[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 Video Zoom: 6 PlayResX: 640 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.333333 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Doremi].Ojamajo.Doremi.45.[640x480].[A4BBFFED].v2.mkv Video File: [Doremi].Ojamajo.Doremi.45.[640x480].[A4BBFFED].v2.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 336 Active Line: 357 Video Position: 30769 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,28,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,1,1,10,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,1 Style: Flashback Dialogue,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,25,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,33,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,27,27,30,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,30,30,30,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,60,0 Style: Credits,Mouser,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0 Style: Flashback Dialog,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,28,1 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,27,27,30,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,40,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,30,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,5,1 Style: Typeset: Misc (AN8) - Yamauchi Grave,AGA Aladdin Regular,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,7,1,1,10,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,20,20,30,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,48,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,70,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,18,18,30,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,36,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Kara_English,Vrinda,36,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,10,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,22,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,1,2,0,0,36,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,20,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,1,1,1,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,30,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,10,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,30,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,35,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,15,15,10,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,33,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,36,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,35,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,12,12,75,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,35,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,20,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,1,1,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,18,18,30,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,28,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,1,1,2,20,20,30,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,0 Style: notes,Bahij Muna Black,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,18,18,10,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,40,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,5,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,8,18,18,20,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:19.16,Default,All,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:52.38,Default,,0,0,0,,...لكن أخبريني Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:55.38,Default,,0,0,0,,لماذا يتوجب علينا تعليق الزينة في عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:01:55.38,0:02:00.85,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنها تريد أن تكسب الأموال من روح عيد الميلاد أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:03.26,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:06.26,Default,,0,0,0,,.نحن نبذل ما نستطيع Dialogue: 0,0:02:06.26,0:02:08.02,Default,,0,0,0,,.هكذا هو عالم الأعمال Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:09.69,Default,,0,0,0,,.أنتِ جشعة وحسب Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:10.68,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:14.20,Default,,0,0,0,,!أنتِ التي جعلتني على هذه الهيئة Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:15.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:16.44,Default,,0,0,0,,.اهدئي، اهدئي Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.22,Default,,0,0,0,,.الأمر لا يستحق كل هذا Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:21.24,Default,,0,0,0,,.عيد الميلاد وقت سعيد Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:22.85,Default,,0,0,0,,.هذه هي هادزوكي Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:25.09,Default,,0,0,0,,.يجب أن تتعلمي منها Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:27.08,Default,,0,0,0,,اسمعي، أين هي بوب اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.04,Default,,0,0,0,,.إنها مشغولة بعض الشيء لذا لن تتمكن من المجيء لبضعة أيام Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:35.00,Default,,0,0,0,,وما الذي يشغلها؟ Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.92,Default,,0,0,0,,من يريد مقابلة سانتا-سان هذا العام؟ Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:39.38,Default,,0,0,0,,!نحن Dialogue: 0,0:02:39.38,0:02:43.68,Default,,0,0,0,,!حسنًا يا فرقة البحث عن سانتا، لننطلق Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.09,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:56.90,Typeset: Titlecard,Titlecard,0,0,0,,{\pos(321,317)}!أنقذوا سانتا سان Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:53.28,Default,Title,0,0,0,,!أنقذوا سانتا-سان Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:02.38,Default,,0,0,0,,هل سنجد سانتا-سان الحقيقي هذا العام يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:03.45,Default,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:05.91,Default,,0,0,0,,.سأخبركم بسر Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:07.31,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:10.56,Default,,0,0,0,,هل تعرفون كيف يعرف سانتا-سان الهدايا التي نريدها؟ Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:16.34,Default,,0,0,0,,.إنه يتسلل متخفيًا إلى البلدة ويتحقق من كل شخص منا Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:17.19,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:20.97,Default,,0,0,0,,هل سنتمكن من إيجاده إذا بحثنا بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:23.77,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:27.18,Default,,0,0,0,,!انتهت الاستراحة، لننطلق Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:30.01,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:30.01,0:03:31.71,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:33.15,Default,,0,0,0,,سانتا، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:35.20,Default,,0,0,0,,.سنذهب الآن Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:36.28,Default,,0,0,0,,.أحسنتما عملاً Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:37.45,Default,,0,0,0,,.نراكما لاحقًا Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.18,Default,,0,0,0,,.الشوارع تعبق بروح عيد الميلاد Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:44.72,Default,,0,0,0,,!انظرا Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.42,Default,,0,0,0,,!كم هو جميل Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:51.66,Default,,0,0,0,,.لا بأس بـ سانتا كلوز، لكنني أحب الكعك وشرائح اللحم أكثر Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:53.55,Default,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:03:54.13,0:04:00.13,notes,,0,0,0,,!الرابع والعشرون من ديسمبر، موعد البدء: السابعة مساءً\Nحفلة سيغاوا أونبو-تشان الموسيقية بعيد الميلاد Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.93,Default,,0,0,0,,حفلة سيغاوا أونبو الموسيقية؟ Dialogue: 0,0:03:57.93,0:04:00.13,Default,,0,0,0,,.طريقة جيدة لاجتذاب الناس إلى مركز التسوق Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:05.23,Default,,0,0,0,,.سيأتي الكثير من الناس إلى الحفلة، لذا ستحظى المتاجر بعدد أكبر من الزبائن Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:06.90,Default,,0,0,0,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:06.90,0:04:07.93,Default,,0,0,0,,.اسمعا Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:12.60,Default,,0,0,0,,!إذا غنينا نحن الثلاث في ماهو-دو قد نحصل على عدد أكبر من الزبائن Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.56,Default,,0,0,0,,.كلا كلا Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:16.51,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:18.48,Default,,0,0,0,,.أجل، معكما حق Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:24.55,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:26.12,Default,,0,0,0,,سيدي، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.07,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:35.64,Default,,0,0,0,,.لا تهتمي، شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:39.33,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة حقًا Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:43.84,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان، كوني أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:45.43,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:50.47,Default,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.19,Default,,0,0,0,,هذه لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:57.11,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,.لو أضعتها لوقعت في مشكلة Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.11,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:04.17,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:07.85,Default,,0,0,0,,هل هو على ما يرام حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:09.76,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:11.46,Default,,0,0,0,,سانتا أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:13.26,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:15.00,Default,,0,0,0,,سانتا، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.91,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:05:16.91,0:05:18.66,Default,,0,0,0,,سانتا أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:19.78,Default,,0,0,0,,...لنجد Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:20.50,Default,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:23.17,Default,,0,0,0,,!دوريمي Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.92,Default,,0,0,0,,،قلت إنك مشغولة ولن تتمكني من الذهاب إلى ماهو-دو Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:28.34,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:31.31,Default,,0,0,0,,.نحن نبحث عن سانتا-سان Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:32.97,Default,,0,0,0,,سانتا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:37.64,Default,,0,0,0,,!نريد أن نخبر سانتا-سان بأمر ما Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:38.90,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:42.52,Default,,0,0,0,,!لن يتجول سانتا في الشوارع Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.36,Default,,0,0,0,,!لن تتمكنوا من إيجاده Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:47.66,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:49.82,Default,,0,0,0,,.سنجده بكل تأكيد Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:51.08,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:55.32,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:57.02,Default,,0,0,0,,سانتا، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:58.84,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:00.48,Default,,0,0,0,,سانتا، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.13,Default - alt,,0,0,0,,سانتا أين أنت؟ Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.13,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:10.70,Default,,0,0,0,,...هذا ممل Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:11.73,Default,,0,0,0,,.ممل حقًا Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:13.14,Default,,0,0,0,,.ممل جدًا Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:16.24,Default,,0,0,0,,أخبرني، هل وجدته؟ Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:20.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.94,Default,,0,0,0,,!أنا أرى أونبو-تشان Dialogue: 0,0:06:24.02,0:06:25.48,Default,,0,0,0,,أين؟ أين؟ Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:26.19,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:28.17,Default,,0,0,0,,!أنت محق Dialogue: 0,0:06:29.27,0:06:30.61,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:31.58,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:06:33.01,0:06:35.16,Default,,0,0,0,,ماذا عن سانتا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.19,Default,,0,0,0,,!إنه هي حقًا Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:38.71,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:42.89,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان تنظر نحونا Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:45.60,Default,,0,0,0,,!ما العمل؟! هذا سيئ Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:46.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.97,Default,,0,0,0,,.بوب-تشان Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:49.84,Default,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:53.80,Default,,0,0,0,,هل أتيتم لرؤية حفلتي؟ Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:57.10,Default,,0,0,0,,.لا، نحن نبحث عن سانتا-سان Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:58.56,Default,,0,0,0,,سانتا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:00.52,Default,,0,0,0,,.أجل، سانتا-سان Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:03.30,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:08.99,Default,,0,0,0,,سانتا-سان... هل تقصد سانتا-سان نفسه؟ Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:11.95,Default,,0,0,0,,!انتهينا Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:16.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:17.79,Default,,0,0,0,,ماذا هناك، دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:22.05,Default,,0,0,0,,!هذا الرجل يعاني من أمر ما Dialogue: 0,0:07:22.05,0:07:22.96,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.64,Default,,0,0,0,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:25.92,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.34,Default,,0,0,0,,!إنه المسن الذي رأيناه سابقًا Dialogue: 0,0:07:33.90,0:07:35.35,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:46.33,Default,,0,0,0,,!كوني أكثر وضوحًا Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:05.36,Default,,0,0,0,,أنت ساحرة ضفدعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:08.30,Default,,0,0,0,,...هل يعقل أنك Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:10.56,Default,,0,0,0,,سانتا كلوز؟ Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:13.55,Default,,0,0,0,,سانتا كلوز؟ Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:17.94,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:19.22,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:22.29,Default,,0,0,0,,.لم أتخيل أن يكون سانتا-سان نحيلاً Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:24.23,Default,,0,0,0,,.أنت مختلف عما كنت أتخيله Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:27.91,Default,,0,0,0,,لكن كيف أصبحت نحيلاً؟ Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:29.98,Default,,0,0,0,,.أصبت بزكام حاد Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:32.18,Default,,0,0,0,,.لهذا لا تبدو بصحة جيدة Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:36.40,Default,,0,0,0,,.لكن يجب أن أعمل بما أن عيد الميلاد على الأبواب Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:41.62,Default,,0,0,0,,.قضيت عامًا كاملاً في معرفة ما يريده الأطفال Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:44.28,Default,,0,0,0,,.وها قد أعددت قائمتي Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:48.42,Default,,0,0,0,,.لم يبق الآن سوى تسليم الهدايا Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,!كن حذرًا Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:53.01,Default,,0,0,0,,!لن تستطيع فعل هذا وأنت على هذه الحال Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:55.85,Default,,0,0,0,,!أجل! الليلة هي عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:57.72,Default,,0,0,0,,!لن تتمكن من توزيع الهدايا في هذه الحال Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:01.18,Default,,0,0,0,,.يجب أن أذهب مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.29,Default,,0,0,0,,...سانتا-سان Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:05.49,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:06.98,Default,,0,0,0,,.سنساعدك Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:32.46,Default,,0,0,0,,هل أنتِ موافقة، ماجو ريكا؟ Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:34.55,Default,,0,0,0,,.حسنًا، اذهبن Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:37.13,Default,,0,0,0,,...لكن في المقابل Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:40.82,Default,,0,0,0,,.أريد هدية Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:45.56,Default,,0,0,0,,.أريد هدية Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.33,Default,,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:48.52,Default,,0,0,0,,...لكنك مسنة Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:51.96,Default,,0,0,0,,!لا علاقة للسن بالرغبة في الهدايا Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:53.23,Default,,0,0,0,,.كوني جادة Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.88,Default,,0,0,0,,!لكننا سنتناول شريحة لحم الليلة Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:58.95,Default,,0,0,0,,...ويجب أن أتناول العشاء مع أسرتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:00.96,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:00.96,0:10:02.49,Default,,0,0,0,,.لا تقلقن Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:06.93,Default,,0,0,0,,.أنا أوزع الهدايا بعد أن ينام الأطفال Dialogue: 0,0:10:06.93,0:10:07.96,Default,,0,0,0,,.بإمكانكن الذهاب إلى منازلكن Dialogue: 0,0:10:08.71,0:10:09.96,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:19.38,Default,,0,0,0,,.لم نتمكن من إيجاد سانتا-سان Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:20.51,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:23.26,Unvoiced thought,,0,0,0,,.اعتقدت أنني سأتمكن من لقائه Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:28.06,Default,,0,0,0,,.سانتا-سان حقيقي إذن Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:28.98,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:31.52,Default,,0,0,0,,...لكنه ليس بصحة جيدة Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.95,Default,,0,0,0,,!لذا سنساعده على تسليم الهدايا Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:36.32,Default,,0,0,0,,أونبو-تشان، هلا مددتِ لنا يد المساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:37.82,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:39.33,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:41.41,Default,,0,0,0,,...أريد هذا Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:45.70,Default,,0,0,0,,.لكن يجب أن أكون في الحفلة، وبعدها لدي مقابلة Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.19,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان، إذا سمحتِ Dialogue: 0,0:10:48.19,0:10:49.61,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:50.85,Default,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:53.29,Default,,0,0,0,,...كنت أعلم أنها لن تفعل Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:55.51,Default,,0,0,0,,.سنفعل هذا نحن Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:56.55,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:00.51,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:02.97,Default,,0,0,0,,.شريحة لحم محضرة من الدجاج Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:08.53,Default,,0,0,0,,.إنها شهية، حتى لو لم تكن من لحم البقر Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:10.58,Default,,0,0,0,,...صحيح، لكن Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:18.90,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:21.10,Default,,0,0,0,,!رأيتِ سانتا-سان؟ Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:25.63,Default,,0,0,0,,.أجل، وهو يريد منا مساعدته في توزيع الهدايا Dialogue: 0,0:11:25.63,0:11:27.12,Default,,0,0,0,,!دعيني أذهب Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:30.21,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ، خذيني معك Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:34.08,Default,,0,0,0,,!أرجوك، أرجوك، أرجوك Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:38.70,Default,,0,0,0,,!أهذه طريقة تتوسلين فيها إلي؟ Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,.أرجوك، دوريمي Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:46.75,Default,,0,0,0,,.يجب أن أرى سانتا هذا العام، أريد أن أخبره بأمر ما Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:49.43,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:53.48,Default,,0,0,0,,.لكن يجب ألا تستسلمي للنوم Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:54.50,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:02.66,Default,,0,0,0,,.وها قد نامت Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:04.70,Default,,0,0,0,,.هيا، بوب، لنذهب Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.58,Default,,0,0,0,,.لن أحاول أن أوقظها مجددًا أبدًا Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:11.42,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:13.33,Default,,0,0,0,,.لا بد أنها بوب-تشان مجددًا Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:16.16,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن، لنذهب Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:28.70,Default,,0,0,0,,.حسنًا أيتها الساحرات الصغيرات، لننطلق Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:34.97,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:40.34,Default,,0,0,0,,!ما أجمل المنظر Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.69,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.93,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:47.87,Default,,0,0,0,,.سترين قريبًا Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:50.45,Default,,0,0,0,,.هناك، ها هي Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.21,Default,,0,0,0,,.إنها أرض سانتا Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:09.22,Default,,0,0,0,,أخبرني، ما الحكاية؟ Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.75,Default,,0,0,0,,!يوجد الكثير من السانتا Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:15.26,Default,,0,0,0,,.توجد الكثير من الأماكن كهذه حول العالم Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:18.97,Default,,0,0,0,,.هؤلاء هم السانتا المسؤولون عن مدينة ميزورا Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:23.04,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء الذي يشبه الفيل؟ Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.29,Default,,0,0,0,,.إنه صانع الهدايا Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:27.20,Default,,0,0,0,,صانع الهدايا؟ Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,.يبدو أن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:34.15,Default,,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:36.50,Default,,0,0,0,,!صانع الهدايا معطل Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.07,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,!سانتا-سان Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:42.82,Default,,0,0,0,,هل تستطيعون إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:48.39,Default,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:50.97,Default,,0,0,0,,.لا نستطيع تشغيله Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:53.93,Default,,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:13:54.92,0:13:58.64,Default,,0,0,0,,...عملنا بجد من أجل هذا اليوم Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:03.07,Default,,0,0,0,,ألن يحصل الأطفال على هدايا هذا العام؟ Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:08.36,Default,,0,0,0,,...إنهم ينتظرون هداياهم Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,!لا ينبغي أن نفقد الأمل Dialogue: 0,0:14:11.08,0:14:14.50,Default,,0,0,0,,.يجب أن نفعل شيئًا حيال هذا Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:15.20,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:21.41,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:28.01,Default,,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:33.11,Default,,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:14:43.32,0:14:45.63,Default,,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.74,Default,,0,0,0,,!ساعدي السانتا Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:07.80,Default,,0,0,0,,!إنها تعمل مجددًا Dialogue: 0,0:15:09.83,0:15:11.01,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:15.05,Default,,0,0,0,,!لنعمل! الوقت يمضي Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:15.97,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:22.52,Default,,0,0,0,,الوقت ضيق، هل بإمكانكن مساعدتنا على تنظيم الهدايا؟ Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.70,Default,,0,0,0,,!دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:15:25.74,0:15:28.19,Default,,0,0,0,,!استخدمنا كل كراتنا السحرية Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:33.58,Unvoiced thought,,0,0,0,,.أحسنتِ عملاً في الحفلة Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:39.20,Unvoiced thought,,0,0,0,,.ستقوم أمك ببعض الأعمال من أجلك، لذا سأتأخر Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:42.15,Unvoiced thought,,0,0,0,,.أبوك يعمل في وردية ليلية مجددًا Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:47.45,Unvoiced thought,,0,0,0,,.آسفة، لكن أرجو أن تستمتعي بوجبتك دوننا Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:49.16,Unvoiced thought,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:52.93,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد...؟ Dialogue: 0,0:15:57.47,0:16:00.43,Unvoiced thought,,0,0,0,,أونبو-تشان، هلا مددتِ لنا يد المساعدة؟ Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:07.52,Default,,0,0,0,,!حسنًا، إنها الدفعة الأخيرة، ابذلوا ما بوسعكم Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:12.13,Default,,0,0,0,,!لو كنا نستطيع استخدام السحر لأنجزنا العمل Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:14.91,Default,,0,0,0,,يجب أن تضعوا الهدايا في الأكياس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:22.16,Default,,0,0,0,,!بورورون بورون فاميفامي فا Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:25.29,Default,,0,0,0,,!ضعي الهدايا في الأكياس Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:41.75,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:44.61,Default,,0,0,0,,.رأيت أن من الممتع زيارة أرض سانتا Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:47.60,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:49.18,Default,,0,0,0,,!أنقذتنا Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:51.32,Default,,0,0,0,,.أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.17,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، أونبو-تشان Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:55.45,Default,,0,0,0,,هل العمل على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:16:56.14,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,.أجل، حظيت ببعض الوقت Dialogue: 0,0:16:59.15,0:17:01.91,Default,,0,0,0,,.أيتها الساحرات الصغيرات Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:05.50,Default,,0,0,0,,هل تساعدننا في توزيع الهدايا؟ Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:07.42,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:27.10,Default,,0,0,0,,!حسنًا، سنذهب الآن Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:29.06,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليكن Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:30.61,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:48.08,Default,,0,0,0,,.إنها الأخيرة Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:50.50,Default,,0,0,0,,.إنها نائمة بعمق Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:54.68,Default,,0,0,0,,!تبًا! لن أوقظك مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:54.68,0:17:58.33,Default,,0,0,0,,!لن تتمكني من رؤية سانتا-سان، وأنتِ المخطئة Dialogue: 0,0:17:59.06,0:18:00.93,Default,,0,0,0,,...سانتا-سان Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:06.38,Default,,0,0,0,,...سانتا-سان Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:11.90,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، بوب الغبية Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:17.16,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان، أكملنا العمل Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:19.52,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:27.08,Default,,0,0,0,,.عذرًا... أريد أن أطلب منك معروفًا، سانتا-سان Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:28.49,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.34,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:35.18,Default,,0,0,0,,.أختي بوب تريد مقابلة سانتا-سان مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:37.51,Default,,0,0,0,,هل تستطيع الذهاب لرؤيتها؟ Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:43.47,Default,,0,0,0,,.مقابلة الأطفال أمر ممنوع Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:46.89,Default,,0,0,0,,!سأتخلى عن هديتي لهذا العام في المقابل Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:50.07,Default,,0,0,0,,!سأتخلى عن هديتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:52.50,Default,,0,0,0,,!هذا من أجل بوب-تشان Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:56.06,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا! وهدية ماجو ريكا أيضًا Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:58.78,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:00.95,Default,,0,0,0,,.سأتخلى عن هديتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:03.05,Default,,0,0,0,,...يا فتيات Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:05.12,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:06.16,0:19:10.12,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع مقابلتها، لكن Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:22.26,Default,,0,0,0,,سانتا أين أنت؟ Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:23.79,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:19:23.79,0:19:25.49,Default,,0,0,0,,سانتا أين أنت؟ Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:27.21,Default,,0,0,0,,!لنجد سانتا Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:29.05,Default,,0,0,0,,سانتا أين أنت؟ Dialogue: 0,0:19:29.05,0:19:30.35,Default,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:35.68,Default,,0,0,0,,هل أنتم جميعًا بصحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:38.40,Default,,0,0,0,,هل أنتَ سانتا-سان حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:40.36,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.30,Default,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:48.88,Default,,0,0,0,,.نريد أن نخبرك بأمر ما Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:50.79,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:53.26,0:19:54.79,Default,,0,0,0,,!استعداد Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:58.76,Default,,0,0,0,,!سانتا-سان، شكرًا على الهدايا Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:04.68,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,.أيها الأطفال اللطفاء Dialogue: 0,0:20:20.27,0:20:21.88,Default,,0,0,0,,...سانتا-سان Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:32.84,Default,,0,0,0,,.التقينا أخيرًا Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:38.04,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، سانتا-سان Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:39.77,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:20:39.77,0:20:41.97,Default,,0,0,0,,.ساعدتننا كثيرًا Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:44.32,Default,,0,0,0,,.حظينا بوقت ممتع Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:45.38,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:57.94,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكن جميعًا على مساعدتكن سانتا كلوز Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:03.40,Default,,0,0,0,,.ساهمتن في تحقيق أحلام الأطفال في كل مكان Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:07.28,Default,,0,0,0,,.والآن، هذه هي هداياكن Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:12.30,Default,,0,0,0,,.إنها كرات الشهادات Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:18.00,Default,,0,0,0,,.أتطلع إلى تحسن مستواكن وتقدمكن Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.96,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً يا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:23.30,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:27.11,Default,,0,0,0,,.وداعًا، وعيد ميلاد سعيد لكن جميعًا Dialogue: 0,0:21:29.26,0:21:32.65,Default,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد يا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.90,Default,,0,0,0,,.إنها أروع هدية عيد ميلاد Dialogue: 0,0:21:42.93,0:21:44.12,Default,,0,0,0,,!الثلج Dialogue: 0,0:21:44.12,0:21:45.65,Default,,0,0,0,,!بدأت تثلج Dialogue: 0,0:21:47.28,0:21:49.97,Default,,0,0,0,,.سيكون عيد ميلاد أبيض اللون هذا العام أيضًا Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:51.30,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:53.22,0:21:57.07,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يتغطى كل شيء بطبقة من الثلج الجميل يوم غد Dialogue: 0,0:22:01.65,0:22:04.29,Default,Preview,0,0,0,,!سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:22:04.29,0:22:07.72,Default,,0,0,0,,!مرحبًا بكم في عروض ميزورا السحرية Dialogue: 0,0:22:07.72,0:22:09.99,Default,,0,0,0,,!أنا مقدمتكم، سينو Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:11.70,Default,,0,0,0,,!وأنا المساعدة، فوجيوارا Dialogue: 0,0:22:11.70,0:22:16.92,Default,,0,0,0,,!وساحرنا العظيم الذي تنتظرونه Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:18.41,Default,,0,0,0,,،أجل، وحيد زمانه Dialogue: 0,0:22:18.41,0:22:20.75,Default,,0,0,0,,!نشياكي واتابي Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:22.86,Default,,0,0,0,,لست أنا؟ Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:24.02,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:24.02,0:22:25.81,Default,Next Ep Title,0,0,0,,!عروض مواهب الساحرات Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:26.95,Typeset: Titlecard,Next Ep Titlecard,0,0,0,,{\pos(320,308)}!عروض مواهب الساحرات Dialogue: 0,0:22:25.81,0:22:28.58,Default,,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.56,OP English -2,,0,0,0,,نخترق الثلوج على مزلجة يجرها حصان Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:46.72,OP English -2,,0,0,0,,نعبر الحقول، ونضحك على طول الطريق Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:50.44,OP English -2,,0,0,0,,والأجراس المعلقة على عنق الحصان تملأ الأرواح بالبهجة Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:54.32,OP English -2,,0,0,0,,!ما أروع الغناء على مزلقة مكشوفة يجرها حصان الليلة Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:58.78,OP English -2,,0,0,0,,أيتها الأجراس، أيتها الأجراس المجلجلة طول الطريق Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:02.28,OP English -2,,0,0,0,,ما أروع الغناء على مزلقة يجرها حصان Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:06.78,OP English -2,,0,0,0,,أيتها الأجراس، أيتها الأجراس المجلجلة طول الطريق Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:10.54,OP English -2,,0,0,0,,ما أروع الغناء على مزلقة مكشوفة يجرها حصان Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:16.64,OP English -2,,0,0,0,,ما أروع الغناء على مزلقة مكشوفة يجرها حصان Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.12,OP English -2,,0,0,0,,كن حذرًا، ينبغي ألا تبكي Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:13.16,OP English -2,,0,0,0,,ينبغي ألا تعبس، سأخبرك عن السبب Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:17.34,OP English -2,,0,0,0,,سانتا كلوز قادم إلى البلدة Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:22.04,OP English -2,,0,0,0,,سيحضر قائمة ويتحقق منها مرتين Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:24.88,OP English -2,,0,0,0,,وسيعرف الخير والسيئ Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:29.08,OP English -2,,0,0,0,,سانتا كلوز قادم إلى البلدة Dialogue: 0,0:17:30.72,0:17:35.24,OP English -2,,0,0,0,,سانتا كلوز قادم إلى البلدة Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:19.60,OP English -2,,0,0,0,,ليلة هادئة Dialogue: 0,0:20:19.94,0:20:23.60,OP English -2,,0,0,0,,ليلة مقدسة Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:28.34,OP English -2,,0,0,0,,كل شيء ساكن Dialogue: 0,0:20:28.82,0:20:32.83,OP English -2,,0,0,0,,والجميع مبتهج Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:41.48,OP English -2,,0,0,0,,بجوار الأم العذرا وابنها Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:50.24,OP English -2,,0,0,0,,الرضيع المقدس، رقيق ولطيف Dialogue: 0,0:20:51.02,0:21:06.12,OP English -2,,0,0,0,,ينام باطمئنان Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:08.12,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:14.04,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(309,102)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(142,172)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP English,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 0,0:22:38.08,0:22:40.08,OP English,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:22:40.08,0:22:48.84,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.08,0:22:48.84,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 3,0:22:49.88,0:22:54.76,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:49.88,0:22:54.76,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.76,0:22:59.60,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.76,0:22:59.60,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 3,0:23:03.35,0:23:12.32,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.35,0:23:12.32,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 3,0:23:13.03,0:23:22.91,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.03,0:23:22.91,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.04,0:23:33.84,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.04,0:23:33.84,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:34.88,0:23:42.51,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:34.88,0:23:42.51,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:44.85,0:23:54.61,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:44.85,0:23:54.61,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.61,0:24:02.62,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.61,0:24:02.62,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:45.58,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(60,245)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:48.34,0:22:54.80,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(187.19,99.905)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:54.80,0:22:59.56,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(63.525,68.276)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:08.28,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(57.962,348.789)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:10.73,0:23:16.03,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(58,139)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:16.04,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:10.12,OP Romaji,,0,0,0,,