﻿1
00:00:02,500 --> 00:00:12,390
mido22 ترجمة

2
00:00:26,350 --> 00:00:28,260
(بعدما تعرض له  المصريون (خير أجناد الارض

3
00:00:28,260 --> 00:00:29,920
من غدر على أيدي الجزائريين المجرمين الخونة الجبناء

4
00:00:31,430 --> 00:00:34,200
:أحب أن يتذكر الجميع هذا البيت

5
00:00:34,200 --> 00:01:27,100
لاتأسفن لغدر الزمـــــــــان لطـــالما      رقصت على جثث الاسود كـــلاب
لا تحسبن برقصها تعلوا على أسيادها        تبقى الاسود أسود والكلاب كلاب

6
00:01:30,650 --> 00:01:34,220
البصيرة المظلمة للمانجيكيو شارينجان

7
00:01:51,970 --> 00:01:54,140
لقد أصبحت قويا

8
00:01:54,640 --> 00:01:57,380
نفس الجملة السابقة والطيور

9
00:01:58,250 --> 00:02:00,280
عبارة عن مهزلة أخرى من الجينجتسو خاصتك

10
00:02:01,080 --> 00:02:02,450
ما الذي تريد معرفته

11
00:02:03,750 --> 00:02:06,120
لم ينتهي الأمر بعد , ولكنني سأسمعك

12
00:02:07,060 --> 00:02:08,390
سأقولها مرة أخرى بعد

13
00:02:23,270 --> 00:02:26,270
.....عندما قتلت العشيرة بأكملها

14
00:02:26,310 --> 00:02:28,780
ذكرت وجود شخص آخر

15
00:02:29,640 --> 00:02:35,280
إذا عضو الأوتشيها الذي لم تقتله كان شريكك

16
00:02:36,020 --> 00:02:39,790
حتى أنك لم تستطع قتل جميع قوة الشرطة

17
00:02:41,920 --> 00:02:43,530
إذا لقد اكتشفت هذا

18
00:02:44,190 --> 00:02:45,030
من يكون؟

19
00:02:52,730 --> 00:02:55,340
إنه أوتشيها مادارا

20
00:02:57,270 --> 00:03:02,240
بهذه الشاكرا وهذه الهيئة التي تفوقني شؤما

21
00:03:02,810 --> 00:03:06,280
إنها مثل شاكرا أوتشيها مادارا الذي رأيته منذ زمن بعيد

22
00:03:10,720 --> 00:03:14,020
وكأنني أعرف ذلك الشخص

23
00:03:15,420 --> 00:03:17,730
!أوتشيها مادارا

24
00:03:20,800 --> 00:03:23,130
أحد المؤسسين لقرية الكونوها المخفية

25
00:03:24,200 --> 00:03:27,340
أول رجل حصل على المانجيكيو شارينجان

26
00:03:28,000 --> 00:03:28,940
!مؤسس

27
00:03:29,840 --> 00:03:32,340
يجب أن يكون مادارا ذاك ميتا الان

28
00:03:33,010 --> 00:03:34,440
هل تستهزأ بي؟

29
00:03:35,740 --> 00:03:37,410
مادارا مازال على قيد الحياة

30
00:03:38,510 --> 00:03:41,150
والأمر يعود إليك سواء صدقت أو لا

31
00:03:41,550 --> 00:03:43,080
كف عن المراوغة

32
00:03:44,650 --> 00:03:50,530
من أجل أن ننجو نتعلق بكل شئ نعرفه ونفهمه

33
00:03:51,830 --> 00:03:54,500
ونطلق على هذا اسم الواقع

34
00:03:56,430 --> 00:03:59,670
ولكن المعرفة والفهم عبارة عن أمران غامضان

35
00:04:00,300 --> 00:04:02,400
وذلك الواقع يمكن أن يكون مجرد وهم

36
00:04:03,670 --> 00:04:06,410
كل البشر يعيشون على فرضية خاطئة

37
00:04:07,240 --> 00:04:08,810
أليست تلك طريقة أخرى للنظر في الموضوع؟

38
00:04:09,710 --> 00:04:11,480
ما الذي تحاول قوله؟

39
00:04:13,820 --> 00:04:18,290
إنه إعتقادك الخاص أن مادارا قد مات

40
00:04:19,450 --> 00:04:20,920
....وهو بالضبط نفس الشئ

41
00:04:21,190 --> 00:04:24,330
عندما افترضت أني أخ طيب

42
00:04:34,200 --> 00:04:37,440
تظاهرت بالطيبة معك, كما أردت أنت وحسب

43
00:04:39,010 --> 00:04:41,480
من أجل أن أقيس قدراتك

44
00:04:53,120 --> 00:04:54,920
.....ما حدث في تلك الليلة

45
00:04:55,460 --> 00:04:58,730
كنت صغيرا جدا وكل ذلك كان مجرد وهم

46
00:04:59,430 --> 00:05:01,900
حيث أنني وقعت تحت تأثير جينجتسو وقح

47
00:05:02,230 --> 00:05:03,700
أردت أن أصدق ذلك

48
00:05:04,370 --> 00:05:07,340
ولكن بلا شك كان ذلك حقيقيا

49
00:05:11,470 --> 00:05:13,910
عيني ليست كما كانت في الماضي

50
00:05:14,280 --> 00:05:16,850
الشارينجان الخاصة بي يمكنها اختراق الجينجتسو

51
00:05:18,880 --> 00:05:21,150
مازلت تتحدث بهذه الثقة

52
00:05:22,220 --> 00:05:25,590
ولكن هذه المرة سآخذ كلمتك على محمل الجد

53
00:05:31,990 --> 00:05:34,700
لماذا لا ننهي هذا الحوار السخيف؟

54
00:05:39,870 --> 00:05:41,300
لا بأس أن تكون بهذه الثقة

55
00:05:41,940 --> 00:05:46,310
ولكن ساسكي , عينيك مازالت لست كعيني

56
00:05:47,780 --> 00:05:51,850
وفي يوم ما تعال إلي بنفس العين التي أملكها

57
00:05:52,810 --> 00:05:56,580
إذا لم تستطع قتل صديقك المقرب

58
00:05:57,450 --> 00:06:00,960
وها أنت تجرؤ بالوقوف أمامي

59
00:06:03,220 --> 00:06:07,600
إذا أسرع وحاول قتلي بالمانجيكيو شارينجان الخاصة بك

60
00:06:08,200 --> 00:06:12,300
أو أن الأمر صعب جدا لكي تختبر قدرتك ضدي الان؟

61
00:06:15,770 --> 00:06:17,340
أنت واثق من نفسك بدرجة كبيرة

62
00:06:20,210 --> 00:06:23,450
لم يتحرك أحدهما منذ فترة

63
00:06:23,810 --> 00:06:26,650
هل يتقاتلان مع بعضهما بالجينجتسو؟

64
00:06:33,990 --> 00:06:38,130
.....المانجيكيو شارينجان , هذه العين الخاصة

65
00:06:40,730 --> 00:06:44,400
منذ اللحظة التي تنشط فيها تبدأ بالتقدم نحو الظلمات

66
00:06:45,370 --> 00:06:48,240
وكل ما استخدمتهاأكثر, كل ما زاد الختم عليها

67
00:06:48,870 --> 00:06:50,210
ما الذي تعنيه؟

68
00:06:50,810 --> 00:06:54,110
وبمرور الوقت تفقد المانجيكيو شارينجان بصيرتها

69
00:06:54,740 --> 00:06:55,810
تصاب بالعمى

70
00:06:56,610 --> 00:07:00,150
هل هذه هي المبادلة التجارية للسيطرة على الكيوبي؟

71
00:07:02,420 --> 00:07:03,890
....لقد فعلت ما أمرتك به , و

72
00:07:03,920 --> 00:07:06,190
قرأت النحت على الحجر في غرفة الاجتماعات

73
00:07:12,630 --> 00:07:15,530
مادارا.... من وماذا يكون؟

74
00:07:16,030 --> 00:07:19,270
أول شخص استخدم العين ليروض الكيوبي

75
00:07:20,340 --> 00:07:24,440
رجل خالد , وهو ناصحي وشريكي في نفس الوقت

76
00:07:25,570 --> 00:07:31,380
وهو الوحيد الذي يعرف السر الآخر للمانجيكيو شارينجان

77
00:07:32,880 --> 00:07:35,350
هذا هو أوتشيها مادارا

78
00:07:36,480 --> 00:07:39,590
السر الآخر للمانجيكيو شارينجان

79
00:07:44,610 --> 00:07:46,280
 الثعلب

80
00:07:49,400 --> 00:07:54,300
هل هي تمتلك قوة بصيرة أخرى
بالاضافة لقوة ترويض الكيوبي؟

81
00:07:55,140 --> 00:08:01,040
أجل, وهناك سر آخر وهو الأكثر أهمية

82
00:08:01,680 --> 00:08:04,480
الأكثر أهمية؟! ماذا يكون؟

83
00:08:09,550 --> 00:08:11,250
ماذا يكون؟ أجبني

84
00:08:13,220 --> 00:08:15,090
دعني أخبرك قليلا عن الماضي

85
00:08:15,920 --> 00:08:18,190
وهو يخص ماضي عشيرة الأوتشيها

86
00:08:19,990 --> 00:08:24,500
منذ زمن بعيد, مادارا وأخوه... أخوه الأصغر

87
00:08:40,920 --> 00:08:42,980
.....أوتشيها مادارا وأخوه الأصغر

88
00:08:43,950 --> 00:08:45,650
...منذ صغرهما

89
00:08:45,690 --> 00:08:48,220
شحذا مقدراتهما وتحديا بعضهما البعض

90
00:08:49,820 --> 00:08:51,930
المانجيكيو شارينجان نشطت فيهما بنفس الوقت

91
00:08:52,190 --> 00:08:56,870
وبمرور الوقت, اعتبرا شخصان مميزان في عشيرتهما

92
00:08:58,930 --> 00:09:02,170
كلاهما أراد تطوير قواه البصرية

93
00:09:02,300 --> 00:09:03,840
وتحديا بعضهنا البعض

94
00:09:19,350 --> 00:09:20,520
....وكلا الأخوان

95
00:09:20,560 --> 00:09:22,920
قتلا أكثر الناس أهمية بالنسبة لهما

96
00:09:23,090 --> 00:09:25,930
وقام بتنشيط المانجيكيو شارينجان

97
00:09:30,970 --> 00:09:34,540
لم يتم رؤية هذا من عشيرة الأوتشيها

98
00:09:35,900 --> 00:09:38,870
كلاهما استخدم قواه البصرية
للسيطرة على كل شئ

99
00:09:39,310 --> 00:09:41,440
وأصبح مادارا هو القائد

100
00:09:42,980 --> 00:09:45,950
ولكن بدأ الاختلاف يظهر على مادارا

101
00:09:45,980 --> 00:09:48,050
والذي كان بخير جسديا

102
00:09:49,020 --> 00:09:51,890
كما قلت سابقا, هذه العين مميزة

103
00:09:52,950 --> 00:09:54,860
كل ما استخدمتها أكثر, كل ما زاد الختم

104
00:09:54,890 --> 00:09:57,130
إلى أن ينتهي بها الامر بالدخول في عالم الظلمات

105
00:09:58,430 --> 00:10:01,000
ذلك هو المصير النهائي للمانجيكيو شارينجان

106
00:10:01,630 --> 00:10:07,100
ثمن الحصول على القوة هو تدمير حاملها

107
00:10:07,140 --> 00:10:08,570
وتفقد بعد ذلك بصرك

108
00:10:10,770 --> 00:10:14,540
ومن أجل أن يستعيد بصره
حاول مادارا كل شئ ممكن

109
00:10:14,840 --> 00:10:17,450
ولكن لم ينجح أي شئ

110
00:10:18,650 --> 00:10:19,910
ولقد فقد الأمل

111
00:10:20,650 --> 00:10:25,120
تمت السيطرة على مادارا
من قبل المانجكيو شارينجان وفقد بصره

112
00:10:30,190 --> 00:10:31,030
سامحني

113
00:10:53,820 --> 00:10:57,090
أخذ كلتا عيني أخاه الأصغر

114
00:11:03,220 --> 00:11:06,090
والان أبصر مادارا من جديد

115
00:11:06,800 --> 00:11:11,300
ولم يخمد نور بصره من جديد أبدا

116
00:11:13,170 --> 00:11:15,300
المانجيكيو شارينجان الخالدة

117
00:11:16,370 --> 00:11:19,770
يقال أن عيني أخوه الأصغر حصلتا على البصيرة الخالدة

118
00:11:19,810 --> 00:11:22,080
عندما حصلت على حاوية جديدة

119
00:11:23,680 --> 00:11:25,510
....وبعد ذلك تسببت في تغيير

120
00:11:26,510 --> 00:11:29,480
شئ جديد, قوة جتسو بصرية فريدة ولدت في عينيه

121
00:11:31,390 --> 00:11:33,660
....ولكن يمكن أن يتمتبادل الأعين فقط

122
00:11:33,690 --> 00:11:35,090
بين أبناء العشيرة

123
00:11:36,220 --> 00:11:39,790
والأكثر من هذا, ليس الجميع يمكنهم
أن يحصلوا على قوة إبصار جديدة بعد هذه العملية

124
00:11:41,200 --> 00:11:46,170
هذه هي الحقيقة التاريخية التي
بقيت بعد التضحية بعدد لا حصر له

125
00:11:48,500 --> 00:11:51,440
هذا هو السر الآخر لهذه العين

126
00:11:53,540 --> 00:11:58,450
استخدم مادارا تلك القدرة وأخذ
بالسيطرة على نينجا بعد الآخر من العشيرة

127
00:12:00,420 --> 00:12:03,490
وفي النهاية, قام بتكوين حلف مع عشيرة سينجو من الغابة

128
00:12:03,520 --> 00:12:05,390
والتي كانت تعتبر أقوى عشائر النينجا

129
00:12:05,420 --> 00:12:07,590
وشكل بهذا منظمة جديدة

130
00:12:09,820 --> 00:12:12,430
وبعد ذلك تقاتل مع قائد عشيرة السينجو

131
00:12:12,430 --> 00:12:15,900
والذي أصبح الهوكاج الأول على القرية

132
00:12:17,170 --> 00:12:19,600
ولقد خسر المعركة والقيادة

133
00:12:20,100 --> 00:12:23,840
ولكن في الواقع مازال مادارا حيا مع بصره

134
00:12:25,670 --> 00:12:28,240
ولقد شكل منظمة جديدة أسماها الأكاتسكي

135
00:12:28,540 --> 00:12:30,780
وأخفى شخصيته خلف الكواليس

136
00:12:32,450 --> 00:12:34,020
....قبل 16 عام

137
00:12:34,050 --> 00:12:37,620
قام مادارا بتحريض الكيوبي ليهجم على الكونوها

138
00:12:38,290 --> 00:12:41,690
تم إحباط فكرته من قبل الهوكاجي الرابع

139
00:12:42,860 --> 00:12:43,830
بمعنى آخر

140
00:12:49,860 --> 00:12:52,170
مادارا مجرد خاسر كبير

141
00:12:53,000 --> 00:12:56,500
لا يستحق أن يصبح الأفضل في عشيرة الأوتشيها

142
00:12:58,170 --> 00:13:01,010
....أنا من

143
00:13:01,110 --> 00:13:04,010
يجب أن يتفوق على مادارا ويصبح النينجا النهائي

144
00:13:05,010 --> 00:13:09,550
والان, يكنني أن أحصل على على القوة
التي تمكنني من التفوق على مادارا

145
00:13:11,320 --> 00:13:15,590
ساسكي, أنت بصري الجديد

146
00:13:26,570 --> 00:13:29,500
من الطبيعي أن تقتل عشيرة الأوتشيها بعضها البعض

147
00:13:29,540 --> 00:13:31,470
من أجل الحصول على المانجيكيو شارينجان

148
00:13:31,610 --> 00:13:35,380
يقتل الآباء والأخوة بعضهن البعض
من أجل الحصول على القوة البصرية الخالدة

149
00:13:36,040 --> 00:13:40,080
ويقومون بإظهار هذه القوة, إنهم عشيرة ملوثة

150
00:13:41,120 --> 00:13:43,750
ومنذ اليوم الذي ولدت فيه

151
00:13:43,790 --> 00:13:47,460
ارتبطت يشكل حتمي بهذا المصير الملطخ بالدماء

152
00:13:48,090 --> 00:13:50,490
والان تعال أخي الصغير

153
00:13:51,530 --> 00:13:55,330
يجب أن أقتلك وأحرر نفسي من هذا المصير

154
00:13:55,400 --> 00:13:57,500
وأحصل على التغيير الحقيقي

155
00:13:58,500 --> 00:14:02,800
سأتحرر من هذه القيود التي تقيدني

156
00:14:04,040 --> 00:14:06,980
ولكن نحن مع بعضنا لأننا أخوة

157
00:14:07,880 --> 00:14:10,050
سأكون موجودا لمساعدتك دائما

158
00:14:10,080 --> 00:14:12,880
حتى ولو كنت عقبة في طريقك ويجب عليك تخطيها

159
00:14:13,780 --> 00:14:16,280
نحن البديلان لبعضنا البعض

160
00:14:18,250 --> 00:14:20,890
أنت غيور ومستاء مني أيضا

161
00:14:21,760 --> 00:14:24,390
كنت تخفي آمالك للتفوق علي

162
00:14:24,830 --> 00:14:26,900
لهذا سأسمح لك أن تعيش

163
00:14:26,930 --> 00:14:28,100
من أجلي

164
00:14:28,530 --> 00:14:32,100
هذه هي الرابطة الحقيقية لأخوة الأوتشيها

165
00:14:54,290 --> 00:14:58,530
يبدو أنك رأيت ما في داخل قلبي أخيرا

166
00:14:59,630 --> 00:15:01,400
كان كل ذلك من أجل هذا فقط

167
00:15:04,000 --> 00:15:06,200
اسمي هو أوتشيها ساسكي

168
00:15:06,230 --> 00:15:10,140
هناك العديد من الامورالتي أكرهها
والقليل من الامور التي أحبها

169
00:15:10,870 --> 00:15:14,410
وأيضا , لا أملك أي نية في قول أنني أملك حلما

170
00:15:14,680 --> 00:15:15,940
ولكنني أملك طموح

171
00:15:16,750 --> 00:15:21,480
....لأنتقم لعشيرتي, وأن أقتل

172
00:15:21,620 --> 00:15:22,880
رجل معين

173
00:15:29,020 --> 00:15:31,390
أخيرا وصلت

174
00:15:33,700 --> 00:15:36,030
للحظة التي سأحقق فيها هدفي

175
00:15:39,100 --> 00:15:42,500
قلت أنك تستطيع أن ترى موتي

176
00:15:43,710 --> 00:15:47,080
ولكنك لا تستطيع أن تربح ضد المانجيكيو شارينجان خاصتي

177
00:15:48,380 --> 00:15:51,580
لسوء حظك, سينتهي هدفك كمجرد وهم

178
00:15:52,050 --> 00:15:55,820
وهذا لانك لا تمتلك المانجيكيو شارينجان

179
00:16:13,070 --> 00:16:14,570
مازلت ضعيفا

180
00:16:15,970 --> 00:16:22,140
أنت ضعيف, وهذا لأنك لا تملك الكره الكافي

181
00:16:28,880 --> 00:16:31,590
يمكنك استخدام عينك بقدر ما تشاء

182
00:16:31,950 --> 00:16:36,320
ولكن كرهي سيقلب وهمي إلى حقيقة

183
00:16:39,990 --> 00:16:41,900
.....حقيقتك

184
00:16:43,000 --> 00:16:43,630
هي الموت

185
00:17:45,430 --> 00:17:46,530
حتى خلال تصويبنا على بعض

186
00:17:46,590 --> 00:17:48,100
كان قادرا على تحريك موجة للكاجي بنشن

187
00:18:43,420 --> 00:18:44,190
!قمت بإحاطتها بالشيدوري؟

188
00:19:35,970 --> 00:19:38,040
سامحني, ساسكي

189
00:19:51,550 --> 00:19:53,560
هذه هي حقيقتي

190
00:19:54,390 --> 00:19:55,760
أعطني بصرك

191
00:21:36,730 --> 00:21:38,630
انتهى هذا أسرع مما توقعت

192
00:21:38,930 --> 00:21:42,830
انتصر إيتاتشي,ساسكي لا يستطيع الحركة

193
00:21:43,200 --> 00:21:46,430
كل ما تبقى لإيتاتشي الان هو القضاء عليه

194
00:21:49,800 --> 00:21:50,210
بالطبع

195
00:21:50,210 --> 00:21:54,610
من المستحيل أن تنتصر الشارينجان على المانجيكيو شارينجان

196
00:21:55,410 --> 00:21:58,810
في الحلقة القادمة من ناروتو شيبودين:أماتيراسو

197
00:21:59,150 --> 00:22:01,450
لا يمكن أن نبعد أعينا عن هذه المعركة

198
00:22:07,820 --> 00:22:08,760
هذا صحيح

199
00:22:08,790 --> 00:22:11,290
ناروتو يشخر عندما ينام, لهذا يجب أن أبتعد

200
00:22:12,030 --> 00:22:12,630
!ماذا؟

201
00:22:15,100 --> 00:22:15,730
من هناك؟

202
00:22:17,700 --> 00:22:20,040
أكامارو, هل يمكنكترقص أيضا

203
00:22:21,500 --> 00:22:22,740
والان حان دورك

204
00:22:22,770 --> 00:22:23,410
جاتسوجا

205
00:22:26,340 --> 00:22:28,880
!إنه نصف نائم... ولكن يالها من قوة

206
00:22:29,080 --> 00:22:30,780
سأنتقم, ساكرا

207
00:22:34,780 --> 00:22:37,450
آااه... هذا الصوت... أليس...؟

208
00:22:38,590 --> 00:22:41,690
ساكرا, أنت رجل في النهاية

209
00:22:44,890 --> 00:22:46,190
جاتسوجا

210
00:22:46,800 --> 00:22:47,930
راسينجان

211
00:22:52,170 --> 00:22:54,270
تبا. بمناسبة الحديث عن التقلي والدوران

212
00:22:54,540 --> 00:22:55,340
أوافقك الرأي

213
00:22:55,470 --> 00:22:56,070
هاه؟

214
00:22:57,410 --> 00:23:00,110
هل مكنك أن تخلد للنوم؟

215
00:23:03,180 --> 00:23:04,950
لااااااا

