[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Ichigo 100% [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,2,2,11,11,10,1 Style: S-100% - Sign,Verdana,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,51,51,30,1 Style: Website Title,FS_Cairo_Shatter,45,&H00FFFBFC,&H000000FF,&H00222517,&H80F2C775,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,0,5,11,11,10,1 Style: Website Text,Mohammad Bold Normal,30,&H008295A1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,0,0,4,11,11,10,1 Style: Assumed,GE SS TV Bold,23,&H00F1F1F1,&H000000FF,&H004B2ACA,&HA0000000,-1,0,0,0,140.625,100,0,13,1,3,0,5,11,11,10,1 Style: S-100% - Main,Al-Hadith2,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,15,15,10,1 Style: S-100% - Alt,Al-Hadith2,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00223B49,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,15,15,10,1 Style: SchoolSigns,Mohammad Bold Normal,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,0,0,5,11,11,10,1 Style: S-100% - Ep Titles,AGA Kaleelah Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32E686FB,&H00000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,3,0,5,11,11,10,1 Style: S-100% - Thought,Al-Hadith2,45,&H20FFFFFF,&H000000FF,&H00A53874,&H96000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,10,1 Style: OP Strawberry,Motken K Farnaz,115,&H00D7B0F9,&H000000FF,&H007E00F0,&H80000000,0,-1,0,0,117,100,0,0,1,4,1,4,51,51,30,1 Style: Credits,Astronaut III,20,&H00BB9746,&H000000FF,&H0041F4F7,&H00000000,0,0,0,0,112.5,100,0,0,1,5,1,8,51,51,30,1 Style: S-100% - OP Eng,AGA Aladdin Regular,50,&H00F6FCFD,&H002BA66E,&H005E4978,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,8,1 Style: S-100% - OP Romaji,Pyxidium Quick,25,&H00EEEDEF,&H00BA93DF,&H005E4978,&H80000000,-1,0,0,0,118.125,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: S-100% - Italic,Al-Hadith2,42,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H001D0407,&HC8000000,-1,-1,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,15,15,10,1 Style: S-100% - Note,Motken K Farnaz,35,&H00CBBBAA,&H000000FF,&H000B0B14,&H96000000,0,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,8,15,15,10,1 Style: S-100% - ED Eng,GE SS TV Bold,35,&H007CC8DB,&H002BA66E,&H96377834,&H00000000,0,0,0,0,112.5,100,0,0,1,1.5,1,2,15,15,10,1 Style: S-100% - ED Romaji,BlueStone,28,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00377834,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: My Name,B Kamran,80,&H00D8C4F8,&H000000FF,&H009334EE,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: My name2,Annifont,45,&H0049D0A9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00745497,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:11:00.96,0:11:00.96,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Break Comment: 0,0:21:44.19,0:21:44.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ED 21:47.597 Comment: 0,0:23:06.95,0:23:08.28,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Preview 23:17.020 Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:09.89,My Name,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\fscx82.5\fscy103.75\pos(376,68)}ترجمة واعداد وانتاج Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:09.89,My name2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(296,97)}ALkheLLy Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:16.56,OP Strawberry,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\move(36,3,164.25,98,0,1650)}فراولة Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:16.56,OP Strawberry,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\move(1,300,180,355,0,1450)\fnBlueStone\b1\i0\fs50}Nut Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:16.56,OP Strawberry,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\move(430,475,230,384,0,1850)\fnBlueStone\b1\i0\fs50\c&H16CE99&\bord2\shad3\3c&HFFFFFF&\4c&H6F3084&}World Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:16.56,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\pos(355,455)\fad(400,0)}WWW.Nut-World.Com Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:16.56,Credits,,0000,0000,0000,,{\pos(340,345)}{\clip(0,0,0,0)\t(\clip(0,0,800,9500))}ALkheLLy Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:16.56,Credits,,0000,0000,0000,,{\fad(350,0)\pos(461.25,322)} Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:20.52,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}Ho{\k19}ra {\k44}mi{\k25}a{\k23}ge{\k23}ta {\k25}so{\k41}ra {\k25}u{\k24}go{\k21}ki{\k19}da{\k26}shi{\k26}ta {\k37}yo Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:20.52,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,انظر , السماء في الاعلى بدأت في التحرك Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:23.74,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\kf52}O{\k24}do{\k20}ro{\k25}ku {\k23}ki{\k22}mi {\k19}ma{\k17}bu{\kf54}shi{\k24}ku{\k43}te Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:23.74,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,دهشتك كانت رائعة Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:27.81,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}Ki{\k42}no{\k26}u {\k23}tsu{\k22}i{\k24}ta {\k19}u{\k47}so {\k22}mo {\k24}yu{\k24}ru{\k23}so{\k22}u {\k23}ka{\k40}na Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:27.81,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,اريد مسامحتك على اكاذيبك التي اخبرتني بها بالامس Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:31.04,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}{\k23}Ke{\k29}sa {\k22}no {\k22}hi{\k23}ka{\k23}ri {\k22}ki{\k24}re{\k21}i {\kf45}da{\k25}ka{\kf45}ra Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:31.04,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}فقط بسبب ضوء الصباح اهي جميلة حقاً Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:38.17,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}{\k22}Ki{\k23}mi {\kf113}no {\k23}wa{\k22}ra{\k22}i {\kf47}go{\kf89}e {\k23}i{\k25}tsu {\kf88}da{\kf48}tte {\k22}da{\k22}i{\kf46}ji {\k24}da {\kf53}yo Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:38.17,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}صوت ضحكاتك مهمة لي دائماً Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.82,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k38}Yu{\k22}u{\k45}ki {\k45}ku{\k47}re{\k21}ru {\k26}ka{\k43}ra {\kf46}sa{\kf32}a Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.82,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,لانها تعطيني الشجاعة Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:43.67,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,346)}{\k30}U{\k28}so {\k46}ja {\k23}na{\kf59}i Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:43.67,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,346)}انها ليست كذباً Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:46.46,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}{\k26}It's {\k25}a {\k25}beau{\k39}ty {\k49}real{\kf110}ly Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:46.46,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}انها جميلة حقاً Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:50.10,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}{\k17}Your {\k43}voice {\kf67}when{\k26}e{\kf131}ver. Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:50.10,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}عندما صوتك Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.66,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k24}It {\k28}makes {\k23}me {\kf130}have. Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.66,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}يكون لي Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:57.98,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}Sa{\k47}sa{\k34}i {\k46}na {\k45}ko{\k48}to {\kf110}mo {\k24}i{\k23}to{\k23}shi{\k48}ku {\k43}hi{\k45}bi{\k47}ku {\kf101}yo Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:57.98,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,حتى اسخف الاشياء تبدو غالية Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:01.53,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k56}ki{\k23}mi {\k45}no {\k46}ko{\k67}e {\k24}na{\k95}ra Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:01.53,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,اذا سمعت صوتك Dialogue: 0,0:01:01.53,0:01:05.11,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k42}You're {\k42}sad {\kf68}when{\k26}e{\kf180}ver Dialogue: 0,0:01:01.53,0:01:05.11,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,عندما حزنك Dialogue: 0,0:01:03.80,0:01:05.45,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,325)}{\k27}It {\k37}takes {\k40}you {\k61}back Dialogue: 0,0:01:03.80,0:01:05.45,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,325)}يقوم باعادتك Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:08.83,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k32}Ha{\k24}mi{\k45}da{\k43}su {\kf50}ko{\k44}ko{\kf98}ro Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:08.83,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,قلبي انتهى Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:16.03,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k38}Os{\k23}a{\k21}e{\k37}ra{\k51}re{\k51}na{\k46}ku{\kf133}te {\k23}ha{\k24}shi{\k47}ri {\k40}da{\kf72}shi{\k24}ta {\kf90}yo Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:16.03,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,غير قادرة على السيطرة على نفسي , فتوقفت عن الجرى Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:19.04,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\k37}I {\k43}can {\kf67}for{\k27}e{\kf118}ver Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:19.04,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}استطيع الى الابد Dialogue: 0,0:01:37.07,0:01:42.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اخيراً , اشترى لي والدي اله تصوير فيديو Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:49.63,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! نعم ! من الان ساستطيع تصوير الافلام واي شيء اخر اريده Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:54.63,S-100% - Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\pos(360,294)\fs70}تقلبات الحياة المدرسية الثانوية Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:06.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تصوير المنظر المحلي ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:20.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:34.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيه , انت Dialogue: 0,0:02:34.91,0:02:36.81,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد انك تصور ؟ Dialogue: 0,0:02:36.81,0:02:38.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... اه , امم , ذلك Dialogue: 0,0:02:38.58,0:02:40.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اعطني هذا Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:41.17,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انتظري لحظة Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:42.83,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اعطني هذا فقط Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:49.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:50.63,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اوه , الكاميرا ؟ Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:56.85,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:02.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:06.53,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انت الاسوأ Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:09.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! يا قطعة الفضلات Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:15.67,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لا تريني وجهك مرة اخرى , ايها المنحرف الوغد Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:18.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! كاميرا الفيديو الخاصة بي Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:23.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! بالتاكيد لن اسامح تلك الفتاة Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:27.97,S-100% - Note,,0000,0000,0000,,{\fad(600,0)}مراسم الدخول Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:30.04,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,ايها الملتحقون الجدد ستقضون الثلاث السنوات الثالية هنا Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:32.85,S-100% - Note,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1600)}مراسم الدخول لمدرسة إزوميزاكا العليا Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:33.21,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,... وكطلاب في المدرسة العليا , يجب ان تكوسوا انفسكم في الدراسة Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:37.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا مسرورة لاننا وضعنا في نفس الصف Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:38.78,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,نعم , انا ايضاً Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:42.72,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,انا مسرور حقاً لاننا في نفس الصف Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.59,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,ساكون قلقاً اذا ذهبت الى صف اخر , بعيداً عن نظري Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:49.89,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيه , ماناكا Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:53.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هيه , كومياما , اوكوسا Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:58.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,{\fs40}هيه , ليس من الضروري ان تتصرف معنا ببرود بمجرد ان صفوفنا مختلفة Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:03.66,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انت محظوظ جداً بوجود ايا-تشان في نفس صفك Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:07.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا , ماناكا لا يستطيع الارتياح ولو للحظة Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:13.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,توجو اصبحت الموضوع المثير بين جميع الاولاد Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:17.34,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لقد انتشرت كلمة تم قبول فتاة رائعة Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:24.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اوه , انها لطيفة Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:26.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! توجــو-سان , انظري هنا Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:27.95,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اتسائل اذا كان لديها صديق ؟ Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:30.63,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,يبدو هذا صعباً على توجــو Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:34.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انتم تثيرون اعصابي وتعيقون طريقي ايها الفتيان Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:37.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اوه لا , جميع الرجال تافهون Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:41.83,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لمجرد ان هناك فتاة لطيفة , يتزاحمون عليها كالحمقى Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:44.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كل ما يفكرون به هو اشياء منحرفة Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:46.45,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انها انتِ Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:49.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! مالذي يفعله غريب الاطوار هنا Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:50.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:53.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيه , انتِ من قام بسحبي Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:54.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ما هذا الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:57.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,!لماذا تتبعني في كل وقت ؟ Dialogue: 0,0:04:57.37,0:04:59.10,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انه حلم سيء فقط ! انه كابوس Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:00.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بالكابوس ؟ Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:03.43,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انتِ هي من رميت كاميرا الفيديو الخاصة بي الى النهر Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:05.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انا الضحية هنا Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.03,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,الا تعتقد ان ضرري العاطفي كان اعظم ؟ Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:09.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لقد كنت في طريقي Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:13.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هل تعرفين ان تكلفة اصلاحها غالية ؟! اريد تعويضاً Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:16.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ماذا قلت ؟! لقد جلبت هذا لنفسك Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:17.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,!ماذا تقولين ؟. Dialogue: 0,0:05:17.49,0:05:18.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اخرصوا Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:24.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,!انتم هناك , ما الذي تفعلانه في اول ايام المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:26.23,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ما هو اسمكما ؟ Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:28.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماناكا جونبي Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:29.95,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كيتاوجي ساتسوكي Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:35.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كعقاب لكما , ستبقيان بعد المدرسة وتنظفان المداخل كاملاً Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:38.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لا نقاش حول هذا Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.34,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ذلك جيد , ذلك جيد Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:46.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,مربية فصلكم هي المعلمة كوروكاوا , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:50.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اريد ان اعاقب من معلمة مثلها Dialogue: 0,0:05:51.04,0:05:53.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,وانا هنا اصبحت مُعاقباً Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.63,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ عقوبة التنظيف ؟ Dialogue: 0,0:05:55.63,0:06:00.50,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... امم , السبب في في جعلك تنظف المداخل Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:03.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لان المعلمة كوروكاوا هي المسئولة عن لجنة التنظيف Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.28,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اذا , ما رايك ان نعود الى المنزل معاً ؟ Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:08.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اوه , ماناكا-كن Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:13.13,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تباً , لماذا حدث هذا الشيء الحزين في اول ايام المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:15.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كل هذا خطائها Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:16.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,خطأ من هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:20.29,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,منذ متى انتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:26.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,!مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:28.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اوه , لا Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:32.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,الرجال ضعفاء جداً ضد الفتيات مثلها Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:35.24,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يمكنني رؤية اساليب تلك الفتاة Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:38.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لمعلوماتك , توجــو ليست ذلك النوع من الاشخاص Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:41.25,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه , كيف عرفت ذلك عنها ؟ Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:44.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لقد عرفت توجــو منذ المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:48.16,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا تتحدثين عن اشياء لا تعرفينها Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:50.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,!ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:53.43,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:00.14,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ليس هذا ثانياً Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:05.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:05.91,0:07:08.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! التوت كاحلي Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هيه , هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:13.43,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! دعني وشاني , كل هذا كان خطاؤك Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:18.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... هيه Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:23.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اصعدي , ساخذك الى العيادة Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:26.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انت تريد الاحساس بجسدي فقط , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل بامكانك الوصول الى العيادة لوحدك بساق كهذه ؟ Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:31.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اهتم بشئونك الخاصة Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:37.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هيه , لهذا اخبرتك Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:38.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا تجبري نفسك Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:55.78,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... امم , انتِ Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:57.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... كيتا ... كيتا Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:58.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! كيتاوجي Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:02.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,صحيح , كيتاوجي , من الصعب نطقها Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:03.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ساتسكي سيكون جيداً Dialogue: 0,0:08:03.93,0:08:04.78,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هكذا اذاً Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:08.13,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ساتسكي , قبل بضعة ايام Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:13.14,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,قام والدي بشراء كاميرا فيديو لي كهدية لدخول المدرسة العليا Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:15.63,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كنت سعيداً , واردت تصوير كل ما اراه Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:17.97,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... وعندما رايتك واقفاً هناك Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:21.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اعتقدت انها ستكون لقطات جيدة , وبدأت بالتصوير Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:36.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا افعل ؟ لماذا شعري بهذا السوء اليوم ؟ Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:40.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ليس لدي الوقت الكافي لاصلاح شعري Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:45.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:52.81,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,الم تاتي توجــو حتى الان ؟ Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:55.28,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة , لقد انتظرناها هنا منذ الفجر Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:03.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... اه ... امم Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:04.97,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:08.44,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اندفعت نحو شخص ما , ولم تعتذري حتى ؟ Dialogue: 0,0:09:09.03,0:09:09.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اسفة Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:14.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هذه الفتاة منظرها ممل للغاية Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:16.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تباً , هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:09:16.43,0:09:18.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! توقفا , انتما الاثنان Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:23.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,الناس الذين يسخرون من الفتاة بسبب مظهرها يثيرون غضبي Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:27.16,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اخرجوا من هنا فقط , ايها المتسكعون Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:30.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين , ايتها الامازونية ؟ Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:37.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:40.72,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ياه , نحجت في تنفيذ ضربة الكعب Dialogue: 0,0:09:41.19,0:09:44.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! حسناً ! انت هو التالي Dialogue: 0,0:09:45.15,0:09:45.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:49.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اوه لا , ماذا تفعل ؟ اتركني Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:51.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا هذا ؟ شجار ؟ Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:51.52,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,ولماذا اتركك ؟ Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.41,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,! دعـ ... ني ... اذهب Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:53.34,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,ساتسكي ؟ Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:55.86,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,! تـ-توجــو Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:56.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:00.35,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيه , توقف Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:02.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:03.24,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ماناكا-كن Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:03.24,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,ماناكا ؟ Dialogue: 0,0:10:13.43,0:10:15.55,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اه Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لـ-لـ-لـ- لماذا يحدث لي هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.78,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لا يمكن انه فعل هذا من اجلي ؟ Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:22.22,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ماناكا-كن Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:26.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل انت بخير , ماناكا-كن ؟ Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:27.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اوه , توجــو Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:31.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل انتِ توجــو-سان ؟ Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:33.70,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... توجــو Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:36.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل تأذيت ؟ Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:39.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... انا بخير , انظر Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:42.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كيتاوجي-سان اتت لانقاذي Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:43.74,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هكذا اذاً Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ساتسكي , هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:50.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا بخير Dialogue: 0,0:10:52.97,0:10:56.00,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لماذا اتي هذا الفتى وانقذني ؟ Dialogue: 0,0:10:56.68,0:11:01.16,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لا , لماذا قلبي يدق بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:15.98,S-100% - Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\pos(365,289)\fs70}عدم توافق القلوب والرغبات Dialogue: 0,0:11:19.23,0:11:21.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اي يساوي مربع اكس Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:23.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... بكلمة اخرى Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:25.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام تربيع اكس يساوي اي Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:49.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:50.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,دعني استعير هذا Dialogue: 0,0:11:50.33,0:11:52.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه ؟ انا بخير Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:53.95,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اعيرني اياه فقط Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:56.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! قلت لكِ باني بخير Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:57.26,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,! دعني اراه فقط Dialogue: 0,0:11:57.65,0:11:59.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! قلت لك دعني استعير هذا Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:01.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,.. انتظـ Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:04.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:09.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اين تمسكني , ايها المنحرف الغبي ؟ Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:12.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ايتها الحمقاء , انتِ الوحيدة Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:15.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك دائماً ؟ Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:18.45,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لا اعرف مشكلتك , ايها المنحرف Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:22.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... هذا الامر سيء لبشرتي Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:24.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,دعني اراه Dialogue: 0,0:12:27.92,0:12:29.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اشكرك Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:41.13,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لديك خط رائع للغاية Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:44.08,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اليس كذلك ؟ انا في المستوى الثامن في خط اليد Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:47.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اوه , المستوى الثامن ... ام تريدين مني الاعجاب بهذا Dialogue: 0,0:12:50.07,0:12:53.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كيتاوجي-سان بدت قلقة جداً Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل اصبعك بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:58.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تلك ليست مشكلة , انه مجرد إلتواء بسيط Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:00.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ساتسكي تبالغ فقط Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:02.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:08.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انت وكيتاوجي-سان تتقدمون بشكل جيد Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:11.35,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يبدو كانك تستمتع بهذا Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:13.55,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,توجــو ؟ Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:21.98,SchoolSigns,,0000,0000,0000,,{\fry15\fs30\pos(327,232)\c&HC1BCBC&\frz337.322}غرفة الموظفين Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:21.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ليس هناك نادي للافلام ؟ Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:25.19,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يوجد هناك , ولكن لا يوجد به احد Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:27.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ببساطة , انه غير نشط حالياً Dialogue: 0,0:13:28.29,0:13:29.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,غير نشط حالياً ؟ Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:33.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اذا كان هناك اعضاء , سيتم تنشيطه , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:33.32,0:13:35.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:38.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لكنك ستحتاج الى خمسة اعضاء لافتتاح النادي Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:39.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل ستجمعهم ؟ Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:42.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ساحاول ذلك بالتاكيد Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:45.72,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,بما اني قلت ذلك Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.63,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,احتاج الى ثلاثة اعضاء اضافة الى توجو وانا Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:54.89,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,... اوكوسا في نادي كرة القدم Dialogue: 0,0:13:58.86,0:14:00.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ثلاثة ... اربعة Dialogue: 0,0:14:01.25,0:14:02.56,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,... واحد , اثنان Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:03.99,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! كومياما Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:03.99,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,... واحد , اثنان Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:05.36,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,... ثلاثة ... اربعة Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:06.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! كومياما Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:06.52,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,... ثلاثة ... اربعة Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:07.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماناكا Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:09.92,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل قررت الى اي نادي ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:10.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:12.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هذا مطمئن Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:15.39,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اذا انضم الينا في نادي الافلام Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:17.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه ؟ ليس لدي اهتمام به Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:22.22,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا تقل ذلك ! نحتاج الى خمسة اعضاء لكي يفتح النادي Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:24.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... حتى اذا قلت هذا Dialogue: 0,0:14:24.68,0:14:26.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يبدو هذا مثيراً للاهتمام Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:37.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,امم ... من يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:40.22,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! سوتومورا ! سوتومورا Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:42.06,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا من نفس صفك , ورقمي هو الرابع عشر Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:44.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اوه , سوتومورا , صباح الخير Dialogue: 0,0:14:44.79,0:14:46.74,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا ماناكا , سررت بلقائك Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:48.53,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,الاكثر اهمية , اقلت "نادي الافلام" ؟ Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:51.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل يمكنك اخباري بالتفاصيل ؟ Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:52.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... واحد Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:58.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,القي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:14:58.13,0:14:59.41,Website Title,,0000,0000,0000,,{\c&HA7D3A6&\pos(362,31)}جميلات {\c&H2CB3FF&}فتيات{\reset} وجدت Dialogue: 0,0:14:58.13,0:14:59.41,Website Text,,0000,0000,0000,,{\pos(212.625,140)}احدث الصور Dialogue: 0,0:14:58.13,0:14:59.41,Website Text,,0000,0000,0000,,{\pos(630,73)\fs20}تجربة مجانية Dialogue: 0,0:14:58.13,0:14:59.41,Website Text,,0000,0000,0000,,{\pos(327.375,438)}معلومات Dialogue: 0,0:15:00.84,0:15:04.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا ادير موقع " وجدت فتيات جميلات " على الانترنت Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:07.34,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,على ايه حال , اريد ان اخذ هذا الموقع لمستويات اعلى Dialogue: 0,0:15:07.34,0:15:07.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:12.47,Website Title,,0000,0000,0000,,{\c&HA7D3A6&\pos(485,21)}جميلات {\c&H2CB3FF&}فتيات{\reset} وجدت Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:12.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! "عندما سمعت انك تتحدث عن نادي الافلام , قلت " هذه فرصتي Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:16.93,Website Title,,0000,0000,0000,,{\c&HA7D3A6&\pos(517,23)}جميلات {\c&H2CB3FF&}فتيات{\reset} وجدت Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.19,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,واو Dialogue: 0,0:15:13.19,0:15:16.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,استطعت تصوير العديد من الفتيات المحبوبات حول المدرسة لوحدي Dialogue: 0,0:15:17.46,0:15:18.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل ستتعاونوا معي ؟ Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:21.06,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,سانضم اليه , سانضم الى نادي الافلام Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:23.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,سوف اتبعك , سوتومورا-ساما Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لذا , عرفني الى الكثير والكثير من الفتيات اللطيفات Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:27.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! بالطبع Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:29.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انتظر , انتظر , انتظر Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:31.14,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ " تعاون " ؟ Dialogue: 0,0:15:31.14,0:15:34.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! نريد انشاء نادي الافلام وليس نادي دعارة Dialogue: 0,0:15:34.21,0:15:37.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه , هذه نقطة جيدة , ماناكا-كن Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:37.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:40.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,نعم , نادي الافلام مجرد خدعة Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:43.87,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لكنها في الحقيقة , نادي المحبوبات Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:45.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... اذا كانت كذلك Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:49.34,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,فان المدرسة لن تعطينا الاذن باستخدام الحواسيب Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:54.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لهذا سنستخدم النادي كغطاء ونخبر المدرسة اننا نخطط لصنع فيلم Dialogue: 0,0:15:54.63,0:15:56.67,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لنعرضه في المهرجان الثقافي Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:00.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... نصنع فيلم بانفسنا Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:03.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ساترك التفاصيل لك , كيف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:03.69,0:16:06.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,الا تعتقد ان هذا سيكون مفيداً لنا الاثنين ؟ Dialogue: 0,0:16:07.03,0:16:08.11,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,... الافلام Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:09.80,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,... هكذا اذاً Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:13.81,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,يجب ان انتهز اي فرصة حتى اتمكن من فتح نادي الافلام Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:18.80,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,... خطوتي الاولى نحو صنع الافلام مع توجــو Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:20.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! حسناً ! لنفعلها Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:22.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... لحظة , لكن Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:24.04,Assumed,,0000,0000,0000,,{\pos(220.5,42)}مفترضة Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:24.08,Assumed,,0000,0000,0000,,{\pos(225,165)}مفترضة Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:24.12,Assumed,,0000,0000,0000,,{\pos(221.625,272)}مفترضة Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:24.17,Assumed,,0000,0000,0000,,{\pos(227.25,350)}مفترضة Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:26.63,Assumed,,0000,0000,0000,,{\pos(218.25,381)\t(2273,2460,\fry-90)}مفترضة Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:29.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,مازلنا في حاجة الى عضو اخر Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:31.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,سالتحق معكم Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:33.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ساتسكي ؟ Dialogue: 0,0:16:33.46,0:16:34.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تريد صنع الافلام , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:37.43,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يبدو هذا مثيراً ! ساكون سعيدة للمساعدة Dialogue: 0,0:16:37.43,0:16:38.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ساكون سعيداً بهذا ايضاً Dialogue: 0,0:16:38.36,0:16:39.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! دعنا نبدأ بصورة Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:41.66,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,! اوه , نعم , نعم , هكذا Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:41.66,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هيه , هيه Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:43.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اشكرك على هذا , ساتسكي Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:46.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,كنا في مشكلة لانه لم يكن لدينا ما يكفي من الاعضاء Dialogue: 0,0:16:46.85,0:16:48.31,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لنصنع الافلام معاً Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:49.29,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:55.28,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,... توجــو Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:59.38,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,سارت الامور بشكل غريب Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:02.20,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لكنك ستكونين مسرورة توجــو , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:05.49,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,الان يمكننا ان نبدأ بالتصوير اخيراً Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:08.39,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,اخيراً , حلمنا بدأ مشواره Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:10.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا اسفة Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:15.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لقد انضممت لنادي الادب Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:18.01,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ متى التحقت بهم ؟ Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:20.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبريني حتى ؟ Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:24.39,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... بالتاكيد , لم تكن لدينا اي خطط , لكن Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:28.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لكنك قلت انه لديك نفس مشاعري اذا تمكنت من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:31.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اذا لم اخذتِ الاختبار في إزوميزاكا ؟ Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,من اجل صنع الافلام معي Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:36.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,صحيح , توجــو ؟ Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:42.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ما الخطأ في ان اختار ناديي الخاص ؟ Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:45.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... تـ-توجــو Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:50.16,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اذا , انت هنا في الاعلى ؟ Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:51.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ساتسكي Dialogue: 0,0:17:54.95,0:17:56.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيه , ماناكا Dialogue: 0,0:17:56.41,0:17:58.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,متى سنبدأ بانشطة النادي ؟ Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:01.55,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تـ-توجــو ؟ Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:05.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ليس هناك طريقة Dialogue: 0,0:18:09.91,0:18:13.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ليس هناك طريقة حتى تفهم مشاعري , ماناكا-كن Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:19.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماناكا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:21.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا غبي Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:24.83,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,اعتقدت ان توجــو ستكون سعيدة Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:26.37,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لكني كنت اخدع نفسي فقط Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:27.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماناكا ؟ Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:29.82,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:34.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هيه , ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:18:36.99,0:18:38.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل تبكي ؟ Dialogue: 0,0:18:39.69,0:18:43.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا لا ابكي ! اتركيني لوحدي Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:44.30,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... اتركك لوحدك Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:46.06,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لا استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:53.72,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,دعيني استريح , اريد ان اكون لوحدي الان Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:55.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء مع توجــو ؟ Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:58.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ليس لك علاقة بهذا Dialogue: 0,0:18:58.02,0:19:00.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لا باس , اذا حدث لك شيء , بامكانك ان تخبرني Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:02.78,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انا لا اعرف مالذي حصل لذا سانزل Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:05.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لكن قد تشعر بالتحسن اذا تحدثت عنه , ولو قليلاً Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:08.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اخرسي ! ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:10.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! قلت اني اريد ان اكون لوحدي , ايتها المزعجة Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:13.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اعذرني لاني ازعجتك , لكن لا يمكنني عمل شيء Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:15.87,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لاني احبـــك Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:22.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... لـ-لا Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:23.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... هكذا اذاً , انا Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:33.06,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! سـ-ساتسكي Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:35.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! ساتسكي Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:37.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! لا , ابقى بعيداً Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لماذا تهربين ؟ Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:42.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هيا , الجرس يدق Dialogue: 0,0:19:42.33,0:19:44.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لماذا لا تعود الى الصف ؟ Dialogue: 0,0:19:44.59,0:19:46.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اتركني لوحدي فقط Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:47.45,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا استطيع Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:48.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:49.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! هذا لا يهم Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:50.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! بلا يهم , ايها الاحمق Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:51.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:19:51.91,0:19:54.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اطاردك هنا لانك قلتِ انك تحبيني Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:58.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لكن , انا احبك حقاً , ماناكا Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:02.27,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ايتها الغبية , كم مرة ستقولين هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:02.27,0:20:04.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... اضافة لهذا , مالذي ترين فـ Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:04.75,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,! احبــك Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:07.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اكون مستمتعة اكثر عندما اكون معك , ماناكا Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:09.51,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اليس هذا السبب كافياً ؟ Dialogue: 0,0:20:09.51,0:20:11.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لست بحاجة لسماع اجابتك Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:14.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,طالما عرفت مشاعري , ساكون بخير بهذا Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:16.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا يهمني من تُحب Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:21.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اريد فقط ان استمتع بوقتي معك كل يوم Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.01,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ساتسكي Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:28.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:32.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,دعنا نستمر بقضاء وقت ممتع من الان وصاعداً , ماناكا Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:35.53,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:39.50,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! دعنا نتسابق لنرى من سيصل اولاً الى الصف Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:41.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... ساتسكي Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:46.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اولاً تسببون الازعاج في الصف , والان تاتون متاخرين عن الصف Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:49.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! اذا لم تغيرو سلوككم , سيكون لكم كلام اخر في مكتب الموظفين Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:51.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,اسفون Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:51.65,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,اسفون Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:54.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لقد وضعت عيونها علينا الان Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:56.39,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! من يهتم بهذا Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:58.96,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,انه امر مريح ان يكون لديك شريك في الجريمة Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:01.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لماذا يهم عدد الاشخاص ؟ Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:02.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:08.92,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,انها مجنونة بالتاكيد Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:11.73,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت , حلمي انتهى Dialogue: 0,0:21:11.73,0:21:12.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! انت هناك Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:19.89,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,ما الخطا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:21.67,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,! لاني احبــك Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:23.97,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,لم افهم اي شيء من هذا Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... نـ-نيشينو Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:44.19,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,جونبي-كن , لقد مضت فترة Dialogue: 0,0:21:47.69,0:21:49.03,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k17}ke {\k22}i{\k73}ke Dialogue: 0,0:21:47.69,0:21:49.03,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:05.40,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}Mi{\k23}se{\k56}te {\k21}ko{\k19}i {\k21}wa {\k17}do{\k25}kyo{\k14}u {\k19}ni {\k17}a{\k22}i{\k22}kyo{\k12}u Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:05.40,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,اسحرني , الحب هو شجاعة وجمال Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:08.51,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}Mi{\k25}te{\k45}te {\k23}a{\k20}to {\k19}wa {\k19}na{\k21}ri{\k20}yu{\k20}ki {\k29}de{\k28}sho{\k17}u Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:08.51,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,راقبني , كل ماتبقى هي النتيجة Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:11.94,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}Ko{\k14}ko{\k22}ro {\k22}no {\k20}ju{\k21}n{\k16}bi {\k30}wa {\k27}cha{\k22}n{\k20}to {\k19}shi{\k19}to{\k36}ko{\k35}u Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:11.94,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,احصل على قلب جيد واستعد لهذا Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:14.08,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Wo {\k18}oh {\k38}oh {\k20}wo {\k18}oh {\k35}oh Dialogue: 0,0:22:14.61,0:22:17.37,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}e{\k19}i{\k20}to {\k21}bi{\k19}i{\k34}to {\k42}yo{\k21}ri {\k92}mo Dialogue: 0,0:22:14.61,0:22:19.35,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,قم بالرقص على ايقاع الحب Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:20.81,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k55}se{\k24}ku{\k18}shi{\k17}i {\k18}da{\k12}n{\k30}su{\k18}de {\k40}ah {\k35}ah {\k37}ah {\k34}ah Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:20.81,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:23.11,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}o{\k36}mo{\k41}tta {\k36}to{\k42}o{\k20}ri {\k35}ni Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:23.11,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,مثل ما اعتقدته Dialogue: 0,0:22:23.69,0:22:26.98,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}ha{\k28}ji{\k20}ke{\k18}te {\k18}ho{\k41}ra {\k24}te{\k28}n{\k24}shi {\k19}no {\k22}pa{\k27}wa{\k29}a Dialogue: 0,0:22:23.69,0:22:26.98,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,قوة الملاك انفجرت Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:28.71,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}I{\k18}ke {\k22}i{\k20}ke Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:28.71,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:31.19,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k40}Happy {\k36}night {\k20}no{\k21}ri{\k32}ta{\k23}i {\k22}da{\kf54}ke Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:31.19,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة ! انا اريد الركوب فقط Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:31.74,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\i1}{\k23}I{\k18}ke {\k21}i{\k14}ke Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:31.74,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,{\i1}انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:22:31.75,0:22:34.67,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}mo{\k52}tto {\k21}a{\k21}tsu{\k21}ku {\k35}feel {\k41}the {\k39}po{\k37}wer Dialogue: 0,0:22:31.75,0:22:34.67,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,اسخن اكثر واشعر بالقوة Dialogue: 0,0:22:34.67,0:22:38.91,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}od{\k18}o{\k20}ri{\k15}ta{\k16}i {\k26}sho{\k18}u{\k22}do{\k17}u {\k21}ta{\k20}no{\k29}shi{\k25}n{\k22}de {\k19}shi{\k36}ma{\k40}o{\k20}u Dialogue: 0,0:22:34.67,0:22:38.91,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,دعنا نستمتع بالرغبة بالرقص Dialogue: 0,0:22:39.26,0:22:40.19,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k61}wo {\k32}woah Dialogue: 0,0:22:40.19,0:22:41.04,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k21}ke {\k19}i{\k23}ke Dialogue: 0,0:22:40.19,0:22:41.04,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:43.48,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}For{\k17}e{\k36}ver {\k20}o{\k22}wa{\k39}ra{\k19}na{\k20}i {\k44}yo Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:43.48,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,هذا لن ينتهي الى الابد Dialogue: 0,0:22:43.27,0:22:44.28,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k23}ke {\k19}i{\k37}ke Dialogue: 0,0:22:43.27,0:22:44.28,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:22:44.05,0:22:46.96,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Par{\k22}ty {\k37}Time {\k21}yo {\k17}ga {\k20}a{\k38}ke{\k38}ru {\k40}ma{\k34}de Dialogue: 0,0:22:44.05,0:22:46.96,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انه وقت الحفلة حتى الفجر Dialogue: 0,0:22:46.95,0:22:50.94,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}se{\k15}i{\k24}shu{\k35}n {\k20}no {\k20}to{\k19}ki {\k21}wa {\k19}ji{\k51}yu{\k27}u {\k18}na {\k17}i{\k21}ma {\k22}da{\k48}ke Dialogue: 0,0:22:46.95,0:22:50.94,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,حرية الشباب هنا والان Dialogue: 0,0:22:51.58,0:22:52.70,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k57}yeah {\k56}yeah Dialogue: 0,0:22:53.12,0:22:54.31,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}I{\k19}ke {\k17}i{\k62}ke Dialogue: 0,0:22:53.12,0:22:54.31,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:08.27,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}I{\k19}ke {\k20}i{\k71}ke Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:08.27,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,انطلق ! انطلق Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:32.04,S-100% - Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\pos(534.375,118)}الحلقة القادمــة Dialogue: 0,0:23:17.67,0:23:19.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! الاعتراف ! الاعتراف رائع Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:21.85,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,يصبح شعورك دافىء في صدرك Dialogue: 0,0:23:21.85,0:23:24.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,! وروحك تشعر وكانها تطير Dialogue: 0,0:23:24.93,0:23:27.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,بهذه الطاقة الكثيرة التي تطير حولك Dialogue: 0,0:23:27.76,0:23:29.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ليس هنالك طريقة ليتاثر قلبك Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:30.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,لا يوجد طريقة ابداً