[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Jyu_Oh_Sei 09 Original Script: KissSub Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Jyu Audio File: Jyu-Oh-Sei Planet of the Beast King (2006) - EP09 [WEB-DL 1080p AVC AAC] [U3-Web].mkv Video File: Jyu-Oh-Sei Planet of the Beast King (2006) - EP09 [WEB-DL 1080p AVC AAC] [U3-Web].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 252 Active Line: 259 Video Position: 37333 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Titles 2,Hacen Newspaper,90,&H00F1F1F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1.8,0,8,0,0,0,1 Style: Opening 2,Hacen Tunisia Lt,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,120,120,12,1 Style: Overlap,Microsoft Uighur,58,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00033130,&H642B5791,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0.5,2,10,10,20,178 Style: Background,Microsoft Uighur,58,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00522148,&H6457192B,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0.5,8,10,10,20,178 Style: mohbaboo,Hacen Casablanca,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,178 Style: Opening 3,Hacen Tunisia Lt,60,&H0056170C,&H000000FF,&H00020108,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,120,12,1 Style: Type,Hacen Extender X4 Super Fit,60,&H00F7FBFB,&H000000FF,&H64000000,&H96000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0.8,0.5,2,0,0,0,178 Style: maint,Microsoft Uighur,58,&H00FCFCFF,&H000000FF,&H00251E19,&H643B2419,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0.5,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:29.28,maint,,0,0,0,,{\be1}تيز Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:31.58,maint,,0,0,0,,{\be1}أرجوك يا تيز Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:33.91,maint,,0,0,0,,{\be1}أرجوك افتحي الباب! أريد محادثتك Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:41.42,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:46.51,maint,,0,0,0,,{\be1}تيز، هناك ما أريد إخبارك به Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:48.76,maint,,0,0,0,,{\be1}...كارين Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.06,maint,,0,0,0,,{\be1}سأصطحب كارين معي إلى عصابة المغرة Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:04.19,maint,,0,0,0,,{\be1}هل اختارتك كارين؟ Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:04.94,maint,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:07.36,maint,,0,0,0,,{\be1}!لم إذن؟ Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:08.57,maint,,0,0,0,,{\be1}افهميني رجاءً، تيز Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:10.49,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:14.29,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن مع هذا، أنا أحبكِ مثل أخت صُغرى Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:17.12,maint,,0,0,0,,{\be1}...لكني دومًا ما اعتبرتكَ Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:23.63,maint,,0,0,0,,{\be1}ألستُ جيدة كفاية؟ Dialogue: 0,0:01:26.13,0:01:27.09,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:31.22,maint,,0,0,0,,{\be1}!تيز، افتحي الباب Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:32.93,maint,,0,0,0,,{\be1}!تيز! تيز Comment: 0,0:00:13.00,0:00:13.00,maint,,0,0,0,,{\be1\be1}{\be1\be1}---------- songe Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:39.06,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}أربع Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:41.10,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ثلاث Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:43.27,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}اثنان Dialogue: 0,0:01:44.32,0:01:45.32,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}واحد Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:47.32,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،لأي عمق، داخل قلبك Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:50.03,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}قد تفشّى الظلام؟ Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:53.49,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...لا يخطرُ ببالٍ أحد توقي للتميز Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:54.70,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقي للمشاعر Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:58.41,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقي للمشاعر... توقي للتواصل... توقي للمشاعر Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:02.29,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،حتى ألامس تلكَ الظلمة Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:07.63,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}مددتُ يدي نحوكَ بلطف Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:15.18,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}دون أن أدرك... الجفاف يغزو حلقي Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:19.18,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}مددتُ يداي لأحاوط قلبك Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:20.56,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}عميقًا Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:27.69,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،بعذوبة بينما يُعانق قلبك Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:33.70,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...أريد أن أكتشف أعماقه... أوّاه Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:35.33,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،لأي عمق، داخل قلبك Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:37.79,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}قد تفشّى الظلام؟ Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:40.62,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}في مكان يجعل منه غموضه متميزًا Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:42.92,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...هل تتوق للمشاعر Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.63,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقًا للمشاعر... توقًا للمشاعر Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:47.38,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...هل تتوق للمشاعر Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:50.05,Opening 2,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...توقًا للمشاعر... توقًا للمشاعر Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:48.95,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be10\pos(866,467)}mohbaboo-subs Presents Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:02.42,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be10\pos(554,494)}Script Translation Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:02.42,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be10\pos(729,549)}mohbaboo Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.25,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(357,580)}Songs Translation Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.25,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(700,580)}Yuzuyu-chan Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:11.30,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(744,501)}Timing mohbaboo Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:19.02,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,350)\be10\pos(364,469)}Typesetting mohbaboo Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:24.56,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(437,490)}Encoding MELO Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:27.69,mohbaboo,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10\pos(939,490)}Distro mohbaboo Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:55.97,mohbaboo,,0,0,0,,{\be10\pos(640,580)}www.mohbaboo.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:55.97,mohbaboo,,0,0,0,,{\be10\pos(650,226)}www.msoms-anime.net Comment: 0,0:22:23.02,0:22:25.02,Opening 3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:09.43,Titles 2,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(934,500)}الفصل 9 ملك الوحوش Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:17.02,maint,,0,0,0,,{\be1}...زاغي Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:20.53,maint,,0,0,0,,{\be1}...منذ اليوم الذي التقينا فيه Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:24.45,maint,,0,0,0,,{\be1}...وأنا أراقب ظهرك لأقرر كيف ستكون حياتي Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:28.87,maint,,0,0,0,,{\be1}أعلي مراقبة ظهرك واتخاذ القرار من جديد؟ Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:32.25,maint,,0,0,0,,{\be1}يكاد قلبي أن ينفطر Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:45.39,maint,,0,0,0,,{\be1}تيز Dialogue: 0,0:03:46.55,0:03:47.80,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد أن تقول؟ Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:51.10,maint,,0,0,0,,{\be1}...أ- في الواقع- أنا Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:52.77,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا التالية، فهمت؟ Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:56.65,maint,,0,0,0,,{\be1}سأتخلى عن المرة الأولى، لذا سأكون التالية، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:04.53,maint,,0,0,0,,{\be1}في شهر الزواج التالي، سأكون من تحمل ابنك Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:06.16,maint,,0,0,0,,{\be1}لم أتخلى عن هذا الأمر بعد Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:08.49,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:04:10.54,0:04:11.87,maint,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا كارين؟ Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.42,maint,,0,0,0,,{\be1}اسمعني يا زاغي Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:17.42,maint,,0,0,0,,{\be1}الأمر يتعلق بثور Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:19.13,maint,,0,0,0,,{\be1}علي أن أشكرك يا كارين Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:25.97,maint,,0,0,0,,{\be1}أشغلتِ ثور لدرجة أنه لم يتردد في اتخاذ القرار Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:29.26,maint,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريد فعله بثور؟ Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:33.43,maint,,0,0,0,,{\be1}حتى إنك اقتنعت بمنصب الثاني وهذا أمر غريب Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:39.81,maint,,0,0,0,,{\be1}لطالما قلت إنك تريد السيطرة على هذا الكوكب بنفسك، وجعلها مقرك الدائم Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:42.61,maint,,0,0,0,,{\be1}هل ستتخلى عن منصب الأول لصالح ثور؟ Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:45.11,maint,,0,0,0,,{\be1}من سيتخلى عن أي شيء؟ Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.49,maint,,0,0,0,,{\be1}ثور ليس سوى ورقة في يدي Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.41,maint,,0,0,0,,{\be1}الورقة الرابحة Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:51.78,maint,,0,0,0,,{\be1}الجوكر الخاص بي Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:55.37,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا مقامر في لعبة الورق Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:58.83,maint,,0,0,0,,{\be1}ولا تُلعب أفضل ورقة حتى النهاية Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.80,maint,,0,0,0,,{\be1}...ما زلت على عادتك في النهاية Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.84,maint,,0,0,0,,{\be1}تعامل الناس كأدوات Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:13.89,maint,,0,0,0,,{\be1}...أنت ورقة مهمة أيضًا كما تعلمين Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:56.55,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز Dialogue: 0,0:05:57.31,0:06:01.81,maint,,0,0,0,,{\be1}هل سبب بقائك الوحيد معي هو رغبتك في حمل ابني؟ Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:08.65,maint,,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن باستطاعتي فعل هذا، هل ستعودين إلى عصابة الشمس؟ Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:11.78,maint,,0,0,0,,{\be1}!ليس هكذا Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:18.70,maint,,0,0,0,,{\be1}...تيز، أرجوك افهميني Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:22.88,maint,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني جعلك تنجبين ابني، لكن Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:24.88,maint,,0,0,0,,{\be1}لكن؟ Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:26.96,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا أحبك Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:31.34,maint,,0,0,0,,{\be1}أنا أعزّك كفرد من أفراد عائلتي Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:33.34,maint,,0,0,0,,{\be1}آمل أن تتفهمي الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:35.01,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:38.85,maint,,0,0,0,,{\be1}لست أفهم Dialogue: 0,0:06:40.31,0:06:44.31,maint,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تحبني، لم لا تستطيع جعلي أنجب ابنك؟ Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:49.36,maint,,0,0,0,,{\be1}إنجاب الأطفال هي الطريقة التي تثبت فيها حبك لشخص ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:56.45,maint,,0,0,0,,{\be1}كارين، اذهبي واجعلي ثور سعيدًا Dialogue: 0,0:06:56.99,0:07:01.16,maint,,0,0,0,,{\be1}ثم أخبريني بكل تحركاته Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:03.58,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:07.00,maint,,0,0,0,,{\be1}أولم أقل لك إن ثور ورقتي الرابحة؟ Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:10.26,maint,,0,0,0,,{\be1}...إن شرع في لعبة جديدة تخصه Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:12.05,maint,,0,0,0,,{\be1}فهذا يعني المتاعب Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:16.85,maint,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تثق بثور حتى Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:20.06,maint,,0,0,0,,{\be1}!أثق؟ يا للغباء Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:23.85,maint,,0,0,0,,{\be1}إذن، حتى أنا؟ Dialogue: 0,0:07:26.86,0:07:28.36,maint,,0,0,0,,{\be1}...إذن، سأسألك Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:33.11,maint,,0,0,0,,{\be1}من بيني أنا وثور، ابن من ترغبين في حمله؟ Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:37.45,maint,,0,0,0,,{\be1}ابن من؟ Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:41.95,maint,,0,0,0,,{\be1}ابن زاغي أم ابن ثور؟ من؟ Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.63,maint,,0,0,0,,{\be1}أصبت الوتر الحساس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.30,maint,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. اذهبي وكوني مع ثور Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:11.15,maint,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:18.32,maint,,0,0,0,,{\be1}...كلا.. أنا Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:26.08,maint,,0,0,0,,{\be1}...انتظر Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:29.29,maint,,0,0,0,,{\be1}...انتظر يا زاغي Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:32.59,maint,,0,0,0,,{\be1}...أرجوك يا زاغي Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.05,maint,,0,0,0,,{\be1}...أرجوك اسمعني Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:41.10,maint,,0,0,0,,{\be1}!زاغي Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:47.10,maint,,0,0,0,,{\be1}!انتظر! انتظر يا زاغي Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:48.65,maint,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:01.03,maint,,0,0,0,,{\be1}!زاغي Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.21,maint,,0,0,0,,{\be1}-زاغي، أنا Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.60,maint,,0,0,0,,{\be1}...زا.. غي Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:48.79,maint,,0,0,0,,{\be1}...زاغي.. أرغب في حمل ابنيكما Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:53.38,maint,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب قتلتني Dialogue: 0,0:09:55.21,0:10:00.13,maint,,0,0,0,,{\be1}هذه الطريقة الوحيدة لتثبت فيها مقدار حبك لي Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:10.31,maint,,0,0,0,,{\be1}!كارين Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:13.77,maint,,0,0,0,,{\be1}!كارين Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:15.61,maint,,0,0,0,,{\be1}!كارين Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:26.62,maint,,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:33.46,maint,,0,0,0,,{\be1}من.. من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:36.42,maint,,0,0,0,,{\be1}!من فعل هذا يا كارين Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:38.01,maint,,0,0,0,,{\be1}!كارين Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:47.39,maint,,0,0,0,,{\be1}!أجيبي يا كارين Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:50.02,maint,,0,0,0,,{\be1}!أخبريني من فعل هذا! كارين Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.73,maint,,0,0,0,,{\be1}!انتظر! زاغي Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:56.32,maint,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:58.40,maint,,0,0,0,,{\be1}زاغي؟ Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:00.82,maint,,0,0,0,,{\be1}أهذا من فعل زاغي؟ Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:03.74,maint,,0,0,0,,{\be1}!هل هذا صحيح يا كارين؟ كارين Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:06.12,maint,,0,0,0,,{\be1}!أخبريني Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:07.79,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور! توقف عن هذا Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:08.54,maint,,0,0,0,,{\be1}!كارين Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:10.12,maint,,0,0,0,,{\be1}!لقد ماتت كارين Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:12.00,maint,,0,0,0,,{\be1}!إنها ميتة Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:24.89,maint,,0,0,0,,{\be1}...ميتة Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:28.51,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:30.93,maint,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.73,maint,,0,0,0,,{\be1}!لماذا يا زاغي؟ Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:35.77,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:38.27,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:46.03,maint,,0,0,0,,{\be1}!زاغي Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:53.04,maint,,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:01.92,maint,,0,0,0,,{\be1}!يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:02.97,maint,,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:08.10,maint,,0,0,0,,{\be1}!أخرج سيفك. سأقتلك Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.47,maint,,0,0,0,,{\be1}تقتلني؟ Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:13.68,maint,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح، تمامًا كما قتلت كارين Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:21.36,maint,,0,0,0,,{\be1}ثور؟ Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:22.78,maint,,0,0,0,,{\be1}أنت، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:23.19,0:12:25.61,maint,,0,0,0,,{\be1}!سمعنا الجلبة الحاصلة هنا Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.11,maint,,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:29.20,maint,,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:30.45,maint,,0,0,0,,{\be1}!أنتم، انظروا Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:32.33,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا يفعلان؟ Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:34.29,maint,,0,0,0,,{\be1}!لا تقل.. إنها مبارزة؟ Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:35.87,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:38.29,maint,,0,0,0,,{\be1}!اهدؤوا Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:46.47,maint,,0,0,0,,{\be1}طالما سحب كلا القائدين سيفيهما، فهي معركة من أجل لقب ملك الوحوش Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:48.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!الثالث Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:49.60,maint,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:52.31,maint,,0,0,0,,{\be1}هذان القائدان الوحيدان المتبقيان Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:53.97,maint,,0,0,0,,{\be1}!سيكون المنتصر ملك الوحوش Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.02,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:12.79,maint,,0,0,0,,{\be1}لنراقب بتمعن Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:17.00,maint,,0,0,0,,{\be1}هذه معركة ملك الوحوش الأخيرة Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:48.32,maint,,0,0,0,,{\be1}لم يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:13:49.03,0:13:52.32,maint,,0,0,0,,{\be1}يفعل هذا من أجل كارين Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:10.01,maint,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيئ Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:14.26,maint,,0,0,0,,{\be1}سيستخدم زاغي سيفه الآخر بكل تأكيد Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:16.85,maint,,0,0,0,,{\be1}سيف آخر؟ Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:20.31,maint,,0,0,0,,{\be1}لدى ذلك الشخص سيف مخفي في ذراعه Dialogue: 0,0:14:20.85,0:14:22.31,maint,,0,0,0,,{\be1}...لهذا يوكي Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:23.86,maint,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:28.86,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:39.50,maint,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:08.86,maint,,0,0,0,,{\be1}فعلتها حقًا Dialogue: 0,0:15:11.15,0:15:13.57,maint,,0,0,0,,{\be1}زاغي، لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:16.28,maint,,0,0,0,,{\be1}لماذا قتلت كارين؟ Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:21.04,maint,,0,0,0,,{\be1}!أجبني يا زاغي Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:27.00,maint,,0,0,0,,{\be1}فهمت.. ماتت إذن؟ Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:31.80,maint,,0,0,0,,{\be1}...إذن هكذا الأمر Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:37.10,maint,,0,0,0,,{\be1}نسيت.. أنك ما تزال طفلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:40.97,maint,,0,0,0,,{\be1}...زاغي Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:46.94,maint,,0,0,0,,{\be1}...أن أقتل المرأة التي أحب لأنها تخلت عني Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:48.94,maint,,0,0,0,,{\be1}هل تعتبرني خسيسًا؟ Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:50.23,maint,,0,0,0,,{\be1}!إذن لم تكن أنت؟ Dialogue: 0,0:15:51.69,0:15:55.78,maint,,0,0,0,,{\be1}تعال، سأخبرك من فعلها Dialogue: 0,0:16:00.24,0:16:02.16,maint,,0,0,0,,{\be1}!هذا خطر! لا تقترب منه Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:03.62,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:10.42,maint,,0,0,0,,{\be1}أخبرني. من فعلها؟ Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:11.63,maint,,0,0,0,,{\be1}من قتل كارين؟ Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:24.10,maint,,0,0,0,,{\be1}...إنه يلائمك; ملك الوحوش Dialogue: 0,0:16:25.77,0:16:26.90,maint,,0,0,0,,{\be1}!زاغي Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:34.86,maint,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الشخص، لا تثق به Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:37.36,maint,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الشخص Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:42.12,maint,,0,0,0,,{\be1}زاغي، ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.62,maint,,0,0,0,,{\be1}!زاغي! زاغي Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:46.75,maint,,0,0,0,,{\be1}!ملك الوحوش Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:49.50,maint,,0,0,0,,{\be1}!لقد وُلد ملك الوحوش الجديد Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:52.25,maint,,0,0,0,,{\be1}!ملك الوحوش الجديد Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:14.40,maint,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الشخص، لا تثق به Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:17.15,maint,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الشخص Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:21.74,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:25.00,maint,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت العمل Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:27.79,maint,,0,0,0,,{\be1}عليك بالضربة الأخيرة Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:30.13,maint,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:39.76,maint,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.81,maint,,0,0,0,,{\be1}...الثالث، أنت Dialogue: 0,0:17:53.73,0:17:55.28,maint,,0,0,0,,{\be1}!داغر باغودا؟ Dialogue: 0,0:17:55.98,0:17:56.99,maint,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:17:57.49,0:18:00.57,maint,,0,0,0,,{\be1}أتوا.. ليأخذوا ملك الوحوش Dialogue: 0,0:18:03.12,0:18:04.66,maint,,0,0,0,,{\be1}!الآن يا ثور Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:06.54,maint,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب إلى داغر باغودا Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.66,maint,,0,0,0,,{\be1}!انهض واذهب إلى هيكاتي Dialogue: 0,0:18:10.79,0:18:11.79,maint,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:12.75,maint,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:17.76,maint,,0,0,0,,{\be1}ما زال زاغي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:22.59,maint,,0,0,0,,{\be1}ولا يمكنني ترك كارين هكذا بأي حال Dialogue: 0,0:18:22.59,0:18:25.47,maint,,0,0,0,,{\be1}!ثور، هذه فرصتك الوحيدة Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:28.39,maint,,0,0,0,,{\be1}!كل الإجابات التي تبحث عنها موجودة هناك Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:32.10,maint,,0,0,0,,{\be1}...لكن لا أعلم Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:35.02,maint,,0,0,0,,{\be1}قال زاغي إنه لم يفعلها Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:38.44,maint,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا ما حدث، فلقد ارتكبت خطأً Dialogue: 0,0:18:39.49,0:18:41.11,maint,,0,0,0,,{\be1}...لذا لم أعد أعلم Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:49.50,maint,,0,0,0,,{\be1}...تشين، أرجوك Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:50.62,maint,,0,0,0,,{\be1}اعتني بزاغي Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:53.29,maint,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله؟! هذا الشخص عدو يوكي Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:54.25,maint,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك Dialogue: 0,0:18:55.71,0:18:57.17,maint,,0,0,0,,{\be1}افعليها من أجل ثور Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:01.68,maint,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:05.85,maint,,0,0,0,,{\be1}إن لم نتحرك الآن، فلن يصبح ثور ملك الوحوش Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:08.85,maint,,0,0,0,,{\be1}أبقي زاغي على قيد الحياة حتى نعود Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:10.60,maint,,0,0,0,,{\be1}احفظي جسد كارين أيضًا Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:18.23,maint,,0,0,0,,{\be1}تشين، سأعود بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:19.53,maint,,0,0,0,,{\be1}أعتمد عليك حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:21.74,maint,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:25.45,maint,,0,0,0,,{\be1}الثالث، هل لي بدقيقة Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:28.08,maint,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أرى وجه كارين مرة أخيرة Dialogue: 0,0:19:30.20,0:19:31.37,maint,,0,0,0,,{\be1}لديك 5 دقائق Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:59.23,maint,,0,0,0,,{\be1}لم أعد أعلم.. ما الكذبة، وما الحقيقة Dialogue: 0,0:20:01.44,0:20:05.20,maint,,0,0,0,,{\be1}...الشيء الوحيد المؤكد هو هتان العينان المغلقتان Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:07.32,maint,,0,0,0,,{\be1}...هذه البرودة Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:10.08,maint,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:18.66,maint,,0,0,0,,{\be1}من الذي قتلك؟ Dialogue: 0,0:20:41.48,0:20:42.61,maint,,0,0,0,,{\be1}...ثور كلاين Dialogue: 0,0:20:43.82,0:20:48.78,maint,,0,0,0,,{\be1}قبلت لجنة الحكومة الفيدرالية بك كملك الوحوش رقم 38 Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:51.20,maint,,0,0,0,,{\be1}استقل المصعد Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.25,maint,,0,0,0,,{\be1}المكوك المتجه إلى هيكاتي بانتظارك Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:55.16,maint,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لنذهب Dialogue: 0,0:20:56.83,0:20:57.62,maint,,0,0,0,,{\be1}تيز Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:25.94,maint,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك كلاين Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:29.36,maint,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بك يا ملك الوحوش Comment: 0,0:00:23.00,0:00:23.00,maint,,0,0,0,,{\be1\be1}{\be1\be1}---------- songe Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:44.34,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H04026D&}أخلع حذائي وأطوّح به بعيدًا، حافية الآن أنا Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:49.97,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H4C2DB7&}حوّلتُ مسار الأمواج بعدها Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:55.79,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H063BBE&}،القلاعُ الرملية التي شكّلناها يدًا بيد Dialogue: 0,0:21:57.43,0:22:00.35,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H61CFD2&}وكأنها تتهاوى Dialogue: 0,0:22:00.35,0:22:05.65,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H58C4C7&}لكن الأمواج ستنحسرُ قريبًا من على قلبي Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:11.24,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H2BBCCF&}وتفسحُ المجال لي لأدرك عمق مشاعري Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:14.53,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HEE8C5E&}ستبحرُ في عينيّ نحو أعماق قلبي لتعانقه إن تأملت فيهما Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:19.46,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H148545&}مشاعري نحوك لن تتبدّل أبدًا Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:22.29,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HEEB26D&}واثقة من هذا Dialogue: 0,0:22:22.29,0:22:25.42,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF5B24B&}عزيزي، كل يوم ينقضي أحبك فيه أكثر، ككل ليلة Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:28.13,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF8B794&}،إن تعانقت يدانا Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:33.60,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF28562&}سأشعر وكأن الكون كله ملاذنا الخاص Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:39.06,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HA84815&}كل ما أبغيه أن أكون رفيقتكَ بينما دفء أصابعنا المتشابكة يغمرنا Dialogue: 0,0:22:39.06,0:22:43.86,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFCFCD8&}!ألا يمكنك أن تخبرني "إلى اللقاء"؟ Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:46.40,Opening 3,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF5F8DA&}أرجوك Comment: 0,0:00:23.00,0:00:23.00,maint,,0,0,0,,{\be1}---------- next Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:17.95,Titles 2,,0,0,0,,{\pos(301,122)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:17.95,Titles 2,,0,0,0,,{\pos(966,484)}الفصل 10 كابوس Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:19.93,Titles 2,,0,0,0,,