[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Hacen Tehran,79,&H00FCFCFF,&H000000FF,&H14000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware alt,Lexia,52,&H00C3FFF8,&H000000FF,&H003E2A0B,&H0031543C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,Hacen Sudan Bd,82,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,2,2,10,10,15,0 Style: الأميرة,Hacen Tehran,79,&H00C0F3EB,&H000000FF,&H005C7A7F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: كارولا,Hacen Tehran,79,&H0CE8DAEC,&H000000FF,&H00936382,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: OP,AGA Kaleelah Regular,65,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H0AA86638,&H00A86638,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,3,30,30,15,1 Style: ED,ae_AlMothnna,52,&H00E0E1F3,&H008A8AB0,&H006E57B2,&H00BBBBDA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,3,10,28,45,1 Style: إرورو,Hacen Tehran,79,&H00CBD7E6,&H000000FF,&H000A467A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: توكا,Hacen Tehran,79,&H00BDE6F6,&H000000FF,&H002E8BB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: بيناوي,Hacen Tehran,79,&H00CCCCED,&H000000FF,&H0028226D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: هاكورو,Hacen Tehran,79,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H007C704F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: sp,Hacen Casablanca,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00775E6F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,7,1 Style: الإمبراطور نيوا,Hacen Tehran,79,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H007B7B85,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:07.90,utaware def,,0,0,0,,! أسرعوا Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:09.98,utaware def,,0,0,0,,أيها القبطان ماذا سنفعل بخصوص هؤلاء الرجال ؟ Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:12.53,utaware def,,0,0,0,,اتركهم ، بإمكاننا أن نحصل على الكثير لاستبدالهم Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.91,utaware def,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.46,utaware def,,0,0,0,,! أيها .. القبطان Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:10.84,utaware def,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:25.18,utaware def,,0,0,0,,! اقتلوها Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:46.87,utaware def,,0,0,0,,سفينة ؟! أين هي ؟ Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.46,utaware def,,0,0,0,,! هناك Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.05,utaware def,,0,0,0,,أظن بأننا قد تأخرنا كثيراً Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:00.72,utaware def,,0,0,0,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:05.93,utaware def,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:07.56,utaware def,,0,0,0,,...يالها من مذبحة Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:36.67,utaware def,,0,0,0,,هل فعلتْ كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:44.66,OP,,0,0,0,,،الحلم الذي كان لدي حينما كنت طفل Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:47.78,OP,,0,0,0,,،رُسم برغبات قلبي Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:51.61,OP,,0,0,0,,مع خربشاتٍ لن تضمحل أبداً Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:57.17,OP,,0,0,0,,ومُتصلة بالمُستقبل الذي رسمتُه Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:05.60,OP,,0,0,0,,السماوات الصافية Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:09.26,OP,,0,0,0,,كانت زرقاء زُرقة لا مُتناهية Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:12.78,OP,,0,0,0,,،وقلبي البريئ Dialogue: 0,0:03:12.89,0:03:16.41,OP,,0,0,0,,كان راضي , ومنجذب إليهم Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:19.99,OP,,0,0,0,,عندما امتلكتُ أخيراً أجنحة Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:27.79,sp,,0,0,0,,Lovely spirit : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:23.56,OP,,0,0,0,,التي بها أستطيعُ الطيران بحرية Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:27.76,OP,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى نهاية السماوات Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:31.45,OP,,0,0,0,,تلك هي رغبة عيناي البريئتان Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:34.66,OP,,0,0,0,,إذا كانت أحد أمانيّ ستُحقق Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:37.98,OP,,0,0,0,,...من أمانيّ الكثيرة الغير محدودة Dialogue: 0,0:03:38.06,0:03:41.78,OP,,0,0,0,,أشعر بأنها يجب أن تكون التمسك بحلم Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:45.72,OP,,0,0,0,,ولا أغرى أبداً بالتخلي عنه Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:49.13,OP,,0,0,0,,،الحلم الذي كان لدي حينما كنت طفل Dialogue: 0,0:03:49.19,0:03:52.53,OP,,0,0,0,,،رُسم برغبات قلبي Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:56.08,OP,,0,0,0,,مع خربشاتٍ لن تضمحل أبداً Dialogue: 0,0:03:56.19,0:04:01.25,OP,,0,0,0,,ومُتصلة مع المُستقبل الذي تمنيته Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:43.07,ED,,0,0,0,,أبحثُ عن العزلة Dialogue: 0,0:21:44.43,0:21:50.53,ED,,0,0,0,,التي تُجمّد حتى النيران Dialogue: 0,0:21:52.43,0:21:58.79,ED,,0,0,0,,المُرتبطة بروحك Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:07.53,ED,,0,0,0,,دفئني بحُبك Dialogue: 0,0:22:08.27,0:22:16.41,ED,,0,0,0,,...آه .. كلمات التضرع ترتجف Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:23.62,ED,,0,0,0,,...آه .. حتى لو اختفى التردد من قلبك Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:31.99,ED,,0,0,0,,،مُتبعاً الدروب المُتكررة للقدر Dialogue: 0,0:22:32.05,0:22:40.10,ED,,0,0,0,,أحدق إلى مصير العالم الغير مُنتهي Dialogue: 0,0:22:40.22,0:22:47.54,ED,,0,0,0,,أوه ,أيتها الأغنية التي كانت تُنشد بشكلٍ مُستمر Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:56.79,ED,,0,0,0,,ابقي مُحميّة واخلدي إلى النوم Dialogue: 0,0:04:11.49,0:04:17.62,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad2\pos(647,309)}المرتزقة Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:42.90,هاكورو,,0,0,0,,سفينة لـ نا-تونكو ؟ Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:47.36,إرورو,,0,0,0,,أليسَ نا-تونكو هو بلدٌ في الجنوب البعيد ؟ Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:49.62,إرورو,,0,0,0,,والشائعات التي تدور حوله ليست جيدة Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:51.95,بيناوي,,0,0,0,,تلك ليست شائعات Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:57.08,بيناوي,,0,0,0,,إنهم يجمعون الأموال لبلدهم عن طريق بيع الأشخاص الذين يختطفونهم Dialogue: 0,0:04:57.29,0:05:00.33,هاكورو,,0,0,0,,...إذن السفينة التي تحطمت بالأمس Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:03.09,utaware def,,0,0,0,,لاشكَ بهذا يا أخي Dialogue: 0,0:05:03.09,0:05:06.13,utaware def,,0,0,0,,حتى بأنه كان هناك امرأة حول رقبتها سلسلة ضخمة Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:09.43,utaware def,,0,0,0,,نعم ، إنها الناجية الوحيدة Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:11.39,utaware def,,0,0,0,,إنها الآن في الزنزانة Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:12.93,هاكورو,,0,0,0,,زنزانة ؟ Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:15.06,utaware def,,0,0,0,,لقد قتلت كل البحارة Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:18.44,utaware def,,0,0,0,,على كلٍ ، ليس هناكَ ضيرٌ من اتخاذ الحيطة Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:20.90,كارولا,,0,0,0,,هل أنت تتحدث عنيّ ؟ Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:24.40,utaware def,,0,0,0,,!أيتها اللعينة ، متى .. ؟ Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:27.03,كارولا,,0,0,0,,! "ليس من التهذيب أن تناديني بـ"اللعينة Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:30.70,كارولا,,0,0,0,,فلديَّ اسمٌ وهو كارولا Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:33.41,utaware def,,0,0,0,,ما الذي حدث لمن كانوا يحرسونكِ ؟ Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:37.08,utaware def,,0,0,0,,أولئكَ الرجال يأخذون قليلولة Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:41.17,utaware def,,0,0,0,,لقد هزمتيهم ؟ Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:43.88,utaware def,,0,0,0,,لابد بأنكِ قوية للغاية Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:46.59,utaware def,,0,0,0,,!أهكذا قتلتي أولئكَ البحارة ؟ Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:49.17,كارولا,,0,0,0,,حصلوا على ما استحقوه Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:50.18,utaware def,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.26,هاكورو,,0,0,0,,! تمهّل Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:54.47,كارولا,,0,0,0,,هل أنتَ امبراطور هذه البلاد ؟ Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:58.35,كارولا,,0,0,0,,إذن ، ما الذي سيحدث لي ؟ Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:01.23,كارولا,,0,0,0,,أستسلمني لـ نا-تونكو ؟ Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:04.73,كارولا,,0,0,0,,أم تنوي التخلص مني هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:10.49,هاكورو,,0,0,0,,لا أرى داعٍ كي تقفزي باستنتاجاتكِ Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:12.78,utaware def,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:14.37,هاكورو,,0,0,0,,أولاً ، عليكِ أن تتعافيّ من جراحِك Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:15.95,هاكورو,,0,0,0,,...إرورو Dialogue: 0,0:06:16.33,0:06:18.58,إرورو,,0,0,0,,نعم ! أرجوكِ تعالي برفقتي Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:32.72,utaware def,,0,0,0,,يالها من امرأةٍ مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:34.35,utaware def,,0,0,0,,! لا أحبها Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:45.31,بيناوي,,0,0,0,,ألا بأس أن تقوم بإيوائها هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:52.07,بيناوي,,0,0,0,,لو علِموا نا-تونكو بهذا ، فسيمنحهم هذا سبباً لمهاجمتنا Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:56.83,هاكورو,,0,0,0,,لو أرادوا نا-تونكو حقاً مهاجمتنا فبإمكانهم اختلاق أي سبب لفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:57.37,0:07:00.33,هاكورو,,0,0,0,,أنا قلقٌ أكثر بخصوص شكيربيكم Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:01.83,الإمبراطور نيوا,,0,0,0,,{fad(2100,800)}سنلتقي مجدداً Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:05.83,بيناوي,,0,0,0,,...سيدي ، أتظن Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:17.01,إرورو,,0,0,0,,من حسن حظكِ أنه انتهى بكِ الحال في هذه البلاد Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:23.52,إرورو,,0,0,0,,فعلى حسب معرفتي بـ هاكورو-سان ، فلا أظنه سيسلمكِ لـ نا-تونكو Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.48,كارولا,,0,0,0,,!ألستِ واقعةً في حبه ؟ Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:30.03,إرورو,,0,0,0,,إنه ليس شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:33.53,إرورو,,0,0,0,,هذا فقط أن الامبراطور من هذا النوع من الناس Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.66,إرورو,,0,0,0,,هلاَّ خلعتِ ملابسكِ ؟ Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.16,إرورو,,0,0,0,,...ملابسكِ Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:45.04,إرورو,,0,0,0,,أرجوكِ اخلعيها Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:46.96,كارولا,,0,0,0,,إذن أنتِ مهتمة بهذه الأشياء ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:46.96,0:07:47.67,إرورو,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:56.97,إرورو,,0,0,0,,! كلا ، هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:58.64,إرورو,,0,0,0,,! إطلاقاً Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.39,إرورو,,0,0,0,,! أريد أن أرى ما إن كان لديكِ جروح أخرى أم لا فحسب Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:17.87,كارولا,,0,0,0,,هل رضيتِ ؟ Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.58,إرورو,,0,0,0,,...أستميحكِ عذراً Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:36.76,إرورو,,0,0,0,,من أيُّ بلدٍ أنتِ يا كارولا-سان ؟ Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:40.68,إرورو,,0,0,0,,أنا من يامايورا Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:44.18,إرورو,,0,0,0,,إنها قرية صغيرة تقع عند حواف هذه البلد Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:47.48,إرورو,,0,0,0,,مع أنه ليس هناك الكثير إلا أنها مكانٌ جميلٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:54.24,إرورو,,0,0,0,,أتساءل كيف حال الجميع هناك ؟ Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:56.74,كارولا,,0,0,0,,...بلدي Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.91,كارولا,,0,0,0,,لا أتذكره حتى Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:07.75,إرورو,,0,0,0,,هل بإمكاني نزع تلكَ الأصفاد ؟ Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:09.46,كارولا,,0,0,0,,الأصفاد ؟ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:11.96,إرورو,,0,0,0,,هذا لأنكِ لم تعودي بـ نا-تونكو Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:25.56,كارولا,,0,0,0,,أقدر لكِ هذا ، لكن لا أظنكِ ستتمكنين من ذلك Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.23,إرورو,,0,0,0,,! لن نعلم هذا مالم نحاول Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:34.90,كارولا,,0,0,0,,شكراً لكِ يا إرورو Dialogue: 0,0:09:36.19,0:09:39.20,كارولا,,0,0,0,,أنتِ تدعينَ بـ إرورو ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:41.03,إرورو,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:43.45,كارولا,,0,0,0,,أقدر لكِ مبادرتكِ Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:52.84,utaware def,,0,0,0,,تريدين أن نخرجها من الزنزانة ؟ Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:54.50,utaware def,,0,0,0,,!ما الذي تهذين به ؟ Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:57.46,utaware def,,0,0,0,,! لقد قتلت العديد من الأشخاص ، إنها في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:09:57.46,0:10:01.76,إرورو,,0,0,0,,! كارولا-سان ، ليست شخصاً سيقتل من غير سببٍ وجيه Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:03.72,utaware def,,0,0,0,,كيف تعلمين هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:03.89,0:10:06.06,إرورو,,0,0,0,,! ستعلم ذلك إن رأيتها يومياً Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:09.14,هاكورو,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:12.06,utaware def,,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:15.90,هاكورو,,0,0,0,,على كلٍ ، أمنعها من مغادرة القلعة من غير أخذ الأذن Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:18.32,هاكورو,,0,0,0,,فلا أريد بأن تنتشر أية شائعات غريبة Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:19.32,إرورو,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:34.88,إرورو,,0,0,0,,! آرورو Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:38.34,إرورو,,0,0,0,,هذه هي شقيقتي الصغيرة آرورو Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.93,إرورو,,0,0,0,,آرورو تلكَ هي كارولا-سان Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:51.94,كارولا,,0,0,0,,سعدتُ بلقائكِ يا آرورو Dialogue: 0,0:10:54.69,0:10:56.98,إرورو,,0,0,0,,ما الخطب يا آرورو ؟ Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:01.36,utaware def,,0,0,0,,ما ذلكَ الشيء ؟ Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:03.24,إرورو,,0,0,0,,! آرورو Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:07.74,كارولا,,0,0,0,,هذه هي قلادة ، لقد كانت شعبية للغاية في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:10.75,utaware def,,0,0,0,,قلادة ؟ Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.25,كارولا,,0,0,0,,هل تريدين أن أصنع واحدةً لكِ أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:24.55,كارولا,,0,0,0,,...أفعل هذا Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.77,كارولا,,0,0,0,,...بعدها أثنيه هنا Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:33.85,كارولا,,0,0,0,,وهكذا أكون قد انتهيت Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:43.74,utaware def,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.75,إرورو,,0,0,0,,أنتِ ماهرة للغاية ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:59.46,كارولا,,0,0,0,,! على الرغم أن مظهري لا يوحي بذلك Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:02.30,إرورو,,0,0,0,,! لم أعني هذا Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.09,إرورو,,0,0,0,,! كارولا-سان Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:11.68,إرورو,,0,0,0,,أنا آسفة .. لقد نسيت Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:14.56,إرورو,,0,0,0,,سأجهز لكِ غرفتكِ في الحال Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:16.85,كارولا,,0,0,0,,لن يكون هذا ضرورياً Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:20.69,كارولا,,0,0,0,,سأكون بخير في تلك الزنزانة Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:22.57,كارولا,,0,0,0,,سأرتاح أكثر هناك Dialogue: 0,0:12:22.69,0:12:24.70,إرورو,,0,0,0,,...لكن ، هذا Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:29.62,كارولا,,0,0,0,,عوضاً عن هذا ، أتساءل إن كان بإمكانكِ أن تحضري لي الساكي ؟ Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:31.58,كارولا,,0,0,0,,القليل منه فحسب Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:34.79,إرورو,,0,0,0,,...لابأس بهذا ولكن Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.79,إرورو,,0,0,0,,!شربتِ كلَّ هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:43.76,كارولا,,0,0,0,,هذا ساكي لذيذٌ بحق Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:54.10,utaware def,,0,0,0,,! التالي Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:04.99,utaware def,,0,0,0,,! ما خطبك ؟ أنتَ لا تضع قوى وركك بالضربة Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:12.20,utaware def,,0,0,0,,أهلاً ! سمعتُ بأنه قد سُمِحْ لكِ بالخروج من الزنزانة Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:15.20,utaware def,,0,0,0,,ما رأيكِ بأن تواجهيني وجهاً لوجه ؟ Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:16.54,utaware def,,0,0,0,,إنها هي Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:19.00,utaware def,,0,0,0,,العبدة التي يُقال بأنها قتلت العديد من الرجال بمفردها Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:20.54,utaware def,,0,0,0,,!أنتَ تمزح ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:23.25,utaware def,,0,0,0,,لديها وجهٌ ظريف لكنها امرأةٌ مرعبة Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:27.59,utaware def,,0,0,0,,قاتلتِ كل أولئك الرجال Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:29.55,utaware def,,0,0,0,,لذا هذا يعني بأنكِ لا تبغضين هذا النوع من الأمور ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:33.68,utaware def,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.81,utaware def,,0,0,0,,...لقد رفضتني Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:43.27,utaware def,,0,0,0,,أيتها الأميرة ، أرجوكِ أعيدي التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:47.61,utaware def,,0,0,0,,أميرة لعشيرة "أوناكامياموكاي" لم يسبق أن أصبحت وسيطة من قبل Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.49,الأميرة,,0,0,0,,هناكَ مرة أولى لكل شيء Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:55.58,الأميرة,,0,0,0,,وبالاضافة ، إلى أن الوسطاء يحافظون على السلام في العالم ويحمون الناس من الشر Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:57.25,الأميرة,,0,0,0,,إنها وظيفةٌ رائعة Dialogue: 0,0:13:57.25,0:13:59.25,utaware def,,0,0,0,,...هذا صحيح ، لكن Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:02.29,utaware def,,0,0,0,,! سيدي Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:10.05,الأميرة,,0,0,0,,لقد مضت مدةٌ منذ آخر مرةٍ التقينا فيها Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:15.89,الأميرة,,0,0,0,,أنا أوروتوري ، قد أتيتُ الآن كي أصبح وسيطتكم الجديدة الرسمية Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:17.93,utaware def,,0,0,0,,وأنا مساعدتها كاميوس Dialogue: 0,0:14:17.93,0:14:19.18,هاكورو,,0,0,0,,وسيطة ؟ Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:22.40,utaware def,,0,0,0,,! آرو-شان Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:26.48,utaware def,,0,0,0,,هل كنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:29.28,utaware def,,0,0,0,,لنذهب لزيارة يوزو-تشي Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:31.91,utaware def,,0,0,0,,سنكون تحت رعايتكِ لبعض الوقت يا أختِ الكبيرة إرورو Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:33.78,utaware def,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:14.95,utaware def,,0,0,0,,ستسمح لها بأن تكون تحت أمرتك رسمياً ؟ Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:19.04,بيناوي,,0,0,0,,لقد أظهروا الـ"شكيربيكم" تحركات مقلقة Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:22.33,بيناوي,,0,0,0,,نحنُ حالياً على اتصال مع البلدان المجاورة عن طريق وسيطتنا Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:28.34,بيناوي,,0,0,0,,لكن، يجب علينا أيضاً أن نوسع جيشنا كي نكون على استعداد لكافة الأوضاع Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:30.46,utaware def,,0,0,0,,! لكن ، هذا لا يعني أننا بحاجتها Dialogue: 0,0:15:30.46,0:15:31.97,utaware def,,0,0,0,,أنا موافقٌ على هذا Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:34.55,utaware def,,0,0,0,,وبالاضافة إلى أنها تبدو مقاتلة بارعة Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:36.39,utaware def,,0,0,0,,لكنها دخيلة Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:37.85,utaware def,,0,0,0,,! لا يمكننا أن نثق بها Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:41.31,كارولا,,0,0,0,,يا إلهي ! أنا لستُ جاحدة للمعروف Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:47.36,utaware def,,0,0,0,,! أنتِ تتدخلين مجدداً Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:51.61,كارولا,,0,0,0,,امبراطوركم أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:54.66,كارولا,,0,0,0,,أودُّ على الأقل أن أردُّ له معروفه Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:02.75,كارولا,,0,0,0,,وبالاضافة ، قد لا يظهر هذا عليّ لكني كنتُ جلادة Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:06.42,كارولا,,0,0,0,,سأكونُ نافعة في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:10.30,هاكورو,,0,0,0,,إذن ، أولاً أرغب بأن تعرضي لنا قوتكِ Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:12.09,utaware def,,0,0,0,,في هذه الحالة ، سأكونُ خصمها Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:15.59,utaware def,,0,0,0,,! كلا ، اسمح لي بذلك Dialogue: 0,0:16:15.59,0:16:17.26,بيناوي,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:20.97,بيناوي,,0,0,0,,أنا سأكون خصمها Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:23.14,utaware def,,0,0,0,,أنت أيها اللواء ؟ Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:27.81,كارولا,,0,0,0,,يشرفني أن يكون لواء الساموراي بنفسه خصماً لي Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:39.74,utaware def,,0,0,0,,!هل حقاً ستقاتل تلك المرأة لواء الساموراي ؟ Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:42.33,utaware def,,0,0,0,,...إنها لا تعرف مكانتها Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:49.21,utaware def,,0,0,0,,حسنٌ ، الآن سيكون هذا مثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:16:49.21,0:16:52.25,utaware def,,0,0,0,,ربما تكون هذه أحد المناسبات النادرة التي نتمكن فيها من رؤية جديّة اللواء Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:58.51,بيناوي,,0,0,0,,ألن تتخذي وضعيتك القتالية ؟ Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:02.81,كارولا,,0,0,0,,كلا ، هاجمني متى ما أردت Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:11.52,utaware def,,0,0,0,,أصابها Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:20.91,utaware def,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:22.20,utaware def,,0,0,0,,! لقد أوقفت شفرته Dialogue: 0,0:17:30.83,0:17:33.30,كارولا,,0,0,0,,صحيحٌ أني لست سوى جلادة Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:36.55,كارولا,,0,0,0,,لكن نحنُ الجلادون لدينا كبرياؤنا الخاص Dialogue: 0,0:17:37.17,0:17:41.30,كارولا,,0,0,0,,ليست لدي نية قتال شخصٌ لن يقاتلني بجدية Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:43.68,utaware def,,0,0,0,,!إنها تظن بأن اللواء قد تراخى معها ؟ Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:52.06,بيناوي,,0,0,0,,أرجوكِ تقبلي خالص اعتذاري Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:54.78,بيناوي,,0,0,0,,إذن ، سأقاتلكِ بكل جدية Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:57.95,كارولا,,0,0,0,,...هذا ما يجدر به أن يحصل Dialogue: 0,0:17:59.99,0:18:01.99,كارولا,,0,0,0,,وإلا لن تكون معركةً مثيرة Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.45,كارولا,,0,0,0,,اسمحا لي باستعارة هذان السيفان قليلاً Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:54.08,كارولا,,0,0,0,,...حسنٌ ، إذن Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:56.00,كارولا,,0,0,0,,لنتابع Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:20.49,هاكورو,,0,0,0,,هذا كافٍ Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:28.12,كارولا,,0,0,0,,لن تندم أبداً على هذا Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:39.00,هاكورو,,0,0,0,,هل جهز سلاح كارولا ؟ Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:42.76,utaware def,,0,0,0,,نعم ، لكن هناك مشكلة طفيفة Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:46.72,utaware def,,0,0,0,,!ما .. ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:47.97,إرورو,,0,0,0,,! إنه ضخم Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:55.85,utaware def,,0,0,0,,طلبت كارولا-ساما سلاحاً لن ينكسر أبداً أو ينطوي أو يصاب بشرخٍ صغير Dialogue: 0,0:19:55.85,0:20:00.65,utaware def,,0,0,0,,يقول الحداد بأن هذه أول مرة يصنع فيها واحداً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:01.53,utaware def,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:20:01.90,0:20:06.24,utaware def,,0,0,0,,،كما أنها شددت على رغبتها بالقوة أكثر من الحِدة Dialogue: 0,0:20:06.24,0:20:08.74,utaware def,,0,0,0,,فأصبحَ سيفاً غير حاد Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:13.46,utaware def,,0,0,0,,بالفعل ، صحيحٌ أنه على الأرجح بأن هذا لن ينكسر أو ينحني Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:14.25,utaware def,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:29.47,utaware def,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:32.39,كارولا,,0,0,0,,قِيل لي بأن ما طلبتُه قد جهز Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:35.19,utaware def,,0,0,0,,...نعم لقد "جهز" لكن Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:37.81,utaware def,,0,0,0,,بالكاد أستطيع رفعه Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:39.94,utaware def,,0,0,0,,...هذا عديمٌ للنفع Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:40.94,utaware def,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:47.20,كارولا,,0,0,0,,سأذهب لأجربه Dialogue: 0,0:21:05.55,0:21:06.88,utaware def,,0,0,0,,مُحال Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:10.22,كارولا,,0,0,0,,...ولا شرخٍ بسيط Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:13.22,كارولا,,0,0,0,,! لقد راق لي Dialogue: 0,0:21:13.22,0:21:15.77,كارولا,,0,0,0,,! إذن أعتقد بأني سآخذه Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:15.43,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H444436&\bord1.2\shad2.5\pos(632,279)}الوعود الأبدية