[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AnoHana Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 336 Active Line: 375 Video Position: 28615 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Book,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,35,1 Style: Alternate,Hacen Typographer Book,75,&H00FEFFF2,&H000000FF,&H00685B26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,35,1 Style: Title-AnoHana,Sakkal Majalla,40,&H051B1F23,&H000000FF,&H94FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,84,106,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: TS,Hacen Casablanca,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP-Ar,Hassan LT Light,80,&H00ECCE9D,&H000000FF,&H00402C0C,&H001B1F23,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,26,1 Style: OP-Ro,Bertolt Brecht,45,&H001B1F23,&H000000FF,&H40000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,14,1 Style: ED1-Ar,Arabic Typesetting,50,&H00F8F7F6,&H000000FF,&H207E49A3,&HA0000000,-1,0,0,0,90,106,0,0,1,3,0,7,10,10,26,1 Style: ED1-Ro,Arabic Typesetting,50,&H00FAF9F6,&H000000FF,&H207E49A3,&H001B1F23,-1,0,0,0,90,105,1,0,1,3,0,7,10,10,14,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,{\p1\an5\c&H000000&}m 0 0 l 1280 0 1280 720 0 720 Dialogue: 6,0:00:11.36,0:00:12.36,Default,,0,0,0,,...[جين-تان] Dialogue: 6,0:00:15.24,0:00:18.58,Default,,0,0,0,,.امنحني أمنيتي Dialogue: 6,0:00:18.58,0:00:20.79,Default,,0,0,0,,!هذا مثل الإنبعاث تماماً Dialogue: 6,0:00:22.04,0:00:23.62,Default,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 6,0:00:23.62,0:00:26.42,Default,,0,0,0,,!عادت [مينما] كي تمنحها أمنيتها و حسب Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:30.67,TS,,0,0,0,,{\fnMobd3 Basamat Font\fs60\pos(654,193.5)\1a&HFA&\bord0\b0\yshad-2.5\fay-0.005\xshad2.5\be2\4a&HA0&\frz0.51\c&H092742&\3c&H154771&\4c&H072C4C&\fscx125\fscy105}حامو السلام الفائقون Dialogue: 1,0:00:26.42,0:00:30.67,TS,,0,0,0,,{\fnMobd3 Basamat Font\fs60\pos(656.25,190.6)\fay-0.003\1a&H1A&\b0\xshad-1.9\be2\yshad-1.1\3a&H5F&\bord0.5\4a&H8E&\frz0.179\c&H042A47&\4c&H000B15&\3c&H082747&\fscx125\fscy105}حامو السلام الفائقون Dialogue: 2,0:00:26.42,0:00:30.67,TS,,0,0,0,,{\fnMobd3 Basamat Font\fs60\org(-9986,-988)\pos(656,182)\b0\fay-0.013\be2\xshad-1\ybord3\xbord1\4a&HC0&\yshad-0.2\1a&HA8&\3a&H20&\frz-0.056\3c&H518EBD&\c&H4F7CB4&\4c&H00060D&\fscx125\fscy105}حامو السلام الفائقون Dialogue: 3,0:00:26.42,0:00:30.67,TS,,0,0,0,,{\fnMobd3 Basamat Font\fs60\org(-1086,22)\pos(656.2,194.25)\1a&HA0&\bord0.7\blur0.5\xshad-2\yshad-4\4a&HF0&\b0\3a&H51&\frz0.09\fay-0.012\c&H15436A&\3c&H114479&\4c&H000407&\fscx125\fscy105}حامو السلام الفائقون Dialogue: 6,0:00:27.38,0:00:30.67,Default,,0,0,0,,...لا، أظن أنني أعاني من هلاوس و حسب Dialogue: 6,0:00:30.67,0:00:32.38,Default,,0,0,0,,هلاوس؟ Dialogue: 6,0:00:32.38,0:00:33.88,Default,,0,0,0,,كأوهامٍ خيالية؟ Dialogue: 6,0:00:33.88,0:00:35.26,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 6,0:00:35.26,0:00:37.30,Default,,0,0,0,,قل لي، أهي الآن هنا؟ Dialogue: 6,0:00:37.30,0:00:38.85,Default,,0,0,0,,...لا، ليس الآن Dialogue: 6,0:00:38.85,0:00:39.81,Default,,0,0,0,,![مينما] Dialogue: 6,0:00:39.81,0:00:41.39,Default,,0,0,0,,!إنه أنا Dialogue: 6,0:00:41.39,0:00:42.14,Default,,0,0,0,,أأنتِ هنا؟ Dialogue: 6,0:00:42.60,0:00:43.56,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 6,0:00:44.10,0:00:45.85,Default,,0,0,0,,أين أنتِ، [مينما]؟ Dialogue: 6,0:00:45.85,0:00:46.65,Default,,0,0,0,,!فلتظهري Dialogue: 6,0:00:47.86,0:00:50.61,Default,,0,0,0,,،[لقد انجرفت و ثرثرتُ قليلاً بخصوص [مينما Dialogue: 6,0:00:50.78,0:00:51.90,Alternate,,0,0,0,,![مينما] Dialogue: 6,0:00:51.44,0:00:54.45,Default,,0,0,0,,...لكن لم أتوقع أن يتقبل الأمر بدون الكثير من الأسئلة Dialogue: 6,0:00:52.65,0:00:54.45,Alternate,,0,0,0,,![مينما] Dialogue: 6,0:00:55.03,0:00:57.41,Default,,0,0,0,,...لا فائدة، لا أستطيع رؤيتها Dialogue: 6,0:00:58.32,0:00:59.66,Default,,0,0,0,,...لقد قلت لك أنها مجرد هلـ Dialogue: 6,0:00:59.66,0:01:02.25,Default,,0,0,0,,![كنت أعلم أنك مدهشٌ، [جين-تان Dialogue: 6,0:01:07.50,0:01:10.21,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم أنك كنت تستعمل القاعدة السرية Dialogue: 6,0:01:10.21,0:01:13.46,Default,,0,0,0,,.أجل، حين أكون في اليابان و حسب Dialogue: 6,0:01:13.46,0:01:14.38,Default,,0,0,0,,اليابان؟ Dialogue: 6,0:01:14.38,0:01:15.01,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:01:15.38,0:01:16.43,Default,,0,0,0,,.انظر إلى النقاط الحمراء Dialogue: 6,0:01:16.43,0:01:17.51,Default,,0,0,0,,.هناك حيث كنت Dialogue: 6,0:01:17.97,0:01:23.47,Default,,0,0,0,,.أردتُ رؤية العالم، لذلك ذهبت في رحلات كلما كان لدي مالٌ من العمل بدوامٍ جزئي Dialogue: 6,0:01:24.14,0:01:24.93,Default,,0,0,0,,ماذا عن الثانوية؟ Dialogue: 6,0:01:24.93,0:01:27.73,Default,,0,0,0,,!ليس لدي وقتٌ لشيءٍ كهذا Dialogue: 6,0:01:27.73,0:01:29.90,Default,,0,0,0,,.ذهبتُ إلى جنوب آسيا في آخر مرة Dialogue: 6,0:01:30.57,0:01:33.36,Default,,0,0,0,,!الفتيات الفيتناميات لطيفاتٌ للغاية Dialogue: 6,0:01:33.36,0:01:36.15,Default,,0,0,0,,!جين-تان]، أنت مدهشٌ للغاية] Dialogue: 6,0:01:36.15,0:01:39.66,Default,,0,0,0,,.كنت صغيراً، لكنك كبرتَ حقاً Dialogue: 6,0:01:38.20,0:01:40.45,Alternate,,0,0,0,,.يقمن بهذا، و هذا، و هذا Dialogue: 6,0:01:40.45,0:01:41.03,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 6,0:01:41.03,0:01:44.70,Alternate,,0,0,0,,!لطيفاتٌ للغاية، لا يمكنني الإكتفاء منهن Dialogue: 6,0:01:42.83,0:01:44.70,Default,,0,0,0,,.لم تتغير على الإطلاق Dialogue: 6,0:01:44.70,0:01:46.08,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 6,0:01:47.83,0:01:50.04,Default,,0,0,0,,.لقد تغيرت قليلاً Dialogue: 6,0:01:50.04,0:01:51.67,Default,,0,0,0,,أتريد القيام برحلة في الغابات؟ Dialogue: 6,0:01:51.67,0:01:54.01,Default,,0,0,0,,ماذا قد يظهر؟ Dialogue: 6,0:01:51.67,0:01:53.50,Alternate,,0,0,0,,.أُفَضِّلُ ألا أفعل Dialogue: 6,0:01:54.01,0:01:55.01,Default,,0,0,0,,.لقد انجرفتُ قليلاً Dialogue: 6,0:01:55.59,0:01:57.30,Default,,0,0,0,,.[حسناً، بخصوص أمنية [مينما Dialogue: 6,0:01:57.30,0:01:59.34,Default,,0,0,0,,أوعدتها بشيءٍ ما؟ Dialogue: 6,0:01:59.34,0:02:01.22,Default,,0,0,0,,.لا أتذكر شيئاً محدداً Dialogue: 6,0:02:03.43,0:02:07.06,Default,,0,0,0,,هل أرادت توقيع الكوميدي "ديسويو" خاصتك؟ Dialogue: 6,0:02:07.06,0:02:10.15,Default,,0,0,0,,لِمَ قد تظهر كشبحٍ لأجل توقيع "ديسويو" و حسب؟ Dialogue: 6,0:02:11.98,0:02:13.40,Default,,0,0,0,,أيمكن أن تكون تلك؟ Dialogue: 6,0:02:34.84,0:02:37.80,Default,,0,0,0,,هيا، "كوريمارو"، ما الخطب؟ Dialogue: 6,0:02:37.80,0:02:41.76,Default,,0,0,0,,.سأعطيك بعض اللبن بعد أن نصل إلى المنزل Dialogue: 6,0:02:42.43,0:02:43.51,Default,,0,0,0,,...المنزل Dialogue: 6,0:02:50.35,0:02:54.86,Default,,0,0,0,,أخبريني يا [ناروكو]، هل ذهبتِ إلى منزلِ [يادومي] حقاً؟ Dialogue: 6,0:02:56.11,0:02:57.44,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 6,0:02:57.44,0:03:01.16,Default,,0,0,0,,.لا أكاد أصدقُ أنهم يجبرونكِ على التعامل مع ذلك المتكتم Dialogue: 6,0:03:01.78,0:03:04.41,Default,,0,0,0,,لكن ألا يحدث هذا أحياناً؟ Dialogue: 6,0:03:06.37,0:03:10.54,Default,,0,0,0,,.ألَّا تشعر بالحيوية أو تعاني من صباحٍ عصيب Dialogue: 6,0:03:10.54,0:03:14.34,Default,,0,0,0,,.يحدث هذا لي أحياناً... في الواقع، كثيراً Dialogue: 6,0:03:14.34,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,.أجل، لكن لا أريد أن يتم ربطي بذلك الشخص العابس Dialogue: 6,0:03:18.72,0:03:22.18,Default,,0,0,0,,.[أراهنك أنه تراوده أهواءٌ شهوانية عنك الآن، [ناروكو Dialogue: 6,0:03:23.14,0:03:25.56,Default,,0,0,0,,!من المحتمل هذا Dialogue: 6,0:03:34.19,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,ما خطب تلك الفتاة؟ Dialogue: 6,0:03:35.52,0:03:36.82,Default,,0,0,0,,."من المحتمل أنها من ثانوية "أوداي Dialogue: 6,0:03:36.82,0:03:37.98,Default,,0,0,0,,.تلك اللعينة Dialogue: 6,0:03:37.98,0:03:39.28,Default,,0,0,0,,تسوروكو]؟] Dialogue: 6,0:03:42.61,0:03:43.87,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 6,0:03:44.66,0:03:45.45,Default,,0,0,0,,!سأعود بعد قليل Dialogue: 6,0:03:45.91,0:03:47.87,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 6,0:03:50.29,0:03:51.00,Default,,0,0,0,,...تسورو] Dialogue: 6,0:03:51.71,0:03:53.17,Default,,0,0,0,,![تسورومي-سان] Dialogue: 6,0:03:54.00,0:03:55.67,Default,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 6,0:03:55.67,0:03:56.50,Default,,0,0,0,,!لقد نسيتِ شيئاً Dialogue: 6,0:04:01.97,0:04:02.84,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 6,0:04:06.14,0:04:08.51,Default,,0,0,0,,.اتركي الدفتر في مكانه هناك و حسب المرَّةَ المقبلة Dialogue: 6,0:04:09.10,0:04:13.48,Default,,0,0,0,,."لا أريد أن يراني الناس أتكلم مع شخصٍ من ثانوية "ميدو Dialogue: 6,0:04:13.98,0:04:16.23,Default,,0,0,0,,!ما... ما خطبك؟ Dialogue: 6,0:04:17.02,0:04:18.07,Default,,0,0,0,,!تمهلي Dialogue: 6,0:04:19.28,0:04:21.36,Default,,0,0,0,,!لقد أحضرتُهُ لكِ كما تعلمين Dialogue: 6,0:04:21.36,0:04:22.61,Default,,0,0,0,,.لم أطلب منكِ هذا Dialogue: 6,0:04:24.28,0:04:25.95,Alternate,,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 6,0:04:24.99,0:04:27.45,Default,,0,0,0,,متى أصبحتِ مغرورةً هكذا؟ Dialogue: 6,0:04:25.95,0:04:30.04,Alternate,,0,0,0,,!آنارو]، [تسوروكو]، لا تتشاجرا] Dialogue: 6,0:04:27.91,0:04:30.04,Default,,0,0,0,,...لقد كنتِ دائماً خجولةً قبل Dialogue: 6,0:04:30.04,0:04:32.00,Default,,0,0,0,,.لم تتغيري على الإطلاق Dialogue: 6,0:04:32.96,0:04:36.13,Default,,0,0,0,,.لطالما أثَّر عليك من حولك Dialogue: 6,0:04:36.13,0:04:39.88,Default,,0,0,0,,.تبدين تماماً مثل تلك الفتيات العاهرات التي كنتِ برفقتهن للتو Dialogue: 6,0:04:39.88,0:04:40.84,Default,,0,0,0,,عاهرات؟ Dialogue: 6,0:04:40.84,0:04:44.59,Default,,0,0,0,,.لطالما قلدتِ [هونما مييكو] من قبل Dialogue: 6,0:04:45.64,0:04:46.34,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 6,0:04:46.80,0:04:49.60,Default,,0,0,0,,!لا تتحدثي عن فتاةٍ ميتةٍ كما لو أنه لا شيء Dialogue: 6,0:04:52.89,0:04:54.06,Default,,0,0,0,,...[آنارو] Dialogue: 6,0:04:55.35,0:04:58.44,Default,,0,0,0,,.أنتِ من قام بهذا لنفسك و الآن تتألمين بسببه Dialogue: 6,0:04:58.44,0:05:01.32,Default,,0,0,0,,.أنتِ ميؤوسةٌ منكِ حقاً Dialogue: 6,0:05:02.11,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,.مثل [يوكياتسو] تماماً Dialogue: 6,0:05:06.95,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 6,0:05:08.16,0:05:09.41,Default,,0,0,0,,![تسوروكو] Dialogue: 6,0:05:15.33,0:05:16.37,Default,,0,0,0,,...[مينما] Dialogue: 6,0:05:19.09,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,.[أردتُ أن أكون مثل [مينما Dialogue: 6,0:05:24.59,0:05:25.84,Default,,0,0,0,,...في ذلك اليوم Dialogue: 6,0:05:25.84,0:05:28.51,Default,,0,0,0,,...[أخبرني يا [جين-تان Dialogue: 6,0:05:30.14,0:05:33.43,Default,,0,0,0,,أنت مغرمٌ بـ[مينما]، أليس كذلك؟ Dialogue: 6,0:05:34.85,0:05:38.31,Default,,0,0,0,,...لو لم أذكر الموضوع بذلك الشكل Dialogue: 6,0:05:38.86,0:05:40.98,Default,,0,0,0,,...لِمَ قد أُغرَمُ بتلك القبيحـ Dialogue: 6,0:05:54.91,0:05:56.33,Default,,0,0,0,,![انتظر، [جين-تان Dialogue: 6,0:05:56.96,0:05:58.25,Default,,0,0,0,,![جين-تان] Dialogue: 6,0:05:59.21,0:06:02.84,Default,,0,0,0,,...لربما لم يكن لينتهي الأمر هكذا Dialogue: 6,0:06:16.81,0:06:17.64,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 6,0:06:22.06,0:06:23.11,Default,,0,0,0,,...[آنارو] Dialogue: 6,0:06:29.74,0:06:35.87,Default,,0,0,0,,.حين تنق الضفادع، فقد حان وقت العودة إلى المنزل Dialogue: 6,0:06:36.33,0:06:39.46,Default,,0,0,0,,...حين تنق الضفادع Dialogue: 6,0:06:42.54,0:06:46.63,Default,,0,0,0,,لكن أين منزل [مينما]؟ Dialogue: 6,0:06:52.93,0:06:54.56,Default,,0,0,0,,أتبحث عن شيءٍ ما؟ Dialogue: 6,0:06:57.22,0:06:59.48,Default,,0,0,0,,...حسناً، أنا Dialogue: 6,0:07:01.15,0:07:02.77,Default,,0,0,0,,.آسفةٌ لأنني تأخرت Dialogue: 6,0:07:08.15,0:07:08.78,Default,,0,0,0,,...مرحباً Dialogue: 6,0:07:08.90,0:07:10.36,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 6,0:07:10.36,0:07:11.24,Default,,0,0,0,,نوكيمون"؟" Dialogue: 6,0:07:11.95,0:07:14.53,Default,,0,0,0,,هل ستتذمرين بشأن ما يريده الزبون؟ Dialogue: 6,0:07:15.62,0:07:19.46,Default,,0,0,0,,أي "نوكيمون" تريد؟ "الأوبالي" أو "الزمردي"؟ Dialogue: 6,0:07:20.46,0:07:21.17,Default,,0,0,0,,."الذهبي" Dialogue: 6,0:07:21.17,0:07:25.13,Default,,0,0,0,,ماذا، "النوكيمون الذهبي"؟ Dialogue: 6,0:07:25.13,0:07:27.25,Default,,0,0,0,,كم مضت من أعوامٍ منذ صدور تلكَ النسخة؟ Dialogue: 6,0:07:28.34,0:07:30.34,Default,,0,0,0,,!إن كانت لديكِ، فبيعيها لي رجاءً Dialogue: 6,0:07:30.34,0:07:31.84,Default,,0,0,0,,!فقط بيعيها و حسب Dialogue: 6,0:07:32.93,0:07:34.22,Default,,0,0,0,,نوكيمون" نادر؟" Dialogue: 6,0:07:34.22,0:07:35.30,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:07:35.30,0:07:37.68,Default,,0,0,0,,.مينما أرادتها حقاً Dialogue: 6,0:07:37.68,0:07:38.98,Default,,0,0,0,,.من الصعب إيجادها حقاً Dialogue: 6,0:07:39.39,0:07:42.98,Default,,0,0,0,,..."لقد كانت تقول شيئاً عن "الليبوليبي Dialogue: 6,0:07:42.98,0:07:44.94,Default,,0,0,0,,!لا بد أن هذه هي Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.69,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\an6\fax-0.08\blur1.2\fscy140\fs34\b1\blur1\frx356\fry354\c&H65E259&\pos(1043,256)\frz356.315}نوكيمون ذهبي Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.69,TS,,0,0,0,,{\an6\fnACS Almass Bold\fax-0.08\blur1.2\fscy140\fs34\b1\blur1\c&H65E259&\fry340\frz355.62\pos(387,202)}مستعمل Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.69,TS,,0,0,0,,{\an6\fnACS Almass Bold\fax-0.02\blur1.4\fscy140\fs35\b1\blur1\c&H65E259&\frx5\pos(626,302)\frz354.455}المجموع 1 باحتساب الضرائب Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.69,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\an6\fax-0.15\blur1.4\fscy140\fs44\b1\blur1\c&H65E259&\frx353\fry345\frz357.563\pos(1005,341)}ين Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.69,TS,,0,0,0,,{\an6\org(724,29)\pos(703,106)\fax-0.06\fs32\blur0.8\b0\frx0\fry358\frz356.979\c&H4F504E&}بطاقات الائتمان {\c&H6A35C5&}لا نقبل Dialogue: 6,0:07:45.77,0:07:47.69,Default,,0,0,0,,.المجموع هو 4571 ين Dialogue: 6,0:07:47.69,0:07:51.53,Default,,0,0,0,,أتبيعين حقاً لعبةً عمرها 5 سنوات بسعر التجزئة؟ Dialogue: 6,0:07:51.86,0:07:55.03,Default,,0,0,0,,.بالنسبة إليَّ فهذه صفقة رابحة Dialogue: 6,0:07:55.03,0:07:58.20,Default,,0,0,0,,.هناك علاوةٌ عليها لأنها صعبة الإيجاد Dialogue: 6,0:08:00.79,0:08:02.12,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 6,0:08:03.29,0:08:05.21,Default,,0,0,0,,ما-ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 6,0:08:06.46,0:08:07.42,Default,,0,0,0,,...[أخبرني يا [يادومي Dialogue: 6,0:08:11.13,0:08:12.43,Default,,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 6,0:08:12.43,0:08:13.76,Default,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 6,0:08:23.56,0:08:26.06,Default,,0,0,0,,.[مرحباً بعودتك، [جينتا-كن Dialogue: 6,0:08:26.06,0:08:27.36,Default,,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 6,0:08:27.36,0:08:32.53,Default,,0,0,0,,!حصلت لي بضع أشياءٍ جيدةٍ اليوم، لذلك سنأكل لحم البقر المشوي للعشاء Dialogue: 6,0:08:33.36,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,.عذراً، لكنني لستُ جائعاً Dialogue: 6,0:08:36.37,0:08:38.91,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ هذا ليس لطيفاً Dialogue: 6,0:08:40.54,0:08:42.20,Default,,0,0,0,,كيف يتم اللعب بهذه؟ Dialogue: 6,0:08:42.71,0:08:46.58,Default,,0,0,0,,...تختارُ واحداً من أصل ثلاثةٍ في البداية Dialogue: 6,0:08:52.51,0:08:55.13,Default,,0,0,0,,...لم تعد [مينما] بعد Dialogue: 6,0:08:55.93,0:08:58.93,Default,,0,0,0,,.هلوستي، تجسيدٌ لإرهاقي Dialogue: 6,0:09:00.10,0:09:02.64,Default,,0,0,0,,.ليس من المفترض أن تتواجد في المقام الأول Dialogue: 6,0:09:03.68,0:09:04.73,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 6,0:09:06.60,0:09:07.61,Default,,0,0,0,,!...لكن Dialogue: 6,0:09:41.97,0:09:43.52,Default,,0,0,0,,...شكراً لك Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an1\b0\fs40\blur1\1a&H20&\fax-0.05\frx356\fry2\c&H758575&\fnACS Almass Bold\frz16.77\pos(648,525)}وجدت مينما Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an1\b0\fs40\blur1\1a&H20&\fax0.05\frz14.86\frx356\fry2\c&H758575&\fnACS Almass Bold\pos(435,581)}! الشجاعة محل نوكيمون Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 170 349 b 169 350 168 351 168 352 b 167 357 164 358 163 358 b 161 358 160 358 160 357 b 160 355 161 353 163 351 b 165 349 168 349 170 348{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 155 363 b 157 362 157 362 159 362 b 160 363 161 363 161 363 l 162 364 b 162 364 161 364 161 365 b 160 366 158 366 157 366 b 155 365 155 365 154 364{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&HB5C831&\blur0.3\p1}m 114 361 b 118 361 121 358 126 360 b 129 362 127 365 131 364 b 132 362 132 359 134 355 b 137 351 142 353 146 353 l 148 355 b 151 359 150 362 148 366 b 147 369 147 371 153 370 b 157 371 161 375 161 377 b 161 381 159 383 156 386 b 151 387 147 386 146 385 b 146 386 149 390 148 394 b 147 396 144 400 141 403 b 136 401 132 399 132 397 b 131 395 132 389 131 389 b 130 390 127 389 123 392 b 117 394 113 391 110 389 b 109 386 112 383 113 381 b 115 378 119 380 120 376 b 119 374 114 375 113 372 b 112 370 112 366 113 363{\p0} Dialogue: 2,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 133 388 b 134 395 126 399 121 399 b 122 395 123 391 130 388{\p0} Dialogue: 2,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 137 393 b 138 395 139 397 138 398 b 134 397 134 394 135 392{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 132 397 b 132 401 130 404 129 404 b 129 401 130 399 132 397{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 128 401 b 128 404 126 406 123 406 b 123 404 124 402 127 401{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-66,80)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 127 406 b 128 410 127 412 126 413 b 124 411 125 407 126 405{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-217,86)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 567 389 l 567 389 b 568 388 569 389 569 389 b 569 390 570 392 571 390 b 571 389 570 388 573 387 b 575 388 574 390 574 391 b 576 390 576 389 578 390 b 579 391 578 393 576 393 b 580 393 579 395 576 395 b 575 396 574 396 573 396 b 572 396 571 396 570 395 b 571 395 569 395 569 395 b 568 396 567 395 567 395 b 566 394 567 393 568 393 b 569 392 566 392 567 390{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-214,68)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 482 450 b 482 450 483 450 485 450 b 485 450 487 450 487 448 b 489 447 490 447 490 447 b 491 447 491 448 491 449 b 491 451 490 451 489 452 b 490 452 491 452 492 452 b 494 453 493 453 494 454 b 494 456 493 456 492 456 b 490 456 490 455 488 455 b 489 457 490 458 490 459 b 490 460 490 461 489 462 b 488 463 487 463 486 462 b 485 462 485 460 484 459 b 482 460 482 462 480 462 b 481 462 478 463 478 460 b 479 458 479 458 478 458 b 476 460 475 458 475 457 b 476 456 476 453 479 453 b 481 452 477 450 481 450{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,TS,,0,0,0,,{\an7\pos(-214,68)\fad(484,0)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\blur0.3\c&H17191E&\p1}m 457 454 l 458 454 l 461 454 b 463 456 463 458 466 456 b 477 455 466 458 466 459 b 465 460 466 465 463 464 b 462 461 464 458 459 462 l 458 464 b 457 470 456 464 454 466 b 451 464 457 464 454 462 l 454 462 b 454 459 459 461 461 459 b 461 457 458 457 457 455{\p0} Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,Title-AnoHana,,0,0,0,,{\fad(484,0)\an2\fs50\fscy118\fscx100\1a&H20&\b1\c&H131414&\blur0.4\pos(275,290)}الحلقة Dialogue: 1,0:09:44.10,0:09:47.06,Title-AnoHana,,0,0,0,,{\fscy120\fscx100\1a&H20&\b1\c&H131414&\blur0.4\an7\pos(101,453)\fad(484,0)\fs60}مينما الشجاعة Dialogue: 6,0:09:44.93,0:09:46.06,Default,,0,0,0,,...[جين-تان] Dialogue: 6,0:09:55.11,0:09:56.65,Default,,0,0,0,,![يوكياتسو] Dialogue: 6,0:09:58.61,0:09:59.78,Default,,0,0,0,,...[مينما] Dialogue: 6,0:10:02.87,0:10:04.83,Default,,0,0,0,,.[مرحباً، [يوكياتسو Dialogue: 6,0:10:05.66,0:10:06.37,Default,,0,0,0,,...بو] Dialogue: 6,0:10:07.41,0:10:08.21,Default,,0,0,0,,...[هيساكاوا] Dialogue: 6,0:10:08.58,0:10:11.34,Default,,0,0,0,,!نادني [بوبو] كما في الأيام الخوالي Dialogue: 6,0:10:11.34,0:10:13.63,Default,,0,0,0,,ما الخطب، [يوكي]؟ Dialogue: 6,0:10:14.17,0:10:16.17,Default,,0,0,0,,.لم ينادني أحدٌ بهذا الإسم من قبل Dialogue: 6,0:10:16.17,0:10:17.55,Default,,0,0,0,,.لا تقلق بهذا الشأن Dialogue: 6,0:10:18.01,0:10:20.51,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أسمعت الأمر؟ Dialogue: 6,0:10:20.51,0:10:23.97,Default,,0,0,0,,![انبعثت [مينما] من جديدٍ في منزل [جين-تان Dialogue: 6,0:10:24.77,0:10:26.10,Default,,0,0,0,,...ما زال يواصلُ Dialogue: 6,0:10:29.81,0:10:32.06,Default,,0,0,0,,ماذا قال [يادومي] عن [مينما]؟ Dialogue: 6,0:10:32.06,0:10:37.28,Default,,0,0,0,,!لقد مضى وقتٌ طويلٌ منذ أن رأيته، لكن ما زال [جين-تان] مدهشاً حقاً Dialogue: 6,0:10:37.86,0:10:40.53,Default,,0,0,0,,ما الذي قاله [يادوم] حول [مينما]؟ Dialogue: 6,0:10:44.08,0:10:47.29,Default,,0,0,0,,يسمع أشياءً؟ هلاوس؟ Dialogue: 6,0:10:47.29,0:10:51.75,Default,,0,0,0,,.لا أفهم حقاً، لكن [مينما] تريده أن يمنحها أمنية ما Dialogue: 6,0:11:01.01,0:11:02.85,Default,,0,0,0,,...سحقاً، لقد نِمت Dialogue: 6,0:11:02.85,0:11:05.14,Default,,0,0,0,,![صباح الخير، [جين-تان Dialogue: 6,0:11:08.93,0:11:09.98,Default,,0,0,0,,...[مينما] Dialogue: 6,0:11:09.98,0:11:10.90,Default,,0,0,0,,...لقد عدتِ Dialogue: 6,0:11:14.48,0:11:18.19,Default,,0,0,0,,!لِمَ أخذتِ حماماً؟ Dialogue: 6,0:11:18.19,0:11:20.15,Default,,0,0,0,,!المُسِنُّ ما زال هنا Dialogue: 6,0:11:20.49,0:11:26.54,Default,,0,0,0,,.جين-تان]، لقد كان هناك صابون الجسد الذي يجعل جسدك بارداً و حسب] Dialogue: 6,0:11:26.54,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,...مينما] لا تحب هذا] Dialogue: 6,0:11:28.83,0:11:29.71,Default,,0,0,0,,جين-تان]؟] Dialogue: 6,0:11:30.50,0:11:34.54,Default,,0,0,0,,...من المفترض أن تدركي أن جسدكِ قد كبر Dialogue: 6,0:11:35.29,0:11:39.38,Default,,0,0,0,,...حسناً، بضع مناطق معينة لا تبدوا بأنها قد كبرت كثيراً Dialogue: 6,0:11:39.38,0:11:40.93,Default,,0,0,0,,مناطق معينة؟ Dialogue: 6,0:11:42.47,0:11:43.64,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 6,0:11:43.64,0:11:46.47,Default,,0,0,0,,!ارتدي بعض الملابس و حسب Dialogue: 6,0:11:46.47,0:11:48.06,Default,,0,0,0,,...قادم Dialogue: 6,0:11:48.77,0:11:52.52,Default,,0,0,0,,.أوه؟ أظن أنني رأيت هذا الفتى من قبل Dialogue: 6,0:11:52.81,0:11:55.23,Default,,0,0,0,,مرحباً، كيف الحال؟ Dialogue: 6,0:11:56.32,0:11:58.69,Default,,0,0,0,,أهذا أنت... [بوبو-كن]؟ Dialogue: 6,0:11:58.69,0:11:59.90,Default,,0,0,0,,!أنت كبيرٌ حقاً الآن Dialogue: 6,0:11:59.90,0:12:02.15,Default,,0,0,0,,.البلوغ لطيفٌ حقاً Dialogue: 6,0:12:01.28,0:12:02.15,Alternate,,0,0,0,,بوبو]؟] Dialogue: 6,0:12:02.15,0:12:03.03,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 6,0:12:05.03,0:12:07.24,Default,,0,0,0,,التبادل مع صديق"؟" Dialogue: 6,0:12:07.24,0:12:08.29,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:12:08.29,0:12:12.16,Default,,0,0,0,,.يمكنك تبادل "النوكيمون" مع صديق عبر كابل Dialogue: 6,0:12:16.17,0:12:18.80,Default,,0,0,0,,!أيها العم، لحم البقر هذا رائع Dialogue: 6,0:12:18.80,0:12:20.97,Default,,0,0,0,,.إنه ما تبقى من ليلةِ البارحةِ على أي حال Dialogue: 6,0:12:20.97,0:12:23.55,Default,,0,0,0,,.سأتوجه إلى العمل إذاً Dialogue: 6,0:12:23.55,0:12:24.55,Default,,0,0,0,,...رحلة Dialogue: 6,0:12:24.55,0:12:26.01,Default,,0,0,0,,!رحلةً هنيئة Dialogue: 6,0:12:26.93,0:12:29.01,Default,,0,0,0,,.فهمت، لقد نسيت هذا كلياً Dialogue: 6,0:12:29.72,0:12:34.40,Default,,0,0,0,,.في تلك الليلة، قالت [مينما] أننا نحتاج الجميع في سبيل منح الأمنية Dialogue: 6,0:12:34.40,0:12:35.77,Default,,0,0,0,,!أرأيت! أرأيت Dialogue: 6,0:12:35.77,0:12:39.02,Default,,0,0,0,,مدهش يا [بوبو]، كيف بإمكانك تذكر هذا؟ Dialogue: 6,0:12:39.02,0:12:40.61,Default,,0,0,0,,...أوه، [يوكيا Dialogue: 6,0:12:41.40,0:12:44.78,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، لقد رأيت بعض الأصواتِ أنا الآخر Dialogue: 6,0:12:45.28,0:12:47.37,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك رؤية الأصوات Dialogue: 6,0:12:47.37,0:12:48.62,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 6,0:12:48.62,0:12:53.16,Default,,0,0,0,,...لكن إن كان بإمكاننا إذاً الحصول على لفيفةِ "نوكيمون" أخرى Dialogue: 6,0:12:53.96,0:12:56.13,Default,,0,0,0,,من يا ترى قد يكون لديه "نوكيمون"؟ Dialogue: 6,0:13:00.71,0:13:04.34,Default,,0,0,0,,.إنها جميلةٌ حقاً Dialogue: 6,0:13:09.01,0:13:13.31,Default,,0,0,0,,.لقد كرهتُ شعري المجعد و نظاراتي حينها Dialogue: 6,0:13:13.81,0:13:16.02,Default,,0,0,0,,.كان لـ[مينما] شعرٌ منساب Dialogue: 6,0:13:16.56,0:13:18.69,Default,,0,0,0,,.[كانت [مينما] من يُعجَبُ بها [جينتا Dialogue: 6,0:13:20.52,0:13:23.15,Default,,0,0,0,,!آنارو]، فلنضع ملصقاتٍ متشابهة] Dialogue: 6,0:13:23.99,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,انظري، أليس هذا جميلاً؟ Dialogue: 6,0:13:26.36,0:13:28.37,Default,,0,0,0,,.سأعطيكِ واحدةً أيضاً Dialogue: 6,0:13:32.33,0:13:33.04,Default,,0,0,0,,!تفضلي Dialogue: 6,0:13:37.50,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,.أحببتُ [مينما] حقاً، لكنني كرهتها أيضاً Dialogue: 6,0:13:48.43,0:13:52.10,Default,,0,0,0,,ناروكو]، هل لي بلحظةٍ من وقتك؟] Dialogue: 6,0:13:54.43,0:13:56.52,Default,,0,0,0,,.تستعملني مثل أداة Dialogue: 6,0:13:56.52,0:13:57.81,Default,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 6,0:13:57.81,0:13:58.56,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 6,0:13:58.56,0:13:59.86,Default,,0,0,0,,.بكل تأكيد Dialogue: 6,0:14:01.15,0:14:02.94,Default,,0,0,0,,![مرحباً، [آنارو Dialogue: 6,0:14:06.74,0:14:08.66,Default,,0,0,0,,لماذا...؟ Dialogue: 6,0:14:10.70,0:14:11.87,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 6,0:14:12.33,0:14:13.87,Default,,0,0,0,,!حتى أن علي أن ألعب "النوكيمون"؟ Dialogue: 6,0:14:13.87,0:14:15.20,Default,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 6,0:14:15.20,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,حسناً، لِمَ لا؟ Dialogue: 6,0:14:18.25,0:14:19.83,Default,,0,0,0,,.لا ضرر من إحياء طفولتك مجدداً Dialogue: 6,0:14:19.83,0:14:21.46,Default,,0,0,0,,أليس كذلك، [جين-تان]؟ Dialogue: 6,0:14:21.46,0:14:22.29,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:14:22.29,0:14:23.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين هي نظاراتك؟ Dialogue: 6,0:14:23.67,0:14:25.09,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 6,0:14:25.09,0:14:26.22,Default,,0,0,0,,من يهتم لها؟ Dialogue: 6,0:14:26.59,0:14:28.22,Default,,0,0,0,,.تفضلوا بعض الشاي Dialogue: 6,0:14:28.55,0:14:29.22,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 6,0:14:29.22,0:14:33.35,Default,,0,0,0,,.لقد مضى وقتٌ طويلٌ منذ آخر مرةٍ قمتما بزيارتنا أنتما الإثنان Dialogue: 6,0:14:33.35,0:14:36.10,Default,,0,0,0,,أتريدون بعضاً من "الجيلو" الذي صنعته [ناروكو] ليلة البارحة؟ Dialogue: 6,0:14:37.52,0:14:38.56,Default,,0,0,0,,![جيلو" [آنارو" Dialogue: 6,0:14:38.56,0:14:40.52,Default,,0,0,0,,!توقف عن مناداتي بهذا الإسم Dialogue: 6,0:14:40.52,0:14:44.40,Default,,0,0,0,,.[على كل حال، هذا الشيء بخصوص "النوكيمون" النادر، هو طلبٌ من [مينما Dialogue: 6,0:14:44.40,0:14:45.94,Default,,0,0,0,,!أيها الغبي، لا تقل هذا Dialogue: 6,0:14:45.94,0:14:46.94,Default,,0,0,0,,مينما]؟] Dialogue: 6,0:14:46.94,0:14:48.32,Default,,0,0,0,,آنارو]؟] Dialogue: 6,0:14:50.07,0:14:51.41,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن [مينما]؟ Dialogue: 6,0:14:52.66,0:14:56.95,Default,,0,0,0,,...لقد ظهرت في نومي، نوعاً ما Dialogue: 6,0:14:57.83,0:14:58.87,Default,,0,0,0,,...[مينما] Dialogue: 6,0:15:02.50,0:15:04.34,Default,,0,0,0,,..."النوكيمون" Dialogue: 6,0:15:04.34,0:15:05.42,Default,,0,0,0,,ماذا عن هنا؟ Dialogue: 6,0:15:05.42,0:15:08.22,Default,,0,0,0,,."لا، هذه بطاقات "الحب و بيري Dialogue: 6,0:15:08.22,0:15:09.59,Default,,0,0,0,,!"لا، هذا "ملك البقر Dialogue: 6,0:15:10.59,0:15:12.09,Default,,0,0,0,,."لقد وجدتُ "ملك البقر Dialogue: 6,0:15:11.64,0:15:14.10,Alternate,,0,0,0,,."نحن نبحث عن "النوكيمون" و ليس "ملك البقر Dialogue: 6,0:15:12.51,0:15:15.64,Default,,0,0,0,,لِمَ لا تأتين إلى هنا؟ Dialogue: 6,0:15:15.64,0:15:22.23,Default,,0,0,0,,.لأنه إن كانت [مينما] بالأنحاء، أمي و [آنارو] يصبحانِ حزينين كلاهما Dialogue: 6,0:15:22.23,0:15:22.98,Default,,0,0,0,,."هذا "دوجيمون Dialogue: 6,0:15:23.65,0:15:24.98,Default,,0,0,0,,.هذا ليس هو Dialogue: 6,0:15:24.98,0:15:26.02,Default,,0,0,0,,.أنتِ على حق Dialogue: 6,0:15:26.02,0:15:27.48,Default,,0,0,0,,."اسمه "النوكيمون Dialogue: 6,0:15:27.48,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,النوكيمون"، أليس كذلك؟" Dialogue: 6,0:15:28.36,0:15:29.45,Default,,0,0,0,,..."أجل، "النوكيمون Dialogue: 6,0:15:29.45,0:15:30.61,Default,,0,0,0,,أتبحث حقاً؟ Dialogue: 6,0:15:30.61,0:15:31.70,Default,,0,0,0,,!أنا أفعل Dialogue: 6,0:15:31.70,0:15:33.07,Default,,0,0,0,,أتفعلين أنتِ؟ Dialogue: 6,0:15:31.95,0:15:33.07,Alternate,,0,0,0,,.اجلسي هناك أو شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 6,0:15:33.07,0:15:35.08,Default,,0,0,0,,!بالطبع أنا أفعل Dialogue: 6,0:15:36.83,0:15:38.25,Default,,0,0,0,,."إنه "بوبوبو Dialogue: 6,0:15:38.25,0:15:39.12,Default,,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 6,0:15:40.91,0:15:44.25,Default,,0,0,0,,لكن أكنتِ تضعين أسماءً على هذه الأشياء الصغيرة؟ Dialogue: 6,0:15:44.25,0:15:46.42,Default,,0,0,0,,.لقد كنتِ مرتبةً حقاً Dialogue: 6,0:15:46.42,0:15:47.71,Default,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 6,0:15:59.31,0:16:01.85,Default,,0,0,0,,!بوبوبو" ممتعٌ حقاً إن لم تقرأه منذ مدة" Dialogue: 6,0:16:02.27,0:16:05.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لِمَ ليس لدي "بويتو"؟ Dialogue: 6,0:16:05.23,0:16:09.53,Default,,0,0,0,,لكن، ألا تقومين بمبادلةِ "البويزان" و "الغانغاروغا" مقابل "النوكيمون" النادر؟ Dialogue: 6,0:16:09.53,0:16:12.07,Default,,0,0,0,,.ليس هناك أي "بويزان" في الحقل Dialogue: 6,0:16:12.07,0:16:13.78,Default,,0,0,0,,.عليك أن تطور "البويتو" خاصتك Dialogue: 6,0:16:14.20,0:16:15.24,Default,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 6,0:16:19.12,0:16:20.66,Default,,0,0,0,,...[آنارو] Dialogue: 6,0:16:21.71,0:16:22.54,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 6,0:16:23.12,0:16:25.50,Default,,0,0,0,,.آنارو] لم تتغير البتة بعد كل شيء] Dialogue: 6,0:16:25.88,0:16:29.76,Default,,0,0,0,,.إنها لطيفةٌ و لديها الكثير من الألعاب و المانجا Dialogue: 6,0:16:29.76,0:16:31.47,Default,,0,0,0,,.إنها مثلُ ما كانت عليه من قبل Dialogue: 6,0:16:32.80,0:16:34.09,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:16:34.09,0:16:38.43,Default,,0,0,0,,...هذا يشعرني بالحنين إلى الماضي Dialogue: 6,0:16:39.97,0:16:41.48,Default,,0,0,0,,.هذا يشعرني بالدفء Dialogue: 6,0:16:56.66,0:16:57.66,Default,,0,0,0,,...[مينما] Dialogue: 6,0:17:08.84,0:17:10.67,Default,,0,0,0,,!"لقد حصلتُ على "بويزان Dialogue: 6,0:17:10.67,0:17:13.01,Default,,0,0,0,,![مهدش، [جينتا Dialogue: 6,0:17:13.80,0:17:15.26,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 6,0:17:19.51,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,.[شكراً، [آنجو Dialogue: 6,0:17:22.64,0:17:25.60,Default,,0,0,0,,.لا شيء يذكر، لقد ساعدتني في ملءِ بعض الفراغ في وقتي Dialogue: 6,0:17:27.10,0:17:29.73,Default,,0,0,0,,أأحصل على أي شيءٍ مقابل مساعدتك؟ Dialogue: 6,0:17:30.11,0:17:31.11,Default,,0,0,0,,مال؟ Dialogue: 6,0:17:31.11,0:17:32.69,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 6,0:17:35.86,0:17:37.91,Default,,0,0,0,,.تعال إلى المدرسة Dialogue: 6,0:17:45.62,0:17:46.67,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 6,0:17:47.96,0:17:50.21,Default,,0,0,0,,.قليلاً بعد Dialogue: 6,0:17:50.21,0:17:52.55,Default,,0,0,0,,...و الآن بإمكاننا الربط بالكابل Dialogue: 6,0:18:03.35,0:18:06.27,Default,,0,0,0,,.حسناً، الآن بإمكاني التبادل مع الأصدقاء Dialogue: 6,0:18:08.15,0:18:09.35,Default,,0,0,0,,آنجو]؟] Dialogue: 6,0:18:10.94,0:18:12.11,Default,,0,0,0,,.أجل، لحظةً و حسب Dialogue: 1,0:18:15.11,0:18:15.69,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\pos(622,265)\fad(0,141)\3c&H4E5047&\1a&H20&\blur1.6\b1\c&HD6DBD5&}إرسال Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:15.74,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\fnACS Almass Bold\fad(0,141)\c&HC4D0CC&\3c&H4E5047&\1a&HF0&\b1\bord2\blur1\pos(622,265)}إرسال Dialogue: 1,0:18:15.86,0:18:16.65,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\pos(622,265)\fad(190,142)\3c&H4E5047&\1a&H20&\blur1.6\b1\c&HD6DBD5&}إرسال Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:16.65,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\pos(622,265)\fad(230,142)\c&HC4D0CC&\3c&H4E5047&\1a&HF0&\b1\bord2\blur1}إرسال Dialogue: 1,0:18:16.82,0:18:17.57,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\pos(622,265)\fad(189,102)\3c&H4E5047&\1a&H20&\blur1.6\b1\c&HD6DBD5&}إرسال Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:17.57,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\pos(622,265)\fad(230,102)\c&HC4D0CC&\3c&H4E5047&\1a&HF0&\b1\bord2\blur1}إرسال Dialogue: 1,0:18:15.11,0:18:17.57,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\3c&H4E5047&\1a&H20&\blur1.6\b1\c&HD6DBD5&\pos(335,443)}.القابس خارجاً Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.57,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\c&HC4D0CC&\3c&H4E5047&\1a&HF0&\b1\bord2\blur1\pos(335,443)}.القابس خارجاً Dialogue: 1,0:18:15.11,0:18:17.57,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\3c&H4E5047&\1a&H20&\blur1.6\b1\c&HD6DBD5&\pos(900,443)}لا تسحب Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.57,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\c&HC4D0CC&\3c&H4E5047&\1a&HF0&\b1\bord2\blur1\pos(900,443)}لا تسحب Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:20.20,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\an3\3c&H4E5047&\fscy128\fscx104\fs40\1a&H30&\blur1.8\b1\c&HF3F5F2&\pos(1043,560)\clip(1016,66,1072,728)\t(0,237,\clip(950,66,1072,728))}! هنيئاً لك Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:20.20,TS,,0,0,0,,{\fnACS Almass Bold\an3\3c&H4E5047&\fscy128\fscx104\fs40\1a&H30&\blur1.8\b1\c&HF3F5F2&\pos(1043,666)\clip(1016,66,1072,728)\t(0,945,\clip(600,66,1072,728))}!"لقد حصلت على النوكيمون النادر "ملك الصداقة Dialogue: 6,0:18:22.70,0:18:23.83,Default,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 6,0:18:23.83,0:18:24.87,Default,,0,0,0,,..."النوكيمون" Dialogue: 6,0:18:24.87,0:18:27.29,Default,,0,0,0,,!تم الحصول عليه Dialogue: 6,0:18:29.92,0:18:31.84,Default,,0,0,0,,![أحسنت عملاً، [جين-تان Dialogue: 6,0:18:31.84,0:18:32.63,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 6,0:18:39.34,0:18:40.05,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 6,0:18:41.35,0:18:42.89,Default,,0,0,0,,!أحسنتما عملاً Dialogue: 6,0:18:42.89,0:18:44.72,Default,,0,0,0,,!ستكون [مينما] فخورة Dialogue: 6,0:18:44.72,0:18:46.27,Default,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 6,0:18:51.81,0:18:52.65,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:18:54.36,0:18:56.74,Default,,0,0,0,,.يبدو أن هذه لم تكن أمنيتي Dialogue: 6,0:18:56.74,0:18:58.03,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 6,0:18:58.03,0:19:00.61,Default,,0,0,0,,!لكن العديد من الأشياء الجيدة قد حدثت Dialogue: 6,0:19:00.61,0:19:04.24,Default,,0,0,0,,!أصبحت صديقاً لـ[آنارو] و [بوبو] مجدداً Dialogue: 6,0:19:04.24,0:19:07.62,Default,,0,0,0,,.تتكلمين كما لو أن هذه شؤون أحدٍ آخر Dialogue: 6,0:19:11.50,0:19:12.58,Default,,0,0,0,,!هذا خطر Dialogue: 6,0:19:15.75,0:19:18.09,Default,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 6,0:19:18.09,0:19:22.59,Default,,0,0,0,,!لقد استمتعت [مينما] كثيراً مؤخراً Dialogue: 6,0:19:22.59,0:19:24.39,Default,,0,0,0,,...أنتِ... لا تقولي لي Dialogue: 6,0:19:24.39,0:19:26.26,Default,,0,0,0,,!و هذا هو هذا Dialogue: 6,0:19:26.26,0:19:27.47,Default,,0,0,0,,.هذا ليس مسلياً Dialogue: 6,0:19:28.43,0:19:28.98,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 6,0:19:29.35,0:19:32.69,Default,,0,0,0,,.لقد استمتعت [مينما] كثيراً مؤخراً Dialogue: 6,0:19:30.52,0:19:34.36,Alternate,,0,0,0,,{\pos(640,75)}!لقد استمتعت [مينما] كثيراً مؤخراً Dialogue: 6,0:19:33.23,0:19:35.40,Default,,0,0,0,,.لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن استمتعتُ أنا الآخر Dialogue: 6,0:19:36.36,0:19:37.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 6,0:19:38.53,0:19:40.49,Default,,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 6,0:19:40.49,0:19:42.95,Alternate,,0,0,0,,{\pos(640,75)}!يا له من جوٍّ لطيف Dialogue: 6,0:19:41.91,0:19:46.12,Default,,0,0,0,,.لم تختفي صدمتي بعد Dialogue: 6,0:19:42.95,0:19:48.08,Alternate,,0,0,0,,{\pos(640,75)}!صباح [مينما] مليءٌ بالمتعة أيضاً Dialogue: 6,0:19:47.12,0:19:56.09,Default,,0,0,0,,.لكن إن كان هناك غدٌ فلربماً أكون قادراً على الإعتذار Dialogue: 6,0:19:53.46,0:19:56.13,Alternate,,0,0,0,,{\pos(640,75)}!و هذا هو هذا، هذا و هذا