يجب أن تلتزم بهم , رقم 58

67
00:07:55,840 --> 00:07:58,580
عندما اهمهم لنفسي , يجب ان تصمت

68
00:07:58,740 --> 00:08:01,110
هذا من الاكثر اهميةً , أفهمت ؟

69
00:08:01,340 --> 00:08:06,010
انو.... لدي الشعور بأن هذا ليس له علاقة بما كنت تخبرني به للتو

70
00:08:06,010 --> 00:08:06,890
احمق

71
00:08:07,250 --> 00:08:11,060
الغناء والبرامج الاخباريه بينهم علاقة مباشرة

72
00:08:11,480 --> 00:08:14,000
... لا , انا اقصد ذكرياتك

73
00:08:14,000 --> 00:08:20,100
بمعني اخر , الاحساس المشترك والاحتمالية لايمكن قياسهم
انهم مجموعه زجاجيه , من الافضل ان ندعوهم القدر ؟

74
00:08:20,170 --> 00:08:27,180
!إسمع ! يجب عليك ان تحسن طرقك في التفكير
وهذا سيمكنك من ان تصبح بالغاً , ضرورة

75
00:08:27,230 --> 00:08:27,920
مرحبا !؟

76
00:08:28,270 --> 00:08:34,480
!وكالعاده , اصبحت عضواً في جولة سفر , وأديت رقصات في العديد من مسارح الأوبرا

77
00:08:35,290 --> 00:08:36,220
لماذا؟

78
00:10:11,970 --> 00:10:14,550
! أنا محشو

79
00:10:15,440 --> 00:10:17,800
هذا لطيف , أليس كذلك؟

80
00:10:18,400 --> 00:10:23,490
انا فقط اعتقد انه شئ لطيف ومسالم
إننا جميعاً مجتمعين معاً دون أن يحدث شيئاً مهم

81
00:10:24,210 --> 00:10:30,210
لو إنها مسالمة دائماً ,لم اصبح ابداً تحت الاضواء
..... ولكي اصلح لهذا انا أفضل

82
00:10:30,210 --> 00:10:31,720
هاي, تسوباكي

83
00:10:31,720 --> 00:10:32,810
أجل ؟ ماذا هناك؟

84
00:10:33,030 --> 00:10:36,260
هل انتِ بالفعل أنهيتي التقرير المدرسي الذي طُلب منا الاسبوع الفائت؟

85
00:10:36,260 --> 00:10:41,000
ألم تنهيه بعد , ليز؟ أعتقد أنه يجب تسليمه غداً

86
00:10:41,620 --> 00:10:44,590
أجل .... لكن أنا لست جيده في التقارير من هذا النوع

87
00:10:46,230 --> 00:10:47,660
.... لقد نسيت امر التقرير

88
00:10:48,650 --> 00:10:51,100
أسفه , ولكن أيمكنك مساعدتي ؟

89
00:10:51,330 --> 00:10:52,070
احمق

90
00:10:53,580 --> 00:10:55,900
.... انا لم اقل شيئاً , ومع ذلك

91
00:11:07,600 --> 00:11:08,500
... أعذرني

92
00:11:09,400 --> 00:11:10,960
اكسكالبر

93
00:11:12,760 --> 00:11:15,430
اكسكالبر ....؟

94
00:11:16,090 --> 00:11:17,390
مرحبا ....؟

95
00:11:18,280 --> 00:11:19,030
احمق

96
00:11:19,420 --> 00:11:25,080
أحتاج لوقت لكي افكر , التصرف بدون تفكير اولاً دليل على الحماقه

97
00:11:25,540 --> 00:11:31,700
بالفعل .... , في وقت الحادثة ورغم ذكائي الحاد احتاجت لوقت لكي افكر

98
00:11:34,840 --> 00:11:39,070
كان هذا عندما كنت أمتلك سكناً في عاصمة المملكه المتحده

99
00:11:40,680 --> 00:11:42,760
هولمز , هل استطعت استنتاج شيئاً ؟

100
00:11:42,980 --> 00:11:50,900
مستر واطسون , هذا واضح من خلال نية القاتل الشريرة
التي لم نستطع رؤيتها من خلال خدعته الواضحه ,

101
00:11:51,390 --> 00:11:54,570
الواضحه !؟ولكن هذه الحجره كانت مغلقه من الداخل

102
00:11:54,800 --> 00:11:55,410
! حمقى

103
00:11:57,220 --> 00:12:01,080
بالفعل , سيد اكسكالبر قول شئ كهذا مثير للشك حقاً

104
00:12:02,020 --> 00:12:04,550
اسمح لي ان أسألك عن شئ ما سيد اكسكالبر

105
00:12:04,990 --> 00:12:10,670
من خلال معرفتك , أيمكنك ان تشير إلي القاتل
من بين السيدات والساده المتواجدين في تلك الغرفه؟

106
00:12:11,810 --> 00:12:15,250
هذا عباره عن مكتب ولكنها خدعة بسيطة

107
00:12:15,250 --> 00:12:19,210
اجل, لانه كان رجلاً عادياً , الخدعة كانت بسيطة إلي حد ما

108
00:12:19,300 --> 00:12:23,250
لكن هناك بعض منا يعتقدون انه يوجد مشكلات عديده

109
00:12:23,780 --> 00:12:28,520
إنها تظهر لنا معقده , أليس كذلك؟ ولكنها في الحقيقة بسيطة

110
00:12:28,860 --> 00:12:31,880
لكن لا , الناس لاتفكر بنفس الكيفية

111
00:12:31,960 --> 00:12:36,330
لذلك , انه امر حساس ان تحدد ماهو البسيط بالضبط

112
00:12:36,600 --> 00:12:40,220
اجل , نحن نفهم سيد اكسكالبر لكن
هل انت مدرك للخدعة ومن هو الجاني؟

113
00:12:40,220 --> 00:12:42,770
احمق , انا مدرك تماماً

114
00:12:43,180 --> 00:12:44,850
اجل , انت بالفعل

115
00:12:44,850 --> 00:12:47,870
اجل , اجل , لقد فهمنا , اذا كيف استطاع المجرم خداعنا؟

116
00:12:48,060 --> 00:12:51,130
الخدعة واضحة جداً , ليس هناك داع لشرحها

117
00:12:53,000 --> 00:12:54,120
.... والمجرم هو

118
00:12:55,280 --> 00:12:57,300
.... والمجرم هو

119
00:12:59,960 --> 00:13:00,350
أنت

120
00:13:06,220 --> 00:13:08,770
وكالعاده , الجريمة حُلت بنجاح

121
00:13:09,370 --> 00:13:12,280
اتسأل , هل السيد واطسون كان المجرم الحقيقي؟

122
00:13:12,670 --> 00:13:17,140
.... احتفظ بهذا في عقلك البند رقم 278

123
00:13:17,450 --> 00:13:21,270
يجب عليك ألا تضع الجزر ابداً في وجباتي

124
00:13:21,570 --> 00:13:23,250
.... اوه ... انا لا أحب الجزر

125
00:13:25,000 --> 00:13:28,440
.... واحد من العشرة الآف بند الذي يجب أن تلتزم بهم , رقم 349

126
00:13:28,750 --> 00:13:31,600
يجب عليك الآتقترب من طعامي المفضل

127
00:13:31,950 --> 00:13:35,290
لا تفعل ابداً شيئاً أنانياً مرة اخرى , أفهمت؟

128
00:13:35,690 --> 00:13:36,770
....أجل , هذا لم يكـــ

129
00:13:36,770 --> 00:13:40,600
هل لديك فكره عن حجم المأساة التاتجه من تصرفاتي كمستكشف ؟

130
00:13:40,970 --> 00:13:43,700
بعد هذه الحكاية ستتفهم ذلك بدون شك

131
00:13:44,470 --> 00:13:47,570
اجل ... كان هذا في بداية اسطورتي

132
00:13:48,010 --> 00:13:51,680
سأتحدث عن معركة الملك آرثر مع الرومانين

133
00:13:54,650 --> 00:13:58,240
يبدو أننا لانمتلك أدني فرصة أمام عددهم , اكسكالبر

134
00:13:58,820 --> 00:14:02,410
آرثر , من المفترض أنك لاتخاف بسهوله

135
00:14:03,220 --> 00:14:04,080
اكسكالبر

136
00:14:04,920 --> 00:14:09,660
نحن فرسان الطاولة المستديره لا نستسلم أبداً مهما كان الأمر

137
00:14:10,930 --> 00:14:12,130
يجب ان تعرف هذا

138
00:14:12,660 --> 00:14:13,690
أنت محق

139
00:14:14,470 --> 00:14:17,090
لقد نسيت أن لدينا الكثير من الحلفاء

140
00:14:17,550 --> 00:14:18,960
ومن اجل هولاء الحلفاء أيضاً

141
00:14:19,640 --> 00:14:23,440
لنفعلها , اكسكالبر أعرني قوتك

142
00:14:24,540 --> 00:14:25,390
بالطبع

143
00:14:40,090 --> 00:14:40,810
ومن وقتها

144
00:14:41,580 --> 00:14:43,820
أكتملت رحلة آرثر

145
00:14:44,590 --> 00:14:46,630
أنت بالتأكيد تغيرت

146
00:14:46,630 --> 00:14:50,510
.... واحد من العشرة الآف بند الذي يجب أن تلتزم بهم , رقم 679

147
00:14:50,790 --> 00:14:53,710
يجب ان يكون دائما في غرفتي مدفأة

148
00:14:54,440 --> 00:14:57,130
اوه .... ومتي تغيرت شخصيتك هكذا ؟

149
00:14:58,930 --> 00:15:04,710
يجب ان أكون أفهمتك هذا إنني كنت دائما رجلاً صعب المراس

150
00:15:05,620 --> 00:15:07,450
.... أظنني إكتفيت

151
00:15:08,950 --> 00:15:11,840
الجميع ! اليوم أنا سعيد ! فلتشربوا حتي تمتلؤا

152
00:15:11,840 --> 00:15:12,860
يجب ألآتهدر الطعام
الجميع ! اليوم أنا سعيد ! فلتشربوا حتي تمتلؤا

153
00:15:12,860 --> 00:15:14,590
يجب ألآتهدر الطعام

154
00:15:14,590 --> 00:15:15,380
اوه , سيد اكسكالبر
يجب ألآتهدر الطعام

155
00:15:15,380 --> 00:15:17,110
اوه , سيد اكسكالبر

156
00:15:22,000 --> 00:15:24,090
هاي , اكسكالبر

157
00:15:25,210 --> 00:15:27,610
أنت رجل رائع

158
00:15:36,010 --> 00:15:38,130
لقد اكتفيت

159
00:15:38,840 --> 00:15:41,720
اجل ... مهما حدث

160
00:15:43,020 --> 00:15:44,760
كنت أشعر بأنني مفتقد شئ ما

161
00:15:47,070 --> 00:15:50,200
وفي قلبي يوجد فراغ لانهائي

162
00:15:51,300 --> 00:15:53,050
وشعور غامض  من الأنكار

163
00:15:58,210 --> 00:16:00,770
لقد شعرت وكأن هناك هوة عميقة في قلبي

164
00:16:01,270 --> 00:16:03,580
وتتوسع وتتوسع

165
00:16:14,400 --> 00:16:15,840
حتي جاء هذا اليوم

166
00:16:24,080 --> 00:16:26,410
اكسكالبر انا سعيدة جداً

167
00:16:29,420 --> 00:16:31,740
اكسكالبر اسرع إلي هنا

168
00:16:34,110 --> 00:16:35,820
إنصت , اكسكالبر

169
00:16:38,860 --> 00:16:41,290
انا احبك كثيرا

170
00:16:50,100 --> 00:16:50,280
عامل الأشياء بأحترام

171
00:16:50,280 --> 00:16:52,520
كنت اتمني ان تستمر هذه الأيام للأبد
عامل الأشياء بأحترام

172
00:16:52,520 --> 00:16:52,560
عامل الأشياء بأحترام

173
00:16:53,320 --> 00:16:56,670
لا تقلقي , انا لن اذهب لأي مكان

174
00:16:57,350 --> 00:16:58,630
.... انت لاتفهم

175
00:17:00,500 --> 00:17:05,320
لطفك سيكون يوماً من الايام عبء على قلبي

176
00:17:05,790 --> 00:17:08,820
هاي , هاي, مالذي تعنيه بهذا , كاسي؟

177
00:17:09,200 --> 00:17:12,020
اكسكالبر , تذكر هذا دائماً

178
00:17:13,080 --> 00:17:15,890
سأظل احبك للأبد

179
00:17:16,820 --> 00:17:18,080
مهما حدث

180
00:17:18,900 --> 00:17:20,960
أعرف ذلك

181
00:17:21,050 --> 00:17:23,600
لا تدخن في السرير

182
00:17:23,780 --> 00:17:27,070
علي أية حال , الحياه السعيده لهذان الشخصان

183
00:17:27,540 --> 00:17:30,600
.... كما هي ذكرت , لم تستمر بعد الآن

184
00:17:32,290 --> 00:17:32,930
وكالعاده

185
00:17:33,080 --> 00:17:34,370
أهذه النهاية !؟

186
00:17:34,460 --> 00:17:37,490
لقد وضعت نهاية لنشاطات عصابتي من اجل الصالح العام

187
00:17:37,730 --> 00:17:40,080
اوه .... لماذا دائماً ينهي الحديث بطريقه غريبه جداً؟؟

188
00:17:40,080 --> 00:17:40,150
وبسب هذا  .... واحد من العشرة الآف بند الذي يجب أن تلتزم بهم , رقم 998
اوه .... لماذا دائماً ينهي الحديث بطريقه غريبه جداً؟؟

189
00:17:40,150 --> 00:17:44,340
وبسب هذا  .... واحد من العشرة الآف بند الذي يجب أن تلتزم بهم , رقم 998

190
00:17:44,540 --> 00:17:49,520
عندما تطلب طرد عبر خدمة التوصيل للمنازل
يجب عليك ان تدفع لعامل التوصيل نقداً عند التوصيل

191
00:17:50,140 --> 00:17:52,060
مالذي يمكن ان يحدث تالياً ..... ؟

192
00:17:53,480 --> 00:17:55,350
احمق , مالذي قلته للتو؟

193
00:17:56,270 --> 00:17:58,650
كنت اتسأل مالذي سيحدث تالياً

194
00:17:59,470 --> 00:18:04,670
تالياً ,سأستخدم ايقاع تلك الكلمة وأقوم باداء اغنية لك

195
00:18:06,350 --> 00:18:08,830
لكن لماذا ستغني فجأةً !؟

196
00:18:08,830 --> 00:18:09,430
احمق

197
00:18:09,650 --> 00:18:11,930
الاغاني جزء من تاريخ الانسان الثقافي

198
00:18:12,090 --> 00:18:16,990
وانت لاتستطيع فهم أهمية شئ كهذا , لذلك ليس لديك الحق لذمها

199
00:18:17,350 --> 00:18:24,150
أذا سأبداء الغناء وانت لايجب عليك مقاطعتي , ضع هذا في عقلك

200
00:18:26,950 --> 00:18:29,190
حسناً ,سأبداء

201
00:19:16,800 --> 00:19:18,870
إلي متي ستظل تغني؟

202
00:19:22,480 --> 00:19:27,510
حسناً هذا كان فقط عن العشرة الاف بند الذي يجب عليك الالتزام بهم

203
00:19:28,080 --> 00:19:29,460
أنا لا أهتم

204
00:19:29,630 --> 00:19:32,600
والآن , اكثرهم اهمية , رقم 452

205
00:19:33,030 --> 00:19:36,240
يجب عليك كل يوم ان تحكي لي قصة في تمام الساعه الخامسة

206
00:19:38,410 --> 00:19:39,160
.... علي أية حال

207
00:19:42,530 --> 00:19:43,970
! خذني بين يديك

208
00:19:47,090 --> 00:19:48,970
! من أجل النصر والمجد

209
00:19:50,210 --> 00:19:51,850
! ..... النصر والمجد

210
00:19:53,290 --> 00:19:57,650
! سأعهد إليك السيف كبطل

211
00:19:59,910 --> 00:20:04,830
! لنذهب معاً , من اجل النصر والمجد

212
00:20:08,710 --> 00:20:10,970
أحمق , مالذي يعنيه هذا ؟

213
00:20:11,280 --> 00:20:15,950
اسف , أنا بالفعل لدي شريك لذلك سأذهب الآن

214
00:20:16,790 --> 00:20:18,150
إذا لماذا أتيت إلي هنا؟

215
00:20:18,500 --> 00:20:23,820
حسناً , كما ترى كنت اخطط لعمل تقريري المدرسي عنك

216
00:20:24,610 --> 00:20:26,320
! لكنك مزعج جداً , لقد استسلمت

217
00:20:39,100 --> 00:20:41,610
لم استطيع انهاء هذا التقرير

218
00:20:43,330 --> 00:20:46,100
بلاك ستار , هل قمت به ؟

219
00:20:46,440 --> 00:20:48,600
اجل , لقد قمت به

220
00:20:48,600 --> 00:20:50,970
ومالمفترض ان يكون هذا؟ أنه فقط شخبطه

221
00:20:50,970 --> 00:20:54,250
بالطبع هذا صحيح , يكفي كلمة او كلمتين

222
00:20:54,470 --> 00:20:56,160
إذا ماذا كتبت ؟

223
00:20:59,000 --> 00:20:59,810
! احمق

224
00:22:32,500 --> 00:22:35,070
! إلي جميع الساده عبر العالم , أخبار سعيده

225
00:22:35,390 --> 00:22:37,790
! ياأنت ,أتتمني ان تصبح سيدي وبطل

226
00:22:37,920 --> 00:22:40,050
لماذا لاتتعلم ان تستخدمني ؟

227
00:22:40,160 --> 00:22:43,490
الآن  , سأتساهل في واحد من البنود

228
00:22:43,950 --> 00:22:48,040
! شاهد شكلي الجميل , تذوق الاعجوبة المستحيلة

229
00:22:48,410 --> 00:22:52,760
الآن ولمده محدوده , وقت قصتي يمكن ان يكون الساعة الرابعة

230
00:22:52,810 --> 00:22:59,210
لاتفوتوا الفرصة ! واحد فقط محظوظ سيستطيع أن يتواجد معي

231
00:22:59,590 --> 00:23:01,160
اقراء التفاصيل التاليه

232
00:23:01,720 --> 00:23:03,510
! من أجل النصر والمجد

233
00:23:04,040 --> 00:23:05,660
!مزعج

