[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Jyu_Oh_Sei 05 Original Script: KissSub Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Jyu Audio File: Jyu-Oh-Sei Planet of the Beast King (2006) - EP05 [WEB-DL 1080p AVC AAC] [U3-Web].mkv Video File: Jyu-Oh-Sei Planet of the Beast King (2006) - EP05 [WEB-DL 1080p AVC AAC] [U3-Web].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 334 Active Line: 321 Video Position: 40101 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Titles 2,Hacen Newspaper,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1.8,0,8,0,0,0,1 Style: Opening 2,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0083674D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,120,120,12,1 Style: Overlap,Microsoft Uighur,58,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00033130,&H642B5791,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0.5,2,10,10,20,178 Style: Background,Microsoft Uighur,58,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00522148,&H6457192B,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0.5,8,10,10,20,178 Style: mohbaboo,Hacen Casablanca,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,178 Style: Opening 3,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020108,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,120,120,12,1 Style: Type,Hacen Extender X4 Super Fit,60,&H00F7FBFB,&H000000FF,&H64000000,&H96000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0.8,0.5,2,0,0,0,178 Style: maint,Microsoft Uighur,58,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00251E19,&H643B2419,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0.5,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:14.77,0:00:16.06,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}أربع Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:18.10,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ثلاث Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:20.27,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}اثنان Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:22.32,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}واحد Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.32,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،لأي عمق، داخل قلبك Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.03,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}قد تفشّى الظلام؟ Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:30.49,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...لا يخطرُ ببالٍ أحد توقي للتميز Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:31.70,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقي للمشاعر Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:35.46,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقي للمشاعر... توقي للتواصل... توقي للمشاعر Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:39.29,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،حتى ألامس تلكَ الظلمة Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:44.63,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}مددتُ يدي نحوكَ بلطف Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:52.18,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}دون أن أدرك... الجفاف يغزو حلقي Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:56.18,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}مددتُ يداي لأحاوط قلبك Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:57.56,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}عميقًا Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:04.69,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،بعذوبة بينما يُعانق قلبك Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:10.70,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...أريد أن أكتشف أعماقه... أوّاه Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:12.33,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،لأي عمق، داخل قلبك Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:14.83,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}قد تفشّى الظلام؟ Dialogue: 0,0:01:14.83,0:01:17.66,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}في مكان يجعل منه غموضه متميزًا Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:19.92,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...هل تتوق للمشاعر Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.67,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقًا للمشاعر... توقًا للمشاعر Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:24.38,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...هل تتوق للمشاعر Dialogue: 0,0:01:24.38,0:01:27.05,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقًا للمشاعر... توقًا للمشاعر Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.95,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be10\pos(866,467)}mohbaboo-subs Presents Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:39.42,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be10\pos(554,494)}Script Translation Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:39.42,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be10\pos(729,549)}mohbaboo Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:43.25,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(357,580)}Songs Translation Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:43.25,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(700,580)}Yuzuyu-chan Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:48.30,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(744,501)}Timing mohbaboo Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:56.02,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,350)\be10\pos(364,469)}Typesetting mohbaboo Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:01.56,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(437,490)}Encoding MELO Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:04.69,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(939,490)}Distro mohbaboo Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:32.93,mohbaboo,,0,0,0,,{\be10\pos(640,580)}www.mohbaboo.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:32.93,mohbaboo,,0,0,0,,{\be10\pos(650,226)}www.msoms-anime.net Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,maint,,0,0,0,,{\be1}---------- main Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:50.06,Titles 2,,0,0,0,,{\fad(0,600)\pos(1000,508)}الفصل 5 مبارزة Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:48.56,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:50.48,maint,,0,0,0,,{\be1}!انتظر، ثور Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.02,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:57.03,maint,,0,0,0,,{\be1}!ليس من صالحك التجادل في الأمر. اهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:01:58.65,0:01:59.15,maint,,0,0,0,,{\be1}!الثالث Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:03.78,maint,,0,0,0,,{\be1}!أ- أنت! ثور Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:10.29,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:13.79,maint,,0,0,0,,{\be1}يا للقساوة Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.13,maint,,0,0,0,,{\be1}أنت الوحيد القاسي هنا Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:17.88,maint,,0,0,0,,{\be1}!لم أقل إنني أريد محاولة Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:20.84,maint,,0,0,0,,{\be1}!من المستحيل أن أتغلب على القائد Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:23.55,maint,,0,0,0,,{\be1}أولستَ قلقًا بحق؟ Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:28.56,maint,,0,0,0,,{\be1}ضربتني ضربة قوية، لكن لم أنزف سوى من فمي Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:34.77,maint,,0,0,0,,{\be1}يثير ما تقوله الشفقة Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.48,maint,,0,0,0,,{\be1}!أنا معارض للأمر بعد التفكير فيه Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.74,maint,,0,0,0,,{\be1}إذن، كم سنة ستظل حتى تقدر على هزيمته؟ Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.24,maint,,0,0,0,,{\be1}إن لم تستطع ذلك الآن، فلن تكون كذلك بعد سنوات Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:47.87,maint,,0,0,0,,{\be1}أنت رفيقٌ لي Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:50.83,maint,,0,0,0,,{\be1}...سيحاول القائد التخلص من كل من له علاقة بي Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:53.08,maint,,0,0,0,,{\be1}!إذن لمَ لا تفعلها أنت؟ Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:54.96,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا لست سوى الثالث Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:56.42,maint,,0,0,0,,{\be1}لن تتغير هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:01.13,maint,,0,0,0,,{\be1}أختارك كقائد لي Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:08.72,maint,,0,0,0,,{\be1}عادة ما تكون نسبة نجاة طفل عاش\N في بيئة نقية كالمستعمرة أقرب إلى الصفر هنا Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:10.35,maint,,0,0,0,,{\be1}لكنكَ نجوت Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:13.44,maint,,0,0,0,,{\be1}...علقت وسط عملية إنبات موسى Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:16.15,maint,,0,0,0,,{\be1}حتى إنك تعرضت لهجوم الفيراسونا، ومع ذلك نجوت Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:18.40,maint,,0,0,0,,{\be1}أتظنه مجرد حظ؟ Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:21.78,maint,,0,0,0,,{\be1}كلا، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:23.15,maint,,0,0,0,,{\be1}يمكن القول إنه القدر Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:26.66,maint,,0,0,0,,{\be1}...كنت بانتظار شخص مثلك Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:30.70,maint,,0,0,0,,{\be1}...أحد الناجين في كيمايرا; من سيصبح ملك الوحوش Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:33.67,maint,,0,0,0,,{\be1}ويوقف أودين يومًا ما Dialogue: 0,0:03:34.37,0:03:35.58,maint,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:40.05,maint,,0,0,0,,{\be1}كنت في مدرسة قوات ريها الجوية الرسمية Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:43.84,maint,,0,0,0,,{\be1}...تُخلي عني هنا أنا أيضًا من قبل أودين Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:46.30,maint,,0,0,0,,{\be1}دون أي محاكمة عادلة Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.14,maint,,0,0,0,,{\be1}أودين؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.02,maint,,0,0,0,,{\be1}البروفيسور كلاين Dialogue: 0,0:03:51.97,0:03:55.48,maint,,0,0,0,,{\be1}...كان هدف والدك التغلب على ديكتاتورية أودين Dialogue: 0,0:03:56.31,0:03:59.65,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن قُتل كل من كانت له علاقة بالأمر قبل تحقيق الهدف Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:03.11,maint,,0,0,0,,{\be1}كما قال كولن، قُتل والدك بناء على تهمة باطلة Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:04.24,maint,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:08.07,maint,,0,0,0,,{\be1}...أنت تحمل مسؤولية أن تصبح ملك الوحوش Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:12.58,maint,,0,0,0,,{\be1}كانت نية والدك التغلب على أودين أيضًا Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:18.71,maint,,0,0,0,,{\be1}ثور.. أعتقد أن الثالث محق في كلامه Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:19.34,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:22.63,maint,,0,0,0,,{\be1}...عليك أن تصبح ملك الوحوش Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:25.47,maint,,0,0,0,,{\be1}ومن ثم تذهب إلى هيكاتي بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:27.89,maint,,0,0,0,,{\be1}...إلم تفعل Dialogue: 0,0:04:28.55,0:04:31.10,maint,,0,0,0,,{\be1}تيز، فهمت Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:32.68,maint,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.39,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:35.35,maint,,0,0,0,,{\be1}...لكن الثالث Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.44,maint,,0,0,0,,{\be1}...يمكننا تخمين المنتصر في المبارزة Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:39.94,maint,,0,0,0,,{\be1}هناك فارق كبير بينهما من حيث القوة والبُنية الجسدية Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:42.86,maint,,0,0,0,,{\be1}دعوا أمر قلب الطاولة علي Dialogue: 0,0:04:46.99,0:04:49.70,maint,,0,0,0,,{\be1}سوف تتقاتلان هنا غدًا Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:52.12,maint,,0,0,0,,{\be1}سيأتي الكثيرون لمتابعتك Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:55.62,maint,,0,0,0,,{\be1}ما إن تبدأ المبارزة، فلن تتوقف حتى يتحدد المنتصر والخاسر Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.92,maint,,0,0,0,,{\be1}لن يكون هناك مكان تلجأ إليه هربًا Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:01.84,maint,,0,0,0,,{\be1}...لكن، في ذلك الركن فقط Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:04.26,maint,,0,0,0,,{\be1}ذاك الركن بمثابة نقطة عمياء Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:06.72,maint,,0,0,0,,{\be1}نقطة عمياء؟ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:09.89,maint,,0,0,0,,{\be1}اسمعني، عليك أن تقوده إلى هنا Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:13.22,maint,,0,0,0,,{\be1}يجب أن يكون التوقيت مثاليًا Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:18.23,maint,,0,0,0,,{\be1}قُده إلى هنا حين يوشك على الانتصار ويتخلى عن حذره Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:21.81,maint,,0,0,0,,{\be1}سوف يتوقف هنا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:23.90,maint,,0,0,0,,{\be1}سأجعله يتوقف Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:28.28,maint,,0,0,0,,{\be1}سيكون عليك استغلال هذه الفرصة الوحيدة Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:31.07,maint,,0,0,0,,{\be1}...هذه هي نقطة التحول Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.45,maint,,0,0,0,,{\be1}فرصتك الوحيدة للانتصار Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:37.21,maint,,0,0,0,,{\be1}...فرصتي.. الوحيدة Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:40.67,maint,,0,0,0,,{\be1}إلم تستغلها.. فالموت مصيرك Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:57.43,maint,,0,0,0,,{\be1}هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:05:58.23,0:05:59.94,maint,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.98,maint,,0,0,0,,{\be1}لستُ واثقًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:05.15,maint,,0,0,0,,{\be1}مهما كان عدد نقاط التحول، فالمستحيل يظل مستحيلاً Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:07.44,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور، عليك التحلي ببعض الثقة فحسب Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:08.44,maint,,0,0,0,,{\be1}...هناك سبب يدعوك لذلك Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:11.41,maint,,0,0,0,,{\be1}...كان القائد شقيق ملك الوحوش Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:14.37,maint,,0,0,0,,{\be1}...لذا لم يصبح القائد نتيجة محاولة Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:15.83,maint,,0,0,0,,{\be1}بل ملك الوحوش من رشحه Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:19.00,maint,,0,0,0,,{\be1}من بين جميع القادة الأربعة، فهو الأضعف Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.17,maint,,0,0,0,,{\be1}كما إنك بارع في استخدام السيف Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:24.88,maint,,0,0,0,,{\be1}والأهم من هذا أنك نجوت من هجوم الفيراسونا Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.42,maint,,0,0,0,,{\be1}لا سبب يدعوك إلى الخوف Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.76,maint,,0,0,0,,{\be1}!سوف تنتصر بكل تأكيد Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:31.76,maint,,0,0,0,,{\be1}!فلتنتصر وتصبح ملك الوحوش Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:44.52,maint,,0,0,0,,{\be1}هذا...؟ Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:46.94,maint,,0,0,0,,{\be1}تساقط أوراق الشجر Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.49,maint,,0,0,0,,{\be1}بدأ تساقط أوراق شجر موسى Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:51.40,maint,,0,0,0,,{\be1}تساقط أوراق الشجر؟ Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:58.33,maint,,0,0,0,,{\be1}حين تتساقط أوراق الشجر، يبدأ شهر الزواج Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:01.41,maint,,0,0,0,,{\be1}تبدأ النساء بترشيح أزواج لهن Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:02.83,maint,,0,0,0,,{\be1}ومن ثم يكون الغسق Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:06.13,maint,,0,0,0,,{\be1}ثم تهب عاصفة قوية Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:08.50,maint,,0,0,0,,{\be1}حين تسقط جميع الأوراق، يحل الليل Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:12.80,maint,,0,0,0,,{\be1}...بعد نهار طويل، يحل ليل طويل Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:16.80,maint,,0,0,0,,{\be1}أقسى فترات كيمايرا على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:23.27,maint,,0,0,0,,{\be1}لم أتخيل يومًا أنني سأرى ليلاً يلفه الظلام مجددًا Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:25.81,maint,,0,0,0,,{\be1}ذاك الليل أمامي الآن Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:31.44,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن ما يزال علي التصدي لهذا الاختبار Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:32.82,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:36.62,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا ما كان ليريده لي أبي Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:52.59,maint,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:57.09,maint,,0,0,0,,{\be1}!إنه قادم Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:04.10,maint,,0,0,0,,{\be1}الأمر أشبه بواقعة شهدتُها سابقًا Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:08.31,maint,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، كان ذلك في مكتبة الأرض Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:11.03,maint,,0,0,0,,{\be1}هناك حيث تقاتلت الحيوانات ذوات القرون مع البشر Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:21.37,maint,,0,0,0,,{\be1}ألم تهرب بعد؟ لا بد أنك مجرد أحمق Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:30.17,maint,,0,0,0,,{\be1}لا تتوقع موتًا سريعًا، بل سأجعلك تعاني أولاً Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:33.92,maint,,0,0,0,,{\be1}!استعد Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.22,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:41.76,maint,,0,0,0,,{\be1}!هذه المحاولة محض سخافة Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:44.31,maint,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكن فعل شيء لإيقافها؟ Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:46.69,maint,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:48.15,maint,,0,0,0,,{\be1}فات الأوان على ذلك Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:52.61,maint,,0,0,0,,{\be1}...علاوة على ذلك، إنها شخصية القائد. لن يتمكن أحد من فعل ذلك Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:56.11,maint,,0,0,0,,{\be1}أين الثالث في وقت عصيب كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:59.41,maint,,0,0,0,,{\be1}...قال إنه يهتم بأمر ثور Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:03.62,maint,,0,0,0,,{\be1}...أجل، في الواقع.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:26.68,maint,,0,0,0,,{\be1}شخصية شريرة كهذه Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:31.65,maint,,0,0,0,,{\be1}أنت تدرك الدور المناط بك، أليس كذلك أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:09:38.61,0:09:44.29,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن، يجدر بك مغادرة المسرح ما إن ينتهي دورك Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:00.34,maint,,0,0,0,,{\be1}!استعداد.. قتال Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:04.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!أنا قادم أيها الصبي Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:28.79,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:30.83,maint,,0,0,0,,{\be1}!أنا قادم Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:50.68,maint,,0,0,0,,{\be1}تبًا، أنت رشيق فعلاً Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:55.52,maint,,0,0,0,,{\be1}!رائع يا ثور Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:01.11,maint,,0,0,0,,{\be1}توقف عن الهرب Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.62,maint,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني لمس سيفه. لن أتمكن من صد ضرباته Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:06.16,maint,,0,0,0,,{\be1}!أيها الصبي اللعين Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:09.75,maint,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.96,maint,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت! اركض اركض Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:16.75,maint,,0,0,0,,{\be1}...هذا اللعين الصغير.. يحاول السخرية مني Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:24.01,maint,,0,0,0,,{\be1}...جيد أنه هرب. ما كان ليتمكن من تجنب تلك الضربة مع ردة فعل طبيعية Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:28.64,maint,,0,0,0,,{\be1}...لا أريد التدخل في شؤون محاولة عصابة أخرى Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:32.98,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن سيكون المحزن موت هذا الصبي هنا Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.65,maint,,0,0,0,,{\be1}إنه أقوى بكثير من تشين Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:39.90,maint,,0,0,0,,{\be1}!لن يفيد الاستمرار في الهرب Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:43.07,maint,,0,0,0,,{\be1}!أيها الصبي! لا مكان تهرب إليه Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:47.28,maint,,0,0,0,,{\be1}ليس بعد.. علي إغضابه أكثر Dialogue: 0,0:11:47.49,0:11:49.79,maint,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:59.00,maint,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:00.46,maint,,0,0,0,,{\be1}القليل بعد Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:06.43,maint,,0,0,0,,{\be1}!حقير Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:07.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:12:21.19,0:12:24.11,maint,,0,0,0,,{\be1}!لن أسامحك أبدًا. دعني أقطعك Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:25.70,maint,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:29.99,maint,,0,0,0,,{\be1}علي الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:31.87,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور، ما زال الوقت مبكرًا Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:33.70,maint,,0,0,0,,{\be1}...الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:50.64,maint,,0,0,0,,{\be1}وأخيرًا أصبحت مطيعًا Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.40,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور، قف Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:00.19,maint,,0,0,0,,{\be1}!قف واركض Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:01.73,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:17.04,maint,,0,0,0,,{\be1}أنت شديد حقًا. حسنٌ، افعل ما شئت Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:18.25,maint,,0,0,0,,{\be1}!اركض إذن Dialogue: 0,0:13:21.29,0:13:22.80,maint,,0,0,0,,{\be1}...الأسوأ Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:27.38,maint,,0,0,0,,{\be1}هذا أسوأ كابوس مر علي Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:33.26,maint,,0,0,0,,{\be1}...سأصل إلى هناك Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:37.81,maint,,0,0,0,,{\be1}...هناك.. هناك.. علي الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.31,maint,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكننا فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:43.73,maint,,0,0,0,,{\be1}ثور Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:48.82,maint,,0,0,0,,{\be1}...القليل.. القليل بعد Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:57.96,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:01.13,maint,,0,0,0,,{\be1}ألم تعد قادرًا على الهرب؟ Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.21,maint,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مستعد للموت؟ Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:10.38,maint,,0,0,0,,{\be1}الثالث.. أين الثالث؟ Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:13.39,maint,,0,0,0,,{\be1}...كاذب Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:15.51,maint,,0,0,0,,{\be1}الثالث كاذب Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:17.98,maint,,0,0,0,,{\be1}هل خانني؟ Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:26.90,maint,,0,0,0,,{\be1}سيكون عليك استغلال هذه الفرصة الوحيدة Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:51.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور.. فعلتَها Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:01.02,maint,,0,0,0,,{\be1}...أحمر Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:06.07,maint,,0,0,0,,{\be1}...يغطي اللون الأحمر المكان Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:13.86,maint,,0,0,0,,{\be1}هل هذا دمي؟.. أم أنه.. دم شخص قتلتُه؟ Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:24.12,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور! ثور Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:25.79,maint,,0,0,0,,{\be1}!تماسك يا ثور Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:30.96,maint,,0,0,0,,{\be1}بذلت كل ما باستطاعتي، لكن كان نزيفه حادًا Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:34.01,maint,,0,0,0,,{\be1}...لست واثقًا إن كان باستطاعة النجاة مع حلول الغد Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:37.05,maint,,0,0,0,,{\be1}مستحيل! لن يموت ثور Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:39.39,maint,,0,0,0,,{\be1}!سوف يصبح زوجًا لي Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:41.98,maint,,0,0,0,,{\be1}!لن يموت بكل تأكيد Dialogue: 0,0:15:43.39,0:15:44.19,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.11,maint,,0,0,0,,{\be1}!نبضه.. توقف Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:50.73,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:15:51.65,0:15:52.90,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:54.61,maint,,0,0,0,,{\be1}يحتاج تنفسًا اصطناعيًا وتدليكًا للقلب Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:58.74,maint,,0,0,0,,{\be1}سأجري التنفس الاصطناعي.. كولن من علمني Dialogue: 0,0:15:58.74,0:16:00.95,maint,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ. تشين، تفقدي نبضه Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:06.67,maint,,0,0,0,,{\be1}أتشعرين به؟ Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:08.38,maint,,0,0,0,,{\be1}ليس بعد Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:14.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!استيقظ يا ثور Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:15.38,maint,,0,0,0,,{\be1}!افتح عينيك Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:19.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!ما زال من المبكر أن تموت Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:22.89,maint,,0,0,0,,{\be1}لن تموت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:24.81,maint,,0,0,0,,{\be1}!سوف تصبح ملك الوحوش Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.35,maint,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو قدرك Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:27.48,maint,,0,0,0,,{\be1}!الثالث Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:28.44,maint,,0,0,0,,{\be1}!اتركني Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.57,maint,,0,0,0,,{\be1}...إن ثور Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:30.98,maint,,0,0,0,,{\be1}!عاد نبض ثور Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:38.28,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور يتنفس Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:47.00,maint,,0,0,0,,{\be1}يا له من فتى قوي حقًا Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:08.31,maint,,0,0,0,,{\be1}الثالث Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:12.52,maint,,0,0,0,,{\be1}...نذير هبوب عاصفة قوية Dialogue: 0,0:17:13.23,0:17:14.82,maint,,0,0,0,,{\be1}عليك الإسراع إن أردت العودة Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:19.57,maint,,0,0,0,,{\be1}تحددت المحاولة مع إلزا رسميًا Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:25.45,maint,,0,0,0,,{\be1}إن مت، فهل ستبكيني ولو قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:29.12,maint,,0,0,0,,{\be1}سأبكي. بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:36.13,maint,,0,0,0,,{\be1}إذن، حين يحدث هذا، فهل سترغب في إنقاذي بكل يأس كما فعلت مع ثور؟ Dialogue: 0,0:17:39.59,0:17:40.72,maint,,0,0,0,,{\be1}!سوف أنتصر Dialogue: 0,0:17:41.30,0:17:42.72,maint,,0,0,0,,{\be1}!سأنتصر وسأعود Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:46.64,maint,,0,0,0,,{\be1}بعدها، سأرشحك في شهر الزواج Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:50.98,maint,,0,0,0,,{\be1}!حينها.. حينها، لا تهرب أيها الثالث Dialogue: 0,0:18:00.53,0:18:01.87,maint,,0,0,0,,{\be1}الليل قادم Dialogue: 0,0:18:03.53,0:18:05.79,maint,,0,0,0,,{\be1}سيتجمد كل شيء Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:08.25,maint,,0,0,0,,{\be1}...ليالي مميتة مدتها 181 يومًا Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:13.46,maint,,0,0,0,,{\be1}ليالي كيمايرا المميتة Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:20.47,maint,,0,0,0,,{\be1}الأمر أشبه بكوني في كابوس دائمًا Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:25.39,maint,,0,0,0,,{\be1}...حين أفتح عيني، فسيكون أبي وأمي وراي معي Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:28.64,maint,,0,0,0,,{\be1}سنكون معًا في بيتنا بجونو Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:33.98,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن الواقع مختلف Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:38.74,maint,,0,0,0,,{\be1}!راي! انتظرني يا راي Dialogue: 0,0:18:39.49,0:18:41.86,maint,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني ذلك. علي الذهاب Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:44.70,maint,,0,0,0,,{\be1}!كلا، لا تفعل Dialogue: 0,0:18:45.33,0:18:48.58,maint,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق، فأنتي قوي يا ثور Dialogue: 0,0:18:48.58,0:18:50.12,maint,,0,0,0,,{\be1}ستكون بخير لوحدك Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:52.75,maint,,0,0,0,,{\be1}!أنا لست قويًا Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:54.38,maint,,0,0,0,,{\be1}!سأكون خائفًا لوحدي Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:56.34,maint,,0,0,0,,{\be1}!لا تذهب Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:59.67,maint,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك يا راي Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:02.05,maint,,0,0,0,,{\be1}!راي Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:04.39,maint,,0,0,0,,{\be1}ثور، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:07.14,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:19:08.02,0:19:10.02,maint,,0,0,0,,{\be1}أكنت تعاني حلمًا مزعجًا؟ Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:11.89,maint,,0,0,0,,{\be1}بكيتَ كثيرًا Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:15.15,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا.. لم أمت؟ Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:20.28,maint,,0,0,0,,{\be1}...كلا. لكن كانت هناك أوقات كدت أفقد الأمل فيها Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:21.70,maint,,0,0,0,,{\be1}...لكن الثالث Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:22.90,maint,,0,0,0,,{\be1}الثالث؟ Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:27.83,maint,,0,0,0,,{\be1}أجل. لولا الثالث، لكنت ميتًا الآن Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:31.54,maint,,0,0,0,,{\be1}هل بقيت معي طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:34.58,maint,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:19:35.29,0:19:37.54,maint,,0,0,0,,{\be1}فأنا.. الثانية Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:39.38,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:42.88,maint,,0,0,0,,{\be1}استيقظتَ يا ثور Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:49.77,maint,,0,0,0,,{\be1}إليك هذه Dialogue: 0,0:19:50.47,0:19:52.56,maint,,0,0,0,,{\be1}رمز قائد عصابة المغرة Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:55.31,maint,,0,0,0,,{\be1}لا أريدها Dialogue: 0,0:19:55.85,0:19:58.61,maint,,0,0,0,,{\be1}كرهتُ ذلك الشخص Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:03.24,maint,,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أنوِ قتله Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:08.12,maint,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، كما يشاء القائد Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:11.24,maint,,0,0,0,,{\be1}...الثالث.. عذرًا Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:14.87,maint,,0,0,0,,{\be1}ما.. هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:16.79,maint,,0,0,0,,{\be1}لقد حل الليل Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:20.63,maint,,0,0,0,,{\be1}حل الليل بينما كنت نائمًا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:22.63,maint,,0,0,0,,{\be1}الليل؟ Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.68,maint,,0,0,0,,{\be1}...منذ أن تُخلي عني في كيمايرا Dialogue: 0,0:20:28.68,0:20:30.26,maint,,0,0,0,,{\be1}حلمت بالماضي كثيرًا Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:33.39,maint,,0,0,0,,{\be1}...كلما أستيقظ من نومي Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:34.89,maint,,0,0,0,,{\be1}...أشعر بالحزن بالألم Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:42.36,maint,,0,0,0,,{\be1}لكني أشعر ولأول مرة أن الواقع هنا في كيمايرا ليس بالسيئ البتة Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.74,maint,,0,0,0,,{\be1}...ربما يمكنني النجاة هنا مع تيز والثالث Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:55.33,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن لا فرق، لأنني سأغادر هذا الكوكب وأصبح ملك الوحوش دون أي شك Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:01.38,maint,,0,0,0,,{\be1}!أيها القائد Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.59,maint,,0,0,0,,{\be1}القائد، كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:06.93,maint,,0,0,0,,{\be1}استطعت إيجادي هنا مع ذلك Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:09.14,maint,,0,0,0,,{\be1}قالت كارين إنك هنا Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:09.72,maint,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:10.14,0:21:14.02,maint,,0,0,0,,{\be1}القائد، لن يمر وقت طويل حتى تزداد قوة العاصفة الجليدية Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.06,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:19.73,maint,,0,0,0,,{\be1}...كيفين، خاطبني كما اعتدت Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:21.57,maint,,0,0,0,,{\be1}نادني زاغي Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:25.24,maint,,0,0,0,,{\be1}...ألق نظرة Dialogue: 0,0:21:26.53,0:21:31.20,maint,,0,0,0,,{\be1}ستصبح عصابة المغرة ضمن نفوذي عاجلاً أم آجلاً Comment: 0,0:00:23.00,0:00:23.00,maint,,0,0,0,,{\be1\be1}{\be1\be1}---------- songe Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:44.34,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H04026D&}أخلع حذائي وأطوّح به بعيدًا، حافية الآن أنا Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:49.97,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H4C2DB7&}حوّلتُ مسار الأمواج بعدها Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:55.79,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H063BBE&}،القلاعُ الرملية التي شكّلناها يدًا بيد Dialogue: 0,0:21:57.43,0:22:00.35,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H61CFD2&}وكأنها تتهاوى Dialogue: 0,0:22:00.35,0:22:05.65,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H58C4C7&}لكن الأمواج ستنحسرُ قريبًا من على قلبي Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:11.24,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H2BBCCF&}وتفسحُ المجال لي لأدرك عمق مشاعري Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:14.53,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HEE8C5E&}ستبحرُ في عينيّ نحو أعماق قلبي لتعانقه إن تأملت فيهما Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:19.46,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H148545&}مشاعري نحوك لن تتبدّل أبدًا Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:22.29,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HEEB26D&}واثقة من هذا Dialogue: 0,0:22:22.29,0:22:25.42,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF5B24B&}عزيزي، كل يوم ينقضي أحبك فيه أكثر، ككل ليلة Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:28.13,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF8B794&}،إن تعانقت يدانا Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:33.60,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF28562&}سأشعر وكأن الكون كله ملاذنا الخاص Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:39.06,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HA84815&}كل ما أبغيه أن أكون رفيقتكَ بينما دفء أصابعنا المتشابكة يغمرنا Dialogue: 0,0:22:39.06,0:22:43.86,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFCFCD8&}!ألا يمكنك أن تخبرني "إلى اللقاء"؟ Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:46.40,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF5F8DA&}أرجوك Comment: 0,0:00:24.85,0:00:24.85,maint,,0,0,0,,{\be1}---------- next Dialogue: 0,0:23:03.00,0:23:12.07,Titles 2,,0,0,0,,{\pos(307,106)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:03.00,0:23:12.07,Titles 2,,0,0,0,,{\pos(947,504)}الفصل 6 ذئب الفراغ Dialogue: 0,0:23:12.05,0:23:14.05,Titles 2,,0,0,0,,