[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Night BaRron - Mohamed Ehap ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Conan Audio URI: [Ohys-Raws] Detective Conan - 864.mp4 Scroll Position: 385 Active Line: 402 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: [Ohys-Raws] Detective Conan - 864.mp4 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 35457 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DCMain,HASOOB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00080816,&H0004040F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,0,0,12,178 Style: DCItalic,HASOOB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070712,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,20,20,10,178 Style: DCNote,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,20,20,20,178 Style: DCEpTitle,Bahij Fedra Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,8,13,13,80,1 Style: DCEpPreview,Fanan,40,&H00CECECE,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,80,13,13,1 Style: DCNextEp,Bahij Fedra Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C685F,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,147,1 Style: Hint,HASOOB,40,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,160,1 Style: Don'tMiss,Hacen Typographer Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,53,67,1 Style: Sanpei,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CE8A91,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,293,91,0 Style: Wind,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00CDB793,&H000000FF,&H00F9F4E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,287,107,0 Style: Hiyama,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00303017,&H000000FF,&H00839482,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,16,0 Style: Kunihisa,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00753034,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,93,13,91,0 Style: Kazunori,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0069252A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,47,13,91,0 Style: Tatsuhito,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB7780,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,213,91,0 Style: Hiroki,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C607E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,67,1 Style: Katsuto,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B97780,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,120,67,0 Style: Norio,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A7686E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,67,0 Style: Ginji,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C07074,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,60,67,0 Style: Sherlock,Bahij Palatino Sans Arabic,50,&H00110B35,&H000000FF,&H003A7089,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,20,20,0 Style: Nametag,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H000E1110,&H000000FF,&H00EDE4F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,13,100,0 Style: Kindergarten,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00414B50,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Ronsuke,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C98181,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,13,91,0 Style: Nametag2,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H000E1110,&H000000FF,&H00B4B8B9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,13,93,0 Style: Note,Bahij Palatino Sans Arabic,30,&H00131515,&H000000FF,&H00E7E9E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,27,27,0 Style: Years,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00311A1C,&H00CA8080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,87,0 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C53F26,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,373,13,213,0 Style: title,PT Bold Dusky,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,5,10,10,10,1 Style: Copy of right,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00132759,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,8,100,100,10,1 Style: OP -romaji,Bahij Homa,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,15,15,15,1 Style: EN -romaji,Bahij Homa,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,15,15,15,1 Style: ضربة,Bahij Fedra Arabic,50,&H00FCFCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.5,1.33333,2,7,7,7,1 Style: EN -romaji - نسخة,Bahij Homa,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,15,15,15,1 Style: Copy of .8.,SKR HEAD1,57,&H0072312A,&H000000FF,&H0072312A,&H00801909,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of .8.,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Employee,Bahij Aban,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00702129,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,106,29,205,178 Style: الحقوق,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC6000000,&HB6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4.5,4.5,8,23,23,23,1 Style: ........ - نسخة,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,98,94,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - العنوان,SKR HEAD1,72,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,200,300,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: OP -romaji - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: OP -romaji - Copy - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: OP -romaji - Copy - Copy - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: OP -romaji - Copy - Copy - Copy - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: Japanese,MV Boli,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H62000000,&HFA000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,15,15,15,1 Style: ........ - نسخة - نسخة,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,105,99,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of .8. - نسخة,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,111,115,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - نسخة (2),SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,98,102,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - نسخة - نسخة - نسخة,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,120,100,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - العنوان - نسخة,SKR HEAD1,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,160,0,175,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: DC Main,HASOOB,40,&H00FAFDFF,&H000000FF,&H00080816,&HA0000000,-1,0,0,0,75,80,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: ........,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,100,105,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ 2,SKR HEAD1,72,&H008E1C6D,&H008E1C6D,&H008E1C6D,&H008E1C6D,0,0,0,0,100,102,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ......3,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,112,115,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Defaul111st,Hand Of Sean (Demo),50,&H72D3D3D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: DCNote - Copy,Bahij TheSansArabic Black,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,20,27,20,0 Style: ......3 - نسخة,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,112,140,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: توضيح,Bahij TheSansArabic Plain,45,&H00FFFFFF,&H000000DC,&HBF000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0,8,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:04.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,...ذهبتُ مع العم (موري) إلى الفندق Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:07.31,DCMain,CONAN,0,0,0,,.(للقاء متحري الأرواح (هوتا جايتو Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,...و عندها، وجدنا الرجل Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:13.56,DCMain,CONAN,0,0,0,,.الذي كان من المفترض أن نلتقي به... مقتولًا في غرفة الفندق Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.67,DCMain,CONAN,0,0,0,,...ليس هذا و حسب، و أيضًا الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:19.83,DCMain,SERA,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.83,DCMain,SERA,0,0,0,,ما كل هذه الضوضاء؟ Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:24.37,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:27.75,DCMain,SERA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.00,DCMain,SERA,0,0,0,,.أنت الرجل من وكالة التحريات Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:33.18,DCMain,CONAN,0,0,0,,سيرا)؟) Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.30,DCMain,CONAN,0,0,0,,!حتى السماء تراقبُ متاهات عالمنا Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:49.98,DCMain,CONAN,0,0,0,,!و مهارات التفكير تحبس و تخترق شتى الأسرار Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:52.44,DCMain,CONAN,0,0,0,,هل تعيش (سيرا) في الغرفة وحيدة؟ Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:54.57,DCMain,CONAN,0,0,0,,.يصير وضع القضية غامق السواد ملفوفًا بالظلال Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:56.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,...دائمًا ما يكتشف الحقيقة Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.72,DCMain,CONAN,0,0,0,,...بجسدِ طفلٍ و عقل بالغ Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:01.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1\blur1\pos(784,690)}{\pos(202,474)\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1}{\fs50\fnBahij SultanNahia\fade(9,99,0,0,0,0,0)\blur9.75\c&H00FFF1&\3c&H0000FF&\b1}اسمُه هو{\r} Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:01.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1\blur1\pos(614,696)}{\fade(0,66,0,0,0,0,0)\blur13.5\an0\c\fscx0\fry-90\t(0,260,\fscx100\fry0)\3c&H0000FA&\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\fs60}المحقق كونان Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:36.02,title,EPTITLE,0,0,0,,مقتل متحري الأرواح\N\N\N\N\N\N\N\N(الجزء الثاني) Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:34.40,DCMain,CONAN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:39.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:02:39.41,0:02:43.35,DCMain,MEGURE,0,0,0,,أكان السيد (هوتا) يشرب ذاك النبيذ أثناء بقائه في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:44.01,DCMain,BOY A,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:48.89,DCMain,BOY A,0,0,0,,،لقد قال أنه سيلتقى بشخص ما Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:51.17,DCMain,BOY A,0,0,0,,.و لذلك أحضرت الوجبات الخفيفة و النبيذ لشخصين Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.51,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:56.08,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ألديك أي فكرة عن من كان سيقابل؟ Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:57.78,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.ليست لدي فكرة Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.الجو حارٌ هنا Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:04.18,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:08.20,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.الجو بارد اليوم، و لكن ليس باردًا بما فيه الكفاية لتشغيل مكيّف الحرارة Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.79,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،إذا كان يحاول المجرم تغيير وقت الوفاة Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:17.15,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،فإنه سيشغّل مكيّف الحرارة في غرفة النوم حيث تقع الجثة Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:20.80,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و لكن الجو بارد هنا لأن النوافذ تركت مفترحة Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:26.68,DCMain,MEGURE,0,0,0,,يا (موري)، أأنت متأكد من أنك رأيت أحدهم يعبر من تلك الشرفة؟ Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.43,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أجل، لقد رأيته بأمِ عيناي Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:34.69,DCItalic,KOGORO,0,0,0,,.شخصٌ ما هرب من الشرفة Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:39.82,DCMain,CONAN,0,0,0,,.بالمناسبة، كانت هناك عاصفة من الرياح عندما فتحنا الباب Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,عاصفة؟ Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:46.62,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.لربما حدث هذا لأنني تركت الباب المقابل مفتوحًا Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:52.00,......3 - نسخة,TEXT,0,0,0,,{\pos(414,660)}_________ Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:52.00,Sanpei,TEXT,0,0,0,,{\pos(430,661)}(35){\fad(250,1)}كوكوري سانبي\Nمدير محطة تلفاز توتو Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.80,DCMain,KOKURI,0,0,0,,،{\an8}إذا ما هرب أحدهم من الغرفة Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:52.00,DCMain,KOKURI,0,0,0,,..{\an8}فأظن أنني كنتُ لألتقطه بكاميرتي Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:54.75,DCMain,MEGURE,0,0,0,,و لما لم تغلقه؟ Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:57.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لكان قد هرب Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:01.42,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.و لكنه كان ليهاجمني إذا ما لم يتمكن من الفرار Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:04.18,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:08.71,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لربما أسقطت الرياح الأكواب على الأرض Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:14.19,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,،و لكن الأكواب سقطت عندما فتح الباب الأمامي Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:15.94,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.قبل فتح باب غرفة النوم Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.51,DCMain,SERA,0,0,0,,.(يا (كونان Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:18.44,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:22.18,DCMain,SERA,0,0,0,,أكان الحارس هنا عندما وجِدتْ الجثة؟ Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:22.95,DCMain,CONAN,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:28.46,DCMain,CONAN,0,0,0,,...(في البداية كان معي و عمي (موري) و السيد (كوكوري Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.44,DCMain,CONAN,0,0,0,,.و لكن لم يجب أحدٌ عندما رن جرس الباب Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.00,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,ماذا؟\Nهذا غريب Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:38.41,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.يجب أن يكون في غرفته Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:42.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,...(و من ثم لاحظ السيد (كوكوري) أنه تلقى بريدًا إلكترونيًا من السيد (هوتا Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:46.82,DCMain,CONAN,0,0,0,,...قبل ساعة، وعندما رآها Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:47.47,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.35,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,"سوف يقتلني، ساعدني؟" Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:55.97,DCMain,CONAN,0,0,0,,.و من ثم ذهب ليحضر الحارس لفتح الباب لأجلنا Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:57.97,DCMain,SERA,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:57.97,0:05:01.22,DCMain,SERA,0,0,0,,وهل قدر الحارس على فتحه فورًا؟ Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:02.11,DCMain,CONAN,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:03.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,...فعندما كان على وشك فتحه Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:04.61,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:06.00,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.إن هاتفي يرن Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:08.41,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,مرحبًا، سيد (هوتا)؟ Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:10.08,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,أهذا أنت يا سيد (هوتا)؟ Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:11.79,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:13.85,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.لقد كان رقمًا خاطئًا Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:15.46,DCItalic,BELLHOP,0,0,0,,.سأفتح الباب Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:16.30,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:20.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,...و عندما فتحنا الباب Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:22.95,DCMain,CONAN,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:26.01,DCMain,CONAN,0,0,0,,أكان هذا تفسيرًا واضحًا بما فيه الكفاية لشخصكِ الغامض؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:26.78,DCMain,SERA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:30.34,DCMain,SERA,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:35.78,DCMain,CONAN,0,0,0,,.و الأهم من ذلك، أود رؤية ما فوق نافذة الشرفة Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:37.31,DCMain,SERA,0,0,0,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:44.72,DCMain,SERA,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:48.14,DCMain,SERA,0,0,0,,كيف الحال يا (كونان)؟ Dialogue: 0,0:05:48.14,0:05:51.00,DCMain,CONAN,0,0,0,,.إنها لزجةٌ قليلًا Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:53.20,DCMain,CONAN,0,0,0,,.ما لو كان هناك ما هو عالقٌ هنا Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:54.84,DCMain,SERA,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:58.44,DCMain,SERA,0,0,0,,.إذًا فقد وجدت علامات شيء عالق فوق النافذة Dialogue: 0,0:05:59.07,0:05:59.88,DCMain,POLICE,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:03.35,DCMain,POLICE,0,0,0,,ماذا تفعلان عندكما؟ Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:04.46,DCMain,POLICE,0,0,0,,.أخرجا من الشرفة Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:09.64,DCMain,SERA,0,0,0,,،لربما كان هناك شيء عالق على النافذة Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:13.56,DCMain,SERA,0,0,0,,.و تم ضبطها للخروج بعيدًا عند فتح الباب Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:18.16,DCMain,SERA,0,0,0,,.يتدفق الهواء الساخن بعيدًا و يبقى البارد Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:24.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,.و لكن لا أظن أن الريح قد تكون كافية لأخفاء شيء ما Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:29.37,DCMain,CONAN,0,0,0,,.حتى لو فعلت، فيجب أن يكون ذاك الشيء في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:32.01,DCMain,SERA,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.79,DCMain,SERA,0,0,0,,،و لكن على أي حال Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:38.03,DCMain,SERA,0,0,0,,.لابد أن السيد (كوكوري) هو من فعلها Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:45.27,DCMain,POLICE,0,0,0,,.أيها المفتش (ميجوري)، سنغادر الآن Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:47.57,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:48.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:50.80,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.50,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:54.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,هل وجدتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:55.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:57.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،عندما توجهت لدورة المياه Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.94,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فتح غطاء المرحاض من تلقاء نفسه و أخافني Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.36,DCItalic,MEGURE,0,0,0,,لما يستعمل المرحاض في مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.12,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.العديد من المراحيض الحديثة تفعل هذا Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:08.99,DCMain,KOGORO,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.17,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:14.76,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.بها جهاز استشعار يفتح الغطاء تلقائيًا عندما يقترب شخصٌ ما منها Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:19.25,DCItalic,CONAN,0,0,0,,جهاز استشعار، و تفتح تلقائيًا؟ Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.88,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...مستشعر...تلقائي Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:25.35,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...مستشعر Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:31.02,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.فلنتوجه إلى هناك Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:36.36,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,ماذا؟\Nراستني السيد (هوتا) منذ ساعة Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:37.67,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.64,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,"سيقتلني، ساعدني؟" Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.69,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.آسف، فلقد استغرق الأمر بعض الوقت لشرح الوضع لهم Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:46.64,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,!مهلًا انتظر Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:48.55,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.إن هاتفي يرن Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.37,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.لقد كان رقمًا خاطئًا Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:54.16,DCItalic,BOY A,0,0,0,,سيد (هوتا)؟ Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:00.25,DCItalic,KOGORO,0,0,0,,.شخصٌ ما هرب من الشرفة Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:02.79,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.هناك سيارة متوقفة تحت الشرفة مباشرة Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:04.75,DCItalic,CONAN,0,0,0,,ما الذي تفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:06.81,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:08.50,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.هكذا سار الأمر إذًا Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:11.28,DCMain,CONAN,0,0,0,,.(يا (سيرا Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:14.51,DCMain,SERA,0,0,0,,ماذا؟\Nتسليم ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:16.18,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:17.86,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.ليس لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:20.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,.يا عماه Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.68,DCMain,CONAN,0,0,0,,.هناك ما أود أن أريك إياه Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:26.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ما الذي تود أن تريني إياه؟ Dialogue: 0,0:08:26.14,0:08:27.74,DCMain,CONAN,0,0,0,,.فقط تعال معي Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:28.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:08:30.85,0:08:35.61,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بعد أن انتهى الطب الشرعي، لا يوجد أن شيء قد بقي لنراه Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:42.66,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.51,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.كوغورو) النائم مستعد) Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:47.29,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.سيكون هناك عائق بما أن (سيرا) هنا Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:50.65,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...و الآن عليّ فقط استخدام مغير الأصوات Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:53.49,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...لإخراج صوت العم و Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:57.14,DCItalic,CONAN,0,0,0,,ماذا؟\N Dialogue: 0,0:08:57.58,0:08:58.51,DCItalic,CONAN,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:01.41,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.مغير الصوت خاصتي مفقود Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:07.23,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.إنها مصيبة Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:10.27,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.لقد استقطتُ ربطة العنق المغيرة للصوت في مكان ما Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.53,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.لا يمكن لـ(كوغورو) النائم حل القضية بدونها Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:17.72,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.لقد جعلته ينام أيضًا Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:19.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,موري)؟) Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:21.58,DCMain,MEGURE,0,0,0,,تلك الهيئة، أيمكن أن يكون...؟ Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:23.50,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد حللتَ القضية Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.00,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,يا سيد (موري)؟ Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:29.67,DCMain,MEGURE,0,0,0,,هل هو نائم فعلًا؟ Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:33.67,DCMain,CONAN,0,0,0,,.لربما هو يفكر قليلًا Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:37.18,DCMain,MEGURE,0,0,0,,لما يجب أن يكون مربكًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.61,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.ينبغي أن تكون (سيرا) قد حلت القضية أيضًا Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.93,DCMain,SERA,0,0,0,,{\an8}.أجل، أجل\Nلقد فهمت Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:50.01,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.(و لكنها لا تعرف عن سيارة السيد (كوكوري Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:51.39,DCMain,SERA,0,0,0,,.(كونان) Dialogue: 0,0:09:52.31,0:09:53.90,DCMain,CONAN,0,0,0,,أتحتاج بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.57,DCMain,CONAN,0,0,0,,أنت في ورطةٍ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:55.83,0:09:58.86,DCMain,CONAN,0,0,0,,.أنا لستُ بأي ورطة Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.12,DCMain,SERA,0,0,0,,ماذا عندك يا سيد (موري)؟ Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.37,DCMain,SERA,0,0,0,,أتحتاج للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:05.16,DCMain,SERA,0,0,0,,.هيا، أجبني Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.35,DCMain,SERA,0,0,0,,.تبدو و كأنك نائمٌ بالفعل Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.50,DCMain,CONAN,0,0,0,,.مهلًا انتظري Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:11.88,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...النوم هو الوظيفة البيولوجية Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:15.76,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.من فقدان الوعي المتكرر Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:20.51,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بعبارة أخرى، فإنه من المستحيل عمليًا للشخص أن يتحدث أثناء نومه Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.32,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\an8}...صوت العم Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:22.34,DCItalic,CONAN,0,0,0,,هاتفٌ خلف عنقه؟ Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و بطبيعة الحال، الحديث أثناء النوم شيء استثنائي Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:25.52,DCItalic,CONAN,0,0,0,,من أين مصدر ذاك الصوت؟ Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:29.02,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..يبدو أمر محادثتك الآن مثل Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.52,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أن شخصًا أحمقًا يتحدث إليك Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:36.18,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...و لكن بما أنها كلمات متحري Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:40.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.قد حل هذه القضية السخيفة، فسألك الإستماع Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:42.91,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.{\an8}إذًا فقد حللت القضية بالفعل Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:42.38,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:44.80,DCItalic,CONAN,0,0,0,,لابد أنها تستخدم مغير الأصوات الخاص بي من وراء الستائر Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:45.16,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.{\an8}و لكنك تتحدث بشكل مختلفٍ عن المعتاد Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:46.33,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:10:49.69,0:10:50.87,DCMain,SERA,0,0,0,,.لا تقف بالطريق Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:56.63,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أفضّل أن أكون موجزًا، لذلك سأبدأ من النهاية Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:00.94,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...(إن الرجل الذي قتل المتحري (هوتا Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:08.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...و جعل الأمر يبدو و كأن القاتل هرب من مكان الحادث Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.90,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(عندما وصلنا هو مدير محطة التلفاز (كوكوري Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:21.11,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،و لكنك قلت أن الأكواب و الأطباق قد سقطت عندما فتح الباب Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:23.91,DCMain,MEGURE,0,0,0,,..و لذلك اتبعت خطى النبيذ Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:27.15,DCMain,MEGURE,0,0,0,,...و رأيت شخصًا ما يركض Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:32.33,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.من الشرفة عندما فتحتَ باب غرفة النوم Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:36.68,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،كان هناك عمالٌ يعملون في الأسفل عندما حدث ذلك Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:38.99,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،لذلك كانت الغرفة تهتز قليلًا Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.66,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.و لكن احتمالات سقوط الأطباق و الأكواب خمسون بالمئة Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:43.59,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.و لذلك لم يكن بإمكانه استخدامها كخدعة Dialogue: 0,0:11:43.85,0:11:46.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لا، لقد كان احتمال سقوطها مائةً بالمئة Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:49.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد كان من المستحيل عليهم ألّا يسقطوا Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:52.84,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,مستحيل؟ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.00,DCMain,BOY B,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:54.73,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:59.75,DCMain,BOY B,0,0,0,,.لقد أحضرتُ كوب النبيذ و زجاجة النبيذ و الطبق و الملح Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:02.61,DCMain,BOY B,0,0,0,,.قال المتحري موري أنه يحتاج إليهم من أجل التحقيق Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:04.11,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:11.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أولًا، ضع الطبق على حافة الطاولة Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:16.62,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.ثم صبّ كمية كبيرة من الملح بجانب الطاولة نحو منتصف الطاولة Dialogue: 0,0:12:16.62,0:12:17.63,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:21.63,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد سكبتُ الملح Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:24.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...ثم ضع كوب النبيذ على الملح Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:27.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.سترى أنها تميل ناحية الطبق Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.64,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...و لكن كوب النبيذ...يميل Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:32.42,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...لقد وضعت كوب النبيذ على Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:35.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،بما أن الزجاجة على الطاولة\Nأبعد الملح بعيدًا Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:38.48,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فقط ضع كمية قليلة لتكفي الكوب كي لا يسقط فقط Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:43.45,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.45,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.إن الكوب ما يزال واقفًا Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:46.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:51.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.اترك الكوب كما هو مع الملح القليل Dialogue: 0,0:12:51.88,0:12:57.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و أخيرًا، ضع زجاجة النبيذ أمام قاعدة الكوب و هزّ الطاولة Dialogue: 0,0:12:58.28,0:13:01.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،سيصبح الكوب غير متوازنًا و سيسقط الكوب Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:04.27,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.مما يجعل الكوب يقع على الطبق Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:07.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.الكوب و الطبق سقطا على الأرض سويًا Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:13.99,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،إذا ما وضعت كوبًا و طبقًا مكسوران تحت الطاولة مسبقًا Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:17.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فإن الشيء الساقط سيكسر و يصنع ضوضاءً عند ارتطامه Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:21.36,DCItalic,KOGORO,0,0,0,,ما كان هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:23.30,DCItalic,KOGORO,0,0,0,,.بيدو و كأن شيئًا قد كسر Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..بواسطة إيقاع النبيذ على الأرض Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:29.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،و صنع آثار الأقدام التي تؤدي لغرفة النوم Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:34.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فستجعل الأمر يبدو و كأن القاتل ركض إلى غرفة النوم Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..و علاوة على ذلك، قمتَ بإنشاء فروقٍ في درجة الحرارة Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:40.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.ما بين الصالة و غرفة النوم عن طريق تشغيل مكيّف الحرارة Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:45.46,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،لذلك عندما تم فتح باب غرفة النوم، ضرب نسيم الهواء الغرفة Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:49.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و نثرت كومة الملح الصغيرة من على الطاولة Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:54.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..لقد خشيتَ أن يتم اكتشاف حدعتك إذا ما وجدت الشرطة أكوام الملح Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:59.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.مع العلامات التي صنعتها الكوب Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:01.60,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:06.61,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...لقد استعمل ذاك النسيم لإطلاق ما كان عالقًا Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:10.24,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.في الشرفة لجعلها تبدو و كأن شخصًا ما يهرب Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:10.24,Wind,TEXT,0,0,0,,رياح Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:12.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:13.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فكّر بالأمر Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:17.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..لن تكون الرياح وحدها قادرة على إفلات Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:20.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.شيء عالق على نافذة الشرفة Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.77,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،حتى لو خرج الشيء Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:28.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,فهل تقول أن ذاك الشيء عندما تنظر إليه لوهله تظن أنه شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:31.39,DCMain,MEGURE,0,0,0,,كيف فعل ذلك إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:34.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد كان هناك حبل صنارة عالق بالباب Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:38.27,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد تم وضعها بطريقة تجعلها تتراجع عند فتح الباب Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:45.04,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...لقد وضع قطعة من القماش بنفس لون الستائر Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:47.15,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.على شرفة غرفة النوم و وضع حبل الصنارة في الباب Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:50.69,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد وضعه في مكان على جانب الشرفة من النافذة Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:54.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...و من ثم ربطه بثقلٍ إلى الطرف الآخر Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:56.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.من خيط الصنارة و علّقه من الشرفة Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...عندما فتح الباب تراجع الخيط Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:02.28,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.عندما سحبه الثقل إلى الأسفل Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:06.42,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...إنها خدعة غبية صنعتها لجعل الناس تعتقد أنهم رأوا Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:07.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أحدهم يفرُّ من الشرفة Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:13.22,DCMain,SERA,0,0,0,,و لكن ألم يجد أحد ذاك النسيج الذي سقط؟ Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:14.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(ماسومي) Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:15.84,DCItalic,CONAN,0,0,0,,ماسومي)؟) Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.ظننتُ أنكِ رأيتها Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:21.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و لكن (كوكوري) كان يوقف سيارته مباشرة تحت الشرفة Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:24.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.سيارته القابلة لفتح السقف و إغلاقه Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:27.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...يمكنه فتح السقف و إغلاقه Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.عن طريق مفاتيحه Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:36.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...إذا كانت المفاتيح معلّقةً بالثقل Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،من الشرفة و وقع معها Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:50.88,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،و من ثم ستغلق السيارة عندما يسقط النسيج Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:55.39,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و لم يتبقَ سوى سيارة متوقفة في موقع مريب Dialogue: 0,0:15:56.06,0:16:00.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،بالإضافة إلى ذلك، كانت تلك الحيلة سيتعمل فقط عند الساعة التاسعة صباحًا بالضبط Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:04.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.عندما بدأ البناء Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:10.15,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا هو السبب في أنه جعل هاتفه يتوقف قبل التاسعة بدقيقة Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:12.01,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.05,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.إن هاتفي يرن Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.45,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,مرحبًا، سيد (هوتا)؟ Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:17.89,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,أهذا أنت يا سيد (هوتا)؟ Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:19.83,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:21.83,DCItalic,KOKURI,0,0,0,,.إنه رقم خاطئ Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:23.88,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..لقد سمح له ذلك Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:28.80,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بالسيطرة على لحظة فتح الباب بإستخدام المفتاح الرئيسي Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:34.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،إذا تم إرسال طلب الضحية للمساعدة قبل ساعة Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:36.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فعلى الأرجح أنه قتله عندها أيضًا Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:41.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،و في بلد تتكرر فيها الزلازل Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:43.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لا يمكن لخدعة الملح أن تترك مركونةً لساعات Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:48.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.مما يعني أنهم يجب أن يكونوا في سيارته Dialogue: 0,0:16:48.85,0:16:50.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،كلٌ من الثقل و النسيج الذي استخدمه في خدعته Dialogue: 0,0:16:51.41,0:16:53.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,(و كذلك السلاح الذي استخدمه لقتل (هوتا Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و الملابس المغطاة بدمه Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.40,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:05.58,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.لا تزال الملابس الملطخة بالدماء في سيارتي Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:10.47,DCMain,KOKURI,0,0,0,,...مع السكين التي استخدمتها لإلحاق العقاب Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:13.09,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.بالرجل الذي قدّم عرضًا بجثّة أختي Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:15.22,DCMain,MEGURE,0,0,0,,جثّة أختك؟ Dialogue: 0,0:17:15.65,0:17:19.85,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.قبل عدة سنوات، انتحرت أختي مشنوقةً في الجبال Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:23.20,DCMain,KOKURI,0,0,0,,..و ذكرت في مذكرتها أنها ستنتحر مشنوقة Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:25.47,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.لأنها لا تستطيع تحمّل ما بقلبها الذي حطّم Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:29.45,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.و لقد بحثنا عنها مراتٍ عديدة، و لكن لم نعثر على جثتها Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:30.61,DCMain,KOKURI,0,0,0,,...و لكن Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:34.86,DCMain,KOKURI,0,0,0,,خلال البرنامج التليفزيوني، قال (هوتا جايتو) أنه اكتشف أمر وفاة Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:39.12,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.شخصٍ آخر غير الشخص المفقود على ذاك الجبل Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:43.12,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.و لقد اكتشفوا جثة أختي في التراب Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:45.50,DCMain,KOKURI,0,0,0,,هل تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:50.00,DCMain,KOKURI,0,0,0,,،على الرغم من أنه وجد جثة أختي معلّقة Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.42,DCMain,KOKURI,0,0,0,,!ألا أنه دفنها دون إخبار الشرطة Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:57.88,DCMain,KOKURI,0,0,0,,!كل ذلك يمكن أن يجعل الناس تعتقد أن قدراته خارقة للطبيعة Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:02.56,DCMain,KOKURI,0,0,0,,..و لذلك Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:08.23,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:11.20,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.لقد عادت إلى تلك الغرفة Dialogue: 0,0:18:12.64,0:18:15.21,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.يمكنك أن تطلعنا على الباقي في المحطة Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:16.61,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.74,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.يجب أن أخبرها Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:21.22,DCMain,KOKURI,0,0,0,,،أحتاج لزيارة قبر أختي Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:25.75,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.إخبارها أنني قضيت على الرجل الذي أخفى أمر وفاتها Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:27.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:31.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.75,0:18:32.86,DCMain,CONAN,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:18:34.12,0:18:35.51,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.كارثة، لقد ذهب للغرفة الأخرى Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:40.72,DCMain,KOKURI,0,0,0,,!من تكونين؟ Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.00,DCMain,KOKURI,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:50.48,DCMain,KOKURI,0,0,0,,!تحركِ Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:57.59,DCItalic,CONAN,0,0,0,,!هل توفي؟ Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:03.41,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...لا، لقد أصيب بضربةٍ أفقدته الوعي Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:06.60,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.خلال الثواني التي استغرقتها للمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:10.14,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.إنه سريع كعميلٌ سري Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:15.04,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...من فعل ذلك يجب أن يكون Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:16.42,DCMain,SERA,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:17.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:18.98,DCMain,SERA,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:21.78,DCMain,SERA,0,0,0,,هل أنت بخير يا (كونان)؟ Dialogue: 0,0:19:21.78,0:19:22.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:25.71,DCMain,CONAN,0,0,0,,أمكِ؟ Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:32.81,DCMain,SERA,0,0,0,,.كما هو متوقع منكِ يا أمي Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:35.68,DCMain,SERA,0,0,0,,..لم تأخذي أي وقت لتعلمي Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:38.35,DCMain,SERA,0,0,0,,.(كيف تستعملين جهاز مغير أصوات (كونان Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:42.32,DCMain,SISTER,0,0,0,,.أجل، لقد كانت هناك علامات عليه Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:46.33,DCMain,SISTER,0,0,0,,.يجب أنه كان يستخدم صوت المتحري في كثيرٍ من الأحيان Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.99,DCMain,SISTER,0,0,0,,...بأي حال، أنا منزهلة من تمكنه من إنتاج جميع تلك الأصوات Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:53.23,DCMain,SISTER,0,0,0,,.بجهازٍ بسيط كهذا Dialogue: 0,0:19:53.68,0:19:57.08,DCMain,SISTER,0,0,0,,.يمكنني تصوّر استخدامه في جميع الحالات Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.82,DCMain,SISTER,0,0,0,,!كم هذا مثير Dialogue: 0,0:20:01.45,0:20:03.40,DCMain,SERA,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:06.16,DCItalic,SERA,0,0,0,,.أنت لا تبدين متحمسة Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:06.94,DCMain,SISTER,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:10.74,DCMain,SISTER,0,0,0,,هل تعلمين ما هي المعلومات التي جاء بها (هوتا)؟ Dialogue: 0,0:20:10.74,0:20:11.98,DCMain,SERA,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:12.18,0:20:15.77,DCMain,SERA,0,0,0,,.لقد ذكر (كوكوري) شيئًا قبل أن يهرب Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:22.36,DCMain,SERA,0,0,0,,.لقد رأي شخصٌ ما الحارس الشخصي المفقود (أساكا) يمسك بمرآة اليد تلك Dialogue: 0,0:20:22.64,0:20:26.72,DCMain,SERA,0,0,0,,.على ما يبدو أن (كوكوري) علمَ أن (أساكا) كانت إمرأة Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:29.27,DCMain,SERA,0,0,0,,...لقد خطط لإستدعاء روح (هانيدا كوجي) و الصراخ بـ Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:34.50,DCMain,SERA,0,0,0,,"!إمرأة! لقد قتلتني إمرأة" Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:36.55,DCMain,SISTER,0,0,0,,هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:37.83,DCMain,SISTER,0,0,0,,.مثيرٌ للسخرية Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:39.63,DCMain,SISTER,0,0,0,,.بأي حال، أعدّي حقائبك Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:41.38,DCMain,SISTER,0,0,0,,.فسوف ننتقل Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:42.76,DCMain,SERA,0,0,0,,ماذا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:47.14,DCMain,SERA,0,0,0,,.لقد كنتُ أفكر للتو بحظ (كونان) لمعرفته لمكان تواجدنا Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:51.81,DCMain,SISTER,0,0,0,,.كل أنواع الوحوش تكمن في الظلام Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:54.48,DCMain,SISTER,0,0,0,,.(حافظِ على حرصكِ أمام ذاك الفتى (إيدوغاوا كونان Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:59.60,DCMain,SISTER,0,0,0,,.إنه كذاك الصبي الذي إلتقيناه قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:01.63,DCMain,SERA,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:27.03,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.كان (أساكا) حارسًا شخصيًا و إمرأة Dialogue: 0,0:22:27.61,0:22:31.91,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...إذا كانت (رم)، فإن عضو المنظمة السوداء رقم إثنان Dialogue: 0,0:22:32.22,0:22:35.74,DCItalic,CONAN,0,0,0,,...إذًا فوصفُ (هايبارا) له كرجلٍ أنثوي Dialogue: 0,0:22:35.74,0:22:39.67,DCItalic,CONAN,0,0,0,,و في الواقع أشارت إلى أنها أمرأة قوية كالرجال؟... Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:43.38,DCItalic,CONAN,0,0,0,,،إذا كانت تعمل كحارس شخصي قبل سبعة عشرَ عامًا Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:46.17,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.إذًا فيجب أن تكون كبيرة بالسن الآن Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:51.33,DCItalic,CONAN,0,0,0,,،و لكن لو عادت إلى سن المدرسة المتوسطة عبر تناول نفس العقار الذي إبتلعته Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:53.18,DCItalic,CONAN,0,0,0,,..إذًا فالشخص الأكثر شبهةً سيكون Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:57.68,DCItalic,CONAN,0,0,0,,."تلك الفتاة التي دعتها (سيرا) بـ"أمي Dialogue: 0,0:22:58.90,0:23:00.49,DCItalic,CONAN,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:09.95,DCMain,VODKA,0,0,0,,...(بالمناسبة يا أخي، على ما يبدو أن (هوتا جايتو Dialogue: 0,0:23:10.29,0:23:14.42,DCMain,VODKA,0,0,0,,.(الرجل الذي حقق في قضية مقتل (هانيدا كوجي Dialogue: 0,0:23:15.70,0:23:19.96,DCMain,GIN,0,0,0,,.لا أهتم بأخطاء (رم) قبل سبعة عشرَ عامًا Dialogue: 0,0:23:20.42,0:23:23.71,DCMain,GIN,0,0,0,,.أنا أكثر إهتمامًا بـ(كوغورو) النائم Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:29.97,DCMain,GIN,0,0,0,,.سمعتُ أنه شارك في قضية هذا الصباح أيضًا Dialogue: 0,0:23:30.85,0:23:33.51,DCMain,GIN,0,0,0,,.كل أنواع الوحوش تكمن في الظلام Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:35.66,DCMain,GIN,0,0,0,,،و إن كان وحشًا Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:38.80,DCMain,GIN,0,0,0,,.إذًا فسيكون من الأفضل لو أنتهينا منه بينما لا يزال نائمًا Dialogue: 0,0:23:44.98,0:24:09.01,DCEpPreview,TEXT,0,0,0,,في الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:47.86,DCMain,MAN,0,0,0,,اتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:23:48.14,0:23:50.36,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟\Nسمحت له بالهرب؟ Dialogue: 0,0:23:50.76,0:23:53.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,أيها الأحمق! ألا تهتم لما هو مقبل؟ Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:54.83,DCMain,WOMAN,0,0,0,,...زوجة الرجل Dialogue: 0,0:23:55.17,0:23:56.05,DCMain,MAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:01.00,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,أي نوع من الحفلات هذه؟ Dialogue: 0,0:24:01.18,0:24:05.50,DCItalic,MEGURE,0,0,0,,أي واحد من هؤلاء الثلاثة قد قتل الآنسة (ناوكو)؟ Dialogue: 0,0:24:06.89,0:24:09.01,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:24:09.01,0:24:15.01,title,TEXT,0,0,0,,{\pos(664,232)}فم الطائر المتعفن Dialogue: 0,0:24:09.74,0:24:13.72,DCMain,CONAN,0,0,0,,في الحلقة المقبلة من كونان\N!"فم الطائر المتعفن" Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:35.03,Hint,TEXT,0,0,0,,{\pos(638,480)}نبات محفوظ بوعاء Dialogue: 0,0:24:30.35,0:24:32.48,DCMain,VODKA,0,0,0,,:تلميح كونان المقبل Dialogue: 0,0:24:32.94,0:24:34.69,DCMain,CONAN,0,0,0,,!نبات محفوظ بوعاء Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:36.80,DCMain,VODKA,0,0,0,,...{\an8}بالمناسبة يا أخي Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:40.04,Don'tMiss,TEXT,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:36.80,0:24:37.63,DCMain,GIN,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:37.63,0:24:38.85,DCMain,VODKA,0,0,0,,.{\an8}لا شيء Dialogue: 0,0:24:38.85,0:24:39.82,DCMain,GIN,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:20.68,توضيح,SIGN,0,0,0,,{\pos(1138,24)}شرفونا في موقعنا \Nwww.animok.Tv Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:58.30,توضيح,SIGN,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs\b0\pos()}:تابعوني على\Nnightbarron-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:18.79,توضيح,SIGN,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs\b0\pos()}:لا تنسوا زيارتي على\Nnightbarron-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:53.92,توضيح,SIGN,0,0,0,,Night BaRron :ترجمة Dialogue: 0,0:24:39.82,0:24:41.82,DCMain,,0,0,0,,