[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 625 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Saudi Arabia,31,&H00FFFFFF,&H00A100FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,65,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:29.85,0:02:31.85,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Episode Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:05.00,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.93,0:23:01.58,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:05.09,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.78,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.31,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:17.74,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا! ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:30.72,Song,,0,0,0,,{\be1}إن ضغطتُ على نفسي قليلًا، فهل سأجدُ ما أبحثُ عنه من أجوبة؟ Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:38.41,Song,,0,0,0,,{\be1}أدركتُ داخل قلبي أن عليَ المُضي قدمًا نحو هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:45.91,Song,,0,0,0,,{\be1}أحلامنا قد اجتمعت وشكّلت Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:53.98,Song,,0,0,0,,{\be1}!روابطًا يُستحال تفرقتها وهي التي تقودنا نحوَ مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:00:54.06,0:00:58.59,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:02.43,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.80,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:09.84,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.34,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:13.53,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:14.97,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:16.88,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:20.47,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:24.73,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:31.09,Song,,0,0,0,,{\be1}الموجات التي امتطيناها قد دفعتنا نحو طريقنا Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:35.33,Song,,0,0,0,,{\be1}وسنجتمع ونُلقي التحية ثُم نُغادر Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:39.59,Song,,0,0,0,,{\be1}...كُل ذلك تحت راية هذا العلم Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.70,Song,,0,0,0,,{\be1}مُحال أن أتخلى عن الألم الذي شعرتُ به داخلي Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:48.23,Song,,0,0,0,,{\be1}فقد حُفرت ذكريات ذلك اليوم داخل قلبي ببطء Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:51.88,Song,,0,0,0,,{\be1}لديَ حُريةٌ يُستحال أن أفقدها أمام أحد Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:54.78,Song,,0,0,0,,{\be1}!وسأتمسك بها وأمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:59.72,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:03.43,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.68,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:10.86,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.23,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:14.52,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:15.93,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:15.97,0:02:17.77,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:21.47,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:25.03,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:29.92,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:39.57,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.89,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:51.61,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:57.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:07.54,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:20.66,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"أخيرًا دخل طاقم قُبعة القش البحر الأقوى "العالم الجديد\N.الذي يحكمه اليونكو Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:24.32,Narrator,,0,0,0,,{\be1}واحتدموا في معركةٍ ضارية على متن بانك هازارد\N.حيث انتهت بالقبض على سيزار Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:29.87,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.ثُم غادروا الجزيرة سويةً مع حليفهم القرصان والشيتشيبوكاي؛ ترافلجار لاو\N...ولكن Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:34.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لندع أمر لاو جانبًا، ولكنَّ قُبعة القش محض قرصانٍ عادي Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هربوا يا أوغاد؟ Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:44.92,Robin,,0,0,0,,{\be1}بذكر ذلك، إلى من كُنتَ تتحدث قبل قليل من خلال الدين دين موشي؟ Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:46.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنت أتحدث مع دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:48.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمه المُستعار في السوق السوداء هو جوكر Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأهم شريك أعمالٍ لجوكر هو Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.86,Default,,0,0,0,,{\be1}،أحد اليونكو المدعو كايدو ذو المئة وحدش Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو مَنْ نستهدفه Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،من المُحال عليَّ معرفة من يعلمُ كُل شيء Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:17.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا سأقتلكم سويةً مع لاو وقُبعة القش Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقـــــــــف Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:29.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتعذرني أيُّها اليافع Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:35.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا تنحيت عن طريقي؟ Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:40.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّهُ Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.صديقي... Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:52.91,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(320,30)}!توتّر Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:52.91,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(328,326)}أوكيجي ضدّ دوفلامينجو Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:51.09,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."توتّر! أوكيجي ضدّ دوفلامينجو" Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:14.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أذلك أوكيجي؛ الأميرال السابق؟ Dialogue: 0,0:05:14.65,0:05:17.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننتُ بأنَّهُ توارى عن الأنظار بعد أن هزمه أكاينو Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:04.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيّد اليافع Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيّد اليافع Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:41.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ- حمدًا لله - داسيان Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تتجمد عظام جسده Dialogue: 0,0:06:44.31,0:06:45.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.السيّد اليافع Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمو - يان Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:46.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لستُ مُهتمًا في مقارعتك Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:50.64,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن إن لم أستطع وضعُ حدٍ لفم ذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:54.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسأضطرُ لتغيير تصرفي Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:58.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لكَ أن تُخبرني شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...مَنْ Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تكون في الوقت الحاضر يا كوزان؟ Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:24.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.الإشاعات التي تحوم عنك سيئة Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:38.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.قوموا بمُعالجته بسرعة Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:39.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:09:00.65,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هُنالك اختلافٌ شاسعٌ بين وجه مُتشرّد عاديّ\N.ووجه رجلٍ قد اتخذ قرارًا مع نفسه Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:20.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.منذُ البداية وأنا على يقينٍ أنَّ حكومة العالم ليست قادرة على فعل كُل شيء Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:25.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،هُنالك عدة أمور يُمكنني فعلها دون أن أكون تحت جناح البحريّة Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:29.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.وانجلت لي بعض الأمور لأنني لستُ معهم Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:37.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنت على وشك الموت قبل قليل Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكَ أنَّ القدر من جاءَ بي إلى هُنا Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:47.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي جاءَ بك إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتيت لرؤية وجهك Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:52.71,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ تعلم بشأن هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:09:57.37,0:10:02.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنك على تواصل مع مُجتمع السوق السوداء الآن؟ Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأميرال السابق لديه تواصل Dialogue: 0,0:10:07.76,0:10:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنتم قد انتهيتم من مُعالجته فاغربوا عن هذا المكان Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:31.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زلتُ على سجيتي يا سموكر Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:36.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك جيّدٌ إذن Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.على أيِّ حال، عليكم أن تبقوا دوفلامينجو تحت المراقبة المُشدّدة Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:47.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ شيتشيبوكاي وملك دريسروزا Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ مُختلف عن أميرة أفاعي كوجا، ولكنَّهُ قرصانٌ استثنائي أيضًا Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبر ساكازوكي ليتمكن من البدء بالتحرك مع الأميرالات Dialogue: 0,0:10:57.56,0:11:01.29,Default,,0,0,0,,{\be1}،في أسوأ الحالات، ستُقلب موازين الأمور بسرعة Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:08.33,Default,,0,0,0,,{\be1}وستؤول لمسألة لم يواجه مثلها ساكازوكي قط\N.منذُ توليه زمام مقر البحريّة العام Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حذّرتك Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:18.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا رفاق Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...بشأن تواجدي هُنا، عليكم جعل ذلك Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنرَ، هكذا Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:29.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:32.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نسيت. لا يهم Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:36.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنُبقي أمرَ رؤيتك سرًا Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:44.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...دوفلامينجو Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.جوكر Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمه المُستعار في السوق السوداء هو جوكر Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:03.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأهم شريك أعمالٍ لجوكر في الوقت الراهن، هو Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:07.92,Default,,0,0,0,,{\be1}،أحد اليونكو المدعو كايدو ذو المئة وحدش Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو مَنْ نستهدفه Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:12.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ كـ- كايدو؟ Dialogue: 0,0:12:13.84,0:12:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}كايدو!؟ Dialogue: 0,0:12:19.18,0:12:20.12,Zoro,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء، استمروا Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:34.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ يتواجد تنينٌ هُنا؟ أين مومونوسوكي؟ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:35.78,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ هو Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا التنين هو مومونوسوكي؟ Dialogue: 0,0:12:42.41,0:12:43.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:44.14,0:12:48.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي حلَّ بك؟ Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:57.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كي نتمكن من الإطاحة بكايدو؛ أحد اليونكو\N.علينا أن نُضعف قوته العسكريّة Dialogue: 0,0:12:58.81,0:13:06.71,Default,,0,0,0,,{\be1}يبتاع كايدو في الوقت الراهن كميّة هائلة من فواكه سمايلي من جوكر\N.وهي فواكه شيطانٍ بشريّة الصُنع من نوع زون Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:09.20,Usopp,,0,0,0,,{\be1}بشريّة الصُنع؟ Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:13.12,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.إن وُجد شيءٌ كهذا، فأعداد آكلي فاكهة الشيطان سيتزايدون أضعافًا مُضاعفة Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمامًا Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.62,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لا توافقه ببرود هكذا Dialogue: 0,0:13:17.01,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه الفواكه تمتلكُ بعض المخاطر بصفتها بشريّة الصنع، ولكن Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:24.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الوقت الراهن، يمتلكُ كايدو أكثر من 500 آكل فاكهة شيطان ضمن طاقمه Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:28.45,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.من يوافقني في عدم مجابهة شخصٍ كذلك؟ أنا Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:29.06,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أنا Dialogue: 0,0:13:29.67,0:13:30.05,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أنا Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:31.04,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.اخرسوا Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:35.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ أعدادهم لن تتزايد بعد الآن Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:42.19,Sanji,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ هو؟ Dialogue: 0,0:13:44.43,0:13:48.06,Chopper,,0,0,0,,{\be1}إذن أنتَ من كُنت تصنع أساس فاكهة الشيطان بشريّة الصنع؟ Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:50.01,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.SAD يالها من مُذهلة هذه الـ Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:51.53,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لا أُصدق هذا Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:53.69,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.لا تُثنوا عليه Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:57.11,Luffy,,0,0,0,,{\be1}بهذه القوة حقًا؟ SAD هل الـ Dialogue: 0,0:13:57.11,0:14:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.جُل ما فعله هو تطبيق عناصر سلالة الدمّ التي اكتشفها فيجابانك Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.62,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.إذن فيجابانك هو العبقري Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:05.96,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.يالها من تفاهة Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:09.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.اخرسوا أيُّها الأوغاد\Nأتستطيعون صناعتها أيُّها الأغبياء؟ Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.10,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إياكَ ونعتنا بالأغبياء Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد انقضى أمر جوكر Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:19.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنبدأ خطوتنا التالية Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك مصنع يُنتج السمايلي في مكانٍ ما في دريسروزا Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.95,Franky,,0,0,0,,{\be1}إذن كُل ما علينا فعله هو إيجاده وتحطيمه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمامًا Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:32.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.حينها لن تتعزز قوى كايدو العسكريّة Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:39.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن علينا أن نضع في حسباننا أنَّهُ رجل أعمالٍ مُحترف\N.ولن يقف مكتوف اليدين Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:40.76,Luffy,,0,0,0,,{\be1}دريسروزا؟ Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:43.35,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أذلك هو المكان الذي تقصدانه يا كين؟ Dialogue: 0,0:14:43.74,0:14:44.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالفعل Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:51.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهم يحتجزون أحد رفاقي سجينًا Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.شيءٌ ما يسقط من الأعلى Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:19.58,Usopp,,0,0,0,,{\be1}ما هذه السُحب؟ Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:21.39,Robin,,0,0,0,,{\be1}.سيهطل المطر Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:25.94,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ ليسَ مطرًا بل هو بَرَد Dialogue: 0,0:15:30.54,0:15:32.01,Nami,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:37.61,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!نامي Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:40.40,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ أتحمل هذه السُحب شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:45.26,Nami,,0,0,0,,{\be1}.قُم بتهيئة الكودو باستو يا فرانكي Dialogue: 0,0:15:45.26,0:15:47.54,Franky,,0,0,0,,{\be1}.حسن، دعي ذلك لي Dialogue: 0,0:15:47.77,0:15:49.51,Franky,,0,0,0,,{\be1}.فليستلم أحدكم القيادة Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:51.12,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.سأتولى أمرها Dialogue: 0,0:15:51.12,0:15:53.01,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.سنقوم نحن برفع الأشرعة Dialogue: 0,0:15:58.80,0:16:01.85,Brook,,0,0,0,,{\be1}.أتسائل عن ماهية هذه السُحب Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:13.13,Nami,,0,0,0,,{\be1}.انعطف بالسفينة نحو الجهة اليسرى بقوّة\N.انطلق بالكودو باستو نحو التاسعة تمامًا Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:15.84,Nami,,0,0,0,,{\be1}.وجّه السفينة نحو المنطقة التي تخلو منها السُحب Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:16.90,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيه، توقفوا، توقفوا Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:40.19,Franky,,0,0,0,,{\be1}.الاندفاع النفاث Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:51.86,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.كانَ ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إننا نطير Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:13.42,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.فعلناها Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:14.95,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.كانَ ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:16.70,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقعٌ من نامي - سوان Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:19.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحاولون قتلي؟ Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:23.70,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانَ الأمرُ مُمتعًا Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:27.14,Luffy,,0,0,0,,{\be1}كيفَ كان الأمر يا مومو؟ ألا تظنُّ بأنها سفينة رائعة؟ Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّها مُذهلة حقًا Dialogue: 0,0:17:32.27,0:17:36.18,Franky,,0,0,0,,{\be1}.لا وجودَ لعقبة تُعيق ثاوزاند سانيجو التي قُمت بتشييدها Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:38.42,Franky,,0,0,0,,{\be1}إنَّها خارقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:40.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها خارقةٌ حقًا Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:43.22,Nami,,0,0,0,,{\be1}أتود تفقد أرجاء السفينة يا مومو - تشان؟ Dialogue: 0,0:17:43.22,0:17:44.49,Nami,,0,0,0,,{\be1}.سأصطحبك في جولة Dialogue: 0,0:17:45.27,0:17:47.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.حقًا؟ إذن يُمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}متى عُدت إلى طبيعتك؟ Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:52.44,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:14.58,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.عظيم Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:19.15,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.لقد أمست بالفعل، ولم يأت أحد لمطاردتنا Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:23.12,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لم أر أحدًا Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:25.01,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أجل، عملٌ جيّد Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:25.98,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:32.53,Usopp,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكنهم العثور علينا الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:35.71,Usopp,,0,0,0,,{\be1}كم عدد الأشخاص الذين يتربصون بنا؟ عشرات الآلاف؟ Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:40.70,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع التوقف عن القلق منذُ سمعت أنَّك قُمتَ بتهديد دوفلامينجو Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:43.27,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.الأمر سيانٌ بالنسبة لي أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:19:43.27,0:19:46.83,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد أعطانا (كين) درع وبعض الخوذ لذا سنكون بخير Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:50.88,Brook,,0,0,0,,{\be1}،استقل من رتبتك كشيتشيبوكاي، أو قارع أحد اليونكو Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:54.49,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لن يختار أيًا منهما، وسيأتي لقتلنا فحسب Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:56.52,Brook,,0,0,0,,{\be1}.إنني خائف Dialogue: 0,0:19:59.22,0:20:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.قارعني بعدل وإنصاف أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:20:05.26,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:08.53,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتُكَ أنَّها قصة طويلة Dialogue: 0,0:20:08.53,0:20:09.40,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:13.94,Nami,,0,0,0,,{\be1}.مهلًا، من الخطر القتال على متن السفينة Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:17.28,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.يمثلان دور الساموراي؟ عليكما ببعض، عليكما ببعض Dialogue: 0,0:20:17.28,0:20:20.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد خابَ ظني فيك\N،لقد غرقت الدولة بالدموع إزاء تلك الحادثة المروعة Dialogue: 0,0:20:20.68,0:20:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حادثة سرقة قبر بطل مملكة وانو من قِبل لص\N!وذلك اللص كانَ أنت Dialogue: 0,0:20:25.42,0:20:27.02,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتُكَ أنني لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:32.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، أنتَ من فعل ذلك قطعًا\N.ففي حوزتك السيف الأسطوري شوسوي الخاص بالمُبارز ريوما Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:32.73,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}.ريوما: أول ظهور لهذه الشخصية كان في الحلقة 342 في أرك ثريلر بارك Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:35.83,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.هيا، عليكَ به، عليكَ به\N.قُم بشطره فحسب Dialogue: 0,0:20:36.07,0:20:38.33,Sanji,,0,0,0,,{\be1}من يرغب في تناول وجبة المساء؟ Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:40.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أوه، ما هي؟ - Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:40.18,Chopper,,0,0,0,,{\be1}أوه، ما هي؟ - Dialogue: 0,0:20:40.18,0:20:41.03,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها بيتزا Dialogue: 0,0:20:41.48,0:20:42.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بيدا؟ Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:47.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم ما هذه الوجبة ولكن إن قامَ بطهوها\N.فحتمًا ستكون شهيّة Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أخلد مومونوسوكي إلى النوم؟ Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:51.65,Nami,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ يستحم الآن مع روبين Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:52.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:20:57.45,0:21:00.09,Robin,,0,0,0,,{\be1}لم تستحم منذ عدة أيام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:00.49,0:21:01.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:05.20,Robin,,0,0,0,,{\be1}هل تدفأ جسدك؟ Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنَّهُ شعور جيّد Dialogue: 0,0:21:17.09,0:21:18.43,Robin,,0,0,0,,{\be1}.أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:21.58,Robin,,0,0,0,,{\be1}هلّا أعطيتني ملابس الكيمينو يا كينيمون - سان؟ Dialogue: 0,0:21:23.53,0:21:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله أيُّها الطفل المُنحرف؟ Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:33.79,Brook,,0,0,0,,{\be1}.هذا غير منصف البتة Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:37.23,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.أنت تستغل طفولتك بالكامل Dialogue: 0,0:21:37.23,0:21:39.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.قُم بقطع عقدة شعرك Dialogue: 0,0:21:46.69,0:21:50.34,Nami,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تتهجمون على طفل؟ Dialogue: 0,0:21:51.13,0:21:53.07,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.كلا، الأمر ليسَ كما تظنين يا نامي - سان Dialogue: 0,0:21:53.57,0:21:55.87,Sanji,,0,0,0,,{\be1}...جميع الرجال Dialogue: 0,0:21:56.21,0:22:00.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنت خائفًا أيُّتها الأميرة الجميلة Dialogue: 0,0:22:00.33,0:22:03.67,Nami,,0,0,0,,{\be1}.الأميرة الجميلة؟ لا حاجة لأن تكون حاد الإدراك هكذا Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:06.42,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ طفلٌ لطيف Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:09.39,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ستخلد إلى النوم في غرفتنا يا مومو - تشان Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:10.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:10.42,0:22:13.39,Default,,0,0,0,,{\be1}سيسمحن له بالذهاب إلى "حديقة الزهرة السريّة" حيث توجد حُجرة السيدات؟ Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:19.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:22.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ أسوأ طفلٍ شقي على الإطلاق Dialogue: 0,0:22:55.20,0:22:58.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا، أوجدتهم؟