[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Lovely spirit]Utawarerumono Ep2-1080.mkv Video File: [Lovely spirit]Utawarerumono Ep2-1080.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 19 Active Line: 21 Video Position: 36877 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Hacen Tehran,79,&H00FCFCFF,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,10,10,5,0 Style: utaware alt,Lexia,52,&H00C3FFF8,&H000000FF,&H003E2A0B,&H0031543C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,Hacen Sudan Bd,82,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,2,2,10,10,15,0 Style: إرورو,Hacen Tehran,79,&H00CBD7E6,&H000000FF,&H000A467A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: لاأعرف نفسي,Hacen Tehran,79,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H007C704F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: تعريف,Hacen Liner XL,55,&H00E8D0DD,&H000000FF,&H00BA84A3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: sp,Hacen Casablanca,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00775E6F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,7,1 Style: ED,ae_AlMothnna,58,&H00E0E1F3,&H008A8AB0,&H006E57B2,&H00BBBBDA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,3,10,28,45,1 Style: OP,AGA Kaleelah Regular,76,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H0AA86638,&H00A86638,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,3,30,30,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:45.68,OP,,0,0,0,,،الحلم الذي كان لدي حينما كنت طفل Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:48.80,OP,,0,0,0,,،رُسم برغبات قلبي Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:52.63,OP,,0,0,0,,مع خربشاتٍ لن تضمحل أبداً Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:58.19,OP,,0,0,0,,ومُتصلة بالمُستقبل الذي رسمتُه Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:06.62,OP,,0,0,0,,السماوات الصافية Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:10.28,OP,,0,0,0,,كانت زرقاء زُرقة لا مُتناهية Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:13.80,OP,,0,0,0,,،وقلبي البريئ Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:17.43,OP,,0,0,0,,كان راضي , ومنجذب إليهم Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:21.01,OP,,0,0,0,,عندما امتلكتُ أخيراً أجنحة Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:28.81,sp,,0,0,0,,Lovely spirit : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:01:21.09,0:01:24.58,OP,,0,0,0,,التي بها أستطيعُ الطيران بحرية Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:28.78,OP,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى نهاية السماوات Dialogue: 0,0:01:28.87,0:01:32.47,OP,,0,0,0,,تلك هي رغبة عيناي البريئتان Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:35.68,OP,,0,0,0,,إذا كانت أحد أمانيّ ستُحقق Dialogue: 0,0:01:35.79,0:01:39.00,OP,,0,0,0,,...من أمانيّ الكثيرة الغير محدودة Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.80,OP,,0,0,0,,أشعر بأنها يجب أن تكون التمسك بحلم Dialogue: 0,0:01:42.89,0:01:46.74,OP,,0,0,0,,ولا أغرى أبداً بالتخلي عنه Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:50.15,OP,,0,0,0,,،الحلم الذي كان لدي حينما كنت طفل Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:53.55,OP,,0,0,0,,،رُسم برغبات قلبي Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:57.10,OP,,0,0,0,,مع خربشاتٍ لن تضمحل أبداً Dialogue: 0,0:01:57.21,0:02:02.27,OP,,0,0,0,,ومُتصلة مع المُستقبل الذي تمنيته Dialogue: 0,0:21:36.47,0:21:43.17,ED,,0,0,0,,أبحثُ عن العزلة Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:50.63,ED,,0,0,0,,التي تُجمّد حتى النيران Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:58.89,ED,,0,0,0,,المُرتبطة بروحك Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:07.63,ED,,0,0,0,,دفئني بحُبك Dialogue: 0,0:22:08.37,0:22:16.51,ED,,0,0,0,,...آه .. كلمات التضرع ترتجف Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:23.72,ED,,0,0,0,,...آه .. حتى لو اختفى التردد من قلبك Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:32.09,ED,,0,0,0,,،مُتبعاً الدروب المُتكررة للقدر Dialogue: 0,0:22:32.15,0:22:40.20,ED,,0,0,0,,أحدق إلى مصير العالم الغير مُنتهي Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:47.64,ED,,0,0,0,,أوه ,أيتها الأغنية التي كانت تُنشد بشكلٍ مُستمر Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:56.89,ED,,0,0,0,,ابقي مُحميّة واخلدي إلى النوم Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:18.98,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(700,1100,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1200,1000)\shad1.5\pos(620,281)}{\pos(612,280)}حاكمة الغابة البرية Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:28.62,utaware def,,0,0,0,,! كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:33.33,utaware def,,0,0,0,,نستطيع إصلاحه , لكن سيكون من الأسرع لو صنعنا واحداً جديداً Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:34.96,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...لابد أن أحدهم قد Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:38.46,utaware def,,0,0,0,,لربما يُستحسن بنا أن نعود بسرعة Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:40.84,utaware def,,0,0,0,,أنا خائف من إحتمالية ظهور موتيكابا-ساما لنا في أي لحظة Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.67,utaware def,,0,0,0,,هاي , مالذي تظنون بأننا اتينا إلى هنا من أجله ؟ Dialogue: 0,0:02:43.67,0:02:45.59,utaware def,,0,0,0,,! لكن , هذا مُخيف Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.18,utaware def,,0,0,0,,خصوصاً عندما نفكر بالذي حدث للناس في قرية هيتّان Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:52.56,utaware def,,0,0,0,,تنام موتيكابا-ساما خلال وقت النهار Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:54.60,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,هل هي حيوان ليلي ؟ Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:57.10,utaware def,,0,0,0,,! هذا ما أقوله Dialogue: 0,0:02:57.10,0:02:59.52,utaware def,,0,0,0,,! لاداعِ بأن تكونوا خائفين لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:02.52,utaware def,,0,0,0,,طالما لاتسمع أحد يتحدث بصوتٍ مرتفع كما يحدث الآن Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:05.40,إرورو,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:07.95,إرورو,,0,0,0,,هل أنت متأكد بأنك تشعر بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.95,utaware def,,0,0,0,,نعم آن-شان , يُستحسن بك أن تعود قريباً Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:12.45,utaware def,,0,0,0,,فهذا سيُفاقم من جراحك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:16.37,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,كلا أنا بخير , أرجوكم اسمحوا لي بمُساعدتكم Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:18.67,utaware def,,0,0,0,,...حسناً , لا أمانع ذلك , لكن لايزال Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.04,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أرغبُ بمُساعدتكم بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:26.84,utaware def,,0,0,0,,حسناً ! أظن بأننا نستطيع الإعتماد عليك ؟ Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:28.59,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:54.51,تعريف,,0,0,0,,هذه مجرد خزعبلات لا داعي لترجمتها ^^" Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:57.08,utaware def,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:59.75,utaware def,,0,0,0,,...فقط لو يكون هذا كافياً لكي يُهدّأ من غضب موتيكابا-ساما Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:02.88,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,إرورو , ماهو معنى تلك الكلمات التي قالتها للتو ؟ Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.92,إرورو,,0,0,0,,كانت صلاةً من الشكر لـ ياهنون المُقدّس Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:06.76,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,الشكر ؟ Dialogue: 0,0:04:07.09,0:04:12.59,إرورو,,0,0,0,,لقد استلمنا نِعمْ من الغابة على شكل الطعام والدواء وأشياءٌ أخرى كثيرة Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:13.60,إرورو,,0,0,0,,لهذا نحنُ مُمتنون Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:18.56,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,{\i1}مع ذلك , تعيشون في خوفٍ من غضب سيدة الغابة ؟ Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:23.02,إرورو,,0,0,0,,كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:33.66,utaware def,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:37.79,utaware def,,0,0,0,,هاي , أيها الأطفال Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:40.41,utaware def,,0,0,0,,بدأ المكان يُظلم , عودوا حالاً إلى المنزل Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:42.88,إرورو,,0,0,0,,وتأكدوا من إحكام إغلاق الباب , وابقوا هادئين Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:45.88,utaware def,,0,0,0,,أيتها الزعيمة , شكراً لكِ على عملكِ الشاق لليوم Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:49.05,utaware def,,0,0,0,,نعم , لم يحدث شيئ هنا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.97,utaware def,,0,0,0,,كلا , كل شيئ على مايرام Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.26,utaware def,,0,0,0,,عزيزتي أنا جائع Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:56.60,utaware def,,0,0,0,,! عليك بأن تكون واعياً قليلاً بالأزمة التي نمر بها حالياً Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:03.77,utaware def,,0,0,0,,أنتما الإثنان أيضاً , عودا إلى المنزل وطمئنا عائلتيكما Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:04.86,utaware def,,0,0,0,,نعم , سيدتي Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:08.48,utaware def,,0,0,0,,إذن , آن-شان , اعتنِ بإرورو واختها أيضاً , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:11.90,utaware def,,0,0,0,,في أوقاتٍ كهذه , من الأفضل لهن بأن يكون هناك رجلٌ في المنزل يُمكنهن الإعتماد عليه Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:15.37,utaware def,,0,0,0,,وأنتِ أيضاً , آرورو يُستحسن بكِ أن تُصغي إلى مايقوله آن-شان , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:20.69,إرورو,,0,0,0,,! آرورو Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:21.96,utaware def,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.54,إرورو,,0,0,0,,! هاي , آرورو Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:26.04,إرورو,,0,0,0,,لمَ لاتُلقين عليه التحية بشكلٍ مُلائم !؟ Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:27.09,utaware def,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.09,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,يبدو بأنها تكرهني Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:31.51,utaware def,,0,0,0,,أحقاً تعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:37.55,utaware def,,0,0,0,,! لاعليك , لاتقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:38.51,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:10.71,utaware def,,0,0,0,,لقد أتت أخيراً إلى هنا Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:12.26,إرورو,,0,0,0,,جدتي Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:15.22,utaware def,,0,0,0,,فقط إبقيا هادئتان Dialogue: 0,0:06:16.59,0:06:18.10,utaware def,,0,0,0,,! ساعدوني Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:21.93,إرورو,,0,0,0,,! توقف , وإلا فستُقتل أنت أيضاً Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:23.10,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! لكن Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:25.44,utaware def,,0,0,0,,عليك ألا تفعل ! على أية حال حتى لو ذهبت ماذا تظن بأنك ستتمكن من فعله ؟ Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:29.11,utaware def,,0,0,0,,سيدة الغابة ليست شيئاً نستطيع معارضته Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:31.65,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,حتى ولو , لا أستطيع الجلوس هنا وترك أحدهم يموت Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:35.90,utaware def,,0,0,0,,إن ذهبت إلى هناك ستموتُ عبثاً وهذا فقط سيزيد من عدد الضحايا ولايمكننا السماح بهذا أرجوك تفهم الأمر Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:39.70,إرورو,,0,0,0,,لمَ يحدث هذا يا جدتي ؟ لقد أصلحنا الضريح جيداً Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:46.42,utaware def,,0,0,0,,,عندما كنت بحوالي قرابة سن آرورو Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:51.34,utaware def,,0,0,0,,ذهبت أختِ الكبيرة إلى الغابة , كقُربان لسيّدة الغابة Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:53.34,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أضحية حيّة !؟ Dialogue: 0,0:06:55.09,0:06:56.38,utaware def,,0,0,0,,الأخت الكبيرة ؟ Dialogue: 0,0:06:56.72,0:07:00.97,utaware def,,0,0,0,,,كـ كاهنة , امتلكت أختي قوى خاصة Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:05.85,utaware def,,0,0,0,,وبفضلها لم نواجه أية حادثة حتى الآن Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:13.90,utaware def,,0,0,0,,سيكون الأمر على مايُرام , فقط ابقيا هادئتان ولاتصدرا أية ضجة Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:20.45,utaware def,,0,0,0,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:22.45,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لقد توقف الصوت Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:25.79,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...سأذهب فقط من أجل التحقق مما حدث Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:28.37,utaware def,,0,0,0,,!ألن تنتظر ؟ Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:17.36,إرورو,,0,0,0,,!! كلا Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:19.43,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! إرورو Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:21.08,إرورو,,0,0,0,,أرجوك , تمسّك جيداً بي Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:22.87,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! كلا , أهربي Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:24.26,إرورو,,0,0,0,,! أرفضُ هذا Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:28.66,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! أهربي , يا إرورو Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:29.93,إرورو,,0,0,0,,!! كلا Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:41.74,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,مالأمر ؟ لمَ لاتُهاجمنا ؟ Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:59.09,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,هل نحنُ بأمان ؟ Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:04.35,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,كل شيئ على مايُرام Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:07.18,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لقد ذهبت إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:08.60,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لقد أُنقذنا Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:12.19,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! أنا فقط سعيد بأنكِ بخير , لكن لايزال Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:16.48,إرورو,,0,0,0,,! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.13,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:32.37,utaware def,,0,0,0,,...فهمت , كامل أفراد عائلة كيريكوري قد Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:35.58,utaware def,,0,0,0,,! الزوجة والطفل أيضاً , جميعهم قد ألتُهموا Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.92,utaware def,,0,0,0,,...مع أن , الطفل كان مجرد رضيع Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:40.34,utaware def,,0,0,0,,ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:42.42,utaware def,,0,0,0,,! أيتها الزعيمة Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:46.60,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أرجوكم انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:48.81,utaware def,,0,0,0,,آن-شان ؟ Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:51.31,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,هذا من فراء موتيكابا Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:05.20,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,إنها لم تذهب من أجل نزوة أو صدفة Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.37,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,كان هذا بسبب أنها لم تُرِد الإبتلال بالماء Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:12.71,utaware def,,0,0,0,,! وآو .. هذا مذهل يا آن-شان Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:14.87,utaware def,,0,0,0,,! لم تُخاطر بحياتك عبثاً Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.42,إرورو,,0,0,0,,! حتى ولو , بأن يتهور بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:19.63,إرورو,,0,0,0,,أرجوك , لاتفعل هذا مجدداً Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:22.01,utaware def,,0,0,0,,لذا ؟ Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.84,utaware def,,0,0,0,,مالذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:27.68,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:29.97,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...موتيكابا Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.90,utaware def,,0,0,0,,أتعني بأنه هناك شيئ نستطيع فعله بشأنها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:37.73,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:42.78,utaware def,,0,0,0,,لكن , علينا جميعاً أن نجمع قوانا سوياً وإلا فلن يُفلح الأمر Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:47.61,utaware def,,0,0,0,,أتعني بأننا سنقتل سيدة الغابة ؟ Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:49.58,utaware def,,0,0,0,,كيف سنتمكن من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:49.62,0:10:50.90,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,,حتى لو كانت سيدة الغابة Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:53.91,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,فليس هناك سبب لكي نخشاها ونستمر بالعيش في خوف هكذا Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:57.33,utaware def,,0,0,0,,...أفهم بأننا لا نستطيع الإستمرار على هذه الحال , لكن Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:58.67,utaware def,,0,0,0,,...لايزال Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.00,utaware def,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:04.42,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أنا سأكون الطُعم الذي سيُغريها للخروج من مخبأها Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:08.43,إرورو,,0,0,0,,...أن تتطوع بأن تُصبح الطُعم Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:11.18,إرورو,,0,0,0,,!لمَ قلت شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:13.93,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,كلا , سيكون الأمر أكثر ملائمة لو قام به غريب مثلي Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:16.35,إرورو,,0,0,0,,! أنا لا أتحدث عن هذا Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:18.27,إرورو,,0,0,0,,لمَ عليك أنت القيام بذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:21.44,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لأنه لو توفيت فلن يكون هناك أحد سيحزن على فقداني Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.07,إرورو,,0,0,0,,مالذي يجعلك تقول أشياء كهذه ؟ Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:29.91,إرورو,,0,0,0,,ألم تُخبرني بأننا عائلتُك ؟ Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:31.45,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...إرورو Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:35.37,إرورو,,0,0,0,,لا أريدُ أن يكون أيّ فرد من عائلتي في خطر Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:39.83,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أنا آسف , لكني لا أنوي الذهاب إلى هناك فقط لكي أُقتل Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:41.17,إرورو,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:44.22,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,سأكون على مايرام Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:48.44,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,مادمتِ مستعدة بأن تكوني عائلتي , فحتماً سأعود Dialogue: 0,0:11:56.43,0:12:00.65,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,من أجل إعداد فخنا , أظن بأنه سيكون فكرة جيدة بأن نستغل هذا المستنقع Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:04.36,utaware def,,0,0,0,,إذن علينا أن نسد المستنقع من غير أن تشعر بنا ؟ Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:07.63,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,حالما أغري موتيكابا لتخرج , فأرغب منك بأن تقطع الحبل الذي ركبناه Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:09.36,utaware def,,0,0,0,,! آن-شان Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:11.48,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لاتقلق , سأهرب بسرعة Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:15.17,utaware def,,0,0,0,,...لكن , إذا أبدنا سيدة الغابة Dialogue: 0,0:12:15.51,0:12:16.85,utaware def,,0,0,0,,! صحيح , سنصاب بلعنة Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:20.31,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,إذن , هل ستستمرون بالإنتظار حتى تمتلئ معدتها ؟ Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:24.51,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,هل تخططون لقضاء الليالي الواحدة تلو الأخرى في خوف ؟ Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:26.38,utaware def,,0,0,0,,...آن-شان Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:28.14,utaware def,,0,0,0,,بالفعل , إنه محق فيما قاله Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:30.92,utaware def,,0,0,0,,! آسف , لكني لا أرغب بمشاهدة المزيد من الأطفال يُلتهمون Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:32.28,utaware def,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:34.58,utaware def,,0,0,0,,أجل , إنهم على حق Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:35.75,utaware def,,0,0,0,,! علينا أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:39.55,utaware def,,0,0,0,,! حسناً حُسِم الأمر ! آن-شان أكمل الحديث من حيث توقفت Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.70,utaware def,,0,0,0,,...موتيكابا Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:46.13,utaware def,,0,0,0,,آرورو , أنتِ فتاةٌ طيبة القلب Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:46.90,utaware def,,0,0,0,,,لكن Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:51.95,utaware def,,0,0,0,,! لايُمكننا التخلي عن حقنا في العيش Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.25,utaware def,,0,0,0,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:12:57.40,0:12:58.93,utaware def,,0,0,0,,حسناً , لقد أعددتُ الحبل Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.50,utaware def,,0,0,0,,أنا سأقطع الحبل Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:03.17,utaware def,,0,0,0,,بقيتكم عودوا أدراجكم Dialogue: 0,0:13:06.73,0:13:09.57,utaware def,,0,0,0,,! مالأمر ؟ إن لم تعودوا فستكون حياتكم في خطر Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:11.47,utaware def,,0,0,0,,على الأرجح بأنك ستشعر بالوحدة لو بقيت لوحدك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:14.25,utaware def,,0,0,0,,إذا حدث شيئ فسنكون في حالٍ أفضل لو بقينا في مجموعة Dialogue: 0,0:13:15.07,0:13:16.49,utaware def,,0,0,0,,...يا رجال Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:20.69,utaware def,,0,0,0,,ليس من الصائب بأن ندع آن-شان الوحيد الذي يعرّض نفسه للخطر Dialogue: 0,0:13:20.78,0:13:21.46,utaware def,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.91,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,من الآن فصاعداً , سأكون بخير لوحدي Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:33.23,utaware def,,0,0,0,,! هيا , لاتقل هذا Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.53,utaware def,,0,0,0,,لن يبدو الأمر جيداً لسمعة رجال قرية يامايورا Dialogue: 0,0:13:35.59,0:13:37.32,utaware def,,0,0,0,,إذا أرسلنا رجلٌ واحد مصاب ليقوم بالعمل نيابةً عنا Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:38.26,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...تيورو-سان Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:41.52,utaware def,,0,0,0,,يا إلهي , أشعر بنوعٍ من الغرابة عندما أُنادى بإسمي Dialogue: 0,0:13:41.60,0:13:43.48,utaware def,,0,0,0,,في الحقيقة , أنا أُنادى بـ"الرجل العجوز" , فهمت ؟ Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:47.90,utaware def,,0,0,0,,لذا يا آن-شان , يُمكنك مناداتي بـ"الرجل العجوز" , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:13:48.27,0:13:50.06,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! لكنك بالكاد كبير في السن لكي أدعوك بذلك Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:53.35,utaware def,,0,0,0,,! هذا يعني بأن الناس يعتمدون دائماً عليّ لأقوم ببعض الأشياء من أجلهم Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:55.54,utaware def,,0,0,0,,! مع أنه , لا يُفترض بي أن أُثني على نفسي هكذا Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:02.60,utaware def,,0,0,0,,...هيي , آن-شان Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:03.06,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:06.46,utaware def,,0,0,0,,لمَ أنت تقوم بكل هذا من أجلنا ؟ Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:09.87,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,بالنسبة لي , بدون ذكرياتي هذا المكان هو كل ما أملك Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:13.04,utaware def,,0,0,0,,! أنت بالفعل فردٌ محترم من قريتنا Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.00,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...ثناء كهذا حتماً يجعلني Dialogue: 0,0:14:15.11,0:14:15.97,utaware def,,0,0,0,,توقف , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:20.53,utaware def,,0,0,0,,! لاتكن غريباً هكذا ! إذا كنت سعيداً فعليك بأن تقول ذلك مباشرة Dialogue: 0,0:14:28.71,0:14:30.21,utaware def,,0,0,0,,هل هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:31.94,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! سأدخل إلى الداخل Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:32.91,utaware def,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.42,utaware def,,0,0,0,,هل بدأ الأمر ؟ Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:11.81,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! أنظر ! حجم جسدها الكبير يجعل حركتها عبر هذا المكان صعبة Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:18.59,utaware def,,0,0,0,,!أين إختفت ؟ Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:27.56,utaware def,,0,0,0,,! آن-شان Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:35.49,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:39.16,utaware def,,0,0,0,,شيئ كتعويذة جالبة للحظ Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:41.23,utaware def,,0,0,0,,خذه معك Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:43.84,utaware def,,0,0,0,,! أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:51.19,utaware def,,0,0,0,,! اللعنة , ياله من جلدٌ صلب Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:52.50,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! أيها الرجل العجوز Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:53.24,utaware def,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:01.49,utaware def,,0,0,0,,أستطيع سماع صوتها يقترب Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:02.57,utaware def,,0,0,0,,! هاهم آتون Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:05.38,utaware def,,0,0,0,,...آن-شان , نحنُ سنساندكما Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:16.87,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,! الآن Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:27.97,utaware def,,0,0,0,,! فعلناها Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:34.07,utaware def,,0,0,0,,! أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:52.68,utaware def,,0,0,0,,...موتيكابا-ساما Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.21,utaware def,,0,0,0,,مرحباً بعودتك إلى المنزل يا عزيزي Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:35.07,utaware def,,0,0,0,,أحسنتَ عملاً Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:36.02,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:38.19,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لقد أنقذت هذه حياتي Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:42.59,utaware def,,0,0,0,,إنها ملكك الآن Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:44.55,utaware def,,0,0,0,,احملها معك Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:47.22,إرورو,,0,0,0,,! جدتي Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:49.63,utaware def,,0,0,0,,!مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:51.96,إرورو,,0,0,0,,! لا أستطيع إيجاد آرورو في أيّ مكان Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:56.98,utaware def,,0,0,0,,! آرورو Dialogue: 0,0:17:57.15,0:17:59.05,utaware def,,0,0,0,,! آرورو Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.24,utaware def,,0,0,0,,لم أستطِع إيجادها Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:02.63,utaware def,,0,0,0,,أنا أيضاً , لم أستطِع Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:04.90,إرورو,,0,0,0,,! ماذا يجدر بي أن أفعل ؟ إنها ليست موجودة في أيّ مكان Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:05.97,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,كل شيئ على مايرام Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:09.10,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لم تعد موتيكابا موجودة أيضاً , لا يجدر بها أن تكون في أيّ خطر Dialogue: 0,0:18:09.55,0:18:10.43,إرورو,,0,0,0,,...لكن , لايزال Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:14.12,إرورو,,0,0,0,,! آرورو Dialogue: 0,0:18:15.37,0:18:16.47,إرورو,,0,0,0,,! توقفي في الحال Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:19.65,إرورو,,0,0,0,,!مالذي كنتُ تفعلينه في وقتٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:22.74,إرورو,,0,0,0,,آرورو , مالذي تُخفينه هناك ؟ Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:24.73,utaware def,,0,0,0,,طفل Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:25.35,إرورو,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:25.78,0:18:27.37,utaware def,,0,0,0,,إنه طفلي Dialogue: 0,0:18:27.62,0:18:29.89,إرورو,,0,0,0,,...لكن , أين استطعتِ Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:32.59,utaware def,,0,0,0,,! من المُحال أن يكون هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:37.30,إرورو,,0,0,0,,!آرورو , مالذي تخفينه حقاً هناك ؟ Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:43.80,utaware def,,0,0,0,,إنه طفلي Dialogue: 0,0:18:43.94,0:18:44.88,إرورو,,0,0,0,,! إنه ظريف Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:49.02,utaware def,,0,0,0,,تلك الفراء ! أذلك الشيئ موتيكابا-ساما , أو ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:51.35,utaware def,,0,0,0,,...طفل موتيكابا-ساما Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:53.56,utaware def,,0,0,0,,لكن , مالذي تفعله معه على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:55.83,utaware def,,0,0,0,,مالذي حدث يا آرورو ؟ Dialogue: 0,0:18:57.90,0:18:59.61,utaware def,,0,0,0,,هيا , أخبرينا Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:02.55,utaware def,,0,0,0,,حسناً , لقد وعدت Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:04.23,إرورو,,0,0,0,,وعدّتِ ؟ Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.67,utaware def,,0,0,0,,! الآن , قد حصلنا على عبئ آخر على عواتقنا Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:07.75,utaware def,,0,0,0,,ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:09.62,utaware def,,0,0,0,,,بغضّ النظر عما سنفعل Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:12.63,utaware def,,0,0,0,,فطفل كهذا لن يتمكن من العيش بعد موت والدته Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:15.44,utaware def,,0,0,0,,وإذا تمكن بالعيش بطريقةٍ ما ..؟ Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:18.95,utaware def,,0,0,0,,فهو سيطور نزعته لمهاجمة الناس .. ربما ؟ Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:24.03,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لا أريدُ أن أقتل بعد الآن Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:29.57,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,الحياة الجديدة تولد وهي نقية Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:32.60,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,ذلك الصغير لم يرتكب أيّ ذنب Dialogue: 0,0:19:36.01,0:19:37.80,utaware def,,0,0,0,,إذن لقد تقرر الأمر Dialogue: 0,0:19:48.72,0:19:51.73,إرورو,,0,0,0,,هذه النار هي من أجل توديع موتيكابا-ساما Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:57.26,إرورو,,0,0,0,,ففي النهاية , كل ما نستطيع نحن البشر أن نقدمه هي صلواتنا هكذا Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:14.51,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,أنتِ هي أمه Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:18.94,utaware def,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:20:21.12,0:20:22.20,utaware def,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:24.13,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,!أتعنيني ؟ Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:26.49,utaware def,,0,0,0,,! أبي Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:31.54,إرورو,,0,0,0,,آسفة بشأن تلك الطفلة , فهي بعض الأحيان تقول أشياء غير منطقية Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:33.78,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لابأس , لقد فرحتُ بسماع ذلك Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:37.58,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,لقد جعلني هذا سعيداً Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:42.38,utaware def,,0,0,0,,! هذا صحيح , عندما تكون سعيداً فعليك أن تقول ذلك مباشرةً Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:45.38,إرورو,,0,0,0,,! تيورو-سان , أنتَ ثمل Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:48.87,utaware def,,0,0,0,,على الأقل دعيني أحظى اليوم ببعض الشراب , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:20:48.96,0:20:51.20,إرورو,,0,0,0,,! لكنك تثمل كل ليلة Dialogue: 0,0:20:51.29,0:20:54.72,utaware def,,0,0,0,,! هاي , نخب رجل قرية يامايورا الجديد Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:59.66,utaware def,,0,0,0,,! نعم هذا صحيح , نحنُ حقاً محظوظون بوجودك معنا يا آن-شان Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:03.71,utaware def,,0,0,0,,أجل , لولا وجود آن-شان , فمن يعلم ما كان سيحصل الآن Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:06.44,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,توسكورو-سان ؟ Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:10.01,utaware def,,0,0,0,,لابدّ أنه من المزعج لك بأن تعيش حياتك من غير إمتلاك اسم حقيقي Dialogue: 0,0:21:10.10,0:21:13.65,utaware def,,0,0,0,,من الآن فصاعداً , سندعوك بـ هاكورو Dialogue: 0,0:21:15.91,0:21:17.48,لاأعرف نفسي,,0,0,0,,...هاكورو Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:21.19,إرورو,,0,0,0,,...هذا اسم والدي Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:13.70,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(500,1000,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(800,0)\shad1.5\pos(648,284)}{\pos(612,280)}الكهرمان والبنفسج Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:14.85,utaware def,,0,0,0,,