[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 624 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 624_out_out.mkv Video Position: 33517 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Saudi Arabia,31,&H00FFFFFF,&H00A100FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,65,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:29.85,0:02:31.85,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Episode Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:05.00,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.93,0:23:01.58,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:00:00.17,0:00:05.05,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:08.74,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.27,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:17.70,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا! ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:30.68,Song,,0,0,0,,{\be1}إن ضغطتُ على نفسي قليلًا، فهل سأجدُ ما أبحثُ عنه من أجوبة؟ Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:38.37,Song,,0,0,0,,{\be1}أدركتُ داخل قلبي أن عليَ المُضي قدمًا نحو هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:45.87,Song,,0,0,0,,{\be1}أحلامنا قد اجتمعت وشكّلت Dialogue: 0,0:00:45.91,0:00:53.94,Song,,0,0,0,,{\be1}!روابطًا يُستحال تفرقتها وهي التي تقودنا نحوَ مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:00:54.02,0:00:58.55,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:02.39,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:05.76,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:09.80,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:11.30,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:13.49,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:01:13.54,0:01:14.93,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:16.84,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:20.43,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:24.69,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:31.05,Song,,0,0,0,,{\be1}الموجات التي امتطيناها قد دفعتنا نحو طريقنا Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:35.29,Song,,0,0,0,,{\be1}وسنجتمع ونُلقي التحية ثُم نُغادر Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:39.55,Song,,0,0,0,,{\be1}...كُل ذلك تحت راية هذا العلم Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:44.66,Song,,0,0,0,,{\be1}مُحال أن أتخلى عن الألم الذي شعرتُ به داخلي Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:48.19,Song,,0,0,0,,{\be1}فقد حُفرت ذكريات ذلك اليوم داخل قلبي ببطء Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.84,Song,,0,0,0,,{\be1}لديَ حُريةٌ يُستحال أن أفقدها أمام أحد Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.74,Song,,0,0,0,,{\be1}!وسأتمسك بها وأمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:59.68,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:03.39,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:06.64,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:10.82,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:12.19,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:14.48,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:15.89,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:17.73,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:21.43,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:24.99,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:29.88,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:39.57,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.89,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:51.61,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:57.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:07.54,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:21.88,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"أخيرًا دخل طاقم قُبعة القش البحر الأقوى "العالم الجديد\N.الذي يحكمه اليونكو Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:25.65,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.ورسوا على بانك هازارد؛ جزيرة مشطورة إلى شطرين: مُحترق وجليدي Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:30.95,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،اكتشفوا مُخطط حاكم الجزيرة والمُتحكم بالشينوكوني؛ سيزار كلاون Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:34.17,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،وسويةً مع حليفهم القرصان والشيتشيبوكاي؛ ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.64,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،احتدموا في معركةٍ ضارية Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:41.20,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.وكانت هزيمة سيزار هي نهاية تلك المعركة Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...إخوتي وأخواتي القراصنة Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لكم على إنقاذنا Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما نبلغ أشدنا، فحتمًا سنغدو Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!قراصنة... Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}مـــــاذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:05.31,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!لنُبحـــــــر Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:07.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنتفاوض Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،أهم شُركاء عملك هو أحد اليونكو Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه القُرصان الذي بلغَ صيته عِنان السماء؛ كايدو ذو المئة وحش Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيحدث إن اكتشف بأنه لم يعد بمقدورك إنتاج السمايلي بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:28.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيقوم بسحقك عن بكرة أبيك Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:30.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُريده مُقابل سيزار؟ Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:32.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.سل ما تُريد Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُريدك أن تتنازل عن رتبتك كشيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك الطفل اللعين Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:53.35,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(320,30)}! إبادة البحريّة Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:53.35,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(328,326)}! هجوم دوفلامينجو المباغت Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:51.85,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}"!إبادة البحريّة! هجوم دوفلامينجو المباغت" Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.53,Usopp,,0,0,0,,{\be1}كيفَ كُنتِ تُبلين يا سانيجو؟ Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.37,Robin,,0,0,0,,{\be1}.لم يعد بإمكاني رؤية الجزيرة بعد الآن Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:08.43,Sanji,,0,0,0,,{\be1}،النار، الجليد، والغاز الفتّاك Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.50,Sanji,,0,0,0,,{\be1}،القناطير، والجي فايف، وأحد الشيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:17.14,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.كان الأمر كجحيم مُحترق Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:19.56,Nami,,0,0,0,,{\be1}.حسن، إنَّنا في العالم الجديد في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:23.19,Nami,,0,0,0,,{\be1}.من الآن فصاعدًا لن تكون الأمور بسيطة Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:28.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم، مؤلم، مؤلم، برويّة Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:30.11,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.الزم الصمت قليلًا Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:33.28,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.كي أكون صريحًا، أودُّ إشباعك ضربًا Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:34.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:37.26,Chopper,,0,0,0,,{\be1}،ولكن لأنني طبيب Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:39.03,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.سأحاول كبح جماح نفسي عن ذلك Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:40.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.برويّة وخفّة من فضلك Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:42.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:47.94,Franky,,0,0,0,,{\be1}."مُخطئٌ يا بروك، إنَّها ليست "حَمَلٌ صغير Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:50.21,Franky,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها ميني ميري Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:55.84,Notes,Notes,0,0,0,,{\be1}ميني ميري Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.33,Brook,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:55.83,Franky,,0,0,0,,{\be1}.أنت ثامن شخصٌ يسألني ذلك Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:04.66,Franky,,0,0,0,,{\be1}،كما أخبرتُ البقيّة Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:09.60,Franky,,0,0,0,,{\be1}...بعد أن خرجت من القفص وافترقت عن لوفي والبقيّة Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:17.73,Franky,,0,0,0,,{\be1}.ها قد وجدتُكِ يا ساني Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:24.03,Franky,,0,0,0,,{\be1}إذن فقد خبئوكِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.72,Franky,,0,0,0,,{\be1}.هيا بنا يا ساني Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:35.16,Franky,,0,0,0,,{\be1}،استطعتُ الخروج إلى البحر بسلك أحد مجاري المُختبر... Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:39.61,Franky,,0,0,0,,{\be1}.واستعدتُ ميني ميري الراسية عند مدخل الجزيرة Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:43.83,Franky,,0,0,0,,{\be1}،وبعد ذلك، لأجل الانضمام لكم Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:49.61,Franky,,0,0,0,,{\be1}.استخدمتُ فرانكي شوجن المُنيع أمام الغاز السّام وعدت إلى المُختبر Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:54.07,Franky,,0,0,0,,{\be1}!خـــارق Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:58.25,Brook,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.66,Brook,,0,0,0,,{\be1}.إذن تلك الحمل الصغير كانت بخير\N.حمدًا لله Dialogue: 0,0:07:03.68,0:07:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لنا أن نحتسي الشاي؟ Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:08.47,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:13.57,Brook,,0,0,0,,{\be1}.تفضلا Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانَ شهيًا للغاية - \N.لقد كانَ شهيًا للغاية - Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:26.39,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حمدًا لله أنَّهُ راقَ لكما Dialogue: 0,0:07:26.39,0:07:29.68,Zoro,,0,0,0,,{\be1}بالمُناسبة، لِمَ أنتما على متن هذه السفينة؟ Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:35.52,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أجل، بذكر ذلك، لقد ذهبَ الأطفال مع البحريّة Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:38.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.إننا في رحلة مُهمة Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك لم نُرد أن نورط أنفسنا مع البحريّة ونهدر وقتنا Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنكم إنزالنا عند أحد الجُزر التي تحوي ميناءً Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى ذلك الحين، اسمحوا لنا المكوث على متن هذه السفينة من فضلكم Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.من فضلكم Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:54.42,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:57.35,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقع Dialogue: 0,0:07:57.35,0:07:59.34,Nami,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنكما الدفع لاحقًا Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:01.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريدين المال مقابل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.38,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أيُّ الجُزر هي التالية؟ Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:06.40,Nami,,0,0,0,,{\be1}.انتظر قليلًا Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:08.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.اتجاهنا القادم قد حُدد بالفعل Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها دريسروزا Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يؤثّر بنا الغاز؟ Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه البزّة الوقائية اخترعها فيجابانك\N.وفي الواقع، إنَّها تفوق قدرات سيزار Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}:ولأنَّ سيزار يعلمُ ذلك، أخبر زملائي التالي Dialogue: 0,0:08:37.90,0:08:40.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.اركضوا فحسب Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن تقيكم البزّات الوقائية Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.انزعوها واركضوا للمُختبر حالًا Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:49.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ عُلم Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيّد Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:59.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبتلك الطريقة تصلّبوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب - \N.أجل - Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل من تصلّب ما زالَ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:23.42,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كانَ ما أخبرنا به سيزار صحيحًا Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:29.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهم في حالة موتٍ ظاهريّ مشلولي الحركة داخل صَدفة Dialogue: 0,0:09:31.95,0:09:37.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، ولكن في حالتهم تلك سيستمرُ الغاز السام\N.بإضعاف أجسادهم حتى يلقون مصرعهم خلال 12 ساعة Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن علينا إيجادهم وتحطيم الصدفة قبل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:43.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لننقذهم بأيِّ ثمن Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:45.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشكرك على السماح لنا بالعودة إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:57.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أنسَ اسمك قط Dialogue: 0,0:09:59.73,0:10:01.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنني الآن إنقاذ أصدقائي Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعاهدك بأنني سأعود لتسليم نفسي وأصدقائي Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا وجودَ لمخرجٍ آخر Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:09.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سنفعله بالقبض على ذين الجسدين الغير مُكتملين؟ Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:31.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أهما من القراصنة؟ Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.من يعلم؟ يبدوان مُخيفان Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.شيءٌ ما يتجه نحونا من الأعلى Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:43.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أوليسَ ذلك رأس أحدهم؟ Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّهُ مُحق Dialogue: 0,0:10:53.03,0:10:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...هُنالك رأسان Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:55.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.يتجهان نحونا من الأعلى Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:01.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الرجل Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُـ- مُحال Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ- أنت Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!دو- دوفلامينجو Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:40.01,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيتشيبوكاي؟ Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:41.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ- لِمَ أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:12:11.38,0:12:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّه يستخدم الهاكي الملكي Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:15.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ فعلت ذلك يا وغد؟ Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:18.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،إنهم ليسوا هُنا Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:20.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا السفينة أيضًا Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ شيتشيبوكاي يُهاجم البحريّة؟ Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبوا القراصنة الذينَ كانوا هُنا قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ تجرؤ على مُهاجمة رفاقنا؟ Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفعلوا ذلك يا رجال Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:48.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصابعي ترفضُ التحرّك Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:49.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.62,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ- ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:56.80,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا بشأنك؟ Dialogue: 0,0:12:57.80,0:13:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا يُمكنني التحكم بجسدي Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:03.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،لندع أمرَ لاو جانبًا Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ قُبعة القش محض قرصانٍ عادي Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:09.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هربوا يا أوغاد؟ Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:28.53,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ- ما الذي ستفعله بي؟ Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:32.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجبني Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:37.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أيُّ اتجاهٍ سلكوه أولئك الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:42.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن فلتهلك Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:02.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك أن تؤذي أتباعي بعد الآن Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...سـ- سمو - يان Dialogue: 0,0:14:40.89,0:14:42.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.سموكر Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرني أينَ ذهب أولئك الأطفال الأوغاد Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُخطط للذهاب إلى الجرين بيت Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسن، لا عِلمَ لي Dialogue: 0,0:14:58.68,0:14:59.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا جوكر Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:08.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلمُ ما عليَّ قوله ولكنهم لاذوا بالفرار من بين أيدينا\N.وسأخبر القائد العام؛ فيرجو بذلك Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد لقيَ حتفه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:16.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنُّ بأنك تعرف الكثير Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا سموكر Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلقَّ هذه Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:19.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ يُعاني من قُدرات ذلك الرجل Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليه أن يُدافع عن نفسه Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا يستخدم الكايروسيكي في مُقدمة الجيتي خاصته؟ Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن فعل ذلك، فسيُبطل قدرات فاكهة الشيطان Dialogue: 0,0:16:39.15,0:16:40.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.الخيزران الشيطانيّ Dialogue: 0,0:16:48.58,0:16:51.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لستَ ندًا لي Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف عن المقاومة واقبل هلاكك Dialogue: 0,0:17:00.85,0:17:03.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمو - يان - \N.سنُقاتل أيضًا - Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أترغبون الموت أولًا؟ Dialogue: 0,0:17:13.11,0:17:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتدخلوا Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:28.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمو- يان Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!نائب الأميرال سمو Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:50.66,Luffy,,0,0,0,,{\be1}دريسروزا؟ Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هُنالك ما علينا فعله هُناك Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:56.27,Default,,0,0,0,,{\be1}د- دريسروزا؟ Dialogue: 0,0:17:56.75,0:17:58.44,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ أتعرفُ ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك المكان الذي نقصـ\N.أقصد، أودُّ الذهاب معكم Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ستذهبون إلى هُناك أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:07.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:09.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لديك عمَّا يجري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:10.42,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:17.62,Nami,,0,0,0,,{\be1}أتغير التيار؟ Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:20.99,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:22.81,0:18:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}مُنحدر؟ Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:26.30,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:18:27.39,0:18:29.94,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها سريعة، إنَّ السفينة تشق البحر بسرعة Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:31.77,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أبقوا ناظريكم على الشعب الصخريّة Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:34.23,Usopp,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري في هذا البحر؟ Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:36.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُدعى مُنحدر البحر\N.إنَّها ظاهرةٌ طبيعية Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:37.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ليست ظاهرة طبيعية Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:39.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا حاجة للتحرك عكس التيار Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.الإبرة التي في مُنتصف اللوج بوسو تُشير نحو دريسروزا دون أدنى شك Dialogue: 0,0:18:45.36,0:18:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن إياكم والتحرك بطريق مُستقيم\N.فلنسلك المُنعطف Dialogue: 0,0:18:49.03,0:18:49.99,Nami,,0,0,0,,{\be1}لِمَ؟ Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأن سلك المُنعطف سيُفيدنا بنحوٍ أفضل Dialogue: 0,0:18:52.78,0:18:55.48,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ يظنُّ بأنَّهُ يعلمُ كُل شيء Dialogue: 0,0:18:55.71,0:19:00.35,Robin,,0,0,0,,{\be1}،بذكر ذلك، لقد كُنت تتحدث من خلال الدين دين موشي قبل قليل Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:01.92,Robin,,0,0,0,,{\be1}إلى من كُنتَ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:19:02.31,0:19:03.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنت أتحدث إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:06.72,Usopp,,0,0,0,,{\be1}دوفلامينجو؟ الشيتشيبوكاي؟ Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:09.36,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنَّه أشرس الأشخاص Dialogue: 0,0:19:09.36,0:19:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأت الخطّة بالفعل Dialogue: 0,0:19:12.20,0:19:13.78,Zoro,,0,0,0,,{\be1}أيُّ خطة؟ Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:17.95,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، أخبرنا عن الخطة\N.اجتمعوا سويةً يا رفاق Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:21.72,Sanji,,0,0,0,,{\be1}شكّلنا تحالفًا للقضاء على أحد اليونكو؟ Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:24.06,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.اليونكو؟ هذا عظيم Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:25.36,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ليسَ عظيمًا Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:27.53,Franky,,0,0,0,,{\be1}.يالها من قصّة خارقة Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:30.13,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.مهلكم، مهلكم، لنهدأ جميعًا Dialogue: 0,0:19:30.46,0:19:33.17,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أخبرهم عن التحالف يا لوفي Dialogue: 0,0:19:33.47,0:19:37.75,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.حسن، نحن وقراصنة تراوّ شكّلنا تحالفًا Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:39.08,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لذلك دعونا ننسجم سويةً معهم Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:41.44,Usopp,,0,0,0,,{\be1}أهُنالك أحدكم يودُّ معارضة ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:41.49,0:19:41.78,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أنا Dialogue: 0,0:19:41.89,0:19:42.66,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أنا Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:43.31,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أنا Dialogue: 0,0:19:43.54,0:19:46.15,Brook,,0,0,0,,{\be1}وهل باعتراضكم سيتغيّر شيء؟ Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:50.43,Sanji,,0,0,0,,{\be1}لقد اتخذ لوفي قراره، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:51.58,Robin,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:55.24,Sanji,,0,0,0,,{\be1}،ولكن عليَّ تحذيرك Dialogue: 0,0:19:55.24,0:20:01.06,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.مُعرّف "التحالف" لديكَ قد يكون مُختلفًا عمّا لدى لوفي Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:02.55,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.توخَّ الحذر Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:08.40,Sanji,,0,0,0,,{\be1}."إذن ذلك يُوضح سبب قول لوفي: "اختطاف، اختطاف Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:15.34,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.كُنت سأواجه صعوبةً في طهو ذلك الخروف الغريب إن أخبرتموني بفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:17.70,0:20:22.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.إياكم والظنّ بأنكم ستنجوا بفعلتكم يا أوغاد Dialogue: 0,0:20:22.99,0:20:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسماء بلغَ صيتها عِنان السماء ستأتي بحثًا عنكم يا حمقى Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:31.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتُدركوا مدى حماقتكم\N.فلتهلكوا Dialogue: 0,0:20:34.86,0:20:37.33,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.إنني أُعالجه يا سانجي Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:39.82,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.فلتنتظر حتى أنتهي من مُعالجته Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:41.47,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس إن فعلت ذلك حينما تنتهي؟ Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد طلبتُ منكم اختطافَ سيزار من بانك هازارد\N.SAD كي أتولى أمرَ تحطيم مصنع مادة تُسمى Dialogue: 0,0:20:54.17,0:21:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أغلب القراصنة العظماء في العالم الجديد يمتلكون عدة أقاليم\N.ويتبعهم عدد هائل من الأتباع ويحكمون الأقاليم كاتّحاد Dialogue: 0,0:21:06.96,0:21:09.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الأمر مُختلفٌ تمامًا عمّا قد تعرفوه Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:15.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.الهجوم عليهم بطاقم قراصنة مُنفرد لا يخولكم رؤية وجوه قادتهم حتى Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:19.77,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن بما أنَّهُ مُجتمع سوق سوداء Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.يتوجب عليهم أداء أعمالهم بسريّة لتفادي البحريّة Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.والرجل الذي اعتلى قمة الثقة والقوة في ذلك العالم هو دوفلامينجو Dialogue: 0,0:21:34.21,0:21:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمه المُستعار في السوق السوداء هو جوكر Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأهم شريك أعمالٍ لجوكر هو Dialogue: 0,0:21:43.34,0:21:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،أحد اليونكو المدعو كايدو ذو المئة وحدش Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:51.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو مَنْ نستهدفه Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:56.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف - \N.سيهلك سمو - يان - Dialogue: 0,0:21:58.27,0:22:00.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن لقيَ حتفه Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:06.25,Default,,0,0,0,,{\be1}فمن سيقود حثالة مثلنا؟ Dialogue: 0,0:22:06.81,0:22:08.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقوا Dialogue: 0,0:22:12.21,0:22:17.38,Default,,0,0,0,,{\be1}،من المُحال عليَّ معرفة من يعلمُ كُل شيء Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا سأقتلكم سويةً مع لاو وقُبعة القش Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:29.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقـــــــــف Dialogue: 0,0:22:36.05,0:22:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتعذرني أيُّها اليافع Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا تنحيت عن طريقي؟ Dialogue: 0,0:22:46.31,0:22:48.90,Default,,0,0,0,,{\be1}مـــــاذا؟ Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:58.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّهُ Dialogue: 0,0:22:59.62,0:23:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.صديقي... Dialogue: 0,0:23:10.03,0:23:13.60,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.يظهرُ كوزان المُلقب بأوكيجي حينما اشتد الخطر على سموكر Dialogue: 0,0:23:14.34,0:23:18.48,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.واحد من أقوى الرتب في البحريّة سابقًا ضد سمسار في السوق السوداء وشيتشيبوكاي حالي Dialogue: 0,0:23:19.05,0:23:21.89,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،بينما يشتد التوتر بين اثنين من ذوي النفوذ الساحقة Dialogue: 0,0:23:22.23,0:23:25.63,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.يذكرُ أوكيجي كلمات تُسبب الاضطراب في كُل مكان Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:29.49,Luffy,,0,0,0,,{\be1}."في الحلقة القادمة من ون بيس: "توتر! أوكيجي ضد دوفلامينجو Dialogue: 0,0:23:29.83,0:23:31.70,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:34.92,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(319,129)}!توتر Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:34.92,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(320,420)}أوكيجي ضد دوفلامينجو