[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 623 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 623_out_out.mkv Video Position: 33766 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Saudi Arabia,31,&H00FFFFFF,&H00A100FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,65,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:29.85,0:02:31.85,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Episode Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:05.00,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.93,0:23:01.58,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:05.09,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.78,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.31,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:17.74,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا! ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:30.72,Song,,0,0,0,,{\be1}إن ضغطتُ على نفسي قليلًا، فهل سأجدُ ما أبحثُ عنه من أجوبة؟ Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:38.41,Song,,0,0,0,,{\be1}أدركتُ داخل قلبي أن عليَ المُضي قدمًا نحو هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:45.91,Song,,0,0,0,,{\be1}أحلامنا قد اجتمعت وشكّلت Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:53.98,Song,,0,0,0,,{\be1}!روابطًا يُستحال تفرقتها وهي التي تقودنا نحوَ مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:00:54.06,0:00:58.59,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:02.43,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.80,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:09.84,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.34,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:13.53,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:14.97,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:16.88,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:20.47,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:24.73,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:31.09,Song,,0,0,0,,{\be1}الموجات التي امتطيناها قد دفعتنا نحو طريقنا Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:35.33,Song,,0,0,0,,{\be1}وسنجتمع ونُلقي التحية ثُم نُغادر Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:39.59,Song,,0,0,0,,{\be1}...كُل ذلك تحت راية هذا العلم Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.70,Song,,0,0,0,,{\be1}مُحال أن أتخلى عن الألم الذي شعرتُ به داخلي Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:48.23,Song,,0,0,0,,{\be1}فقد حُفرت ذكريات ذلك اليوم داخل قلبي ببطء Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:51.88,Song,,0,0,0,,{\be1}لديَ حُريةٌ يُستحال أن أفقدها أمام أحد Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:54.78,Song,,0,0,0,,{\be1}!وسأتمسك بها وأمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:59.72,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:03.43,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.68,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:10.86,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.23,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:14.52,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:15.93,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:15.97,0:02:17.77,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:21.47,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:25.03,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:29.92,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:39.57,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.89,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:51.61,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:57.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:07.54,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:20.84,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"أخيرًا دخل طاقم قُبعة القش البحر الأقوى "العالم الجديد\N.الذي يحكمه اليونكو Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:24.85,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.ورسوا على بانك هازارد؛ جزيرة مشطورة إلى شطرين: مُحترق وجليدي Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:28.80,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،اكتشفوا مُخطط حاكم الجزيرة والمُتحكم بالشينوكوني؛ سيزار كلاون Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:31.67,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،وسويةً مع حليفهم القرصان والشيتشيبوكاي؛ ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:33.50,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،احتدموا في معركةٍ ضارية Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:37.00,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.وكانت هزيمة سيزار هي نهاية تلك المعركة Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:41.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تأكل شيئًا حتى هذه اللحظة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:43.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا عهدت ابني Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا شكَ في أن ذلك كانَ صعبًا عليك Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:51.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل شيء على ما يُرام Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن نؤمن أنَّ الجميع بخير Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن، لنواصل العيش يا مومونوسوكي Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:04.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:12.81,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.15,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أحدهم قادمٌ إلينا Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:18.17,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:20.23,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:22.85,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها وليمة Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:32.33,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.وهكذا بدؤوا وليمة النصر Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:42.30,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(320,30)}حان وقت الوداع Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:42.30,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(328,326)}! الإبحار من بانك هازارد Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:40.28,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}"!حان وقت الوداع، الإبحار من بانك هازارد" Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:45.48,Franky,,0,0,0,,{\be1}!خارق Dialogue: 0,0:04:52.39,0:05:00.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.إياك والظن بأني سأفي بوعدي لقرصانٍ مثلك يا لاو Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:08.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت لديك عديدٌ من الفرص لقتلي، ولكنك لم تفعل Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُخطط له باستغلال قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:14.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أستغله؟ Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسائل أيُّنا يستغل الآخر؟ Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:21.31,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أيُّ اليونكو تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمه هو Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:26.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايدو ذو المئة وحش Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:32.02,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.طالما أنَّ شانكس ليسَ أول من نقارعه، فليست لديَّ أيُ مشكلة Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:33.69,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...لأنني Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:37.24,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أُخطط لسحق كافة اليونكو Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:40.01,Default,,0,0,0,,{\be1}سحق كافة اليونكو؟ Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:43.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لدينا قاسمٌ مُشترك ولكنَّكَ تُقلل من شأنهم Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}،إنَّهم الأباطرة الذين تربّعوا عرش البحار Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنهم قد اشتبكوا في معارك عديدة\N.لأجل نزع أراضي اللحية البيضاء بحد ذاته Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُقال أنَّ أحدهم يُسمى كايدو ذو المئة وحش هو أقوى كائن في العالم Dialogue: 0,0:05:56.61,0:05:58.89,Nami,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أليسَ ببشري؟ Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:04.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيستمرُ تحالفنا حتى نسقط كايدو Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفُرص نجاحنا هي Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:10.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسن، يُمكنني القول بأن فرصنا ضئيلة Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:14.10,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لا يجدرُ بنا فعل هذا يا لوفي Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:19.06,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:22.78,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.حسن، لنفعلها Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:24.86,Nami,,0,0,0,,{\be1}مـــاذا!؟ Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.74,Nami,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ هُنالك سببٌ مُعيّن لتوفيري حياتك أيُّها الصيّاد الأبيض Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالمُناسبة Dialogue: 0,0:06:37.61,0:06:40.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُخطط للذهاب إلى الجرين بيت Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}حينها أتسائل ما إن كُنت سأتمكن من فرض هيمنتي\N.على طاقم قُبعة القش من عدم ذلك Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:53.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:54.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنه رفع الطفل بشق الأنفس Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:59.58,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.الآكل الضخم Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:03.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُذهلٌ يا أخي لوفي Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:06.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.جسده يمتد - \N.مُذهل - Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير يا موتشا؟ Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ألست مُصابة بالزكام؟ Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:11.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني بخير Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.00,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أنتم لطيفون حقًا Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.اخرس، إنَّنا المُخيفون من قاعدة الجي فايف التابعة للبحرية Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:34.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لاو Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:47.36,Franky,,0,0,0,,{\be1}.باتت جاهزة الآن Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:50.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننتُ بأنكم ستستقلون الناقلة Dialogue: 0,0:07:51.07,0:08:00.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}كلا، قالا نامي وتشوبر أنهما لن يبرحا مكانهما\N.حتى يتأكدوا من صعود الأطفال السفينة Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.22,Luffy,,0,0,0,,{\be1}،من المُضجر انتظار رجال البحريّة الآخرين Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.38,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لذلك استقلوا الناقلة مع الأطفال أولًا Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:09.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتصعدوا على متن السفينة يا أطفال Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنأخذكم للديار Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:16.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا حاجة للعجلة. واحدٌ تلو الآخر Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:22.13,Brook,,0,0,0,,{\be1}.فلتعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيه، يا طاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:32.49,Default,,0,0,0,,{\be1}،بما أنَّ الناقلة أصبحت لنا Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهذا هو الخط Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تفكروا في تخطيه Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:39.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ خطٌ فاصل بين العدالة والشرّ Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تطؤوه! ابقوا بعيدين Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:45.40,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.مُجددًا؟ ولكننا كُنا مُستمتعون قبل دقائق في خضم الوليمة Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:47.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحمق، أحمق، أحمق Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...بشأن الوليمة، نحنُ Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:52.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُمتنون حقًا Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:56.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنكم قراصنة\N.أنتم عارٌ على السلالة البشرية Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:02.94,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنهم يُبحرون Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:05.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:10.53,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.أختي نامي Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشوبر - تشان Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:18.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أين الرجل الآلي؟ - \Nأين إخوتنا القراصنة؟ - Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:21.32,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.أنتم تُعيقون الرؤية\N.يالهُ من أمرٍ مُزعج Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:22.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ حاجز Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.النظر إلى القراصنة يؤذي العينين Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:28.16,Franky,,0,0,0,,{\be1}.لستم مُختلفون عنا يا رجال الجي فايف Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.86,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ولكنهم صعدوا على السفينة بسلامة Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:33.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيه Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:35.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخي - \N.أختاه - Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.اخرسوا، اخرسوا، اخرسوا Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:39.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...باسم العدالة Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:43.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنقتل القراصنة الذين يتسببون بإرهاب المدنيين Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:58.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ القراصنة هُم حثالة العالم Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:02.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونحنُ رجال العدالة\N.لا تدعوا الأطفال يروهم Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:04.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.أختاه - \N.الرجل الآلي - Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، كلا، لا يجدرُ بكم رؤيتهم Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:08.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخي - \Nأين أنتم؟ - Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:09.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يجب أن تروهم Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قاموا برفعه مُجددًا - \N.أبعدوه - Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:12.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني رؤيتهم Dialogue: 0,0:10:12.60,0:10:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يجدرُ بكم رؤيتهم يا أشقياء Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:18.59,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.من المطمئن رؤيتهم بخيرٍ وتتعالى أصواتهم هكذا Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:22.97,Nami,,0,0,0,,{\be1}قالت فتاة البحريّة أنَّها ستطلبُ العون من فيجابانك\N.للتخلص من آثار الحلوى الجانبية Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:24.98,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.حقًا؟ حمدًا لله Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:28.86,Robin,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك سؤالٌ يجول فكري يا فرانكي Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:32.99,Robin,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حلَّ بميني ميري التي استقليناها للوصول إلى هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:37.40,Franky,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ خامس شخصٍ يسألني ذلك السؤال يا روبين Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تنظروا نحو أولئك القراصنة الأوغاد Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:41.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.فذلك سيتسببُ بتلويث نظركم Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّنا نحنُ البحريّة لن نسمحَ بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:46.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّنا رجال العدالة Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:48.92,Sanji,,0,0,0,,{\be1}!اِعدوا يا رفاق Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:50.64,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه الغاز الفتّاك Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:54.16,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.فلتعدوا إن لم تُريدوا الهلاك Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:59.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّنا... رجال العدالة Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخي ذو الحاجبان الحلزونيان Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ البحريّة تُعيق مرآنا Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:04.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحركوا Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأطفال السيئون وحدهم من سيقوموا بتوديع القراصنة Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:12.96,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن شكرتوهم Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:15.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسنُنزلكم من الناقلة وندعكم هُنا Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنصتوا، إنَّ القراصنة هم من يُجسّدون الشر والبحريّة هي من تُجسّد العدالة Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تسبب القراصنة بفوضى عارمة في العالم Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن تعلموا ذلك حتى رُغم صغر سنكم Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:35.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن نغفرَ للقراصنة قط، لأنَّهُ لا يجدرُ بنا أن نغفر لهم Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:40.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُغتفر، لا يُغتفر، لا يُمكننا أن نغفر للقراصنة Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نُريد وجود القراصنة. ارفضوا وجودهم Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:47.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نُريد وجود القراصنة. لا يُمكننا أن نغفر للقراصنة Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:51.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نُريد وجود القراصنة. ارفضوا وجودهم Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:52.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نُريد وجود القراصنة Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:56.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن حينما طلبنا العون Dialogue: 0,0:11:57.22,0:11:59.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.لبّوْا النداء Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:04.12,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم يكن لديهم أدنى معرفة عمّا يجري لنا Dialogue: 0,0:12:04.63,0:12:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّهم ساعدونا دون النظر إلى أحجامنا Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.أودُّ العودة للمنزل Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:15.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكننا العودة للمنزل قريبًا\N.لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:19.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يكن هُناك شيءٌ على متن الجزيرة ولم يأت أحد لها Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكنهم قد جاؤوا Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:24.67,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!المعذرة Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:30.40,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن أننا لم نجدكم في وقت أبكر Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ القراصنة قذرون وذوو روائح نتنة Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكنَّ البحريّة Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.طاهرين وجميلين Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ القراصنة مجموعة من الجُبناء القذرين Dialogue: 0,0:12:48.25,0:12:52.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نُريد وجود القراصنة. البحريّة هي النبيلة Dialogue: 0,0:12:53.24,0:12:56.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن لم يسمحوا لنا أن نشكرهم ونودعهم Dialogue: 0,0:12:58.15,0:12:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...فالبحريّة هم Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمهل، إنني آسفة Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:05.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نُريد وجود القراصنة. البحريّة هي النبيلة Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:08.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن على النقيض تمامًا، فإن البحريّة Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...شُجعانٌ وصالحون... Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:13.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقفوا Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!عارٌ عليكم Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:27.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولـ Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:30.09,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن يا تاشيجي - تشان Dialogue: 0,0:13:30.09,0:13:32.21,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن لم نستمر بقول الأمور الفظيعة عنهم Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:43.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...فسنبدأ Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:47.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.بحب هؤلاء المُجرمين... Dialogue: 0,0:13:57.68,0:14:01.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن كانوا قراصنة Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:20.79,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.يالهم من جنود بحرية غريبين Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...إخوتي وأخواتي القراصنة Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لكم على إنقاذنا Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما نبلغ أشدنا، فحتمًا سنغدو Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:57.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!قراصنة... Dialogue: 0,0:14:57.98,0:14:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}مـــــاذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:03.57,Nami,,0,0,0,,{\be1}.اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.53,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.فلتأخذوا قسطًا جيدًا من الراحة Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:10.15,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.سيقوم أهاليكم بتدليلكم حالما تعودون إلى منازلكم Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:13.37,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.عليكم بالطعام الصحيّ يا أطفال Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:15.98,Franky,,0,0,0,,{\be1}!خارق Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:26.57,Luffy,,0,0,0,,{\be1}إذن هلّا ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:31.24,Brook,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الطقس جيدٌ على الرُغم من أنَّهُ العالم الجديد Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:33.53,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني على يقينٍ أنَّ البحر سيكون مُضطربًا Dialogue: 0,0:15:36.59,0:15:39.54,Zoro,,0,0,0,,{\be1}أسيأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:42.83,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، لم نُخبرك بشأن التحالف Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.51,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.لقد ورطنا لوفي في مُشكلة مُجددًا Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:49.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنقضي عليكَ في المرة القادمة التي نراكَ بها يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ عدونا في المرة القادمة -\N.كُن مستعدًا لنا - Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:57.72,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!نراكم مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:02.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنقبض عليكَ حتمًا Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:19.77,Franky,,0,0,0,,{\be1}.رهن إشارتك يا لوفي Dialogue: 0,0:16:21.37,0:16:22.58,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:25.78,Luffy,,0,0,0,,{\be1}هيه، ما اسمك؟ أين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.فليساعدني أحدكم\N...هذا المكان Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:32.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.يدعى بانك هازارد... Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:43.03,Default,,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:16:43.22,0:16:45.28,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:51.87,0:16:53.36,Chopper,,0,0,0,,{\be1}NHC10. Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:56.20,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.اكتشفتهُ داخل أجسادهم Dialogue: 0,0:16:57.27,0:16:59.95,Chopper,,0,0,0,,{\be1}...على الرُغم من أن كميته ضئيلة Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:02.48,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.إلا أنَّه مُخدر Dialogue: 0,0:17:12.45,0:17:16.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك أطفالٌ في هذا المُختبر قد اختطفوا قبل عامين Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسرقوا سفينة ولنخرج من بانك هازارد Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:22.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فلتنتظرني يا سيزار Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:26.82,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأقضي عليك وأختطفك Dialogue: 0,0:17:33.60,0:17:38.28,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!!موتشـــــا Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:48.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...فلتقبض عليَّ إن أردت، ولكنني حصين Dialogue: 0,0:17:48.16,0:17:51.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.بواسطة دوفلامينجو، واليونكو Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:54.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديكم الشجاعة الكافية لبدء معركة معهم؟ Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:55.77,Luffy,,0,0,0,,{\be1}معركة؟ Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:03.21,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:05.56,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!ما كُنت أفعله إزاء أمثالهم لعديد من الأوقات Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:16.77,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!سيزار Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:24.03,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.مدفع الدُّب الرمادي Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:55.42,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!لنُبحـــــــر Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:15.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّ الحظ يُحالف أولئك الأشقياء Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أُصدق أنَّ مسار السماء ينتهي هُناك Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيّد اليافع Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:47.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا، ذلك الوغد لاو قد خاننا حقًا Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:52.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة - داسيان\N.سأدفع ثمن ذلك بسلب حياتي Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:57.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنتَ بحاجتي ولكنني لم أتمكن من تلبيتك Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:04.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا الزورق هو زورق الحياة الخاص بناقلتنا؟ Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:07.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!يالهُ من عارٍ عليَّ - داسيان\N...ما حدثَ بعد أن Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:11.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس. لا حاجة للتبرير Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:14.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تبعتما أوامري فحسب Dialogue: 0,0:20:15.11,0:20:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.يالها من مُفاجأة Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:20.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع حضور الزعيم بنفسه Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا أنت يا لاو؟ Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.مضت فترة طويلة منذُ رأيتك Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لستَ شخصًا يسهل لقاءه Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كُنتَ تبحث عن سيزار، فهو معي Dialogue: 0,0:20:30.76,0:20:34.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساعدني يا جوكر Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أين جسدا بايبي 5 وبوفلو؟ Dialogue: 0,0:20:39.42,0:20:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}من يعلم؟ Dialogue: 0,0:20:40.72,0:20:42.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تسألني حيال فسافس الأمور Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنتفاوض Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:57.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتعد لرشدك يا لاو Dialogue: 0,0:20:57.60,0:21:00.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.شقيٌ مثلك لا يجدرُ به تقليد أفعال البالغين Dialogue: 0,0:21:01.39,0:21:05.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.أين أنتَ الآن؟ لا تجعلني أشتاط غيظًا Dialogue: 0,0:21:06.21,0:21:07.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أُغضبك؟ Dialogue: 0,0:21:08.09,0:21:13.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،أهم شُركاء عملك هو أحد اليونكو Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه القُرصان الذي بلغَ صيته عِنان السماء؛ كايدو ذو المئة وحش Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:22.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ من لا يجدرُ بكَ إغضابه Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيحدث إن اكتشف بأنه لم يعد بمقدورك إنتاج السمايلي بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:21:30.52,0:21:35.19,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنَّ الكلمات لا تجدي نفعًا معه\N.فعلى الأرجح أنَّ معركةً حامية الوطيس ستحتدم Dialogue: 0,0:21:35.42,0:21:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.تغيّر لونك أيُّها السيّد اليافع Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسيقوم بسحقك عن بكرة أبيك Dialogue: 0,0:21:41.19,0:21:44.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد بالغت في طُرفتك يا لاو Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:46.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُريده مُقابل سيزار؟ Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.سل ما تُريد Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:52.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُريدك أن تتنازل عن رتبتك كشيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:56.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.يال وقاحة هذا الطفل - داسيان Dialogue: 0,0:21:56.82,0:21:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.بهذه الحالة لن نتمكن من أن نطأ دريسروزا مُجددًا Dialogue: 0,0:21:59.44,0:22:06.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ تخلَّ عن كُل شيء استطعت بلوغه خلال عقدٍ من الزمن\N.وعُد كقرصانٍ عادي مُجددًا Dialogue: 0,0:21:59.44,0:22:06.39,Notes,Notes,0,0,0,,توضيح: عقد من الزمن أي عشرة أعوام Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:09.02,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن في حين حدوث ذلك Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:12.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.على الأغلب سيقوم أميرالات مقر البحريّة العام بسحقك Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:17.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتوقع رؤية خبر تنازلك عن الرتبة في صحيفة صباح الغد Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كانَ خبر تنازلك عن رتبتك كشيتشيبوكاي موجود في الصحيفة Dialogue: 0,0:22:22.81,0:22:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسأتصل بك مُجددًا Dialogue: 0,0:22:26.52,0:22:30.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم أراه، فقد لُغي التفاوض Dialogue: 0,0:22:31.64,0:22:32.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:35.09,0:22:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمهل قليلًا يا لاو Dialogue: 0,0:22:48.67,0:22:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيّد اليافع Dialogue: 0,0:23:00.15,0:23:03.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك الطفل اللعين Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:14.40,Narrator,,0,0,0,,{\be1}في حين توجههم إلى الجزيرة التالية\N،يسدل لاو الستار عن خطة الإطاحة باليونكو Dialogue: 0,0:23:14.74,0:23:16.38,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.ويُصعق الطاقم بذلك Dialogue: 0,0:23:16.72,0:23:18.54,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،وعلى الجانب الآخر، في بانك هازارد Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:23.81,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.يهبط دوفلامينجو من السماء مُسببًا اليأس للجي فايف Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:25.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:25.52,0:23:28.60,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!إبادة الجي فايف! هجوم دوفلامينجو Dialogue: 0,0:23:28.94,0:23:30.81,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.88,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(326,134)}! إبادة الجي فايف Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.88,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(320,420)}! هجوم دوفلامينجو