[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: dan Video Zoom Percent: 1.000000 Video Position: 117 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Title,Hacen Jordan,80,&H299FC1C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Jordan,80,&H27F2A9F5,&H000000FF,&H007B055C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: بحور,Hacen Jordan,80,&H2744F5F3,&H000000FF,&H0098417F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: notes,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,15,1 Style: Title - final,Hacen Jordan,80,&H29FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: 2,AL-Fares,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Next - نسخة,Snap ITC,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,27,120,1 Style: 3,Aharoni,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\pos(1172,76)\fs48}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\fs48\pos(1058,74)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:14.09,Default,,0,0,0,,.هنا إذاً Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:18.76,Default,,0,0,0,,.متجر رائع Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:20.06,Default,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:22.06,Default,,0,0,0,,.يا رفاق Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:26.35,Default,,0,0,0,,.لا بأس. سأخبرك\N.سأتأكد من ذهابنا متخفيين لأجل التحقيق Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:30.44,Default,,0,0,0,,أي تخفّ لأجل أي تحقيقات ؟ Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:33.15,Default,,0,0,0,,.طالبة ترتدي زي المدرسة Dialogue: 0,0:00:34.11,0:00:35.03,Default,,0,0,0,,! و كلب Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:38.24,Default,,0,0,0,,! هذه مشكلة حقا Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:42.08,Default,,0,0,0,,.على رسلك!! ، لنشرح كل شيء Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:51.00,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي ؛ في هذا النادي تمّ قتل\N.موكونو توشيماسا "بسبب عمله بعد المدرسة" Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:55.34,Default,,0,0,0,,.لذا نريد تعاون المحققة Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:56.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:03.97,Title,,0,0,0,,{\pos(698,522)} {\pos(718,540)}الخطيئة غير المُغتفرة Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:03.97,Title,,0,0,0,,{\pos(518,210)}الحلقة 9 Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:27.00,عنوان,,0,0,0,,متاهة المحققّ المذهل Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:27.00,بحور,,0,0,0,,فريق بحور يقدم Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.79,Default,,0,0,0,,.المكان هادئ بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.96,Default,,0,0,0,,.هذا مشروب الترحيب بكِ Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.64,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:10.06,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:12.56,Default,,0,0,0,,تاكاشي" هنا" Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:14.27,Default,,0,0,0,,ريويا " هنا " Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:23.03,Default,,0,0,0,,.سأسألكما شيئاً Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.37,Default,,0,0,0,,شو " ؟" Dialogue: 0,0:03:27.53,0:03:30.29,Default,,0,0,0,,.أخذ اليوم عطلة دون إذن Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:32.87,Default,,0,0,0,,.يبدو أنهما لا يعرفان شيئاً عن الحادث Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:35.71,Default,,0,0,0,,أتريدين شيئاً من " شو " ؟ Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:39.34,Default,,0,0,0,,.عليك تركه ؛ فهو شخص طالح Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:43.17,Default,,0,0,0,,.يقع في علاقات حبّ كثيرة Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:47.76,Default,,0,0,0,,!! هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:51.89,Default,,0,0,0,,"مرحباً يا " شينو Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:53.77,Default,,0,0,0,,.أحضرتُ "بيكي " معي اليوم Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:56.31,Default,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:58.23,Default,,0,0,0,,. مارو " توقّف" Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.41,Default,,0,0,0,,ما خطب هذا الكلب؟ Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,ما خطبهم ؟ Dialogue: 0,0:04:08.32,0:04:10.87,Default,,0,0,0,,لماذا هذه الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:14.71,Default,,0,0,0,,.ذلك الطعام لذيذ Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:19.88,Default,,0,0,0,,تبا!! ماذا تظنّ هذا التحقيق ؟ Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.67,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:26.43,Default,,0,0,0,,"أيا كان ، لننظر بأمر " موكونو Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:27.76,Default,,0,0,0,,.هذه Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:34.93,Default,,0,0,0,,.كل تلك الأغراض بسب علاقاته Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:36.64,Default,,0,0,0,,.عدو المرأة Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.32,Default,,0,0,0,,... هل Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:43.28,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:50.99,Default,,0,0,0,,"علبة مميزة لشاي " أورينتال بيوتي Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:58.62,Default,,0,0,0,,.شربتُه مؤخراً ؛ هناك 300 منتج منه فحسب Dialogue: 0,0:04:58.79,0:04:59.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.42,Default,,0,0,0,,!! إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:04.30,Default,,0,0,0,,. حسنا Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:29.70,Default,,0,0,0,,.آسف لدخولي دون إذن ؛ فالمعزوفة كانت رائعةً Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:34.45,Default,,0,0,0,,.أن تشيد بها ، فطفلي سعيد أيضاً Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:41.38,Default,,0,0,0,,.لابُد أنك تعرفين خبايا آلة الكمان Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:46.30,Default,,0,0,0,,.للأسف ، يصيبني الحزن عندما أتذكر طفلي Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:49.84,Default,,0,0,0,,.يمكن أن تقول أنه جزء منّي Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:56.97,Default,,0,0,0,,.بالأمس ذهبتُ لأحد النوادي Dialogue: 0,0:05:57.02,0:06:02.81,Default,,0,0,0,,.لماذا ذهبت إلى هناك؟ فليس مكانا للأطفال Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.69,Default,,0,0,0,,.كان هناك أمر هام Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:12.41,Default,,0,0,0,,حقا ؟ ماذا حدث بذلك النادي ؟ Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:17.20,Default,,0,0,0,,.كان هناك لحن كالذي تعزفينه تماماً Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,.كثيرا ما يتمّ عزفه هناك ؛ فلا شيء غريب Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:27.25,Default,,0,0,0,,.لكن عزفك أفضل بكثير Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:35.43,Default,,0,0,0,,شكراً لك ، لكن إذا سمعت\N.العزف هناك فلن تستمتع به Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:37.64,Default,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب إلى هناك مجدداً ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:39.89,Default,,0,0,0,,.أجل، آسف Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:44.90,Default,,0,0,0,,حتى يبدأ الدرس ، لِمَ لا نحتسي الشاي ؟ Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:09.17,Default,,0,0,0,,سيد " مايوكي" ، أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:14.47,Default,,0,0,0,,.نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:24.48,Default,,0,0,0,,.سيد "مايوكي" ، لقد عدتَ Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:25.85,Default,,0,0,0,,"هاتسومي" Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.11,Default,,0,0,0,,! ليس عليك الخروج من الفراش Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.40,Default,,0,0,0,,.آسفة للتسبب بقلقكَ Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.20,Default,,0,0,0,,.أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:38.03,Default,,0,0,0,,.لا ترهقي نفسكِ Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:43.83,Default,,0,0,0,,.إنّه لطيف جدا Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:49.21,Default,,0,0,0,,تبدين بخير أيتها المجرمة، أيمكنك العمل ؟\Nأتريدين هديّة ؟ Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.71,Default,,0,0,0,,. لستُ مجرمةً Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:54.68,Default,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,.المكان مملوء بالحيويّة Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:58.10,Default,,0,0,0,," إينوغامي" Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:02.98,Default,,0,0,0,,"هناك مَن أراد رؤية " هاتسومي Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:04.31,Default,,0,0,0,," هاتسومي " Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:05.94,Default,,0,0,0,,.تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:12.28,Default,,0,0,0,,"هاتسومي" Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:14.36,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا "هينا " ؟ Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:18.82,Default,,0,0,0,,.. آسفة يا " هاتسومي " لأنه بسببي Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:23.70,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً آسفة بسبب فضولي Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:28.67,Default,,0,0,0,,.لأجلي؛ ذهبتِ إلى المعلم لتتحدّثي إليه Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:32.46,Default,,0,0,0,,.ثم حدثت جريمة قتل Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:35.97,Default,,0,0,0,,مَن عساه يفعلها ؟ Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:37.88,Default,,0,0,0,,"هاتسومي" Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:48.40,Default,,0,0,0,,! هيّا، الشاي سيبرد Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:56.03,Default,,0,0,0,,"هذا النوع من الشاي نادر وتنتجه شركة " أورينتال بيوتي Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.32,Default,,0,0,0,,.له رائحة رائعة ، و به خليط رائع Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:03.04,Default,,0,0,0,,.يُقال أنّ إله الجمال يحبه Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:07.33,Default,,0,0,0,,. هيّا ، إنه لذيذ حقاً Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:14.25,Default,,0,0,0,,، ذلك Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.01,Default,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:18.26,Default,,0,0,0,,.رائحة مذهلة Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:22.26,Default,,0,0,0,,"كنّا نتوقعه كذلك يا سيد " مايوكي Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:26.18,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:28.48,Default,,0,0,0,,.يُرجى الهدوء Dialogue: 0,0:09:29.35,0:09:32.90,Default,,0,0,0,,.آمل ألا يرى أحد الحقيقة المحزنة Dialogue: 0,0:10:11.81,0:10:12.65,Default,,0,0,0,,مايوكي "؟" Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:14.36,Default,,0,0,0,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:21.24,Default,,0,0,0,,مايوكي "؟" Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:25.58,Default,,0,0,0,,.وجدتُ حلَّ هذه المسألة Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:42.01,Default,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ تريد الحديث ، أهناك شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:48.52,Default,,0,0,0,,.قبل أن نبدأ، لنحتسي بعض الشاي\N. أعددتُه هذه المرة Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.43,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:56.11,Default,,0,0,0,,.إليك Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:57.19,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:11:01.15,0:11:03.36,Default,,0,0,0,,.. هذا الشاي Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:10.25,Default,,0,0,0,,"من شركة " أورينتال بيوتي Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:12.96,Default,,0,0,0,,.حظيتَ بالبعض كذلك Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:18.34,Default,,0,0,0,,.في الواقع ، ذلك الشاي ليس لي Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:24.93,Default,,0,0,0,,"وجدتُه في خزانة للملابس في نادي " باروك Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:34.35,Default,,0,0,0,,. تعرفين أنّه تمّ انتاج 300 علبة منه فقط Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:40.98,Default,,0,0,0,,.هو نوع خاص ، عليه علامة و رقم مُميز Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:46.16,Default,,0,0,0,,وجدتُ أنّه تم شراء ثلاث علب\N. من هذا الشاي في اليابان Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:54.16,Default,,0,0,0,,"واحدة ببيتي ، والثانية وُجدت في نادي "باروك Dialogue: 0,0:11:54.79,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,والثالثة التي لدى المعلمة "إيتزومي" ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:02.34,Default,,0,0,0,,وما مشكلة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:06.80,Default,,0,0,0,,أهناك شيء تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.89,Default,,0,0,0,,أتقول أنني أهديتُ هذا الشاي لأحد ؟ Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:19.48,Default,,0,0,0,,.آمل أن ذلك لم يحدث حقا Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:25.86,Default,,0,0,0,,.لم يحدث ؛ فلم أذهب لأيّ نوادٍ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:29.70,Default,,0,0,0,,.. لكن بالأمس قلتِ Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:37.75,Default,,0,0,0,,.شكراً لك ، لكن العزف هناك لن تستمتع به Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:39.79,Default,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب إلى هناك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:52.10,Default,,0,0,0,,و اكتشفتُ عدداً قليلاً من النوادي بها الموسيقى\N. "الكلاسيكية و العزف بآلة " الكمان Dialogue: 0,0:12:52.72,0:13:00.77,Default,,0,0,0,,في " كيتو" هناك مئات النوادي\N"لكن الذي حدث به القتل هو نادي "باروك Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:12.33,Default,,0,0,0,,ووجدتُ أنّ الشاي و آلة " الكمان" قرّبك إلى المعلّم؟ Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:17.16,Default,,0,0,0,,.ثمّ رأيت الحقيقة Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:21.00,Default,,0,0,0,,ماذا تريد قوله؟ Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:26.26,Default,,0,0,0,,.تحدث ! لا أحب الأطفال المترددين Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:33.81,Default,,0,0,0,,.الذي قتل المعلّم هو أنتِ Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,ما قلتَه طموح جداً ، أيمكن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:50.32,Default,,0,0,0,,.أنت لا تفكّر بوضوح Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,. بوقت القتل ؛ دعوتُكَ إلى الشاي Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:04.38,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن أكون في مكانين في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:08.92,Default,,0,0,0,,.رأيتَني بأمّ عينيك Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:17.02,Default,,0,0,0,,.من المحزن استخدامكِ لي كشاهد لأجل حجّتكِ Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:20.44,Default,,0,0,0,,.بدعوتي لإحتساء الشاي Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:22.52,Default,,0,0,0,,!ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:27.99,Default,,0,0,0,,.لكن أنا حزين حقا ؛ فقد رأيتُ الحقيقة Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.82,Default,,0,0,0,,.أرى الأمر كلّه Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:34.57,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:41.29,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أنّ المعلم قُتل في\N. "غرفة الموسيقى بمدرسة " سيشينو Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:49.76,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم ،تحدّثت " هاتسومي " إليه\N. وأخبرها أنّه مشغول بعمل ما Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:55.89,Default,,0,0,0,,.لأنه كان ذاهبا لمقابلتك Dialogue: 0,0:14:57.14,0:15:02.48,Default,,0,0,0,,.بعد الدراسة دعوتِني إلى الشاي ؛ لتأتي بحُجّة Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:07.73,Default,,0,0,0,,.و قد أفقدتِ المعلّم الوعي حينها Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:17.33,Default,,0,0,0,,ثم بالخامسة والنصف؛ قمتِ بمهاجمة المعلّم\N. الفاقد للوعي بغرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:21.50,Default,,0,0,0,,وفي الخامسة و34 دقيقة اتصل\N. المعلّم بالشرطة وهو مُصاب Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:26.75,Default,,0,0,0,,.و كان هذا الإتصال جزءاً من خطّتكِ Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:33.13,Default,,0,0,0,,.ثم حاولتِ سحب جثته لمدرسة "واكاكسا " للفتيات Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:38.89,Default,,0,0,0,,.وفي السادسة و 25 دقيقة وصلتْ الشرطة لتجد الجثة Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:49.65,Default,,0,0,0,,.خطتك كانت لتتمّ ؛ لولا وقوع حدث غيرمقصود Dialogue: 0,0:15:52.11,0:15:53.90,Default,,0,0,0,,،قبل وصول الشرطة Dialogue: 0,0:15:55.07,0:16:02.66,Default,,0,0,0,,وجدت " هاتسومي"الجثة ، و رأتْها\N. المحققة " تومارا" عند الجثة Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:07.71,Default,,0,0,0,,.وبذلك تمّ اتهامها Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:12.26,Default,,0,0,0,,.حدث غير مُخطط له Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:19.97,Default,,0,0,0,,ذلك أمر غريب ؛ أن تدّعي وقوع\N. "القتل هنا بغرفة موسيقى مدرسة" سيشينو Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:26.40,Default,,0,0,0,,فلماذا ذهبت الشرطة إلى مدرسة "واكاكسا " بدلاً من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:32.73,Default,,0,0,0,,ذلك لأن المعلم اتّصل من هناك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:36.53,Default,,0,0,0,,."كان في مدرسة " واكاكسا Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:42.79,Default,,0,0,0,,العرض الإفتراضي، أعرف. نظام العرض المرئي الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:16:44.71,0:16:51.55,Default,,0,0,0,,.يعرض الوهم كأنه حقيقةً تماماً Dialogue: 0,0:16:52.42,0:16:59.55,Default,,0,0,0,,"قمتِ بتحميل صورة لغرفة موسيقى "واكاكسا\N.وجعلتِ المُعلم الجريح يراها كأنها حقيقةً Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:04.98,Default,,0,0,0,,. و بمجرد أن أفاق ؛ قمتِ بتشغيلها Dialogue: 0,0:17:08.10,0:17:15.57,Default,,0,0,0,,فاعتقد حقاً أنه بغرفة الموسيقى\N. بمدرسة " واكاكسا" بمكان عمله Dialogue: 0,0:17:16.78,0:17:21.70,Default,,0,0,0,,.بعد تأكيده ذلك ؛ قتلتيه Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:35.42,Default,,0,0,0,,.بسبب هجومك عليه ؛ لم يميّز الحقيقة عن الوهم Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:41.89,Default,,0,0,0,,حسنا، لكن هذا الجهاز هو لعبة\N.للأطفال ، و لا يمكنه فعل أمر كهذا Dialogue: 0,0:17:42.43,0:17:46.81,Default,,0,0,0,,إذاً؛ أين تعتقدين أنك الآن؟ Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:50.10,Default,,0,0,0,,.في مدرسة " سشينو" بغرفة الموسيقى بالطبع Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:56.74,Default,,0,0,0,,.عذراً Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:10.79,Default,,0,0,0,,"بل أنت بغرفة موسيقى مدرسة " واكاكسي Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:14.34,Default,,0,0,0,,! هكذا كانت الخدعة Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:16.59,Default,,0,0,0,,متى فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:23.97,Default,,0,0,0,,.آسف، انتهزتُ إعداد الشاي Dialogue: 0,0:18:27.68,0:18:33.90,Default,,0,0,0,,حسناً، تحليلك قويّ، لكن ماذا عن الأدلة ؟ Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:39.61,Default,,0,0,0,,.ليس هناك دليل لقتلي إياه ، ولن أُعتقَل Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:44.66,Default,,0,0,0,,.لأتفقد سيارتك إذاً Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:57.13,Default,,0,0,0,,.أيتها المعلمة Dialogue: 0,0:18:58.55,0:19:00.67,Default,,0,0,0,,.. كنتُ أريد العزف بالكمان ثم Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:10.02,Default,,0,0,0,,. ظهر بهوسه للمال ، و كان أسوأ ما تعرفه برجل قطّ Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:13.06,Default,,0,0,0,,.لكن عزفه كان رائعاً Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:21.28,Default,,0,0,0,,.لقد عذّبني ، لكن ألحانه مذهلة Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:29.04,Default,,0,0,0,,.ذلك لا يُغتفر ، فذلك الرجل قد فتنني بألحانه Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:33.33,Default,,0,0,0,,.لا ، أنا مَن استسلمتُ له Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:37.38,Default,,0,0,0,,.أخطأتُ للغاية Dialogue: 0,0:19:44.26,0:19:49.81,Default,,0,0,0,,.أيتها المعلمة، لتسلّمي نفسكِ للشرطة Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:52.18,Default,,0,0,0,,"مايوكي " Dialogue: 0,0:20:08.53,0:20:09.45,Default,,0,0,0,,أيتها المعلمة؟ Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:31.81,Default,,0,0,0,," عليك الموت يا " مايوكي Dialogue: 0,0:20:36.73,0:20:37.85,Default,,0,0,0,,"يوشي "، "سوكا" Dialogue: 0,0:20:51.24,0:20:53.50,Default,,0,0,0,,.السيد "مايوكي"صدّقكِ Dialogue: 0,0:20:54.79,0:21:02.13,Default,,0,0,0,,بسبب ما فعلتِ ؛ ستدفعين جزءاً\N.من روحك وهو الموهبة الموسيقية Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:07.72,Default,,0,0,0,,.مَن يؤذي السيد " مايوكي" لا يمكن مسامحته Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:19.60,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للمعلمة "إيتزومي" ؟ Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:21.82,Default,,0,0,0,,.سمعتُ أنها اعترفت Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:25.07,Default,,0,0,0,,.قد تولت المحققة "تومارا" التحقيق Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:31.99,Default,,0,0,0,,. لكن المعلمة " إيتزومي" كانت مختلفةً تماما حينها Dialogue: 0,0:21:32.87,0:21:36.79,Default,,0,0,0,,.رأيتُ كأنّ هناك مَن يتملّكها Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:41.63,Default,,0,0,0,,لماذا أرى كل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:48.01,Default,,0,0,0,,"سيران" Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:31.00,3,,0,0,0,,{\pos(252,124)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:31.00,2,,0,0,0,,{\pos(408,128)}:ترجمة Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:31.00,2,,0,0,0,,{\pos(1038,586)}زورونا في منتديات بحور Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:31.00,Next - نسخة,,0,0,0,,{\pos(944,596)}www.B44S.com