[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 Video Zoom: 6 PlayResX: 640 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Video Aspect Ratio: c1.333333 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Doremi].Ojamajo.Doremi.41.[640x480].[B848440D].v2.mkv Video File: [Doremi].Ojamajo.Doremi.41.[640x480].[B848440D].v2.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 331 Active Line: 348 Video Position: 32266 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,28,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,1,1,10,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,1 Style: Flashback Dialogue,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,25,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,33,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,27,27,30,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,30,30,30,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,60,0 Style: Credits,Mouser,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0 Style: Flashback Dialog,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,28,1 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,27,27,30,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,40,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,30,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,5,1 Style: Typeset: Misc (AN8) - Yamauchi Grave,AGA Aladdin Regular,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,7,1,1,10,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,20,20,30,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,48,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,70,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,18,18,30,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,36,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Kara_English,Vrinda,36,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,10,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,22,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,1,2,0,0,36,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,20,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,1,1,1,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,30,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,10,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,30,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,35,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,15,15,10,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,33,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,36,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,35,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,12,12,75,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,35,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,20,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,1,1,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,18,18,30,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,28,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,1,1,2,20,20,30,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,0 Style: notes,Bahij Muna Black,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,18,18,10,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,40,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,5,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,8,18,18,20,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:54.17,Default,Aiko,0,0,0,,!الحظ ضروري في الامتحانات Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:01.43,Default,,0,0,0,,.أجل، لم نكن لننجح لولا الحظ Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:02.85,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:05.14,Default,,0,0,0,,.حدث هذا في امتحان المستوى التاسع Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:07.84,Default,,0,0,0,,.ستتجاوزينه في المرة المقبلة بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:11.19,Default,,0,0,0,,.وربما تصبحين مثل أونبو-تشان، تتجاوزين الامتحانات Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:13.27,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:15.32,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:18.29,Default,,0,0,0,,أنا بارعة في الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:19.52,Default,,0,0,0,,أتجاوز الامتحانات؟ Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:21.77,Default,,0,0,0,,.يجب أن أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:23.37,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:24.17,Default,,0,0,0,,.أتساءل Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:28.75,Default,,0,0,0,,.أونبو-تشان Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:32.28,Default,,0,0,0,,،كان امتحان المستوى الثالث سهلاً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:34.21,Default,,0,0,0,,.لكن الذين يفشلون فيه أول مرة سيفشلون في المرة التالية Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:39.62,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان، لا تقولي كلامًا كهذا Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:42.76,Default,,0,0,0,,!للتو استعادت دوريمي-تشان عزيمتها Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:44.46,Default,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:48.23,Default,,0,0,0,,.أنا صريحة للغاية، لذا أقول ما يخطر ببالي Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:50.72,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان، قاتلي Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:54.94,Default,,0,0,0,,.يا لها من فتاة عديمة الإحساس Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:05.95,Typeset: Titlecard,Titlecard,0,0,0,,{\pos(322.286,319.857)}!الأب والابن - خطوة نحو الانتصار Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.46,Default,Title,0,0,0,,!الأب والابن - خطوة نحو الانتصار Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.66,Default,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:16.57,Default,,0,0,0,,!المسؤولة عن الفصل اليوم Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:18.59,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:22.55,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك القدوم إلى المكتب لاستلام بعض الأوراق\Nقبل حصة بعد الظهر؟ Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:23.99,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.47,Default,,0,0,0,,.أنا المسؤولة اليوم Dialogue: 0,0:03:26.47,0:03:29.33,Default,,0,0,0,,.أنا حقًا أتعس الفتيات حظًا في العالم Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:31.64,Default,,0,0,0,,دوريمي-تشان، هل أذهب عوضًا عنك لاستلامها؟ Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:33.27,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لذلك، سأذهب أنا Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:36.26,Default,,0,0,0,,!عذرًا Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,من المسؤول من الفتيان اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:41.39,Default,,0,0,0,,.عذرًا... أنا هنا Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:44.74,Default,,0,0,0,,.تانياما-كن إذن Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:48.49,Default,,0,0,0,,.تانياما-كن، أنتَ كالأشباح التي تظهر بعد غروب الشمس Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:53.67,Default,,0,0,0,,.الأشباح مخيفة ليلاً، لكن ليس بالإمكان رؤيتها في النهار Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:55.38,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:03:56.13,0:03:58.34,Default,,0,0,0,,.أقصد أن الآخرين لا يشعرون بوجودك Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:00.84,Default,,0,0,0,,!لا تصفي الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,!أنا أمزح Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.60,Default,,0,0,0,,!لا تحزن Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:08.05,Default,,0,0,0,,.أنا من يجدر بها أن تحزن Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.77,Default,,0,0,0,,هاروكازي-سان، هل تشعرين بأنكِ فاشلة أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:13.23,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بهذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:16.17,Default,,0,0,0,,.لا... أنا آسف Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:22.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين الأستاذة سيكي؟ Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:30.08,Default,,0,0,0,,.إنها تلعب الشوغي Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.07,Default,,0,0,0,,أستاذة سيكي، أين هي الأوراق؟ Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.34,Default,,0,0,0,,.على الطاولة Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:37.62,Default,,0,0,0,,.لنذهب، تانياما-كن Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:38.71,Default,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:45.18,Default,,0,0,0,,.تحتاج امرأة مثلك إلى عشر سنوات لتتحدى محترفًا مثلي Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:54.60,Default,,0,0,0,,.يا أستاذة، أنتِ على وشك أن تفوزي Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:57.09,Default,,0,0,0,,.حركي الجنرال الذهبي إلى 2-7 Dialogue: 0,0:04:58.80,0:04:59.53,Default,,0,0,0,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:01.03,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي، حركيه Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:02.96,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:10.28,Default,,0,0,0,,لا فائدة من هذا، لماذا قلت إن الأستاذة سيكي على وشك أن تفوز؟ Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:12.03,Default,,0,0,0,,.حركي الفارس إلى 1-5 Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:15.61,Default,,0,0,0,,هل سأخسر؟ Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:17.29,Default,,0,0,0,,.حركي الجنرال الفضي إلى 2-3 Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:19.67,Default,,0,0,0,,!ا-ا-الملك المرصع بالجواهر إلى 1-2 Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:22.13,Default,,0,0,0,,.سيرتقي الجنرال الفضي بقضائه على الفارس Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:23.88,Default,,0,0,0,,!سـ-سأتراجع Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:27.28,Default,,0,0,0,,الفارس إلى 2-5، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:27.80,Default,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:31.81,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا نائب المدير؟ Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:34.71,Default,,0,0,0,,.خـ-خسرت Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:36.80,Default,,0,0,0,,!ربحت Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:39.32,Default,,0,0,0,,!تانياما، نصائحك مذهلة Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:43.23,Default,,0,0,0,,.أنا لا أفهم الشوغي، لكن هذا مذهل حقًا، تانياما-كن Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:46.85,Default,,0,0,0,,.خـ-خسرت بسبب تهاوني فقط Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:49.36,Default,,0,0,0,,.أنت! يبدو أنك تجيد الشوغي Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:49.95,Default,,0,0,0,,.العب معي Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:51.25,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:58.57,Default,,0,0,0,,.انتهت استراحة الغداء Dialogue: 0,0:05:58.57,0:06:00.84,Default,,0,0,0,,.حسنًا يا نائب المدير، سأترك لك ما بقي Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:03.26,Default,,0,0,0,,.هاروكازي، تانياما، لنذهب Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:07.26,Default,,0,0,0,,...مهلاً... عذرًا Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:09.34,Default,,0,0,0,,!أشعر بالغيظ Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:12.51,Default,,0,0,0,,!ماجو ريكا، توقفي عن الشرب Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:14.11,Default,,0,0,0,,.اصمتي Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:16.64,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:24.93,Default,,0,0,0,,لا بأس لو فشلت هادزوكي أو آيكو ما دمت أملك الفرصة\N.لأعود إلى هيئتي Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:26.98,Default,,0,0,0,,!لكن تلك الغبية دوريمي فشلت مجددًا Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:29.99,Default,,0,0,0,,!ألا يحق لي أن أشرب بسبب هذا؟ Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:34.41,Default,,0,0,0,,!بونيو-تشان، توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:35.78,Default,,0,0,0,,بوب؟ Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:38.27,Default,,0,0,0,,...الخطأ يقع على دوريمي في فشلها Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:41.13,Default,,0,0,0,,.لكن هذا أصبح ماضيًا الآن، لذا توقفي عن التشكي Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:44.63,Default,,0,0,0,,!سأعمل بجد للتعويض عن دوريمي Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:49.71,Default,,0,0,0,,!بوب Dialogue: 0,0:06:49.71,0:06:52.13,Default,,0,0,0,,!أنت فتاة طيبة Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:55.71,Default,,0,0,0,,!تفوح منك رائحة الكحول Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:59.27,Default,,0,0,0,,!ووجهك أحمر، لستِ جميلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:02.69,Default,,0,0,0,,!تانياما-كن، سمعتُ أنك بارع في الشوغي Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:04.51,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:07:04.51,0:07:06.90,Default,,0,0,0,,!كفاك تواضعًا، كن فخورًا بنفسك Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:09.77,Default,,0,0,0,,."ألم تتغلب على نائب المدير رغم أنه "دان أول Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:11.33,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.الدان الأول: تعني أنه بارع في اللعبة، كلما كان الدان أعلى يكون اللاعب أفضل Dialogue: 0,0:07:09.77,0:07:11.33,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:16.87,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fscx78\fscy98}.ساكاتا سانكيشي: لاعب شوغي محترف، واعتقدت دوريمي أنه شخص آخر أحمق بنفس الاسم Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.87,Default,,0,0,0,,!ربما تصبح محترفًا في المستقبل مثل ساكاتا سانكيشي Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:16.74,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,.هذا ساكاتا الأحمق Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:23.92,Default,,0,0,0,,!أنا أتحدث عن ذلك المعلم المشهور في الشوغي المذكور في الأغنية Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:25.37,Default,,0,0,0,,هادزوكي-تشان، هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:26.20,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:27.55,Default,,0,0,0,,...أنتم يا أهل كانتو Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:33.26,Default,,0,0,0,,!لو كنتم من أوساكا لسمعتم بشأن رجل مشهور مثله Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:38.35,Default,,0,0,0,,إذن، تانياما-كن، هل تريد أن تصبح معلمًا في الشوغي في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:41.23,Default,,0,0,0,,.أ-أنا لا أحب الشوغي Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:42.95,Default,,0,0,0,,!لا أريد أن أصبح محترفًا Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:44.46,Default,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:45.69,Default,,0,0,0,,!تانياما-كن Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.98,Default,,0,0,0,,.كان يكذب عندما قال إنه يكره الشوغي Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:51.90,Default,,0,0,0,,!كان ماهرًا جدًا عندما كنا في المكتب Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.93,Default,,0,0,0,,.آي-تشان، هادزوكي-تشان، تكفلا بـ ماهو-دو من أجلي Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:02.62,Default,,0,0,0,,.أريد أن أتحدث أكثر مع تانياما-كن Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:03.71,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:07.17,Default,,0,0,0,,.إنها تتدخل في خصوصيات الآخرين مجددًا Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:10.18,Default,,0,0,0,,.هذه إحدى خصالها الطيبة على الأقل Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:11.72,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:16.64,Typeset: Misc (AN8),Typeset,0,0,0,,قاعة الشوغي Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.10,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,!بطولة الشوغي للمبتدئين في ميزورا تستقبل المشاركين الآن Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:24.58,Unvoiced thought,,0,0,0,,.حركة جيدة، شوتا Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:26.73,Unvoiced thought,,0,0,0,,.أحسنت في اختيار هذه الخطوة Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:30.61,Unvoiced thought,,0,0,0,,.الولد سر أبيه Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.63,Default,,0,0,0,,.أنت هنا إذن، تانياما-كن Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:40.91,Default,,0,0,0,,.هاروكازي-سان Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:43.41,Default,,0,0,0,,.أنت تحب الشوغي إذن Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:46.88,Default,,0,0,0,,!يا إلهي، لا تتدخلي Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:53.30,Default,,0,0,0,,!توقفي عن اللحاق بي Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.26,Default,,0,0,0,,!أنت تثير فضولي أكثر الآن Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:57.72,Default,,0,0,0,,!أرجوك دعيني وشأني Dialogue: 0,0:08:57.72,0:08:59.77,Default,,0,0,0,,.أخبرني لماذا لا تحب الشوغي Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:02.34,Default,,0,0,0,,.لا علاقة لك بهذا، هاروكازي-سان Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:03.68,Default,,0,0,0,,أنت تحب الشوغي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.07,Default,,0,0,0,,!هاروكازي-سان Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:22.65,Default,,0,0,0,,.شعور لطيف Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:26.00,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، تانياما-كن، أنا خرقاء حقًا Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.11,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا مؤمنة بهذا Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:34.01,Default,,0,0,0,,.لكنك جعلتني أدرك أنني كنت أخدع نفسي Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:37.19,Default,,0,0,0,,.أنا أحب الشوغي Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:39.43,Default,,0,0,0,,لماذا قلت إنك لا تحبها إذن؟ Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:45.18,Default,,0,0,0,,.كان أبي على وشك أن يصبح محترفًا، لكن هذا لم يحدث Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:57.20,Default,,0,0,0,,.ليصبح الشخص محترفًا، يجب أن ينضم إلى رابطة الشوغي Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:00.75,Default,,0,0,0,,.ثم يتقدم ببطء من المستوى السادس Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:02.70,Default,,0,0,0,,.يجب أن يصل إلى المستوى الرابع ليصبح محترفًا Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:04.58,Default,,0,0,0,,.تمامًا كامتحانات المتدربات Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:05.62,Default,,0,0,0,,امتحانات المتدربات؟ Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,.لا تهتم، أنا أتحدث إلى نفسي Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:13.05,Default,,0,0,0,,المهم الآن، تانياما-كن، لماذا لم يتمكن والدك من أن يصبح محترفًا؟ Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:16.64,Default,,0,0,0,,،إذا لم يتمكن من الوصول إلى المستوى الرابع قبل عيد ميلاده الثلاثين Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:19.26,Default,,0,0,0,,.فيجب أن يترك رابطة الشوغي Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:21.43,Default,,0,0,0,,.هذا صارم جدًا Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:23.74,Flashback Dialogue,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:27.73,Flashback Dialogue,,0,0,0,,لا مكان للشوغي في حياتي بعد الآن\N!لن ألعب الشوغي مجددًا Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:34.65,Default,,0,0,0,,.قضى أبي أيامًا في الشرب بعد ذلك، وتشاجر مع أمي Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:32.92,Flashback Dialogue,,0,0,0,,!-أيها الـ Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,.لهذا كرهت أمي الشوغي وطلبت مني ألا ألعب مجددًا Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.25,Default,,0,0,0,,!لكن أليس هذا مؤسفًا؟ Dialogue: 0,0:10:42.86,0:10:45.15,Default,,0,0,0,,!أستطيع أن أرى أنك موهوب في الشوغي Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:47.08,Default,,0,0,0,,!أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:49.04,Default,,0,0,0,,...هاروكازي-سان Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:53.69,Default,,0,0,0,,.عزفت على البيانو لبعض الوقت قبل المرحلة الابتدائية Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:57.27,Default,,0,0,0,,.كنت أحلم في أن أصبح أروع عازفة للبيانو في العالم Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:58.76,Default,,0,0,0,,.لكنني لا أملك الموهبة Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:05.72,Default,,0,0,0,,!لكن لو كنت أملك الموهبة لأحببت البيانو أكثر وواصلت العزف Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:10.87,Default,,0,0,0,,!لا أمل لي، أما أنت فلديك الموهبة Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:14.89,Default,,0,0,0,,!حتى لو عارض والداك الأمر، العب ما دمت تريد Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:16.69,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:43.14,Default,,0,0,0,,.سمعت ما قلته Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.72,Default,,0,0,0,,.تانياما، العب ما دمت تحب هذا Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:54.48,Default,,0,0,0,,.أريد أن ألعب، لكن أمي ستحزن ولن يرضى أبي أيضًا Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,،لا تهتم Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,.سأتحدث إليهما بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.03,Default,,0,0,0,,.يا أستاذة Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.05,Default,,0,0,0,,.لنفعل هذا، تانياما-كن Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:03.45,Default,,0,0,0,,.ربما يسمحان لك بالمشاركة في بطولة الشوغي Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:06.12,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:07.89,Default,,0,0,0,,.تقرر الأمر إذن Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:09.08,Default,,0,0,0,,.لنذهب في الحال Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:16.63,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لـ شوتا بلعب الشوغي حتى لو طلبت معلمته ذلك Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:23.55,Default,,0,0,0,,أتفهم مشاعرك، لكن هو تودين حقًا سلبه موهبته وأحلامه بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:24.93,Default,,0,0,0,,.غادرا Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:26.43,Default,,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:31.96,Default,,0,0,0,,هناك فرق شاسع بين الشوغي الذي يلعبه الأشخاص العاديون\N!والشوغي الذي يلعبه المحترفون Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:35.68,Default,,0,0,0,,!لا أريد أن يُجرح شوتا كما جرحت أنا Dialogue: 0,0:12:35.68,0:12:37.23,Default,,0,0,0,,.لا تتدخلا فيما لا يعنيكما Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:38.52,Default,,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.54,Default,,0,0,0,,.يا أستاذة، لا بأس Dialogue: 0,0:12:40.54,0:12:42.19,Default,,0,0,0,,...لن ألعب الشوغي Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:43.98,Default,,0,0,0,,!لا تستسلم Dialogue: 0,0:12:43.98,0:12:45.78,Default,,0,0,0,,!يا أبا تانياما-كن Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:51.10,Default,,0,0,0,,تانياما-كن لم يلعب الشوغي منذ ثلاث سنوات\N!إلا أنه تغلب على نائب المدير الدان الأول Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,!لديه موهبة رائعة Dialogue: 0,0:12:53.58,0:12:57.54,Default,,0,0,0,,.ليست الموهبة وحدها، فلطالما عمل بجد Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:02.96,Default,,0,0,0,,تانياما، لم تكن تلعب، لكنك كنت تتعلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:04.26,Default,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:12.10,Default,,0,0,0,,.أذهب كل يوم إلى قاعة الشوغي لمشاهدة كبار السن وهم يلعبون Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.31,Default,,0,0,0,,.كما أنني أجمع الأخبار المتعلقة بالشوغي Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:19.55,Default,,0,0,0,,.تانياما يحب لعبة الشوغي التي علمته إياها Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:23.92,Default,,0,0,0,,!أرجوك اسمح لـ تانياما باللعب، أرجوك Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:25.57,Default,,0,0,0,,!أبي! أمي Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:28.54,Default,,0,0,0,,.أنا أحب الشوغي حقًا Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:30.33,Default,,0,0,0,,!أرجوكما، اسمحا لي باللعب Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:36.95,Default,,0,0,0,,شوتا، ألهذه الدرجة تريد أن تلعب؟ Dialogue: 0,0:13:37.54,0:13:38.18,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:41.64,Default,,0,0,0,,!اسمح لي باللعب! أرجوك Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:42.77,Default,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:43.63,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:43.63,0:13:47.34,Default,,0,0,0,,.بشرط أن تفوز في تلك البطولة Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:49.01,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:13:49.01,0:13:50.30,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.14,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكما، هاروكازي-سان، أستاذة سيكي Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:55.60,Default,,0,0,0,,!تانياما، هذا رائع Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.56,Default,,0,0,0,,!سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:13:57.56,0:13:59.66,Typeset: Misc (AN8),Typeset,0,0,0,,قاعة الشوغي Dialogue: 0,0:13:59.66,0:14:01.52,Default,,0,0,0,,!هادزوكي-تشان، أسرعي Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:10.61,Default,,0,0,0,,دوريمي-تشان، كيف يبلي؟ Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:11.95,Default,,0,0,0,,!تانياما-كن مذهل Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:15.41,Default,,0,0,0,,.ربح في العديد من المباريات وقد وصل إلى نصف النهائي Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:19.04,Default,,0,0,0,,!يبدو أنه يتمتع بالموهبة حقًا Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:22.08,Default,,0,0,0,,لكن كيف يبلي في هذه المباراة؟ Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:25.26,Default,,0,0,0,,يا أستاذة، ألم يفز تانياما-كن بعد؟ Dialogue: 0,0:14:26.14,0:14:27.28,Default,,0,0,0,,.انظري Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:32.45,Default,,0,0,0,,!جاء والد تانياما-كن أيضًا Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:36.93,Default,,0,0,0,,.استنفدت كل الخطوات Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.06,Default,,0,0,0,,.خسرت Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:46.44,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:47.82,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:53.24,Default,,0,0,0,,!سيتمكن من اللعب إذا فاز في مباراته التالية Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:55.49,Default,,0,0,0,,.لكن المباراة التالية صعبة Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:59.91,Default,,0,0,0,,.أخبرني تانياما بأن المتسابق التالي منتظم في هذه القاعة Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:02.47,Default,,0,0,0,,.وهو في السنة السادسة ودان ثالث Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:03.46,Default,,0,0,0,,...دان ثالث Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:05.50,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:07.42,Default,,0,0,0,,!سيفوز تانياما-كن بكل تأكيد Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:11.28,Default,,0,0,0,,.أنا لا أفهم، لكن يبدو أنك واثقة من هذا تمامًا Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:13.39,Default,,0,0,0,,...ربما تحبين تانياما-كن Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:16.22,Default,,0,0,0,,!لـ-لا! هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:21.40,Default,,0,0,0,,.كنت أشعر بالكآبة، لكن عادت إلي البهجة بعد تشجيعه Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.29,Default,,0,0,0,,!ها هي ابتسامة دوريمي-تشان المعهودة Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.14,Default,,0,0,0,,!معك حق Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:27.18,Default,,0,0,0,,!حسنًا، فلنشجعه Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:27.57,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:30.86,Default,,0,0,0,,.ستقام المبارة النهائية في غرفة مغلقة Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:35.15,Default,,0,0,0,,.ستُعرض المباراة في التلفاز وعلى هذه الرقعة Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:37.58,Default,,0,0,0,,.أرجو أن ترافقوني إذا كنتم من متابعي المشاركين Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:48.27,Default,,0,0,0,,.المباراة النهائية رسمية للغاية Dialogue: 0,0:15:48.27,0:15:49.72,Default,,0,0,0,,.وكأنها مباراة محترفين Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.59,Unvoiced thought,,0,0,0,,!ستخسر Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:55.72,Unvoiced thought,,0,0,0,,ما هذا الصوت الذي سمعته؟ Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:58.10,Default,,0,0,0,,.تانياما-كن يبدو متوترًا Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:00.63,Default,,0,0,0,,.إنها المباراة النهائية، ليس غريبًا أن يكون متوترًا Dialogue: 0,0:16:00.63,0:16:02.74,Default,,0,0,0,,!تانياما-كن، قاتل Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:05.11,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:08.66,Unvoiced thought,,0,0,0,,.أبي يشاهدني وأنا ألعب Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:10.03,Unvoiced thought,,0,0,0,,.يجب أن أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:14.53,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن، ستبدأ الآن المباراة النهائية في بطولة الشوغي\N.للمبتدئين في ميزورا Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:20.50,Default,,0,0,0,,بمجرد استنفادكما للعشرين دقيقة المخصصة لكما\N.سيكون أمام كل واحد منكما 60 ثانية لكل حركة Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:24.83,Default,,0,0,0,,.اللاعب الأول، البيدق 7-6 Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.77,Default,,0,0,0,,.اللاعب الثاني، البيدق 8-4 Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:29.34,Default,,0,0,0,,.اللاعب الأول، البيدق 2-6 Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.03,Default,,0,0,0,,.اللاعب الثاني، البيدق 8-5 Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:33.38,Default,,0,0,0,,.اللاعب الأول، الجنرال الفضي 7-8 Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:35.37,Default,,0,0,0,,.اللاعب الثاني، الجنرال الفضي 3-2 Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:41.13,Default,,0,0,0,,.اللاعب الثاني، الفيل 8-8 Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:44.21,Default,,0,0,0,,.اللاعب الأول، نفس الخطوة، الجنرال الذهبي Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:57.94,Default,,0,0,0,,ألن تشاهد؟ Dialogue: 0,0:16:59.15,0:17:01.50,Default,,0,0,0,,.يا أستاذة، سيفوز شوتا Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:05.09,Default,,0,0,0,,.تحسن مستواه كثيرًا خلال الفترة الماضية Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:07.23,Default,,0,0,0,,.لكنها بداية المباراة Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:08.17,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:12.92,Default,,0,0,0,,.إنه يتبع تكتيك ياغورا الذي علمته إياه بترقية الفيل Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:15.38,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:21.10,Default,,0,0,0,,.خسرت Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.87,Default,,0,0,0,,ما وضع تانياما؟ Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:32.28,Default,,0,0,0,,...إنه على ما يرام، لكن Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:36.20,Default,,0,0,0,,لماذا لا يحرك الفيل إلى أرض العدو؟ Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:39.41,Default,,0,0,0,,.هذا سيمنحه الأفضلية Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:46.14,Default,,0,0,0,,.أريد الذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:49.24,Default,,0,0,0,,.سيستمر احتساب الوقت، لذا أسرع Dialogue: 0,0:17:49.24,0:17:49.88,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:58.53,0:17:59.17,Default,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.50,Default,,0,0,0,,.هاروكازي-سان، شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:02.07,0:18:03.74,Default,,0,0,0,,تانياما-كن، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:04.89,Default,,0,0,0,,.أشعر بوجود أمر غير طبيعي Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:09.35,Default,,0,0,0,,.قال أبوك إنه يجب أن تحرك ذلك الفيل إلى أرض العدو Dialogue: 0,0:18:09.93,0:18:11.53,Default,,0,0,0,,...أنا أيضًا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:18:11.53,0:18:16.05,Default,,0,0,0,,.لكن عندما أمسك تلك القطعة يراودني شعور بأنني سأخسر Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:18.32,Default,,0,0,0,,.إنها المرة الأولى التي تحدث لي Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:22.99,Default,,0,0,0,,.آسف، الوقت يداهمني Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:24.04,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:26.69,Default,,0,0,0,,...دوريمي-تشان، هل يعقل أن يكون هذا Dialogue: 0,0:18:26.69,0:18:29.00,Default,,0,0,0,,بتأثير عنصر سيئ؟ Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:32.21,Default,,0,0,0,,!سأحضر أوياجيدي في الحال Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:48.77,Default,,0,0,0,,!الساحرة الجميلة دوريمي-تشي Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:15.21,Default,,0,0,0,,!لا شك في هذا! تلك القطعة عنصر سيئ Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:17.27,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، أوياجيدي Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:22.64,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بوبورينا بيبروتو Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.24,Default,,0,0,0,,!توقف أيها الوقت Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:34.86,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:37.95,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:44.41,Default,,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:50.29,Default,,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:02.17,Default,,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:10.35,Default,,0,0,0,,!اخرجي أيتها البطاقة السيئة Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:29.12,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:30.08,Default,,0,0,0,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:33.74,Default,,0,0,0,,!تانياما-كن، ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:46.80,Unvoiced thought,,0,0,0,,...الفيل Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:52.03,Unvoiced thought,,0,0,0,,.لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:20:52.03,0:20:52.73,Unvoiced thought,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:20:58.73,0:21:00.07,Default,,0,0,0,,.ربح Dialogue: 0,0:21:01.20,0:21:02.01,Default,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:03.57,Default,,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:05.24,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:11.31,Default,,0,0,0,,.تانياما-كن، تهانينا Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:12.30,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:21:12.30,0:21:13.91,Default,,0,0,0,,!أنت بارع حقًا Dialogue: 0,0:21:13.91,0:21:15.19,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكن Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:17.14,Default,,0,0,0,,.ربحت بسبب تشجيعكن Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.14,Default,,0,0,0,,.أبي، لقد ربحت Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:25.63,Default,,0,0,0,,أستطيع لعب الشوغي الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:29.10,Default,,0,0,0,,.أنا متفاجئ لفوزك رغم مستواك المريع Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:32.56,Default,,0,0,0,,.سيدي، كفاك خجلاً وكن صريحًا معه Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:34.52,Default,,0,0,0,,.أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:21:35.23,0:21:38.11,Default,,0,0,0,,.شوتا، سأتوقف عن الشرب منذ الآن Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:42.22,Default,,0,0,0,,.سأعود لتدريبك على الشوغي كالسابق بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:21:42.22,0:21:43.24,Default,,0,0,0,,!كن مستعدًا Dialogue: 0,0:21:44.97,0:21:45.96,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:48.91,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:03.81,Default,Preview,0,0,0,,عراك؟ Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:09.02,Default,,0,0,0,,!أجل، سرق أحد الطلاب الأكبر سنًا توقيع أونبو-تشان من أمانو-كن Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:12.10,Default,,0,0,0,,.إنه محب الأبطال أمانو-كن، لديه نزعة قوية نحو العدالة Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:14.15,Default,,0,0,0,,!لكن العراك لن يوصل إلى نتيجة Dialogue: 0,0:22:14.15,0:22:16.06,Default,,0,0,0,,!حسنًا، حان وقت ظهور الأبطال Dialogue: 0,0:22:16.68,0:22:18.90,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو سينتاي - ماجو رينجرز Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:19.95,Default,,0,0,0,,.مهلاً، دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:22:19.95,0:22:22.68,Default,,0,0,0,,!أنا لستُ دوريمي، أنا ماجو الزهرية Dialogue: 0,0:22:22.68,0:22:23.85,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:23.85,0:22:25.76,Default,Next Ep Title,0,0,0,,!الأوجاماجوات - معركة من أجل العدالة؟ Dialogue: 0,0:22:25.53,0:22:27.99,Typeset: Titlecard,Next Ep Titlecard,0,0,0,,{\pos(320,317)}!الأوجاماجوات - معركة من أجل العدالة؟ Dialogue: 0,0:22:25.76,0:22:28.47,Default,,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 0,0:20:33.74,0:20:34.04,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:20:34.04,0:20:38.30,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،أنا واثقة من أن الأمور ستسير على ما يرام، اعتبارًا من الغد Dialogue: 1,0:20:38.30,0:20:41.34,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،عندما ألقي السحر من أعماق قلبي Dialogue: 1,0:20:41.34,0:20:49.81,OP English -2,Insert song,0,0,0,,!سأحصل على أمر رائع، كالذي يحدث في أحلامي Dialogue: 1,0:20:53.69,0:20:57.48,OP English -2,Insert song,0,0,0,,لو أن لأمنية واحدة فقط Dialogue: 1,0:20:59.90,0:21:03.68,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،من أمنياتي أن تتحقق Dialogue: 1,0:21:06.62,0:21:11.91,OP English -2,Insert song,0,0,0,,يراودني شعور بأنني Dialogue: 1,0:21:11.91,0:21:16.00,OP English -2,Insert song,0,0,0,,أسعد الفتيات حظًا Dialogue: 1,0:21:17.54,0:21:21.94,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،أنا واثقة من أن الأمور ستسير على ما يرام، اعتبارًا من الغد Dialogue: 1,0:21:21.94,0:21:25.42,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،عندما ألقي السحر من أعماق قلبي Dialogue: 1,0:21:25.42,0:21:31.44,OP English -2,Insert song,0,0,0,,!سأحصل على أمر رائع، كالذي يحدث في أحلامي Dialogue: 1,0:21:31.44,0:21:34.52,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،أنا واثقة من أن الأمور ستسير على ما يرام، اعتبارًا من الغد Dialogue: 1,0:21:34.52,0:21:37.86,OP English -2,Insert song,0,0,0,,،عندما ألقي السحر من أعماق قلبي Dialogue: 1,0:21:37.86,0:21:47.22,OP English -2,Insert song,0,0,0,,!سأحصل على أمر رائع، كالذي يحدث في أحلامي Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:27.64,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(309,102)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(142,172)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP English,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 3,0:22:40.67,0:22:49.43,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.67,0:22:49.43,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 3,0:22:50.47,0:22:55.35,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:50.47,0:22:55.35,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:55.35,0:23:00.19,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:55.35,0:23:00.19,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 3,0:23:03.94,0:23:12.91,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.94,0:23:12.91,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 3,0:23:13.62,0:23:23.50,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.62,0:23:23.50,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.63,0:23:34.43,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.63,0:23:34.43,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.47,0:23:43.10,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.47,0:23:43.10,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:45.44,0:23:55.20,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:45.44,0:23:55.20,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:55.20,0:24:03.21,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:55.20,0:24:03.21,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:46.17,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(60,245)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:48.93,0:22:55.39,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(105.523,411.572)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:55.39,0:23:00.15,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(58.429,236.801)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:08.87,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(144.819,321.789)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:16.62,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(58,139)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:38.94,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:51.22,OP Romaji,,0,0,0,,