[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: PC.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: det Audio File: [Leopard-Raws] Suteki Tantei Labyrinth - 25 RAW (1280x720 H264 AAC).mp4 Video File: [Leopard-Raws] Suteki Tantei Labyrinth - 25 RAW (1280x720 H264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 197 Active Line: 205 Video Position: 21988 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Title,Hacen Jordan,80,&H299FC1C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Jordan,80,&H27F2A9F5,&H000000FF,&H007B055C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: بحور,Hacen Jordan,80,&H2744F5F3,&H000000FF,&H0098417F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: notes,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,15,1 Style: Title - final,Hacen Jordan,80,&H29FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: 2,AL-Fares,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Next - نسخة,Snap ITC,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,27,120,1 Style: 3,Aharoni,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\pos(1172,76)\fs48}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,{\fs48\pos(1058,74)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:05.81,Default,,0,0,0,,"سوكا" ، "يوشي" Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:08.52,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:11.03,Default,,0,0,0,,"قد جئت يا " مايوكي Dialogue: 0,0:00:11.03,0:00:15.47,Default,,0,0,0,,سيد " مايوكي" ، الوضع خطير هنا ؛ فلتذهب Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:24.46,Default,,0,0,0,,. لا عليك يا "سيران" ، آسف لإيذائك Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:27.76,Default,,0,0,0,,.سأنهي كل شيء الآن Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:36.70,Default,,0,0,0,,هل تعرف هذه الزهور يا " مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:49.20,Default,,0,0,0,,إنّها زهور حساسة ، تتفتّح لنصف\N. ساعة في أشعة الشمس Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:56.70,Default,,0,0,0,,.لننهي الأمور هنا و للأبد Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:07.96,Title,,0,0,0,,{\pos(692,530)}لقد حان الوقت، سقوط الأزهار Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:07.96,Title,,0,0,0,,{\pos(452,212)}الحلقة 25 Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.50,عنوان,,0,0,0,,متاهة المحققّ المذهل Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.50,بحور,,0,0,0,,فريق بحور يقدم Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:16.26,Default,,0,0,0,,! أرى كل شيء Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:23.97,Default,,0,0,0,,"إنها الرؤية الخارقة، قوة " شنشي Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:30.03,Default,,0,0,0,,.قد أصبحتُ إلهاً من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:39.99,Default,,0,0,0,,مايوكي"، ألا يلفت انتباهك هذا المشهد ؟" Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:45.69,Default,,0,0,0,,.أمي لم تنشد تلك النتيجة Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:49.49,Default,,0,0,0,,.إله واحد سيبقى Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:56.03,Default,,0,0,0,,مايوكي" ، أتحدّاك لنعرف مَن"\N"هو جدير بامتلاك قوة " شنشي Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.04,Default,,0,0,0,,.كما تريد Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:07.82,Default,,0,0,0,,هل قررتَ أخيرا أن تصبح\Nمقاتل عائلة " هيوغا" ؟ Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:08.39,Default,,0,0,0,,.أنت مخطئ Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:11.30,Default,,0,0,0,,.ليس كمقاتل Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:19.06,Default,,0,0,0,,.لكن كمستمع لصوت الكون Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:25.92,Default,,0,0,0,,"هذا هدف وجود قوة " شنشي Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:38.05,Default,,0,0,0,,.فمَن يملك هذه القوة ؛ يحمي كل شيء و ينشر السلام Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:43.50,Default,,0,0,0,,.إنّ عائلة "هيوغا " أخطأت بوجود مقاتلين لها Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:49.36,Default,,0,0,0,,"هذه حدود " ماساكي " ، رفضتْه قوة "شنشي Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:53.94,Default,,0,0,0,,! عزيزي Dialogue: 0,0:04:56.76,0:05:00.43,Default,,0,0,0,,.أنت أيضا ضحية ما حدث Dialogue: 0,0:05:01.91,0:05:07.04,Default,,0,0,0,," إنك ابني حقاً ؛ رأيتَ حماقة عائلة " هيوغا Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:10.59,Default,,0,0,0,," و صنعهم البائس لـ " آيا Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:19.87,Default,,0,0,0,,نشأت بعائلة " شينانو" وعليك\N.ذلك العبء ، و أخ غير محظوظ Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:25.87,Default,,0,0,0,,.إذا لم تغادر ، لم تكن عائلة "هيوغا" لتكن بتلك الفوضى Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:36.99,Default,,0,0,0,,.لا يهمّ ذلك الآن ، فبصفتي إلهاً ؛ أتحكّم بقلوب البشر Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:39.89,Default,,0,0,0,,.و بقواك هذه ؛ ستعرف ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:42.89,Default,,0,0,0,,.البشر لن يصبحوا آلهةً قطّ Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:51.73,Default,,0,0,0,,هل نويت التلاعب بالبشر؟\N. كما كنت تفعل ذلك متخفياً Dialogue: 0,0:05:52.57,0:05:57.24,Default,,0,0,0,,.الآن ، لأوريك الفوضى والاضطراب Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:00.11,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:10.00,Default,,0,0,0,,.ذلك ما يفعله الإله ، ينشر الفوضى واليأس بين المذنبين Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:15.28,Default,,0,0,0,,.مَن يعارضون تعليماته ، ليظلوا تابعين له Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:17.61,Default,,0,0,0,,أتلك هي سعادتك ؟ Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:21.01,Default,,0,0,0,,!! يا له من سؤال غبي Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:22.14,Default,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:29.23,Default,,0,0,0,,،سأخرج من الظلال Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:36.74,Default,,0,0,0,,لحماية كل مَن ساعدني\N. و لحماية الجميع أيضا Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:53.25,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:02.31,Default,,0,0,0,,"وقت نهوض السيد "مايوكي Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.52,Default,,0,0,0,,.يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:14.92,Default,,0,0,0,,.حسناً ، لنبدأ الأمر وننهيه Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.82,Default,,0,0,0,,. الأرض تصرخ Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:31.56,Default,,0,0,0,,.إن الزلزال السابق لن يُقارن بهذا Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:37.34,Default,,0,0,0,,. إن قوة السيد" ساجا" عظيمة Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:45.12,Default,,0,0,0,,.تستخدم قوة " شنشي" لإيذاء البشر\N!! سأستخدمها لإيقافك Dialogue: 0,0:07:53.52,0:07:54.61,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:59.11,Default,,0,0,0,,.النيران مجدداً Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:01.65,Default,,0,0,0,,هل سيكون "مايوكي" بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:04.87,Default,,0,0,0,,.لا تفقدي الأمل ، سيتمكّن من تجاوز ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:08:06.03,0:08:09.54,Default,,0,0,0,,. وعدناه أن نكون معه دائماً Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:13.19,Default,,0,0,0,,.لا تزالون معه Dialogue: 0,0:08:13.19,0:08:16.65,Default,,0,0,0,,.و بالرغم من عدم تواجدكم بجانبه ، فأنتم تدعمونه Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.63,Default,,0,0,0,," نثق في " مايوكي Dialogue: 0,0:08:30.39,0:08:35.60,Default,,0,0,0,,.سترى لبّ الأرض يظهر على سطحها Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:43.07,Default,,0,0,0,,.و ستفقد كل مَن تحب Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:58.25,Default,,0,0,0,,"سيران" ، " هاتسومي" ، " ساني" Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:06.09,Default,,0,0,0,,"أحسنت يا " مايوكي Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:15.69,Default,,0,0,0,,. الانفجار الضخم الذي سيحدث ستندهش لرؤيته Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:18.89,Default,,0,0,0,,فهل يمكنك الشعور بذلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:30.99,0:09:32.29,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:38.79,Default,,0,0,0,,.هل رأيته ؟ إنّه تحتك تمامًا Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:41.63,Default,,0,0,0,,"تحت السيد " مايوكي Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,.قد بدأ Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:45.13,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:55.71,Default,,0,0,0,,.ما الخطب؟ ستمُت إذا بقيت في مكانك Dialogue: 0,0:09:57.60,0:09:59.36,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتحرّك ؟ Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:04.44,Default,,0,0,0,,هل تريد الموت حقا ؟ Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:06.75,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:09.80,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟\Nأأنت خائف ؟ Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:15.22,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:18.79,Default,,0,0,0,,، الانفجار القادم Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:24.17,Default,,0,0,0,,.سوف يكون تحتك Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:25.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:26.67,Default,,0,0,0,,"سيد "ساجا Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:29.26,Default,,0,0,0,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:10:29.99,0:10:31.26,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:31.72,0:10:38.73,Default,,0,0,0,,.ذلك أمر مثير للإعجاب ، لنرى صحة ذلك Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:41.77,Default,,0,0,0,,.أنت لست إلهاً Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:46.73,Default,,0,0,0,,"أنقذ أبيك يا " مايوكي Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.79,Default,,0,0,0,,.لا ، لا تبقَ عندك Dialogue: 0,0:10:56.79,0:11:01.83,Default,,0,0,0,,.لتتحرّك إذا لم ترِد الموت Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:06.34,Default,,0,0,0,,.لا ، الإنفجار تحتك ؛ فلتتحرّك Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:08.97,Default,,0,0,0,,.بل عندك Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:11.44,Default,,0,0,0,,!! لا ، لا Dialogue: 0,0:11:12.99,0:11:13.93,Default,,0,0,0,,!! عزيزي Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:20.06,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك سماع صوت والدتي؟ Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:28.26,Default,,0,0,0,,.قالت إن لحن الصندوق به ذكرياتها Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:35.74,Default,,0,0,0,,.لم أتمكن من إعطاء أي شيء لأبيك Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:42.75,Default,,0,0,0,,.فإذا قابلتَه يوما ما ؛ فلتعطِه هذا Dialogue: 0,0:11:42.75,0:11:45.58,Default,,0,0,0,,، ثم أبيك سيعرف Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:51.76,Default,,0,0,0,,.أعطتني أمي هذه القوة Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:04.33,Default,,0,0,0,,.لتتحرّك؛ فأمّي تبكي Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:29.55,Default,,0,0,0,,!! أبي Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:34.55,Default,,0,0,0,,!! أبي Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:38.56,Default,,0,0,0,,. فات الأوان Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:51.57,Default,,0,0,0,,"سيد "ساجا Dialogue: 0,0:12:58.03,0:13:00.91,Default,,0,0,0,,.لتهرب يا أبي Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:02.99,Default,,0,0,0,,! دعني Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:04.44,Default,,0,0,0,,!! أبي Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:14.05,Default,,0,0,0,,.وداعا يا أختي Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:16.05,Default,,0,0,0,,!! اهرب Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.46,Default,,0,0,0,,!! أبي Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:06.94,Default,,0,0,0,,.. " أعتذر ! ، ما زال السيد "مايوكي Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,.لا يزال نائما Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:13.94,Default,,0,0,0,,. آسف لذلك Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:15.44,Default,,0,0,0,,.حسناً، سنأتي مجدداً Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:18.78,Default,,0,0,0,,.لتبلغنا عندما يستيقظ Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:19.95,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:14:19.95,0:14:22.95,Default,,0,0,0,,.سنأتي غدا Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:26.98,Default,,0,0,0,,.سنرحل إذاً Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:37.36,Default,,0,0,0,,.من ذلك اليوم ؛ و هو نائم Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:44.16,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم يستيقظ ؟ Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:45.16,Default,,0,0,0,,! ذلك مُحال Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:48.98,Default,,0,0,0,,.ذلك لن يحدث مطلقاً Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:53.44,Default,,0,0,0,,.لكن قد مرّ شهر Dialogue: 0,0:14:56.03,0:14:58.53,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن نتخرّج معا Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:12.13,Default,,0,0,0,,حان وقت الشاي يا سيد " مايوكي" ، ماذا تريد اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:18.20,Default,,0,0,0,,لدي بعض اللحم الطازج، ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:24.31,Default,,0,0,0,,.هذا المفضل لديك ، تستمتع دوما بالرائحة Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,"عليكِ الراحة يا " هاتسومي Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:40.99,Default,,0,0,0,,"لا بأس، كنتُ سأعد الشاي للسيد " مايوكي Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:45.13,Default,,0,0,0,," سيد " سيران Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:51.37,Default,,0,0,0,,.سأعدّ الشاي اليوم Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:08.27,Default,,0,0,0,,.نكهة السيد " مايوكي " المفضلة Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:19.74,Default,,0,0,0,,.كان دائما يحبها ، سيستيقظ عندما يشعر بها Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:22.74,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:34.25,Default,,0,0,0,,سيد " مايوكي" ؟ Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:04.98,Default,,0,0,0,,"سيد "مايوكي Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:13.29,Default,,0,0,0,,"سيران" ، " هاتسومي" Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.80,Default,,0,0,0,,.أعتذر لإقلاقكما Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:24.28,Default,,0,0,0,,.لا بأس ؛ فقد استيقظت أخيرا Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:31.12,Default,,0,0,0,,.سيران" كان يعدّ الشاي المفضّل لك" Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:39.82,Default,,0,0,0,,. شعرتُ بيديك طوال هذا الوقت ، يدكِ كانت دافئة جدا Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:45.82,Default,,0,0,0,,.سوف أبلغ الجميع Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:56.83,Default,,0,0,0,,.قد نمتَ لفترة طويلة Dialogue: 0,0:17:58.95,0:18:05.77,Default,,0,0,0,,. حلمتُ بأبواي أيضا Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:15.31,Default,,0,0,0,,.أتمّنى لو أراهما الآن Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:21.92,Default,,0,0,0,,. أنقذتَني و أنقذتَه Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:29.55,Default,,0,0,0,,.أشعر أنّ أبي قد نجى Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.55,Default,,0,0,0,,هل قمت بإصلاح الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:40.05,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.47,Default,,0,0,0,," هذه الزهور من السيدة " شارا Dialogue: 0,0:18:44.09,0:18:45.99,Default,,0,0,0,,.أجل، من أمّي Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:55.69,Default,,0,0,0,,.رأيتُ الكثير من خلال قوتي Dialogue: 0,0:18:55.69,0:19:01.23,Default,,0,0,0,,.لكن بفضل الجميع ؛ حظيتُ بأشياءَ ثمنيةٍ Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:09.45,Default,,0,0,0,,.حُرم أبي منها بسبب وحدته Dialogue: 0,0:19:10.53,0:19:14.95,Default,,0,0,0,,.شعرت أمي بذلك وأرادتْ إنقاذه Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:17.46,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:26.20,Default,,0,0,0,,.لقد وجدتُ هذه أثناء إصلاح الصندوق Dialogue: 0,0:19:33.07,0:19:38.48,Default,,0,0,0,,.شكراً ، يمكننا التواجد معا مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:47.67,Default,,0,0,0,,. أجل، "مايوكي" استيقظ Dialogue: 0,0:19:47.67,0:19:53.09,Default,,0,0,0,,. قلتُ لك أنّه سيكون بخير ، لكنك بقيتِ تبكين Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:55.41,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:56.36,Default,,0,0,0,,.ما سمعتيه Dialogue: 0,0:19:56.36,0:20:03.87,Default,,0,0,0,,. لم تنامي طوال الليل و كنت تصلين لأجله Dialogue: 0,0:20:03.87,0:20:05.17,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:05.17,0:20:09.50,Default,,0,0,0,,"لقد كبرت الفتيات يا سيدة " شارا Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:21.44,Default,,0,0,0,," أنا فخورة بأن ابنتي هي " آيا\N.السيد " مايوكي" وأسعدتني خدمته Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:25.02,Default,,0,0,0,,هل استيقظ "مايوكي" حقا؟ Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:29.03,Default,,0,0,0,,.أجل، ذلك أمر رائع Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:31.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ استعاد وعيه ؟ Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,.نعم ، أسعدني ذلك، الى اللقاء Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:42.69,Default,,0,0,0,,ذلك أمر جيد،صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:48.67,Default,,0,0,0,,."لكن ، لايزال هناك الكثير من المشاكل في " كيتو Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:52.80,Default,,0,0,0,,.ستزدهر المدينة عندما يكبر هؤلاء الفتية Dialogue: 0,0:20:52.80,0:20:54.30,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:58.62,Default,,0,0,0,,.آمل أن يصل هذا اللحن إلى أمّي Dialogue: 0,0:20:59.09,0:20:59.81,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.23,Default,,0,0,0,,.أجل، سأعدّ الشاي Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:03.66,Default,,0,0,0,,.لكنّك ما زلتَ ضعيفاً Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:04.73,Default,,0,0,0,,"أنا بخير يا " سيران Dialogue: 0,0:21:09.10,0:21:11.82,Default,,0,0,0,,متى تعلمت هذا؟ Dialogue: 0,0:21:12.31,0:21:14.32,Default,,0,0,0,,.تعلّمتُ منك Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:26.83,Default,,0,0,0,,.إنه مذهل Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:28.59,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد بذلك Dialogue: 0,0:21:28.96,0:21:31.01,Default,,0,0,0,,.أحضرتُ الحلوى Dialogue: 0,0:21:31.46,0:21:33.74,Default,,0,0,0,," هاتسومي" Dialogue: 0,0:21:41.27,0:21:44.02,Default,,0,0,0,,. مارو " ، تهذّبي" Dialogue: 0,0:21:50.11,0:21:51.53,Default,,0,0,0,,. الوداع Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:53.59,Default,,0,0,0,,. وداعاً Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:57.70,Default,,0,0,0,,"مايوكي" Dialogue: 0,0:22:09.69,0:22:14.10,Default,,0,0,0,,. أيها المدير، حان وقت الدراسة Dialogue: 0,0:22:14.10,0:22:16.51,Default,,0,0,0,,!! ذلك صحيح Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:21.26,Default,,0,0,0,,.أيها الفتية !! لديّ نبأ عظيم اليوم Dialogue: 0,0:22:21.74,0:22:23.77,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:30.15,Default,,0,0,0,,!! مايوكي" قد عاد" Dialogue: 0,0:22:34.75,0:22:38.16,Default,,0,0,0,,. آسفٌ لإقلاقكم Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:42.16,Default,,0,0,0,,.مايوكي" ، كنتُ قلقةً جداً" Dialogue: 0,0:22:42.66,0:22:44.83,Default,,0,0,0,,"مرحبا بك يا "مايوكي Dialogue: 0,0:22:44.83,0:22:47.67,Default,,0,0,0,,.كنا ننتظرك Dialogue: 0,0:22:51.37,0:22:57.68,Default,,0,0,0,,. اليوم ؛ ستنضم إلينا طالبة جديدة Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:02.43,Default,,0,0,0,,"إليكم " نايوتا تسوكيغو Dialogue: 0,0:13:53.48,0:14:01.92,Next - نسخة,,0,0,0,,{\pos(944,596)}www.B44S.com Dialogue: 0,0:13:53.48,0:14:01.92,3,,0,0,0,,{\pos(252,124)}DR.M.SUBS Dialogue: 0,0:13:53.48,0:14:01.92,2,,0,0,0,,{\pos(408,128)}:ترجمة Dialogue: 0,0:13:53.48,0:14:01.92,2,,0,0,0,,{\pos(1038,586)}زورونا في منتديات بحور Dialogue: 0,0:23:09.16,0:23:11.48,Default,,0,0,0,,!! إنها رائعة